C-BL700-X - Foukač SCHEPPACH - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma C-BL700-X SCHEPPACH ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně C-BL700-X SCHEPPACH
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Foukač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod C-BL700-X - SCHEPPACH a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. C-BL700-X značky SCHEPPACH.
NÁVOD K OBSLUZE C-BL700-X SCHEPPACH
CZ Akumulátorový fukar na listí | Překlad originálního provozního návodu ...... 78
1 Úvod....78
2 Popis výrobku (obr. 1, 3)....79
3 Rozsah dodávky (obr. 1, 3)....79
4 Použití v souladu s určením.... 79
5 Bezpečnostní pokyny.... 79
6 Technické údaje....82
7 Rozbalení....82
8 Montáž (obr. 3).... 83
9 Obsluha....83
10 Pracovní pokyny.... 83
11 Čištění a údržba.... 84
12 Skladování 84
13 Oprava a objednávka náhradních dílů ..... 84
14 Likvidace a recyklace.... 84
15 Odstraňování poruch.... 85
16 Záruční podmínky – Scheppach série 20V IXES 85
17 EU prohlášení o shodě.... 87
18 Rozpadový výkres.... 262
Vysvětlení symbolů na výrobku
Symboly použité v této příručce vás mají upozornit na možná rizika. Bezpečnostní symboly a vysvětlivky, které je provázejí, musejí být přesně pochopeny. Samotné varování rizika neodstraní a nemohou nahradit správná opatření pro prevenci úrazů.
![]() | Před uvedením do provozu si přečtěte a dodržujte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny! |
![]() | Pozor! Nedodržování bezpečnostních značek a výstražných upozornění umístěných na výrobku, a také nedodržování bezpečnostních a provozních pokynů může vést k vážným zraněním a dokonce k úmrtí. |
![]() | Používejte ochranné brýle. |
![]() | Noste ochranu sluchu. |
![]() | Bude-li se při práci prášit, noste ochranu dýchacích cest! |
![]() | Noste pevnou obuv! |
![]() | V případě dlouhých vlasů noste vlasovou síťku. |
![]() | Výrobek nikdy nevystavujte dešti. Výrobek se smí instalovat, skladovat a provozovat pouze za suchých okolních podmínek. |
![]() | Zajistěte, aby jiné osoby dodržovaly dosta-tečnou bezpečnou vzdálenost. |
![]() | Odmrštěné objekty a rotující díly mohou způsobit vážná zranění. |
![]() | Práce na údržbě, přestavbě, nastavování a čištění vždy provádějte při vypnutém motoru a odstraněném akumulátoru. |
![]() | Nebezpečí zranění! Nikdy nesahejte rukama do blízkosti nožů. |
![]() | Nebezpečí zranění otáčejícím se nožovým válcem! Když výrobek běží, mějte ruce a no-hy mimo otvory. |
![]() | Garantovaná hladina akustického výkonu výrobku. |
![]() | Lithium-iontový akumulátor |
![]() | Výrobek odpovídá platným evropským směrnicím. |
![]() | Výrobek odpovídá platným srbským směrni-cím. |
1 Úvod
Výrobce:
Scheppach GmbH
Přejeme vám mnoho radosti a úspěchu při práci s novým výrobkem.
Upozornění:
Výrobce tohoto výrobku neručí podle platného zákona o odpovědnosti za vady výrobku za škody, které vzniknou na tomto výrobku nebo jeho prostřednictvím v případě:
- Neodborná manipulace
• Nedodržování návodu k obsluze - Opravy třetí osobou, neoprávněnými odborníky
- Montáž a výměna neoriginálních náhradních dílů
- Použití, které není v souladu s určením
- Výpadky elektrického zařízení v případě nedodržení elektrických předpisů a ustanovení VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.
Mějte na paměti:
Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku.
Obsahuje důležité pokyny, jak s výrobkem bezpečně, odborně a hospodárně pracovat, jak zabránit nebezpečí, ušetřit náklady na opravy, snížit prostoje a zvýšit spolehlivost a životnost výrobku. Kromě bezpečnostních ustanovení tohoto návodu k obsluze musíte bezpodmínečně dodržovat předpisy své země, které platí pro provoz výrobku.
Seznamte se před použitím výrobku se všemi pokyny pro obsluhu a bezpečnostními pokyny. Výrobek provozujte pouze v souladu s popisem a ve stanoveném rozsahu použití. Návod k obsluze uložte na vhodném místě a v případě předání výrobku třetím osobám předejte všechny podklady.
- Spínač pro zapnutí/vypnutí
- Rukojet'
- Uložení akumulátoru
- Skřín motoru
- Zadní foukací trubka
- Přední foukací trubka
- Odblokovací tlačítko (akumulátoru)
- Akumulátor*
* = není v rozsahu dodávky!
3 Rozsah dodávky (obr. 1, 3)
Pol. Počet Označení
-
1 x Skřín motoru
-
1 x Zadní foukací trubka
-
1 x Přední foukací trubka
1 x Návod k obsluze
4 Použití v souladu s určením
Výrobek je určen k odfukování a shrnování suchého listí nebo lehkého zahradního odpadu a lehkých nečistot na zpevněných plochách a trávnících.
Nefoukejte materiály, které jsou nebezpečné pro zdraví!
Výrobek se smí používat pouze v souladu s určením. Jakékoliv další použití kromě tohoto je v rozporu s určením. Za z toho vzniklé škody nebo zranění všeho druhu odpovídá uživatel a ne výrobce.
Součástí použití k určenému účelu je dodržování bezpečnostních pokynů a také montážní návod a provozní pokyny v návodu k obsluze.
Osoby, které výrobek používají a udržují, s ním musí být seznámeny a informovány o potenciálních nebezpečích.
Změny na výrobku zcela vylučují ručení výrobce za škody, které takto vzniknou.
Výrobek se smí provozovat jen s originálními díly a originálním příslušenstvím výrobce.
Je nutno dodržovat veškeré předpisy výrobce týkající se bezpečnosti, práce a údržby a také rozměry uvedené v technických datech.
Mějte na paměti, že naše výrobky nebyly v souladu s určením konstruovány pro komerční, řemeslné a průmyslové použití. Nepřebíráme odpovědnost v případě, kdy se výrobek použije v komerčních, řemeslných nebo průmyslových provozech, a při srovnatelných činnostech.
Vysvětlení signálních slov v návodu k obsluze
NEBEZPEČÍ
Signální slovo označující bezprostředně na- stávající nebezpečnou situaci, která může mít za následek smrt nebo vážné zranění, pokud se jí nezabrání.
! VAROVÁNÍ
Signální slovo označující potenciálně nebezpečnou situaci, která by mohla mít za následek smrt nebo vážné zranění, pokud se jí nezabráni.
! OPATRNĚ
Signální slovo označující potenciálně nebezpečnou situaci, která by mohla mít za následek lehké nebo středně těžké zranění, pokud se jí nezabrání.
POZOR
Signální slovo označující potenciálně nebezpečnou situaci, která by mohla mít za následek poškození výrobku nebo vlastnictví/majetku.
5 Bezpečnostní pokyny
! VAROVÁNÍ
Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny, instrukce, ilustrace a technické údaje, kterým je tento elektrický nástroj opatřen.
Pokud zanedbáte dodržování následujících instrukcí, může to způsobit zásah elektrickým proudem, požár a/nebo těžká zranění.
Uschovejte si do budoucna veškeré bezpečnostní pokyny a instrukce.
Pojem „elektrický nástroj", který je uveden v bezpečnostních pokynech, se vztahuje na elektrický nástroj (se síťovým kabelem), poháněný proudem ze sítě nebo na elektrický nástroj poháněný akumulátorem (bez síťového kabelu).
1) Bezpečnost na pracovišti
a) Udržujte svou pracovní oblast čistou a dobře osvětlenou. Pracovní oblasti, ve kterých je nepořádek nebo nejsou osvětlené, mohou vést k nehodám.
b) Nepracujte s tímto elektrickým nástrojem v prostředí ohroženém výbuchem, ve kterém se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Elektrické nástroje vytvářejí jiskry, které by mohly zapálit prach nebo výpary.
c) Udržujte děti nebo jiné osoby během používání elektrického nástroje v patřičné vzdálenosti. Při nesoustředěnosti můžete ztratit kontrolu nad elektrickým nástrojem.
2) Elektrická bezpečnost
a) Přípojná zástrčka elektrického nástroje musí být vhodná pro danou zásuvku. Zástrčka se nesmí žádným způsobem měnit. V kombinaci s uzemněnými elektrickými nástroji nepoužívejte žádné zásuvkové adaptéry. Nezměněné zástrčky a vhodné zásuvky zmenšují riziko zasažení elektrickým proudem.
b) Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy jako trubkami, topeními, sporáky a chladničkami. Je-li vaše tělo uzemněné, hrozí zvýšené riziko zasažení elektrickým proudem.
c) Elektrické nástroje chraňte před deštěm a vlhkem.
Vniknutí vody do elektrického nástroje zvyšuje riziko
zásahu elektrickým proudem.
d) Připojovací vedení nepoužívejte k prénášení a za- věšení elektrického nástroje, nebo k vytažení zá- strčky ze zásuvky. Připojovací vedení chraňte před horkem, olejem, ostrými hranami nebo pohy- blivými díly. Poškozené nebo zamotané prípojné ve- dení zvyšuje riziko zasažení elektrickým proudem.
e) Používáte-li elektrický nástroj venku, používejte prodlužovací kabely vhodné i pro venkovní použití. Používání vhodného prodlužovacího vedení vhodného pro venkovní použití snižuje riziko zasažení elektrickým proudem.
f) Pokud není možno zabránit provozu elektrického nástroje ve vlhkém prostředí, používejte proudový chránič. Použití vložky pro proudový chránič zmírňuje riziko zasažení elektrickým proudem.
3) Bezpečnost osob
a) Při práci s elektrickým nástrojem bud’te pozorní a neustále dávejte pozor na to, co děláte a postupujte vždy s rozumem. Nepoužívejte elektrický nástroj, jste-li unavení nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Okamžik nepozornosti při používání elektrického nástroje může vést k vážným zraněním.
b) Používejte osobní ochranné pracovní prostředky a vždy ochranné brýle. Použití osobních ochranných pracovních prostředků jako je protiprachová maska, protiskluzová bezpečnostní obuv, ochranná helma nebo ochrana sluchu podle druhu a způsobu použití elektrických nástrojů zmenšuje riziko zranění.
c) Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Než elektrický nástroj připojíte k napájení proudem a/nebo akumulátoru a než jej budete zvedat nebo nosit, ujistěte se, že je vypnutý. Máte-li při prénášení elektrického nástroje prst na spínači nebo zapojíteli elektrický nástroj do zásuvky zapnutý, může to vést nehodám.
d) Před zapnutím elektrického nástroje odstraňte veškeré seřizovací nástroje nebo klíče na šrouby. Nástroj nebo klíč, který se nachází v otáčejícím se dílu elektrického nástroje, může vést ke zraněním.
e) Zabraňte nestabilnímu držení těla. Zajistěte si stabilní postoj a vždy udržujte rovnováhu. Tak můžete elektrický nástroj v nečekaných situacích lépe udržet pod kontrolou.
f) Noste vhodný oděv. Nenoste volný oděv nebo šperky. Udržujte vlasy a oděv v bezpečné vzdálenosti od pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny rotujícími díly.
g) Je-li možné namontovat zařízení pro odsávání a zachycování prachu, je třeba je namontovat a správně používat. Používání odsávání prachu může snížit ohrožení prachem.
h) Nenechte se ukolébat falešným pocitem bezpečí a nepřeskočte bezpečnostní pravidla pro elektrické nástroje, i když je po častém používání elektrického nástroje znáte. Nedbalé chování může vést ve zlomku sekundy k těžkým zraněním.
4) Používání a manipulace s elektrickým nástrojem
a) Nepřetěžujte elektrický nástroj. Pro svou práci používejte vhodný elektrický nástroj. S vhodným elektrickým nástrojem budete pracovat lépe a bezpečněji v udávaném rozsahu výkonu.
b) Nepoužívejte elektrický nástroj, jehož vypínač je vadný. Elektrický nástroj, který již nelze zapnout nebo vypnout, je nebezpečný a musí být opraven.
c) Než budete provádět nastavení nástroje, měnit díly vložného nástroje nebo elektrický nástroj odložíte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo vyjměte vyjímatelný akumulátor. Toto preventivní bezpečnostní opatření brání neúmyslnému spuštění elektrického nástroje.
d) Nepoužívané elektrické nástroje uchovávejte mimo dosah dětí. Nenechte elektrický nástroj používat osoby, které s ním nejsou seznámeny nebo si nepřečetly tento návod. Elektrické nástroje představují nebezpečí, jsou-li používány nezkušenými osobami.
e) O elektrické nástroje a nástavec pečlivě pečujte. Kontrolujte, zda pohyblivé díly fungují bezvadně a nejdou vzpríčené, zda nejsou prasklé nebo tak poškozené, že je omezena funkčnost elektrického nástroje. Poškozené díly nechte před používáním elektrického nástroje opravit. Příčinou mnoha nehod je špatně udržovaný elektrický nástroj.
f) Udržujte řezné nástroje ostré a čisté. Pečlivě udržované řezné nástroje s ostrými břity se méně příčí a lze je snadněji vést.
g) Používejte elektrický nástroj, nástavce atd. v souladu s těmito instrukcemi. Zohledněte přitom pracovní podmínky a prováděnou činnost. Používání elektrických nástrojů pro jiné než určené aplikace může vést k nebezpečným situacím.
h) Rukojeti a úchopné plochy udržujte suché, čisté a bez oleje a tuku. Kluzké rukojeti a úchopné plochy neumožňují bezpečnou obsluhu a kontrolu elektrického nástroie v nepředvídatelných situacích.
5) Používání akumulátorového nástroje a zacházení s ním
a) Akumulátory nabíjejte pouze nabíječkami doporučenými výrobcem. U nabíječky, která je vhodná pro určitý typ akumulátoru, hrozí při použití s jiným akumulátorem nebezpečí požáru.
b) Používejte v elektrických nástrojích pouze k tomu určené akumulátory. Použití jiných akumulátorů může vést ke zraněním a nebezpečí požáru.
c) Nepoužívaný akumulátor uchovávejte mimo dosah kancelářských svorek, mincí, klíčů, hřebíků, šroubů nebo jiných malých kovových předmětů, které by mohly vytvořit spojení mezi jednotlivými póly. Zkrat mezi kontakty akumulátoru může mít za následek popáleniny neb požár.
d) V nevhodných podmínkách může z akumulátoru uniknout kapalina. Vyhněte se kontaktu s ní. Při náhodném kontaktu opláchněte vodou. Pokud kapalina pronikne do očí, vyhledejte lékařskou pomoc. Unikající kapalina z akumulátoru může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny.
e) Nepoužívejte poškozené nebo změněné akumulátory. Poškozené nebo změněné akumulátory se mohou chovat nepředvídatelně a vést k požáru, výbuchu nebo nebezpečí zranění.
f) Nevystavujte akumulátor ohni ani vysokým teplotám. Oheň nebo teploty nad 130 °C mohou vést k výbuchu.
g) Dodržujte všechny instrukce k nabíjení a akumulátor nebo akumulátorový nástroj nikdy nenabíjejte mimo teplotní rozsah uvedený v návodu k obsluze. Nesprávné nabíjení nebo nabíjení mimo přípustný teplotní rozsah může akumulátor zničit a zvýšit nebezpeči požáru.
6) Servis
a) Nechte svůj elektrický nástroj opravovat pouze kvalifikovaný odborný personál a pouze za použití originálních náhradních dílů. Tím se zajistí, aby zůstala zachována bezpečnost elektrického nástroje.
b) Nikdy neprovádějte údržbu poškozených akumulátorů. Veškerou údržbu akumulátorů by měl provádět pouze výrobce nebo pověřený zákaznický servis.
Bezpečnostní pokyny pro zahradní fukary
a) Stroj nepoužívejte za špatného počasí, zvláště když hrozí bouřka. Tím se snižuje pravděpodobnost zásahu bleskem.
b) Důkladně zkontrolujte, zda se v pracovní oblasti nevyskytují volně žijící zvířata. Volně žijící zvířata mohou být zraněna běžícím strojem.
c) Důkladně prohlédněte pracovní prostor a odstraňte všechny kameny, klacky, dráty, kosti a jiné cizí předměty, které se mohou odrazit, být vymrštěny nebo jinak způsobit zranění nebo škodu. Odmrštěné části mohou způsobit zranění.
d) Před použitím zkontrolujte, zda sít'ové vedení a případná prodlužovací vedení nevykazují známky poškození nebo stárnutí. Nedotýkejte se vedení, dokud neodpojíte sít'ovou zástrčku. Pokud je vedení poškozené nebo opotřebované, stroj nepoužívejte. Poškozené sít'ové nebo prodlužovací vedení může vést k úrazu elektrickým proudem, požáru a/nebo vážnému zranění.
e) Noste ochranu očí a sluchu. Vhodné osobní ochranné pracovní prostředky snižují riziko zranění.
f) Při práci se strojem vždy noste protiskluzovou ochrannou obuv. Nikdy nepracujte naboso nebo v otevřených sandálech. Tím se snižuje nebezpečí zranění nohou.
g) Při práci se strojem vždy noste dlouhé kalhoty.
Holá kůže zvyšuje riziko zranění smetím.
h) Nenoste volné oblečení ani předměty, jako jsou šály, šňůry, řetízky, stuhy apod., které by mohly být vtaženy do přívodu vzduchu. Dlouhé vlasy svažte dozadu nebo je zakryjte tak, aby je nebylo možné vtáhnout. Vtažení některého z těchto předmětů do přívodu vzduchu může zvýšit riziko zranění.
i) Nikdy nemiřte tryskou fukaru směrem k lidem, zvířatům nebo oknům. Budťe obzvláště opatrní při odfukování smetí od pevných objektů, jako jsou stromy, auta nebo zdi, od kterých se smetí může odrazit. Odhozené části mohou zvýšit riziko zranění.
j) Nepoužívejte stroj k odfukování hořících nebo kouřících materiálů, jako jsou cigarety, zápalky nebo popel. Tyto zdroje vznícení mohou zvýšit riziko požáru.
k) Nedotýkejte se ventilátoru, pokud se stále otáčí. Vypněte stroj, počkejte, až se ventilátor zastaví, a vytáhněte sit'ovou zástrčku, než začnete odstraňovat jakoukoli část, která umožňuje přístup k ventilátoru. Tím se snižuje riziko zranění o pohyblivé části.
1) Před odstraňováním zaseknutého materiálu nebo údržbou stroje se ujistěte, že jsou všechny spínače vypnuté a sit’ová zástrčka odpojená. Neočekávaný provoz stroje při odstraňování zaseknutého materiálu nebo při údržbě může zvýšit riziko zranění.
Zbytková rizika
Výrobek je zkonstruován podle stavu techniky a uznávaných bezpečnostně technických předpisů. Přesto se mohou během práce vyskytnout jednotlivá zbytková rizika.
- Poškození sluchu, pokud není používána předepsaná ochrana sluchu.
- Zbytková rizika lze minimalizovat, pokud budete dodržovat „bezpečnostní pokyny“ a „použití v souladu s určeným účelem“ a kompletní návod k obsluze.
- Používejte výrobek tak, jak je doporučeno v tomto návodu k obsluze. Tím zajistíte, že výrobek bude pracovat s optimálním výkonem.
- Kromě toho mohou navzdory všem přijatým preventivním opatřením hrozit zbytková rizika, která nejsou zjevná.
⚠️ VAROVÁNÍ
Tento elektrický nástroj vytváří během provozu elektromagnetické pole. Toto pole může za určitých podmínek ovlivňovat aktivní nebo pasivní zdravotní implantáty. Pro snížení rizika vážných nebo smrtelných úrazů doporučujeme osobám se zdravotními implantáty, aby se před obsluhou tohoto elektrického nástroje obrátily na svého lékaře nebo na výrobce zdravotního implantátu.

VAROVÁNÍ
V případě delší práce může v důsledku vibrací v rukou dojít k poruše prokrvení rukou (syndrom bílých prstů).
Syndrom bílých prstů je vaskulární onemocnění, při němž se křečovitě stahují malé krevní cévy v prstech rukou a nohou. Dotčené oblasti již nejsou dostatečně zásobovány krví, a proto vypadají velmi bledě. Časté používání vibrujících výrobku může u osob s narušením krevního oběhu (např. kuřáci, diabetici) způsobit poškození nervů.
Pokud zaznamenáte neobvyklé negativní účinky, okamžitě ukončete práci a porad'te se s lékařem.
POZOR
Výrobek je součástí série 20V IXES a smí být provozován pouze s akumulátory této série. Akumulátory smějí být nabíjeny pouze nabíječkami této série. Dodržujte přitom pokyny výrobce.

VAROVÁNÍ
Dodržujte bezpečnostní pokyny a pokyny pro nabíjení a správné používání uvedené v návo- du k obsluze akumulátoru a nabíječky série 20V IXES. Podrobný popis procesu nabíjení a další informace naleznete v tomto samostat- ném návodu.
6 Technické údaje
| Provozní napětí 20 V |
| Max. otáčky 22500 min-1 |
| Rychlost vzduchu stupeň 1 32 m/s (115 km/h) |
| Rychlost vzduchu stupeň 2 43 m/s (155 km/h) |
| Objem vzduchu max. 516 m ^3 /h |
| Stupeň krytí IP20 |
| Hmotnost 1,8 kg |
Technické změny vyhrazeny!
Hluk a vibrace

VAROVÁNÍ
Hluk může mít závažný vliv na vaše zdraví. Pokud hluk stroje překročí 85 dB, používejte vhodnou ochranu slu-chu pro sebe i osoby v okolí.
Hodnoty hluku byly stanoveny podle normy EN 50636 príloha CC.
Hodnoty vibrací byly stanoveny podle normy EN 50636 príloha BB.
Charakteristiky hlučnosti
| Hladina akustického tlaku LpA | 74,6 dB |
| Nepřesnost měření KpA | 3,0 dB |
| Hladina akustického výkonu LwA | 94,1 dB |
| Hladina akustického výkonu zaručená LwA | 100 dB |
| Nepřesnost měření KwA | 3,0 dB |
Charakteristiky vibrací (vibrace rukou a paží)
| Vibrace an 0,468 m/s | 2 |
| Nepřesnost měření Kh | 1,5 m/s2 |
Uvedená celková hodnota vibrací a uvedená hodnota hlu- kových emisí byly měřeny normovaným zkušebním postu- pem a mohou být použity ke srovnání elektrického nástro- je s jiným.
Indikovanou hodnotu emisí hluku a indikovanou hodnotu celkových vibrací lze rovněž použít k předběžnému odhadu zatížení.

VAROVÁNÍ
Hodnota emisí hluku a celková hodnota vibrací se může od indikovaných hodnot lišit při skutečném používání elektrického nářadí v závislosti na způsobu používání elektrického nářadí, zejména na tom, jaký typ obrobku je obráběn.
Pokuste se udržet zatížení na co nejnižší úrovni. Příklad opatření: omezení pracovní doby. Přitom je třeba zohlednit všechny části provozního cyklu (například doby, kdy je elektrický nástroj vypnutý, a doby, kdy je sice zapnutý, běží však naprázdno).
7 Rozbalení

VAROVÁNÍ
Výrobek a balicí materiály nejsou dětská hračka!
S plastovými sáčky, fóliemi a drobným díly si ne-smějí hrát děti! Hrozí nebezpečí spolknutí těchto vě-cí a udušení!
- Otevřete obal a výrobek opatrně vyjměte.
- Odstraňte balicí materiál a obalové a přepravní pojistky (pokud je jimi výrobek opatřen).
- Zkontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný.
- Zkontrolujte výrobek a díly příslušenství, zda nevyka-zují škody způsobené přepravou. Případné škody ihned nahlaste přepravní společnosti, která vám výrobek dodala. Pozdější reklamace nebudou uznány.
- Uchovejte obal dle možností až do uplynutí záruční doby.
- Před použitím se s výrobkem seznamte podle návodu k obsluze.
- Používejte u příslušenství a opotřebitelných a náhradních dílů pouze originální díly. Náhradní díly obdržíte u specializovaného prodejce.
- Uvedte při objednávání naše čísla výrobku a rovněž typ a rok výroby.
8 Montáž (obr. 3)

VAROVÁNÍ
Nebezpečí zranění!
Před všemi pracemi na elektrickém přístroji (např. údržbě, výměně nástroje atd.) a také při jeho přepravě a uskladnění vyjměte akumulátor z elektrického přístroje. Při neúmyslné aktivaci spínače pro zapnutí/vypnutí hrozí nebezpečí zranění.
8.1 Montáž zadní foukací trubky (5) (obr. 3)
- Nasad'te zadní foukací trubku (5) na těleso motoru (4).
- Chcete-li zadní foukací trubku (5) zaaretovat pomocí bajonetového uzávěru, otočte zadní foukací trubku (5) ve směru hodinových ručiček až na doraz.
8.2 Montáž přední foukací trubky (6) (obr. 3)
- Nasad'te přední foukací trubku (6) na značce šipky na zadní foukací trubku (5).
- Chcete-li přední foukací trubku (6) zaaretovat pomoci bajonetového uzávěru, otočte přední foukací trubku (6) ve směru hodinových ručiček až na doraz.
9 Obsluha
Akumulátorový fukar na listí má dmychadlo, které lze použit k rychlému sfouknutí listí dohromady nebo k jeho od-fouknutí z těžko přístupných míst.
Funkci ovládacích částí naleznete v následujících popi- sech.
POZOR
Před uvedením do provozu výrobek bezpodmínečně kompletně smontujte!
POZOR
Dbejte na to, aby teplota okolí během prací nepřekročila 50 °C a neklesla pod –20 °C.
POZOR
Výrobek je součástí série 20V IXES a smí být provozován pouze s akumulátory této série. Akumulátory smějí být nabíjeny pouze nabíječkami této série. Dodržujte přitom pokyny výrobce.
9.1 Vložení akumulátoru (8) do uložení akumulátoru (3) a vyjmutí z něho (obr. 2)
Vsazení akumulátoru
- Zasuňte akumulátor (8) do uložení akumulátoru (3). Akumulátor (8) slyšitelně zaklapne.
Vyjmutí akumulátoru
- Stiskněte odblokovací tlačitko (7) akumulátoru (8) a vytáhněte ho z uložení akumulátoru (3).
9.2 Zapnutí/vypnutí a provozování výrobku (obr. 1)

VAROVÁNÍ
Nebezpečí zranění!
Pokud proud vzduchu nasměrujete na osoby, zvířata nebo předměty, může dojít ke zranění a poškození.
– Směřujte proud vzduchu směrem od sebe.
– Nikdy nesměrujte proud vzduchu na jiné osoby, zvířata nebo předměty.
– Neodfukujte tvrdé předměty, jako jsou kameny nebo větve.
Upozornění:
Výrobek má dvě rychlosti vzduchu.
1 = nízká.
Pro lehký, suchý materiál, např. třísky, zrna a nečistoty.
2 = vysoká.
Pro těžký nebo mokrý materiál, např. suché listí, poseka-nou trávu, mokré listí.
Nejlepšího výsledku dosáhnete, pokud nebudete s výrob-kem pracovat přímo na zemi, ale pokud možno v mírné vzdálenosti od země a pod rovným úhlem.
- Zvedněte výrobek za rukojeť (2).
- Chcete-li výrobek zapnout, posuňte spínač pro zapnutí/vypnutí (1) do polohy „1“.
- Otáčejte výrobkem doleva a doprava.
- Během práce přizpůsobte rychlost vzduchu odfoukávanému materiálu. Chcete-li zvýšit rychlost vzduchu, posuňte spínač pro zapnutí/vypnutí (1) do polohy „2“.
- Chcete-li výrobek vypnout, posuňte spínač pro zapnutí/vypnutí (1) do polohy „0“.
9.3 Vypnutí při přetížení
Při přetížení se motor sám vypne. Po určité době na vychladnutí (čas se liší) je možné motor znovu zapnout.
10 Pracovní pokyny
Výrobek se smí používat pouze pro následující účely použití:
- Jako dmychadlo na shrnování suchého listí nebo jeho odfukování z těžko přístupných míst.
Jakékoli jiné než výše popsané použití může výrobek poškodit a představovat nebezpečí pro uživatele.
- Před zapnutím výrobku se ujistěte, že není namířený na lidi nebo zvířata.
- Během práce držte výrobek pevně oběma rukama. Uchopte obě rukojeti.
- Určitému zatížení hlukem z tohoto výrobku se nelze vyhnout. Odložte hlučné práce na schválenou a určenou dobu. V případě potřeby dodržujte doby odpočinku.
• V prašném prostředí povrchy lehce navlhčete. -
Optimálních výsledků dosáhnete, když budete dmychadlo používat ve vzdálenosti 5 - 10 cm od země.
-
Nasměrujte proud vzduchu dopředu a pohybujte se pomalu, abyste sfoukali listí nebo zahradní odpad dohromady nebo je odstranili z těžko přístupných míst.
- K uvolnění odpadu před foukáním používejte hrábě a košťata.
- Začněte pracovat s nejvyšším výkonem foukání, abyste rychle shrnuli listí ležící kolem. Zvolte nižší výkon foukání, abyste zhutnili dříve shrnutou hromadu listí.
11 Čištění a údržba

VAROVÁNÍ
Nechte opravářské práce a údržbové práce, které nejsou popsané v tomto návodu k obsluze, provést ve specializované dílně. Použí-vejte pouze originální náhradní díly.

VAROVÁNÍ
Nesprávná údržba nebo čištění mohou způsobit zranění!

VAROVÁNÍ
Při čištění, opravách a údržbě může výrobek nečekaně spustit, což může vést k zraněním a popáleninám.
– Vypněte výrobek.
– Odstraňte akumulátor.
– Výrobek nechte vychladnout.
11.1 Čištění
- Udržujte ochranná zařízení, větrací štěrbiny a plást motoru pokud možno bez prachu a nečistot. Otřete výrobek čistou tkaninou* nebo jej vyfoukejte stlačeným vzduchem s nízkým tlakem*. Doporučujeme výrobek vyčistit ihned po každém použití.
- Větrací otvory musí být stále volné.
- Nepoužívejte žádné čisticí prostředky ani rozpouš-tědla; mohly by poškodit plastové díly výrobku. Dbejte na to, aby se dovnitř výrobku nemohla dostat žádná voda.
11.2 Údržba
Výrobek je bezúdržbový.
12 Skladování
Příprava k uskladnění
- Odstraňte akumulátor.
- Vyčistěte výrobek a zkontrolujte, zda není poškozený.
Uložte výrobek a jeho příslušenství na tmavém, suchém místě chráněném před mrazem a nedostupném pro děti. Optimální skladovací teplota se pohybuje mezi 5 C a 30°C. Výrobek uchovávejte v originálním balení.
Výrobek zakryjte, aby byl chráněn před prachem nebo vlhkostí. Návod k obsluze uchovávejte v blízkosti výrobku.
13 Oprava a objednávka náhradních dílů
Je nutno dbát na to, že v případě tohoto výrobku následující díly podléhají opotrebení, které je dáno používáním nebo se tak děje přirozeně, příp. že na následující díly je pohlíženo jako na spotřební materiál.
POZOR
Podle zákona o záruce na výrobky neručíme za škody způsobené neodbornými opravami nebo použitím neoriginálních náhradních dílů.
Obraťte se na oddělení služeb zákazníkům nebo autorizovaného odborníka. Totéž platí i pro součásti příslušenství.
Náhradní díly a příslušenství obdržíte v našem servisním středisku. Naskenujte k tomu QR kód na titulní straně.
13.1 Objednávání náhradních dílů
Při objednávání náhradních dílů je třeba vyplnit tyto údaje:
- Označení modelu
- Číslo výrobku
- Údaje na typovém štítku
Náhradní díly/příslušenství
| Akumulátor SBP2.0 výr. č.: 7909201708 |
| Akumulátor SBP4.0 výr. č.: 7909201709 |
| Nabíječka SBC2.4A výr. č.: 7909201710 |
| Nabíječka SBC4.5A výr. č.: 7909201711 |
| Nabíječka SDBC2.4A výr. č.: 7909201712 |
| Nabíječka SDBC4.5A výr. č.: 7909201713 |
| Sada startéru SBSK2.0 č. výr.: 7909201720 |
| Sada startéru SBSK4.0 č. výr.: 7909201721 |
14 Likvidace a recyklace
Upozornění k obalu



Balicí materiály jsou recyklovatelné. Obaly prosím likvidujte způsobem šetrným k životnímu prostředí.
Upozornění k zákonu o elektrických a elektronických zařízeních (ElektroG)

Odpadní elektrická a elektronická zařízení nepatří do domovního odpadu, ale musí se sbírat a likvidovat odděleně!
- Staré baterie nebo akumulátory, které nejsou napevno zabudované ve starém přístroji, musí být před odevzdáním bez poškození vyjmuty! Jejich likvidaci upravuje zákon o bateriích.
- Majitelé nebo uživatelé elektrických a elektronických zařízení jsou ze zákona povinni je po použití vrátit.
- Koncový uživatel je zodpovědný za vymazání svých osobních údajů ze starého zařízení určeného k likvidaci!
- Symbol přeškrtnuté popelnice znamená, že se odpadní elektrická a elektronická zařízení nesmí likvidovat společně s domovním odpadem.
- Elektrická a elektronická zařízení můžete bezplatně odevzdat na následujících místech:
– Veřejné skládky nebo sběrná místa odpadů (např. obecní stavební dvory)
– Prodejní místa elektrospotřebičů (stacionární a online), pokud jsou obchodníci povinni je odebírat nebo to nabízejí dobrovolně.
– Až tři kusy elektroodpadu od jednoho typu spotře-biče s délkou hrany maximálně 25 cm lze bezplat-ně vrátit výrobci, aniž by bylo nutné předtím za-koupit nový spotřebič od výrobce nebo jej odevzdat na jiném autorizovaném sběrném místě ve vašem okolí.
– Pro další doplňující podmínky zpětného odběru výrobců a distributorů se obratte na příslušný zákaznický servis.
- V případě, že výrobce dodá nový elektrospotřebič do soukromé domácnosti, může na žádost koncového uživatele zajistit bezplatný sběr elektroodpadu. Za tímto účelem kontaktujte zákaznický servis výrobce.
- Tato prohlášení se vztahují pouze na přístroje instalované a prodávané v zemích Evropské unie a podléhající evropské směrnici 2012/19/EU. V zemích mimo Evropskou unii mohou pro likvidaci elektroodpadu platit jiné předpisy.
Pokyny k lithio-ionotovým akumulátorům

Akumulátor před likvidací přístroje demontujte!
- Nevyhazujte akumulátor do domovního odpadu, do ohně (nebezpečí výbuchu) ani vody. Poškozené akumulátory mohou poškodit životní prostředí a vaše zdraví, pokud z nich uniknou toxické výpary nebo kapaliny.
- Vadné nebo vypotřebované akumulátory musí být recyklovány v souladu se směrnici 2023/1542/ES.
- Přístroj a nabíječku odevzdejte ve sběrném centru pro recyklaci. Použité plastové a kovové části lze oddělit podle druhu a předat je tak k recyklaci.
- Akumulátory likvidujte ve vybitém stavu. Doporučuje-me zakrýt póly lepicí páskou, aby byly chráněny před zkratem. Akumulátor neotvírejte.
- Akumulátory zlikvidujte v souladu s místními předpisy. Odevzdejte akumulátory ve sběrně starých baterií, kde budou předány k ekologické recyklaci. Informujte se o tomto u místní společnosti zabývající se likvidací odpadu.
15 Odstraňování poruch
Porucha Možná příčina Řešení
| Výrobek se nespustí nebo se spustí se sníženým výkonem. | Výkon akumulátoru je příliš slabý. Nabijte akumulátor. | |
| Akumulátor není správně vložený. Zasuňte akumulátor do uložení akumulátoru. Akumulátor slyšitelně zaklapne. | ||
| Vadný spínač pro zapnutí/vypnutí. Obrat’te se na náš servis. | ||
| Motor je vadný. | ||
| Výrobek pracuje s přerušeními. | Vnitřní uvolněný kontakt. | Obrat’te se na náš servis. |
| Vadný spínač pro zapnutí/vypnutí. | ||
16 Záruční podmínky – Scheppach série 20V IXES
naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud by některý výrobek přesto nefungoval bezvadně, je nám to velmi líto a prosíme Vás, abyste se obrátil na náš zákaznický servis na níže uvedené adrese. Rádi jsme Vám k dispozici také telefonicky na servisním čísle. Následující upozornění mají sloužit pro bezproblémové zpracování a regulaci v případě škody.
Pro uplatnění záručních nároků platí následující:
-
Tyto záruční podmínky upravují naše dodatečné záruční plnění výrobce pro kupující (soukromé koncové spotřebitele) nových výrobku. Zákonné nároky na záruční plnění nejsou touto zárukou dotčeny. Za ty odpovídá prodejce, u kterého jste výrobek zakoupili.
-
Záruční plnění výrobce se vztahuje výhradně na závady na jednom z od něj zakoupených výrobků, a které jsou způsobeny vadou materiálu nebo výrobní vadou. Pokud se během záruční doby vyskytnou vady materiálu nebo výrobní vady, poskytne výrobce jako garant v rámci této záruky jednu z následujících služeb dle vlastního výběru:
– Bezplatná oprava zboží
– Bezplatná výměna zboží za zboží stejné hodnoty (možná i výměna za nástupnický model, pokud původní zboží již není k dispozici).
Vyměněné výrobky nebo jejich části přecházejí do našeho vlastnictví. Mějte na paměti, že naše výrobky nebyly v souladu s určením konstruovány pro komerční, řemeslné nebo průmyslové použití. Za záruční případ se proto nepovažuje, pokud byl výrobek v záruční době používán v komerčních, řemeslných nebo průmyslových podnicích nebo byl vystaven rovnocennému namáhání.
3. Z našeho záručního plnění jsou vyjmuty:
- Škody na výrobku, které vznikly nedodržováním návodu k montáži, neodbornou instalací, nedodržováním návodu k obsluze (např. připojením k nesprávnému síťovému napětí nebo druhu proudu) resp. pravidel údržby a bezpečnostních ustanovení, nebo použitím výrobku za nevhodných podmínek prostředí a také v důsledku nedostatečné péče a údržby.
– Škody na výrobku, které vznikly nesprávným nebo neodborným používáním (např. přetěžováním výrobku nebo použitím nepřípustných nástrojů resp. příslušenství), vniknutím cizích těles do výrobku (např. písku, kamínku nebo prachu), poškozením při přepravě, použitím násilí nebo cizími vlivy (např. poškozením při pádu).
– Škody na výrobku nebo jeho součástech, které lze přičíst běžnému (provoznímu) nebo jinému přirozenému opotrebení při používání v souladu s určením a také poškození a/nebo opotrebení opotřebitelných dílů.
- Závady výrobku způsobené používáním příslušenství, doplňujících nebo náhradních dílů, které nejsou originální nebo byly používány v rozporu s určením.
– Výrobky, na nichž byly provedeny změny nebo úpravy.
– Nepatrné odchylky od požadované jakosti, které jsou pro hodnotu a použitelnost výrobku bezvýznamné.
– Výrobky, na nichž byly provedeny svévolné opravy, zejména nepovolanými třetími osobami.
- Pokud chybí označení na výrobku resp. identifikační informace výrobku (nálepky na stroji) nebo jsou nečitelné.
– Výrobky, které vykazují silné znečištění a jsou proto odmítnuty servisním personálem.
– Nároky na náhradu škody a následné škody jsou z tohoto záručního plnění zásadně vyloučeny.
- Záruční doba činí běžně 5 let (12 měsíců u baterií / akumulátorů) a začiná běžet k datu zakoupení výrobku. Rozhodující je datum na originálním kupním dokladu. Záruční nároky je nutné vždy vznést ihned po zjištění závady. Uplatnění záručních nároků po uplynutí záruční doby je vyloučeno. Oprava nebo výměna výrobku nevede k prodloužení záruční doby, ani nezačne tímto výkonem pro výrobek nebo případné vestavěné náhradní díly běžet nová záruční doba. To platí i při využití servisu na místě. Záruka může být uplatněna, pokud výrobce, jakožto poskytovatel záruky, požádá o možnost prověřit záruční případ zasláním zboží. Je důležité zajistit, aby nedošlo k poškození během přepravy použitím vhodného obalu. Dotčený výrobek je nutné předložit resp. zaslat ve vyčištěném stavu spolu s kopií kupního dokladu - v něm jsou obsaženy údaje o datu koupě a označení výrobku - zákaznickému servisu. Pokud je výrobek zaslán neúplný, bez kompletního rozsahu dodávky, bude chybějící příslušenství hodnotově připočteno/odečteno, pokud se výrobek vymění nebo následuje refundace. Částečně nebo úplně rozebrané výrobky nelze přijímat jako záruční případ. Při neoprávněné resp. mimo záruční dobu podané reklamaci hradí kupující obecně přepravní náklady a nese riziko přepravy. Záruční případ hlas-te předem na servisním místě (v. n.). Zpravidla je dojednáno, že vadný výrobek bude s krátkým popisem poruchy při organizovaném zpětném zaslání, nebo - v případě opravy mimo záruční dobu - zaslán náležitě vyplacený, s přihlédnutím k příslušným směrnicím o obalu a odeslání, na níže uvedenou servisní adresu. Dbejte prosím na to, aby byl Váš výrobek (v závislosti na modelu) při vrácení dodávky z bezpečnostních důvodů bez veškerých provozních látek. Výrobek zaslaný do našeho servisního centra musí být zabalen tak, aby se zabránilo poškození reklamovaného výrobku během přepravy. Po provedené opravě / výměně Vám výrobek bezplatně zašleme zpět. Pokud není možné výrobky opravit nebo vyměnit, může být podle našeho vlastního uvážení poskytnuta peněžní částka až do výšky kupní ceny vadného výrobku, přičemž je zohledněna sleva vzhledem k
opotřebení. Tato záruční plnění platí pouze ve prospěch soukromého prvního kupujícího a nelze je převést ani postoupit.
-
Prodloužení záruční doby na 10 let: Scheppach nabízí dodatečné prodloužení záruky 5 let na výrobky ze série Scheppach 20V. Záruční doba na tyto výrobky se tak prodlužuje na celkem 10 let. Z toho jsou vyloučeny baterie / akumulátory, nabíječky a příslušenství. Toto prodloužení záruky můžete nárokovat, pokud svůj výrobek Scheppach z této oblasti zaregistrujete nejpozději do 30 dnů od data koupě online na adrese: https://garantie.scheppach.com. Po provedené online registraci obdržíte potvrzení o prodloužení záruky na příslušné zboží.
-
Pro uplatnění Vašeho nároku na záruku prosím kon- taktujte naše servisní centrum.
Používejte prosím přednostně formulář na naší domovské stránce: https://shop.scheppach.com/contact
Neposílejte nám žádné výrobky bez předchozího kontaktu a ohlášení u našeho servisního centra.
Pro čerpání těchto záručních výhod je nezbytným předpokladem předchozí kontakt s naším servisním centrem. Nároky na záruku musí být uplatněny před uplynutím záruční doby do 14 dnů po zjištění závady. K tomu je zapotřebí originální kupní doklad a popř. potvrzení o prodloužení záruky na příslušné zboží.
- Doba zpracování - Reklamace zpravidla vyřizujeme do 14 dní po doručení do servisního centra. Pokud by ve výjimečných případech došlo k překročení uvedené doby zpracování, budeme vás včas informovat.
- Opotřebitelné díly jsou zásadně ze záruky vyloučeny! - Opotřebitelné díly jsou: a) dodané, přistavené a/nebo vestavěné baterie / akumulátory a b) všechny opotřebitelné díly v závislosti na modelu (mimo jiné řemeny, pilové kotouče, vkládané nástroje, brusné kotouče, filtry, uhlíkové kartáče apod., viz návod k obsluze). Ze záruky jsou také vyloučeny baterie resp. akumulátory, které jsou téměř vybité resp. mají poškozený kryt anebo bateriové póly.
- Předběžný odhad nákladů - Výrobky nezahrnuté do záručního plnění opravíme za poplatek. Na dotaz u našeho servisního centra můžete vadné výrobky za-slat za předběžný odhad nákladů a popř. servisnímu centru udělit písemné (poštou, emailem) povolení k opravě. Bez povolení k opravě nebude provedeno žádné další zpracování.
Záruční podmínky platí pouze v aktuálním znění platném k okamžiku reklamace a lze je popř. zjistit na naší domovské stránce (www.scheppach.com). Při překladech do jiných jazyků je vždy rozhodující německé znění.
Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Německo)
Telefon: +800 4002 4002 ·
Email: customerservice.CZ@scheppach.com
Internet: https://www.scheppach.com
Vyhrazujeme si kdykoliv právo na změny těchto záručních podmínek bez předchozího oznámení.
17 EU prohlášení o shodě
Překlad originálního prohlášení o shodě
Výrobce:
Scheppach GmbH
Prohlašujeme na svou výlučnou odpovědnost, že zde popsaný výrobek odpovídá platným směrnicím a normám.
Značka: SCHEPPACH
Název výrobku: AKUMULÁTOROVÝ FUKAR NA LISTÍ - C-BL700-X
Č. výr. 5912104900
Směrnice EU:
2014/30/EU, 2006/42/ES, 2000/14/ES_2005/88/ES, 2011/65/EU*,
* Výše popsaný předmět prohlášení splňuje předpisy směrnice 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady ze dne 8. června 2011 pro omezení používání určitých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních.
Použité normy:
EN 62841-1:2015/A11:2022;
hladina akustického výkonu (LWA): 94,1 dB
Pracovník pověřený dokumentací:
David Rümpelein
Günzburger Str. 69
D-89335 Ichenhausen
Vysvetlenie symbolov na výrobku
* = nie je v rozsahu dodávky!
3 Rozsah dodávky (obr. 1, 3)
1 x Návod na obsluhu
1) Bezpečnost' na pracovisku
2) Elektrická bezpečnost'
a) Nepoužívajte stroj v zlom počasí, najmä nie vtedy, ked' hrozí nebezpečenstvo búrky. Znížite tým riziko, že vás zasiahne blesk.
Ak spozorujete neobvyklé zhoršenia stavu prstov, okamžite ukončite prácu a vyhl'adajte lekára.
POZOR
| Hladina akustického tlaku L_pA | 74,6 dB |
| Neistota merania K_pA | 3,0 dB |
| Hladina akustického výkonu L_wA | 94,1 dB |
| Hladina akustického výkonu zaručená L_wA | 100 dB |
| Neistota merania K_wA | 3,0 dB |
Dbajte na to, aby okolitá teplota počas práce neprekročila 50 °C a neklesla pod -20 °C.
POZOR
Na l'ahký, suchý materiál, napr. triesky, zrná a nečistoty.
$$ 2 = \text { vysoká. } $$
- Zdvíhajte výrobok za rukovát' (2).
- Na zapnutie výrobku potlačte zapínač/vypínač (1) do polohy „1“.
- Natočte výrobok dol'ava a doprava.
- Počas práce prispôsobte rýchlost' vzduchu odfukovanému materiálu. Na zvýšenie rýchlosti vzduchu potlačte zapínač/vypínač (1) do polohy „2“.
- Na vypnutie výrobku potlačte zapínač/vypínač (1) do polohy „0“.
9.3 Vypnutie pri pret'ažení
Pri preťažení motora sa tento samočinne vypne. Po vy-chladení (časovo odlišné) je možné motor znovu zapnút.
10 Pracovné pokyny
11 Čistenie a údržba

VAROVANIE
– Vypnite výrobok.
– Vyberte akumulátor.
– Nechajte výrobok vychladnút.
11.1 Čistenie
Výrobok je bezúdržbový.
12 Skladovanie
- Označenie modelu
- Číslo výrobku
- Údaje typového štítka
| Akumulátor SBP2.0 č. výr.: 79092017 | 08 |
| Akumulátor SBP4.0 č. výr.: 79092017 | 09 |
| Nabíjačka SBC2.4A č. výr.: 79092017 | 10 |
| Nabíjačka SBC4.5A č. výr.: 79092017 | 11 |
| Nabíjačka SDBC2.4A č. výr.: 79092017 | 12 |
| Nabíjačka SDBC4.5A č. výr.: 79092017 | 13 |
| Štartovacia súprava SBSK2.0 č. výr.: | 7909201720 |
| Štartovacia súprava SBSK4.0 č. výr.: | 7909201721 |
Vážená zákazníčka, vážený zákazník,
– Bezplatná oprava tovaru.
Prednostne používajte náš formulár na našej domovskoj stránke:
Označenie výrobku: AKUMULÁTOROVÝ
FÚKAČ LÍSTIA – C-BL700-X
Č. výr. 5912104900
Smernice EÚ:
2014/30/EÚ, 2006/42/EÚ, 2000/14/ES_2005/88/ES, 2011/65/EÚ*,
hladina akustického výkonu (LwA): 100 dB
Nameraná
hladina akustického výkonu (L _WA ): 94,1 dB
















