AWB 912S/PRO BP - Washing machine BEKO - Free user manual and instructions
Find the device manual for free AWB 912S/PRO BP BEKO in PDF.
User questions about AWB 912S/PRO BP BEKO
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Washing machine in PDF format for free! Find your manual AWB 912S/PRO BP - BEKO and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. AWB 912S/PRO BP by BEKO.
USER MANUAL AWB 912S/PRO BP BEKO
Before using the appliance carefully read the Health and Safety guide.
Before using the machine, it is imperative that the transport bolts are removed. For more detailed instructions on how to remove them, see the Installation Guide.
CONTROL PANEL
- RAPID button
- SCROLL UP / SCROLL DOWN buttons
3.ON/OFF button - STEAM FINISH button and indicator light
- START/PAUSE button
- CONFIRM / KEY LOCK button
- START DELAY button
- SPIN button
- TEMPERATURE button
10.CYCLEOPTIONMENU
/SETTINGSMENUbutton - STEAM HYGIENE button
- WASH CYCLE SELECTOR KNOB

WASH CYCLE TABLE
| Maximum load 9 kgPower input in off mode 0.5 W / in left-on mode 8 W | SteamFinish | Detergents andAdditives | Recommendeddetergent | ||||||||
| Wash cycle | Temperature | Max. spin speed (rpm) | Max. load (kg) | Duration (h : m) | Pre-wash | Wash | Fabricsoftener | Powder Liquid | |||
| Setting | Range | U | U | E | |||||||
| Mixed Extra Silence 40°C - | 40°C | 00 | 4,0 | ** | ✓ | ✓ | - | ✓ | ✓ | - | ✓ |
| Mixed | 40°C | -40°C | 1200 | 9,0 | ** | ✓ | - | ✓ | ✓ | - | ✓ |
| Synthetics (3) | 40°C | -60°C | 1200 | 5,5 | 2:45 | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Cotton (2) | 40°C | -90°C | 1200 | 9,0 | 3:40 | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Delicates | 30°C | -30°C | 0 | 1,0 | ** | ✓ | ✓ | - | ✓ | ✓ | - |
| 20°C | 20°C | -20°C | 1200 | 9,0 | 1:40 | ✓ | ✓ | - | ✓ | ✓ | - |
| Wool | 30°C | -30°C | 600 | 2,0 | ** | - | ✓ | - | ✓ | ✓ | - |
| Spin & Drain * | -- | 1200 | 9,0 | ** | - | - | - | - | - | - | - |
| Rinse & Spin | -- | 1200 | 9,0 | ** | ✓ | - | - | - | ✓ | - | - |
| Anti Allergy | 60°C | 40°C-60°C | 1200 | 5,5 | ** | ✓ | ✓ | - | ✓ | ✓ | ✓ |
| More Cycles | |||||||||||
| • Shirts | 40°C | -40°C | 600 | 2,0 | ** | ✓ | ✓ | - | ✓ | ✓ | - |
| • Jeans | 40°C | -40°C | 800 | 4,0 | ** | ✓ | ✓ | - | ✓ | ✓ | - |
| • Bed & Bath | 60°C | -60°C | 1200 | 9,0 | ** | ✓ | ✓ | - | ✓ | ✓ | ✓ |
| • Duvet | 30°C | -30°C | 1000 | 3,5 | ** | ✓ | ✓ | - | ✓ | ✓ | - |
| • Silk & Curtains | 30°C | -30°C | - | 1,0 | ** | ✓ | ✓ | - | ✓ | ✓ | - |
| • Baby | 40°C | -40°C | 800 | 4,0 | ** | ✓ | ✓ | - | ✓ | ✓ | - |
| • Cuddly Toys | 30°C | -30°C | - | 1,0 | ** | ✓ | ✓ | - | ✓ | - | - |
| • Pets Stuff | 40°C | -40°C | 600 | 2,0 | ** | ✓ | ✓ | - | ✓ | ✓ | - |
| • Multi Color | 20°C | -20°C | 1200 | 9,0 | ** | ✓ | ✓ | - | ✓ | ✓ | - |
| • Anti Stain | 40°C | -40°C | 1200 | 9,0 | ** | ✓ | ✓ | - | ✓ | ✓ | - |
| Eco 40-60 (1) | 40°C | 40°C | 1200 | 9,0 | 3:45 | - | ✓ | - | ✓ | ✓ | ✓ |
| Full Load 45' | 40°C | -40°C | 1200 | 9,0 | ** | ✓ | ✓ | - | ✓ | ✓ | ✓ |
| Rapid 30' | 30°C | -30°C | 800 | 5,5 | 0:30 | ✓ | ✓ | - | ✓ | ✓ | - |
| Steam Refresh 20' | -- | - | - | 2,0 | ** | - | - | - | - | - | - |
! Selecting "More cycles" on the control dial gives you access to extra wash cycles shown in the table above.
The cycle duration indicated on the display or instruction manual is an estimate based on standard conditions. The actual duration may vary in relation to several factors, such as the temperature and pressure of the incoming water, ambient temperature, amount of detergent, load quantity and type, load balancing and any additional options selected. The values given for programmes other than the Eco 40-60 programme are indicative only.
1) Eco 40-60 - Test wash cycle in compliance with EU Ecodesign regulation 2019/2014. The most efficient
programme in terms of energy and water consumption for washing normally soiled cotton laundry.
Note: spin speed values shown on the display can slightly differ from the values stated in the table.
For all testing institutes:
2) Long cotton cycle: set wash cycle "Cotton" with a temperature of 40^ .
3) Long synthetics cycle: set wash cycle "Synthetics" with a temperature of 40^ .
* By selecting the "Spin & Drain" cycle and excluding the spin cycle, the washing machine
will drain only
** The duration of the wash cycles can be checked on the display.
1.Top
2. Detergent dispenser drawer
3. Control panel
4. Handle
5. Porthole door
6. Pump Filter / Emergency drain hose (behind cover flap)
7. Adjustable feet (4)

DETERGENT DISPENSER DRAWER
Handle the dispenser with care. Avoid pulling or pushing hard the dispenser during opening and closing.
U compartment 1:Pre-wash detergent (powder)
II compartment 2: Detergent for the wash cycle (powder or liquid)
compartment 3:Additives (fabric softeners,etc.)
The fabric softener should not overflow the grid. Use powder detergent for white cotton garments, for pre-washing, and for washing at temperatures over 60^ .
! Follow the instructions given on the detergent packaging.

WASH CYCLES
Follow the instructions on the symbols of the garment's wash care label. The value indicated in the symbol is the maximum recommended temperature for washing the garment. Optimal washing results are obtained by respecting the maximum load kg shown in the cycle table.
Mixed Extra Silence
Discover the silence: this programme runs silently for the entire cycle, spin phase included, staying always below 60db. The characteristics and the duration of the cycle make it perfect for being run at night. It is designed for a half load and mixed fibers (cotton & synthetics), with the spin speed adjusted for a more delicate clean. After the cycle, Steam Finish option will start automatically, for 100% freshness and total peace of mind.
Mixed
For washing lightly to normally soiled resilient garments in cotton, linen, synthetic fibres and mixed fibres.
Synthetics
Suitable for washing moderately soiled garments made of synthetic fibres (e.g. polyester, polyacrylic, viscose, etc.) or mixed synthetic-cotton fibres.
Cotton
Normally to heavily soiled and robust cottons.
Delicates
For washing very delicate garments. It is advisable to turn the garments inside out before washing them. For best results, use liquid detergent on delicate garments.
20°C
For washing lightly soiled cotton garments, at a temperature of 20^ . Wool
All wool garments can be washed using programme, "Wool" even those carrying the "hand-wash only" label. For best results, use special detergents and do not exceed max kg declaration of laundry.
Spin & Drain
Spins the load then empties the water. For resilient garments. If you exclude the spin cycle, the machine will drain only.
Rinse & Spin
Rinses and then spins. For resilient garments.
Anti Allergy
Suitable for removing major allergens such as pollen, mites and cat or dog hair, thanks to a high-temperature technology and extra rinses.
! This cycle is working at 60^ temperature for at least 30 minutes.
More Cycles
Shirts
Use the special wash cycle to wash shirts in different fabrics and colours to guarantee they receive the best possible care.
- Jeans
Turn garments inside-out before washing and use a liquid detergent.
Bed & Bath
For washing bed linen and towels in a single cycle. It optimises the use of fabric softener and allows for saving time and electricity. We recommend the use of powder detergent.
Duvet
Designed for washing eiderdown padded items such as double or single duvets, cushions and anoraks. It is recommended to load such padded items in the drum with the edges folded inwards and not to exceed 34 of the drum's volume. For optimal washing, we recommend using a liquid detergent.
- Silk & Curtains
Use the special wash cycle to wash all silk garments or curtains. We recommend the use of special detergent which has been designed to wash delicate clothes.
For washing curtains, fold and place them in a pillow case or mesh bag.
Baby
Use the special wash cycle the remove the soiling typically caused by babies, while removing all traces of detergent from nappies in order to prevent the delicate skin of babies from suffering allergic reactions. The cycle has been designed to reduce the amount of bacteria by using a greater quantity of water and optimising the effect of special disinfecting additives added to the detergent.
Cuddly toys
Specific programme for removing dust and washing cuddly toys.
Pets Stuff
Perfect for removing animal hair from pets bedding and items.
- MultiColor
This cycle is suitable for washing multi-coloured items, or various different colours together. The programme is studied to guarantee colour care, working at 20^ with the same performance as 40^ . It is suggested to use a detergent for coloured clothes and for low temperatures.
! It's always suggested to separate clothes that are faded and new coloured clothes, being washed for the first time.
Anti Stain
The programme is suitable to heavily-soiled garments with resistant colours. It ensures a washing class that is higher than the standard class. When running the programme, do not mix garments of different colours. We recommend the use of powder detergent. Pre-treatment with special additives is recommended if there are obstinate stains.
Eco 40-60
For washing normally soiled cotton garments declared to be washable at 40^ or 60^ , together in the same cycle. This is the standard cotton programme and the most efficient in terms of water and energy consumption. It is a normative programme that can be set up only at 40^ .
Full Load 45'
Suitable for washing a full load of cotton clothes moderately soiled in 45 minutes.
Rapid 30^
For washing lightly soiled garments quickly. This cycle lasts only 30 minutes, saving time and energy.
Steam Refresh 201
The garments will be damp once the cycle is completed, so we recommend hanging them to dry (2 kg, roughly 3 items). This programme refreshes garments by removing bad odours and relaxing the fibres. Insert dry items only (that are not dirty) and select programme "Steam Refresh 20^ . The "Steam Refresh 20^ " programme makes ironing easier.
! Do not add softeners or detergents.
! Not recommended for wool or silk garments.
DISPLAY
The display is useful when programming the washing machine and provides plenty of information.

By pressing the and buttons, it is possible to select the desired option and confirm it with the button.
The first time the machine is switched on, you will be asked to select the language and the display will automatically display the language selection menu.
To select the desired language, press the and buttons; to confirm the selection, press the button.
Area A will display the following: the icon and selected washing programme, the washing phases and the time remaining to the end of the wash cycle.
Area B will display: the selected options, the energy and water consumption for the chosen cycle and the button lock symbol.
Area C will display the default temperature value on the basis of the set programme; if the programme does not include the setting of the temperature, the area will display the - - - ^ 出 symbol.
Area D will display the default spin cycle speed on the basis of the set programme; if the programme does not include the setting of the spin cycle, the area will display the "--" symbol.
Area E will display the time remaining to the start of the selected programme if the DELAYED START function was set.
Pressing button F allows for accessing the menu from which to set additional washing options.
Pressing and holding button F for 3 seconds allows for accessing the settings menu:
-
Language: by pressing the and buttons, the user can select the desired language and confirm it with the button.
-
Sound: by pressing the and buttons, the user can activate or deactivate the sound of the buttons and confirm it with the button.
-
Display brightness: by pressing the and buttons, the user can select the type of display brightness and confirm it with the button.
-
Restoring the factory settings: pressing and holding the button for 2 seconds restores the factory settings.
! During a wash cycle if the user does not interact with the display for 5 minutes, the SCREEN SAVER will activate. To return to the previous window, simply press any button.
DISPLAY INDICATORS
Failure: Call Service
Refer to Troubleshooting section
Failure: Drain pump filter clogged
Water cannot be drained; drain pump filter might be blocked
Failure: No water
No or not sufficient inlet water.
In the event of any failure, refer to the "Troubleshooting" section.
Key Lock
To activate the control panel lock, press and hold the button for roughly 3 seconds. When the display visualises "KEY LOCK", the control panel is locked (except for the ON/OFF button). This will prevent accidental modifications to wash cycles, especially when children are at home. To deactivate the control panel lock, press and hold the button for approximately 3 seconds.
Locked door indicator
When lit, the symbol indicates that the door is locked. To prevent any damage, wait until the symbol turns off before opening the door. To open the door while a cycle is in progress, press the START/PAUSE button the symbol is off, the door can be opened.
FIRST-TIME USE
Once the appliance has been installed, and before you use it for the first time, run a wash cycle with a small amount of detergent and no laundry, using the wash cycle Cotton (60^) without option Prewash selected.
DAILYUSE
Prepare the laundry by following the suggestions appearing under the "TIPS AND SUGGESTIONS" section.
- Press the ON/OFF button (1)
- Open the door. Load the laundry while making sure not to exceed the maximum load quantity indicated in the wash cycle table.
- Push to open the detergent dispenser drawer and pour the detergent into the relevant compartments, as described in the "DETERGENT DISPENSER DRAWER" section.
- Close the door.
- Select the desired wash cycle.
- Select the desired options.
- The machine automatically selects the default temperature and spin speed set for the selected wash cycle.
- Press the START/PAUSE button to start the wash cycle; the door will lock (√ symbol on). After this operation will start the Sensing routine.
PAUSING A CYCLE
To pause the wash cycle, press the START/PAUSE button again. To start the wash cycle from the point at which it was interrupted, press the START/PAUSE button again.
OPENING THE DOOR, IF NECESSARY
Once a cycle starts, the symbol turns on to signal that the door cannot be opened. While a wash cycle is running, the door remains locked. To open the door while a cycle is under way, for example, to add or remove garments, press the START/PAUSE button to pause the cycle. If the symbol is not lit, the door may be opened. Press the START/PAUSE button again to continue the cycle. After this operation will start the Sensing routine.
STOP&ADD
An icon on the display will signal when additional garments can be introduced into the washing machine, without decreasing the washing performance. To add garments, first stop the washing machine by pressing the START/PAUSE button then open the door and insert them.
Press the START/PAUSE button again to restart the wash cycle from the point at which it was interrupted.
CHANGING A RUNNING WASH CYCLE
To change a wash cycle while it is in progress, pause the washing machine using the START/PAUSE button, then select the desired cycle and press the START/PAUSE button again.
! To cancel a cycle that has already begun, press and hold for a few seconds the ON/OFF button. If water is present then drain function will start. The cycle will be stopped and the machine will switch off.
AT THE END OF THE WASH CYCLE
This will be indicated by the word "CYCLE END" on the display; when the symbol switches off, the door may be opened. Open the door, unload the laundry and switch off the machine. If you do not press ON/OFF button, the washing machine will switch off automatically after about 10 minutes.
OPTIONS
- If the selected option is incompatible with the set wash cycle or with another previously selected option, in the menu the name of incompatible option is represented in grey color and the wording "Not available" will appear on the display, accompanied by a buzzer, the option will not be activated.
Steam
Steam Finish Steam Finish
100% freshness with Steam: Steam Finish option is designed to keep your garments fresh up to 6 hours after the cycle is over. Innovative Steam Finish system takes care of your garments inside the washing machine with delicate steaming and tumbling action (tested by SSOG lab). Steam Finish system gently massages the laundry with regular slow movements alternated with steam actions - letting air circulate inside the fibers to keep garments fresh and prevent bad odours. Steam Finish treatment leaves truly fresher clothes and peace of mind - even hours after the end of the cycle. Steam Finish treatment inhibits the proliferation of the main bad odour sources (inside the washing machine) up to 6 hours after the washing ends: at any moment, putting in OFF the machine, the door can be opened and the cycle will stop. When steam action is ongoing, a bit of time will need to be waited before the door unlocks for opening. Not compatible with programmes designed for delicate garments and duvets.
Rapid
Select this option to reduce the cycle time. This cycle is suggested for washing light soiled clothes.
Steam Hygiene
This option enhances washing performance by generating steam during the wash cycle to remove any bacteria from the fibres, which are treated at the same time. Place the laundry in the drum, choose a compatible programme and select option Steam Hygiene.
! The steam generated during the operation of the washing machine may cause the porthole door to become hazy.
Start Delay
To set a delayed start for the selected cycle, press the corresponding button repeatedly until the desired delay period is reached. When this option has been activated, the selected values of delay start will appear on the display. To remove the delayed start setting, press the button until "---:" appears on the display.
#
By selecting this function, the wash and the spin cycles will be modified in order to reduce the formation of creases.
Multi Rinse
By selecting this option, the efficiency of the rinse is increased and optimal detergent removal is guaranteed. It is particularly useful for sensitive skin. Press the button once, two or three times to select an additional 1, 2 or 3 rinses after the standard cycle rinse and remove all traces of detergent. Press the button again to go back to the "Normal rinse" rinse type.
当
This option saves energy by not heating the water used to wash your laundry - an advantage both to the environment and to your energy bill. Instead, intensified wash action and water optimisation ensure great wash results in the same average time of a standard cycle. For the best washing results we recommend the usage of a liquid detergent.
Prewash
Allows you to perform a prewash.
Temperature
Each wash cycle has a pre-defined temperature. To modify the temperature, press the " ^ button. All values available, for each cycle, will appear on the display.
Spin
Each wash cycle has a pre-defined spin speed. To modify the spin speed, press the " " button. All values available, for each cycle, will appear on the display.
DESCALE AND CLEAN PROCEDURE
i Reminder on the display will regularly (roughly every 50 cycles) remind users that is time to run a maintenance cycle to clean the washing machine and combat limescale build-up and bad odours. For optimal maintenance we suggest to run empty cycle "Cotton" at minimum 60^ without PreWash and using WPRO Limescale and grease remover. The product can be purchased by contacting the technical assistance service or through the website www.beko-professional.eu. Beko declines all liability for any damages to the appliance caused by the use of other cleaning products for washing machines available on the market. To delete the descale alert turn the knob or push any button (including ON/OFF button).
TIPS AND SUGGESTIONS
Divide the laundry according to:
Type of fabric (cotton, mixed fibres, synthetics, wool, garments to be hand-washed). Colour (separate coloured garments from whites, wash new coloured garments separately). Delicates (small garments - such as nylon stockings - and items with hooks - such as bras: insert them in a fabric bag).
Empty the pockets:
Objects such as coins or lighters can damage the washing machine and the drum. Check all buttons.
Follow the dosage recommendation / additives
It optimizes the cleaning result, it avoids irritating residues of surplus detergent in your laundry and it saves money by avoiding waste of surplus detergent
Use low temperature and longer duration
The most efficient programmes in terms of energy consumption are generally those that perform at lower temperatures and longer duration.
Observe the load sizes
Load your washing machine up to the capacity indicated in the "PROGRAMME CHART" table to save water and energy.
Noise and remaining moisture content
They are influenced by the spinning speed: the higher the spinning speed in the spinning phase, the higher the noise and the lower the remaining moisture content.
CARE AND MAINTENANCE
Before performing cleaning and maintenance, switch the washing machine off and disconnect it from the mains power. Do not use flammable liquids to clean the washing machine. Clean and maintain your washing machine periodically (at least 4 times per year).
Disconnect the water and power supplies
- Close the water tap after every wash. This will limit wear on the hydraulic system inside the washing machine and help to prevent leaks.
- Unplug the washing machine when cleaning it and during all maintenance work.
Clean the washing machine
The outer parts and rubber components of the appliance can be cleaned using a soft cloth soaked in lukewarm soapy water. Do not use solvents or abrasives.
Clean the detergent dispenser drawer
Remove the detergent drawer as indicated in the DETERGENT DISPENSER DRAWER paragraph, wash it under running water, also running water in the detergent and softener tanks, this operation should be repeated frequently.
Care for the door and drum
Always leave the porthole door ajar in order to prevent unpleasant odours from forming.
Check the water inlet hose
Check the water inlet hose at least once a year. If it is cracked or broken, it must be replaced: during wash cycles, the high pressure of the water could suddenly split the hose open.
! Never use hoses that have already been used.
Cleaning the drain pump filter / draining residual water
Switch off and unplug the washing machine, before cleaning the drain pump filter or draining residual water.
If you used a hot wash programme, wait until the water has cooled down before draining any water. Clean the drain pump filter regularly, to avoid that the water cannot drain after the wash due to obstruction of the filter. If the water cannot drain, the display indicates that the drain pump filter may be clogged.
- Power Off and unplug the washing machine from the electrical outlet.
- Gently press the top area of the filter cover to open.

-
Place a container close to the pump to collect any spillage.
-
Stretch the "emergency drain hose" to the container.

- Turn the stopper of the "emergency drain hose" at the end of the hose and let the water flow into the container.

- When the container is full with water, plug the stopper to the hose end, and reinsert the small hose in the washing machine's base. After, empty the container. Afterwards firmly close the emergency drain hose with the stopper.
Afterwards firmly close the emergency drain hose with the stopper.
- Remove filter: Lay a cotton cloth beneath the drain pump filter, which can absorb a small amount of water. Then remove the drain pump filter by turning it out anticlockwise.

8 . Clean the drain pump filter: remove residues in the filter and clean it under running water.
Check that there are no foreign bodies in the filter housing (coins, buttons, color-catching strips...) that would prevent the rotation of the pump fan.
- Insert the drain pump filter: Reinsert the drain pump filter again by turning it in clockwise direction. Make sure to turn it in as far as it goes; the filter handle must be in vertical position.

ACCESSIONS
Contact our Technical Assistance Service to check whether the following accessories are available for this washing machine model.
Stacking kit
With this accessory you can secure the tumble dryer to the upper part of your washing machine to save space and facilitate loading and unloading of the tumble dryer.
TRANSPORT AND HANDLING
Do not lift the washing machine by gripping it from the upper section. Unplug the appliance and close the water tap. Check that the door and detergent dispenser drawer are tightly closed. Detach the filling hose from the water tap then detach the drain hose. Empty all the water remaining in the hoses and secure the latter so that they do not get damaged during transport. Apply the transport bolts back on. Repeat, in reverse order, the transport bolt removal procedure described in the "Installation instructions".
TROUBLESHOOTING
Your washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Service, make sure that the problem cannot be easily solved using the following list.
Anomalies Possible causes / Solution
| The washing machine does not start. | The appliance is not plugged into the socket fully, or not enough to make contact. |
| There is no power in the house. | |
| The wash cycle does not start. | The washing machine door is not closed properly. |
| The ON/OFF button has not been pressed. | |
| The START/PAUSE button has not been pressed. | |
| The water tap has not been opened. | |
| A delay has been set for the start time. | |
| The Demo Mode is active (see below how to deactivate). | |
| The washing machine does not fill with water ("fill" appears on the display). | The water inlet hose is not connected to the tap. |
| The hose is bent. | |
| The water tap has not been opened. | |
| There is no water supply in the house. | |
| The pressure is too low. | |
| The START/PAUSE button has not been pressed. | |
| The washing machine continuously loads and unloads water. | The drain hose is not fitted between 65 and 100 cm from the floor. |
| The free end of the hose is immersed in water. | |
| The wall drainage system is not fitted with a breather pipe. | |
| If the problem persists even after these checks, turn off the water tap, switch the appliance off and contact the Technical Assistance Service. If the home is on one of the upper floors of a building, there may be problems relating to back-siphonage, causing the washing machine to fill with water and drain continuously. Special anti-siphon valves are available in shops and help to prevent this inconvenience. | |
| The washing machines does not drain and the symbol (F9E1) on the display. | Clean the pump filter (see Care and maintenance chapter) |
| The drain hose is bent. | |
| The drainage duct is clogged. | |
| The washing machine vibrates a lot during the spin cycle. | Transport bolts have been not removed correctly during installation. |
| The washing machine is not leveled. | |
| The washing machine is tucked between furniture cabinets and the wall. | |
| The washing machine leaks. | The water inlet hose is not screwed on properly. |
| The detergent dispenser drawer is obstructed. | |
| The drain hose is not properly attached. | |
| The Symbol appear and the display visualises an error code (e.g.: F1E1, F4...). | Switch off the machine and unplug it, wait for approximately 1 minute and then switch it back on again. If the problem persists, contact the Technical Assistance Service. |
| There is too much foam. | The detergent is not suitable for machine washing (it should display the text "for washing machines" or "hand and machine wash", or the like). |
| Too much detergent was used. | |
| "phase icon blinks,"0" spin speed displayed. | Unbalance of laundry load prevented spin cycle, to protect the washing machine. If you want to spin the wet laundry, add more laundry items of different sizes and start "Spin&Drain" programme. Avoid small laundry loads consisting of few big, absorbent pieces of laundry / wash different sizes of articles in one load. |
Disable the DEMO MODE : The following actions must be carried out in sequence, without breaks. Switch the machine ON and then switch it OFF again. Press the START/PAUSE button until the buzzer is heard. Switch the machine on again. The "DEMO" indicator flashes and then turns OFF.
Ipeyn da npnctbnnte Kbmynotpe6a ha ypea, npooyete BHMataeHTo HNctpyKm 3a 3dpabe n 6e0nacnoct.
Ipei Da 3aOnuHHe Ta n3nON3BaTe MaunHaTa, 3aBbNKeTEnHO TpA6Ba Da OTcPaHnTe TpaHCnOpTHnTe 6oNTOBe. 3a NoDpo6Hn HnCTpyKmN Ka Ka HaPabnte ToBa BNXTE pBkoBOCTBOTo 3a MOHTaX.
IIAHEN3A YNPABJIEHNE
- ByToH BbP30
- ByToHm IPEBbPTAHE HArOPE/HADONY
- ByToH BKJ./M3KJI.
- BytoTH STEAM FINISH IN CBETINHEH HINDKAToP
- BvToH CTAPT/NAV3A
- ByToH IOTBbPJKDABAHE/3AKJIIOUBAHE
- ByToH OTIOXEH CTAPT
- ByToH UEHTPO0YTA
- ByToH TEMIIEPATYPA
- ByTOH MEHIO C OIIUM 3A LUKJIN/MEHIO C
HACTPOKNI - ByTOH XMIVHEI. IAPA
12.CENEKTOP HA IPOPTPAMM

TABNIUCA HA LUKKINTE HA INPAHE
| Мakc. колочьто прахе 9 кВхожа мошноct визлочьен ржим 0,5 W/в ржим на ratовноct 8 W | SteamFinish | Прениати добавки | прениателенпренит | |||||||||
| Прогама за прахе | Температура | Мakс.обороти нацентroidугат(об./Min) | Мakс.эрждаме (кг) | Проблжител-ност (4:M) | Пренихао | Прахе | Оменисту тьkanи | Прaxo-образен | Тecheн | |||
| Насто- Ванe | Оьхват | U | U | |||||||||
| Мінс ekстра тішіна | 40°C | - | °C 600 | 4,0 | ** | ✓ | ✓ | - | ✓ | ✓ | - | |
| Мінс | 40°C | - | °C 1200 | 9,0 | ** | ✓ | ✓ | - | ✓ | ✓ | - | |
| Синтычни (3) | 40°C | - | °C 1200 | 5,5 | 2:45 | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ||
| Памуж (2) | 40°C | - | °C 1200 | 9,0 | 3:40 | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ||
| Ділікaitи тьkanи | 30°C | - | °C 0 | 1,0 | ** | ✓ | ✓ | - | ✓ | ✓ | - | |
| 20°C | 20°C | - | -20°C | 1200 | 9,0 | 1:40 | ✓ | ✓ | - | ✓ | ✓ | - |
| Вылha | 30°C | - | °C 600 | 2,0 | ** | - | ✓ | - | ✓ | ✓ | - | |
| Чебroф. & otцед.* | - | - | 1200 | 9,0 | ** | - | - | - | - | - | - | - |
| Издан. & цhtroф. | - | - | 1200 | 9,0 | ** | ✓ | -- | - | ✓ | - | - | |
| Аntи поportун | 60°C | 40°C-60°C | 1200 | 5,5 | ** | ✓ | ✓ | - | ✓ | ✓ | ✓ | |
| Оци рогами | ||||||||||||
| • Роз | 40°C | - | °C 600 | 2,0 | ** | ✓ | ✓ | - | ✓ | ✓ | - | |
| • Дьнки | 40°C | - | °C 800 | 4,0 | ** | ✓ | ✓ | - | ✓ | ✓ | - | |
| • Завиши и кьрп | 60°C | - | °C 1200 | 9,0 | ** | ✓ | ✓ | - | ✓ | ✓ | ✓ | |
| • Пухени | 30°C | - | °C 1000 | 3,5 | ** | ✓ | ✓ | - | ✓ | ✓ | - | |
| • Коршина & поета | 30°C | - | °C - | 1,0 | ** | ✓ | ✓ | - | ✓ | ✓ | - | |
| • Бeбe | 40°C | - | °C 800 | 4,0 | ** | ✓ | ✓ | - | ✓ | ✓ | - | |
| • Плюшени поета | 30°C | - | °C - | 1,0 | ** | ✓ | ✓ | - | ✓ | - | - | |
| • Лобимци apr. | 40°C | - | °C 600 | 2,0 | ** | ✓ | ✓ | - | ✓ | ✓ | - | |
| • Сvetнii | 20°C | - | -20°C | 1200 | 9,0 | ** | ✓ | ✓ | - | ✓ | ✓ | - |
| • Потинь поета | 40°C | - | °C 1200 | 9,0 | ** | ✓ | ✓ | - | ✓ | ✓ | - | |
| Есо 40-60 (1) | 40°C | 40°C 1200 | 9,0 | 3:45 | - | ✓ | - | ✓ | ✓ | ✓ | ||
| Пьлно зар** 45' | 40°C | - | °C 1200 | 9,0 | ** | ✓ | ✓ | - | ✓ | ✓ | ✓ | |
| Бьрzo 30' | 30°C | - | °C 800 | 5,5 | 0:30 | ✓ | ✓ | - | ✓ | ✓ | - | |
| Освекаване с пара 20' | - | - | - | 2,0 | ** | - | - | - | - | - | - | - |
I KaTo n36epete nporpama "Oue nporpam"OT KOHTponHnnaHn noJyabate doCTbNdo DonblHnTeHN nporpam 3a npAne, nokaAHn B tabniuaTa no-rope.
IpoBnKInTeHnOCTHa NpOrpaMaTAt, KOTo Ce 3nncBaHa HnCnner nN KOnTo e nocOeHa B pKOBoCTBOTa 3aNoTpe6a, E nHcneHa Ha 6a3aHa CTanapdTHy cNOBnHa paObaT. DeYCTBnHnata PnpDbKInHeHnCTMOKe dBaBapria B 3aBnCHMOT O rHKoLKO kAtoTAp; TemnPepatya N hnaRae Ha NoDabahRa BOda, Tempepatya Ha NOMeueHHeTO, KOuHcTeBO npenapat, koniuectBo u TIN dpexH, 6anaHCpaHa Ha 3apeXdHTo n Dpyr m36paHn DnblnHnEOnU. CToHOCTte, daJeHH 3a nporpaMn, pa3JInHn OT nporpaMaTc Eco 40-60, ca Camo OpmHtnOpbBuHN.
1) Eco 40-60 - TcTOB uKbI h I npaB e C bOBTcTBHe c pereNaMeHa EC 3a ekOdn3AH 2019/2014. Hau-efeKtmbHbA nporpama O rIeHa ToKHa h PaxoHa BOa i enekTpoeheprn 3a npaHe h HoPMAHIO ZAMbpeCN NAMyHIN DpEXH.
3a6eNekx: NOk3aHnIte Ha NcIINJIe CTOHOCTHa NCIOPOCTHa NCHTPOPOyTnPaHE MOKE JENO da ce PA3NIuBAUT AT OTOHOTNE, NOcHoeUb TaBnIuDTa.
3a BcMckn TectBaun opraHn:
2)Дыra nporpama 3a naMyK:Задаite nporpama,пamyк"прп Tempepaурca 40^
3)Дыга nporpama 3a снтетика:задаite nporpaMa „Снтетучн"npi TeMnepaTypa 40^
* Ako n36epete nporpama, UeHTpo. & otueKJ." uN 3KNIOHTE ueHTpOpyrata, nepaJIHRTa cAmo n3NOMnBA BODaT.
** PpOdbNkIeHOCCTHa npOrpaMaTa MoKe Ja ce CneiOn OT nCnJIeH.
- TOpHaNoBbPxHOCT
2.Отденицеа nepипен npenapat
3.Панелзaynpablenne
4.Дрьжka - Bpata c nioK
6.ФИТБРHa nomnata/abapmHnmaKyu 3a n3TOUBAhe (3aKanaka) - Perynnyemn Kpaka (4)

OTDEJEHNE 3A IEPUNEH PENAPAT
Pa6oTe BnMaTeHNo cdo3aTopa. N36BaBte Da dbpNaTe Hn HaTnCKaTe CnHNO do3aTopa no BpeMe Ha OTBapHe n 3aTbapHe.
I otdenenhe 1: Ppenapat 3a npednpahe (npax) II otdenenhe 2: Ppenapat 3a npahe (npaxnn TEHQoCT)
otdeneHne 3:do6abKn (omeKoTnTe 3a npexn n dp.)
OMeKOTnTeIa 3a TbKaHn He Tp8Ba Da npEnBa Hd peWetkata.
I nnoanbae npnepnapat Ha npax 3a 6enntneamuyu npexna 3a npdebapertno n3npahe n 3a npane npntempepura na 60° C.
I CnEaBae HNcTpyKuHrTe Ha onaKOBkTaHa npenapaTa.

ПОТРAMN 3A ПАСЕ
Cnebaumu uncmpkyuumu u cumboiume 3a noucmebe bpxy emukemume Ha dpexmu. Cmouhocmmta, nocouenaHa cumboea, e makcumanhama npenopbumeha memnepamypaa 3nape Ha dpexama. Onmumannu pezymamu om npahemo ce nolyaagam npu cna3aehe na Makcumalhomo hamosapabe an K2, yka3ao 6 mabuaca ha npozpumure 3a npae.
MnKc ekCtpa TmHnHa
OTkpniTe TmHnHaTa: Ta3n nporpama pabotn 6e3yMHO 3a CEJNRA KKNbN, BKNIOHTENHO n no BpeMe Ha zENTPOpyra, KATO BNHarO OCTaba NOd 60 db. XapakTepnCTNKte n npDblXnTEHNOCTHa NcKbIra No ppaBt IeaneH 3a npAHe pne3 HOHTa. PnpDAHAueH e 3a NOOBIN 3apeKdaene H CMECEHN TBKaHN (NamyK INHTeYHH), KATO CKOPoCTTA ha zENTPOpyrnapae e perynipara 3a No-denlkaTHo NpInpae. CneI NKbIA ONpIHTa Steam Finish ue CTAPtnpa AbotMaTHUHO 3a 100% CBExeT NbIHO CNOKOCTBVE.
MnKc
3a npaHe Ha cna6o Do HopMaJIHO 3aMbpcEHn yCTOuHbNn dpexn OT naMyK, neH, CHTeTnKa n CmecEHn BlaKHa.
CNHTeTnHn
3a npae Ha ymepeHo 3ambpceHn dpexn OT CHTeTmHn TbKaHn (Haep. noinecTepe,
NOLNAKPNBCKO3aHp.) NIN CMeceHN CNHTeTNuHO-nMyuHN TBkaHN.
PamyK
HopmaHNO do cnilho 3ambpceHH 3paBn pAmyHr TbKaHn.
DenKaTHn TbkAHN
3a npahe Ha MHORO denikatn TbKaHn. IpnpenOpbHTENHO e da o6pTaTe dpexnte Haonakn, npdeI da rN nepeTe. 3a Hau-no6pn pe3yTTaTH n3No13BaTe teueh npepaT a 3a npahe Ha denikatn TbKaHn.
20^ C
3a npahe Ha cna6o 3ambpeHn namyuHn dpexn npn TeMnpaTpy 20^
BbHa
BcMn npexm 0t BbHa mora dp a ce nepat c nporpama "BbHa",do npu TAKBa c etnket CaMo pbo npahe.3a haJ-n6oep neyIaTn HnO13BaTne CNEuaJIHn npenapatn He HauBnUbaaBe npenopbYUnTeHOTo MAKcMunlHO terNo 3a npae.
UeHTpoΦ.&OTueKd.
LHeTpOpyu npIdpexnTe n3NOMnBa BOJATA.3a yctOyUBN dpexn.AKo n3KIOUHTe ceHtpOpyrata, MaunHATA cAmO 1e N3NOMnBA BOJATA.
N3JIaK.&UeHTpoΦ.
I3nnakBa n cneT TOBA CEHTPOFOytnpa. 3a yctOuINBn dpexn.
AHTn anepmHm
IpoXoHnla 3a OCTpaHbBaHe Na OHOBn AnepReHN, KATO HApPIMep NoEHN, AkapN, KOcmN OT Kyyeta Nn KotKn 6NaTOpApeHne Ha BNCOKoTEMnepaTpHata TexHJOnnN IOnDblHTeHN nIIpKaBaNHN.
!To3nLkbnpa60n npTtemepaTpyoT 60°CBnpOdbJxKeHHeHa nohe 30 MNHyTN.
Oue nporpamn
Pn3n
Ta3n CneuHaHa POrpama E npEHa3HaueHa 3a npAe Ha p3nO tpa3nHn TbKaHn nBETOBe, 3a Da Ce rapaHTnpa Bb3MoJHO Hau-D6pata rpnka.
-Дьнк
O6bpeTe dpexnte HAO6paTHo npedn n3npaHe n3non3BaTte TeueH npenapaT.
3aBnBKn Kbpnn
EiHINHnHa NpOrpama 3a npAne Ha 6BeIbO I KpnIb E BcIMnUckI. ONTMM3npA H3N0JI3BaHETo HA OMeKOTIne 3a TbKaHn I N03BOnBA nCeTeHe HA BpeMe I eNEkTPCNeCTBO. IPenOpBvBaMae Da I cN03NA BpenePapat Ha npax.
- Pnyxehn
PepHa3HaHe 3a npae Ha TeKCTnHn Hn3dEeN C nBnHex OT nyx, KaTO BoHNn Nn EAnHnUH 3abnBkN, Bb3rNaBnUsn Anopau. PnpOpnbBa ce TaKbua Hn3dEeNc PnBnHex da Ce apeXedat B bapa6aHa c p6oBeTe, CbHaTn HabbTpne n de Ha HnBnWabat 3/4 Oe6Ma Ha bapa6aHa. 3a ontmmaneh pe3yntat OT npaHTo npenOppbBaMe da nIOnbaTe Tuee npenapat.
- Konpina & nepdeta
HnOJ3BaIe CneuaIHO npedHa3aHeneH pporpaMa 3a npae, 3a da npepete BCNUKIN KONpHEnH dpexn mnpepTeA. PnpOpBvBaMe da n3N013BaTe cpeuaneH npepapat, KOto E paapa6oTeH 3a Pnape H a deIIMKaTH TbKaHN.
3a npaHe Ha nepdeta-crBHeTe rH rH noCTaBeT B KaIbKa 3a Bb3raBnui NmmpexeTa TOp6a.
- 5e6e
I3no13BaIte Ta3n CneuHa npOrpama 3a npemaxBaHe Ha TINuHn NeTHa, KOITo 6e6etata npA8T, KaTO cbIeBpeMeHHO npEmaxHete N BCNUKn CNEdi OT nepuHnnpenapatOn To neneHTe, 3a da Ce npedna3n DenNKaTHata 6e6eKKa Koxa OT NOBATA Ha aneprHuN peakun. IporpaMaTa e c3daJeHa, 3a da Hamaan 6kTepnIne, Kato 13no13BaNo-TOJAMo KONJIeCTBO BODa ONTNIMnIPa eEeKTA OT CneuaJIHnTe DeHNΦeKTIpaAn DoabKb N npenapata.
Плковениограчkn
CneuHnua nporpama 3a npemaxbaHe Ha npax n npaHe Ha nIIOweHn irpaquKn.
- liobmnu apt.
NepekTeH 3a npemaxBaHe Ha XNBOTnHCKK KOCMn OT IeTNOTo Ha DomaunHnIIO6mUc n npdmTeN.
UBetHn
To3nKbne nOxDnJ 3a npaHe n MHOrOuBeTHN TbKaHn Nn TaKNaBc pa3nUeH cBtA 3aeNDn. IporpamaT aE npa6oTeHa da rapaHTnpa rpNka 3a Zeta npi 20^ Cbc cBata npo3BoDnIeHct KaTO 40^ .PpenOpbVba ce n3non3BaHeto H npenapat 3a ZBEThn DEXN HNCX TemnepaTpyn.
!Bnaru Cpe npopbUba da pa3deneTepexnte, KOINTO ca n36eneNIM, HOBNTe cBeTHIN dpEXN, KOINTO ue ce nepaT 3a nbpBN bT.
- PpOTHB nETha
Iporpamata e noxogua 3a cnHIO 3ambcn H dpexn C yctoynBn cbTeOBe. Toba rapaHTnpa Kna Ha nHnnpaune No-BnCOK OT cTaNAPTHNknc. KoraTo nyckate nporpamata, He mceBaIte dpexn C pa3nHn CBeTObe. IpenOpbVAme da ce n3noJ3Ba npenapat ha npax. PedeBnptEnHTo TpeTnpahe cbc cneuMaHn npenapat n npenopbTuHJIHO, aKO hmaYnpnt NeTHa.
Eco 40-60
3a npahe Ha ymepeHo 3ambpcehn namyuHn dpexn, noDxOJaHn 3a n3npahe npn 40^ nn 60°C 3aedno B eyniN cKbl. Toba e TaHdpHaTn pnppama 3a namyk n Hau-eFKnacHaT O rIeHa ToKa Ha pa3xoJd Ho BODa n enEketpoeHeprrna. Toba e HopmatmbHa nporpama, koroTo Moje da 6bJe 3aadena hcmo Ha 40^
TbHNo 3apeKd.45
IpoXoJaHa 3a npaHe Ha yMepeHo 3ambpcHn namyuHn dpexn 3a 45 MmHytn npn PbHNO 3apexdaHe.
bbp30 30
3a 6b30 n3nnpaHe Na IeKo 3aMbpeHn Ipexn. Ta3n nporpama npoIbIkaBa cmo 30 MHyTu n NeCTn BpeMe n eheprna.
Ocbexkabahecnapa 20^
DpxeNTIe 6bIaT bIaXHn CneI npKIOUbaHe Ha nporpaMaTa, 3aToBa npenOpBVAme da ce cNoxat Ha 3akaAkanHa, 3a Da n3cbXnat (2 Kf, OKOto 3 dpexH). Taani nporpama OcBXkaba dpxeHTe, KaTOCTPAnBa HENpIHTe MmPn3Mn IOTycka TbKaHInTe. IocTabete dpxeHTe cynx (He Tp86ba Da ca MPbCHn) I36peTe nporpama „OCBXkBaHc c napa 20^ . Pporpamata „OCBXkBaHc c napa 20^ " yneChBa rnaDeHeto.
!Heo6abTe OMeKoTnTeIn npenapaTu 3a npahe.
!He cnpenopbUba 3a BblneHn nn KOpnHeHn dpexn.
DNCNNEI
Icnnnert ce n3no138a npu n360pHa npporpaMa nokaaMHO rno nne3Ha HOpMaun.

KaToHaTnCHete 6yToHn MoXeTe Da n36epTe XeNaHaTa OuZnaI Na a NotBbPdnte C 6yToHa
Korato MaHnHaTa 6bDe BkNoyeHa 3a npB nT, 1e TpA6Ba Da n36peTe e3NK n DnCnnert ABTomAtuH0 1e NOKae MeHOTa 3a n3Op Ha e3NK.
3a da n36epete xenahnna e3nk, HATNCHEte 6ytoH N; 3a da notbbpnte n36opa, HATNCHEte 6yTOH
30Ha A ue nokake cneHnOTo: nKoHata m 36paHata nporpama 3a npaHe, a3nte Ha n3npaH e octabaTO BpeMe DO Kpa H nporpaMa T ha npaHe.
30a B 1e nokae: n36paHnTe OUu, KOHCyMaunTa Ha eheprn I BOda 3a n36paHata nporpama H CmBbOa 3a 3akIOuBaHe Ha 6yToHnTe.
30ha C nce npokae Tmemepatypata, HactpoeHa no noippa6bpahe npn 3adapenata nporpama; ako nporpamata He BkHouBa HaCTpOka HA TmnpaTpyata, B 3oHata ce ne cokake CIMBOBt.
30Ha D Ie NOKAKe CkopoCTT ha CEHTPOOyra no NoIpa36bpeAne npz 3aJaEhata nporpama; Ako nporpamata He BKNIOvBa HAcTPOKa HA CEHTPOOyra, B 30Hata ige ce NOKAKe CnBOMblT
30aE 10kAke OCTaIoo BpeMe Do CTapTa Ha u36paHata nporpama, ako e 3aadaeHa fHKnra OTIOXEH CTAPT.
C HATNCKAHe 3aIbPkaHe Ha 6yToHa F ce BnI3a B MeHIOTo, OT KOETO MoXe da Ce 3aDaBaT dONbHInTeHN OnuMn 3a npaHe.
C Hatackae He 3aIbpxHa He 6yToHa F 3 a3 cekyHn Ce BmHIOc HAcTPOKIN
-E3NK: KaTo HATNCHE 6yToHInTe ,nOTpeOnTeNAt MoKe da n36epe JekanHnaE3NK na Ro NotBbPdN C 6yToH
-3Byk: kato hatnche 6ytoHnTe , notpeBntenT MoKe da aKtNBpu nMn deakTNbpu 3Byka Ha 6ytoHnTe n da NotBpdm KOMaHdaTa C6yToh
-ApKoCT Ha dncnner: KaTo HA tnche 6yToHInTe N,NotpOeBntTeNt MoKe da n36pecTeNEHTa Ha ApKoCT Ha dncnner N da a NotbPdN C 6yToH
- Bb3ctAHOBBAhe Ha a6bpHn HAcTpoKn: c HATmCKaHe 3aIbPkaHe Ha 6yToHa 2 CEkyHn Ce b3CTAHOBBaT a6bpHnHte HAcTpoKn.
1 I No Bpeme Ha NkBbHa Ha NnIpaHe, ANO tnpBe6nENTnH He B3aImoDeECTBa C dNcINNe B pnpOblKeHHe Ha 5 MNHyTn, CKPNIHCEHbBbPbT ue CeakTNbPa. 3a da ce BbpHete KbM npdeHNHn npO3opeL, npoCTo HauNCHE KOHTu a e bSYOn.
HIMDKATOPN HA DNCPIJER
Hennpabnoct: Cbpxtece cbc cepBn3
BnxTe pa3dena,OTcpaHbaHe Ha Hn3npaBHocTn
He3npaBHOCT:3anyweh fHNTbP 3a HnOMnBaHe Ha BOda
Bodata H moKe da ce n3ToH; hntbpbT 3a n3NOMnBaH e MoKe da e 3anyweH
Hn3npaBHOCT:IinncBaBoDa
HMa Hm He Ce nOdaBa DoCTaTbHNO Boga.
B cnuyai Ha Henn3npaBnOCT pnerneaiTe pa3dena,OTcpaHraBaHe Ha Henn3npaBnOCTn"

3aKnIOuBaHe
3a da akTINbPaTe 3akIOUbaHe Ha naHena 3a ynpabNeHne, HataNCHe Te 3adPbXte 6yToHa 3a OKONO 3 cekYHN. Korato DiCnNEeR B3ayuNIm3pa, 3AKIOUcBAHE, KOHTPOINHr NaHEn e 3akIOHcn (C n3KIOUeHene Ha 6yToBa BKN./13KKn. Oba ue npdeOtpaH cyuaHn PpOMEHn B nporpMaTa Ha npae, ocoBeHo KORato DecaTa Ca BkBUn. 3a da deAekTINbPaTe 3akIOUbaHeTo Ha naHena 3a ynpabNeHne, HataNCHe T 3adPbXte 6yToHa
3aOKONo 3cekyHn.
MnDnKaTOp 3a 3aKnIoueHa BpaTa
Korato CBeTN, CMBONbT NOKa3Ba, Ye BpataE a 3aJa npedotBpaNTe eEBHTaHaNt NoBpda, u4aKaTne, DOKaTO CMBONbT N3rCaHe, npdi Da OTbOpTe BpTaTA. 3a Da OTbOPTe BpATA, DOkato nepaHnA paBOTn, HATcHete 6yToHa CTAPT/MA3A>00 aKO CMBONbT E13rachan, OTbOpTe BpATA.
PBAYNOTPE6A
CneM OMTIpaHene Ha ypea n npdei da ro n3non3BaTe 3a nbpBn nbT, nyChete eDIn cNkblc MaNKo KOnueCTBO npenapat N 6e3 dpExn, KaTo n3noJ3BeTe nporpama Nmuk (60°), 6e3 da n3bipate onuTna 3a npednpae.
EXEHNHEBHA YNOTPEBA
IpoIroTBete npaHeto, kato cneBate npednoxehnra ot pa3ena „CbBETN I PEPINOXEHIN".
- Hatnche6byToha BkJ./I3KJI.
-OTBOPeTe BpaTata.3apeTe DpxnTe, KaTo BHmAbate Da He HaDbHnWite MaKcMmaHoto KOnuYeCTBO, NocOeHO B Ta6nUaTa C UKNlneHa npaHe. - Hatniche, 3a da OTbOpHe OTdeneHMeTo 3a nepInen npenapat n noctabe npenapata B noDxOuIeHT OtdeneHnKakTo e onncaHo B paed .OTdEJIeHNE 3A IEPNIIE HIPENAPAT" - 3aTbOpTe BpaTaT.
- MaunHata ABTomatuHO n36npa CTanapHTa TEmpepaTpa NCKopoCT Ha ceHTpoyra, 3a4aene H3 a36paHATA nporpama 3a npaHe.
-136epete xenaHaTa nporpaMa.
-36epete xenahnte onnn.
- Hatniche6ytoha CTAP/1AY3a 3n da ctapnapate nporpamaTata;Bpatata uce ce 3aknoch (BkOoBaCe CmBoIbT, CneT Ta3n Opeauna Ce ctapnpa HHTyINBHATApyTHNAHPOPMA.
CNIPAHE HA DADEH UIKbI HA NAY3A
3a da cnpete Ha nay3a nporpaMata,HaTncHete OTHOb 6yToHa CTAPT/PIAY3A Dda CTaptnPate nporpaMata noBTOPO cneI nay3a,HaTncHete OTHOb 6yToHa CTAPT/PIAY3A
OTBAPRAHE HABPATATA IPNHEOXBXODMOCT
CnclctapnpaHa nporpaMaTa CmBOnbT CebTB,3a Da NOKKaJe,ue BpTaTa He MoKe Ja ce OTBPO.BpATA OCTaba 3akNIOHe npEzIIOTo BpeMeTpae Ha zIKbNa.3a da OTBOpTE BpATA,doKATO MaINHATA paOBoi, HApnpMEp 3a Da do6abTe INn I3BaDInTe DpExn,HATcHETe 6yTOHa CTAPT/AY3A aCnpete npOrpaMaTa Ha nay3a.Ako CmBONbT HcCBt,MOKeTe Da OTBpTE BpATA.HatcHete 6yTOHa CTAPT/IAV3A OTOHO,3a Da npOdbNkTe PpAHeto.Cncl Ta3n onepaunie cctaptna HHTyTNBHatapyTHHHA PPORPA.
CINPAHEIIOBABARE
IkoHa ha nncnneJe cunHannmnpa, KoratoB nepanHnTa Morat da ce doabarT dpexu, 6e3 TOBa da ce OTPaHa kauetcbTOHa npaHETo. 3a da doabane dpxu, nbpBO cnpete nepalnHa, kato HnatcheTe 6yToHa CTAPT/IIAY3A a#ne ToBA oTBoperte BpaTATA m noocTabeTe. HnatcheTe OTHOb 6yToHa CTAPT/IIAY3A DporpaMaTa ue npdoBnKn OTTam, dokbdeTo e CTINHala.
ПРОМЯHA HA CTAPTIPAJI LUKbI HA ПPAHE
3a da npomehnite nporpama 3a npane, koro To Beue e CTaptnpana, cnpete Maunnata Ha nay3a, kato n3no13bate 6yToHA CTAPT/NAY3A Dne Koeto n36epete Jekanu YKbn n H aHTNCHEte OTHOBO 6yToHA CTAPT/NAY3A
1a da otkaxete Yckbn, KOIO Buee e 3aoHnA, HATNCHTe n 3adpbxte 3a HAKOIO cekyndi 6byToNA BKN/IKNJI. Ako mBaOA, ToBAI ue CTAPTnpa FyHKUHTA 3a NtOUYBAn. KcKbblT ne Cnpe n MaunHATA ne ce n3KIOuH.
UWMIOCTaTbHaBnAaXHOCT
Te 3aBnCt OT O6OpOTHe Na UeHTpoOyraTa: KOJIKOTo NO-BuCOKn Ca O6OpOTne No BpeMe Ha UeHTpoOyra, TOnKOBa NO-CINHe E Wmbl N NO-MaIKA OCTaTBHATA BlaXHOCT.
TPNKANIOIDPbXKA
Ppeu noucmbaue u noobpbkxa u3kniohe meauhama u 3baedeme wencena om Kohmka. He u3nolbaute zanaumu meuocmu sa noucmbahe na nepanma. Nepuoouno noucmbaue u noobpbkaume nepanhama cu muauna (nohe 4 ntm zooduho
N3KIOUBAHe HnOdaBaHETo Ha BODa N eNEKTpo3aXpaHbaHe
3aBpaTne KpaHa 3a NoBaDaHa HbOa CnE BcKaO npAhe. NTo3n HaunH Ie CBeTe Do MmMym mNtCBOHaHe To XnIpaBnHua Tc nCTema BbTpE B npaHrTa Iupe PNDotpAte EEBHTyAnHO HABoDHBaHe.
I3KIOUeTe nepaHrTa npn nouCTBaHe nn npofoNakTnka.
NoctBaHe Ha nepaHaTa MaunHa
BbHnHHe NaCTN rYmEHNe KOMNoHEHTn Ha ypeDa MOraT Da ce NoUcHbTaC MeKa KbPna, HanaeHa B xlaJa Ka canyHeHa BOda. He n3noJ3BaTe pa3TBOpNTENn nn a6pa3NBHH BeueCTBa.
NouchBaHe Ha otdeHneTo 3a nepuHn npenapat
OTcPahete OTdEnHeta 3a nepIne H npenapat, kako e yka3aHo 8 a63aau OTJEHEM 3A INEPINIE H PIPAPAT, nnnkAnHe T o noT Tauea B0a, KaKIO n pe3epBoApIte 3a nepIne npenapat n OMEKOTEN; doBe e ToBa da ce IeBbpuBa peBOHO.
Pnka 3a BpaTnKaTa n 6apa6aHa
BnHaHn octabTBe Bpata C IIOKA NEKO OTKpexHATA, 3a da npedotbpatte o6pa3yBaHeto HA HENPnTHM MUPN3Mn.
PpOBepKa Ha BXoJaunn MapKyu 3a BOda
Поверпавае Маркуна за пода base на На Рдьх Рдьшно. Ако сныкан Или Ксьсан, Трабва ду Гамен'te: NO Bpeme Ha прае ВисокOTO habягам на На Дота мождд рпдзвиka BhezaHNO ChkBaache Ha Маркуна.
!HnKora He cnaarTe Mapkyu, KOnto Beue ca 6nn n3non3BaHn.
NoCTBaHe Ha 0nTbpa 3a B0da/INTOUBAHe Ha OCTaTBHaTa BOda
H3KIOyeme nepanHma u u3bademe uecnca, npedu da ce 3aememe c noucmbane Ha qunmbpa 3a boda unu c u3mooyabe H ocmmbhyama boda.
Ako cme u3non3a npoepama 3a npane c 20peu boda, u3yakaume boda ma da ce oxnda, npedu da y u3moyume. Nocumbaune pedeho fumbpa ha nomnama 3a umooyabe, 3da npedomopamume npobnemu c u3mouhemo Ha boda cne npane nopadu 3aOpcbmahe Ha pfumbpa. Ako boda n me oke da ce u3mouy, ducnnern mue nokae, ye pfumtbpm Ha nomnama 3a u3mooyae e 3anyuen.
1.ИЗкюуeteиИЗвадеTeцencelaHaпаралhaTamaшинaOTeNEKTPuYeCKnkoHTaKT.
- BHIMATEHHO HATNCHETe ROPHATA qACT Ha KANAKA Ha nTbpa, 3a Da ce OTBOPN.

-
NocTabete KOHTeHep 6n3o Do nomnta, 3a da n3TOUHe B Hero OCTaTbHaTa BOda.
-
OthETe, aBapnHnMa Mapkyu 3a HToBaHe" KbM KOHTHeHaepa.

5.3abbpTeTe cTonepa Ha,abapmHnMaPkyu 3a n3ToUbaHe"OT HApKpHnKa Ha Mapkyua n octabeTe BODaTa Da n3Teue B KOHTeHepa.

-
KOrato KOHTeHepbTe IbIeN C BOa, NoCTabeTe CTonepe Bbpxy HApkaHnKa Ha MapkyuHa NoCTabeMe MANKaMapKyObpaTHo B OCHOBaTa Ha nepAHIaTc.CneT ToBa N3npa3HeTe KOHTeHepa. PocTe cTERHete 3dPabo ABapHHm Mapkyu 3a 3tOtuBaHe cbc CTonepe. PocTe cTERHete 3dPabo ABapHHm Mapkyu 3a 3tOtuBaHe cbc CTonepe.
-
OCTpaHbAbe Ha HHTbpa: Iod HHTbpa Ha NOMnata 3a INTOBaHe NOCTabeTne mamyHa Kbpna, KOIO Da MOKE Ja NONIE MAIko KOINueCTBO BOJa. CneI TOBA OTCTpaHete HHTbpa Ha NOMnata 3a INTOUHaBE, KAto rO 3abPTnte ObpTaHO Ha YacOBHkoBota CTpeNka.

-
NoCTeTe ΦHbpa Ha NOMnata 3a NTOBaHe: OTcPaHete OTNarAHnTa OT ΦHbpa n RO MmIte NO TceuA Boga. PObepete DANB KOpNyca HA FhHbpa HMa YyKdTe Na (MOhetn, KOHTe, CBeToynabAAuN KbpNHyKn...), KONTO 6xHa nonpeunnHa BbPteHeto Ha BEHTNaTopa Ha NOMnTa.
-
Noctabete Φntbpa Ha nomnata 3a n30uBaHe: BpHete Φntbpa Ha nomnata 3a n30uBaHe Ha MCTO, KATO FO 3aBbPTME NO NOCOKA Ha YACOBHKOBATA CTpeJIKA. BpTete, DOKATO 3acte HtBTHo HA MCTO; DpBkkata Ha FNTbpa TpB6Ba Da e BBB BEPTKANHa NOCOKA

AKCECOAPN
Csbpxeme ce c haun om de3a mexnuecko o6cnybahe, 3a da npoepume danu cnedhme akcecoapu ca hauhuHa 3a mo3u moden nepanha mauuna.
Komnnekm 3a MoHmax
C ToaA KcEcoap MoKTe Da NoCTabHe cyuHnHTa Bbpyr OropHaTa NOBbpxHOCT Ha nepaHATA MaHIna C cen NectHe Ha npocTpaHCTBO uNo-JeCHO Baede He Ha dpexHrTe OT cyuHnHTa.
TPAHCIOPTI BOPABEHE
He xbaaune nepanhama mawuha 8 zophama yacm, kozamo noeduzame.
I3BaDeTe Ieencena OTo KOHTaTa N 3aTBopeTe KpaHa 3a BodaTa. IpOBepeTe daHbPaTaTa UOTdeneHHeTO 3a nepuHn npenapat ca NbTHo 3aBopeHn. OCTpAnHeTe Mapkya 3a NbHneHc ToKpaH, cNe TOBA OTOCTpAnHe M3NyCkatenHm MaPkUy. N3OtouHe ToBdaTa, OCTaHaJa B MapKyUte, n Ob63OnAcetepe MapKyUte, 3a Da He ce NobpeTpIO BpeHn Ha TpaHcNopta CIOKeTe 0b4tho BoTIOBte 3a TpAChnOpTnpHa. NobTopeTe B o6paTe HpePpoDyPata 3a OTOCTpaHbAbe Ha 60JIoBete, onncana B pa3JeN "HtCPyKun 3a MoTAtX"
OTCTPAHBAHE HA HEN3PABHOCTU
Bb3MOxHO e nepaHata MaunHa da oTKaKe da pa60Tu. Ppeu Da ce cBbPkeTe C OTena 3a TexHnuecko OcbnykBaHe, npoBepe Ta nn npo6nmbT He MoKe da ce oCTpaHn, Kato cneDbate yka3aHnTa ot cnncbKa no-dony.
HennpabHOCTn BepoTHn npuHHn/peWHeHne
| Пералната машина не се вкlioоча. | Шениль т ha урEDA не влима плъно ил достаьчно плъно в контакт. | ||
| В женишието наима[elektropочuctо. | |||
| Прогамата за п rapе нестору. | Вразата на пегалната машина не e 3atвореша добpe. | ||
| Бутоныт BКЛ./ИЗКЛ. [e hatachat. | |||
| Бутоныт CTAPT/ПАY3A[e hatachat. | |||
| Краныт за вoda не e otворен. | |||
| Зададен e otложенстот. | |||
| Актуаран e реким демо (віжто касда го Deak'tивират). | |||
| Пералната машина не пьлни вoda([элпоказа на дислес). | Вхаяшит Марку 3a поаване на вoda He cSBрзан Kьм Крана. | ||
| Маркуts e orьнат. | |||
| Краныт за вoda He e otворен. | |||
| Вженишието наима вoda. | |||
| Налгаганeto e TBырдслб. | |||
| Бутоныт CTAPT/ПАY3A[e hatachat. | |||
| Пералната машина не пьлни вoda([элпоказа на дислес). | Изпүскателейт Марку He e мont趟анн на pastrstordne можду 65и 100сm ot пда. | ||
| Свобodинят кай на маркуа e nototen He bв Вoda. | |||
| Системата за Источане на сөнatable He e оobopyдванса с trрьба 3a obesb6a 3a obesb6b3duyшаве. | |||
| Ак посымьт пpoдьлжава дори сIEDТзелповерки, 3aTbopete Крана 3a ВODаТа, ИЗлwoчete ур dedа ot контакт и се CBржete c OTДЕа 3a texhnuecko obcnykbahe. Ак xилшето e Ha BICOK ETAKx, e BZMOJXHdo YA IMa BPşцане на вoda ot kahana, koet Da e prinuHa 3a HeypeKbCHATOTI pILHene I N3POMNBAHne Na BODa ot nepalnnta.В ТьрбCKATA mржа ce prepaiaqat cneizaln KaIIapani nipotINB Brpşauhe Na BODaTa, KOITOpnpObrTPaTRaBt TOBA HeydO6ctBO. | |||
| Пералната машина не пьлни вoda и сивольт([элпоказа на дислес). | Почichte TEФпьр на nomntatura (ВЖ. paşдд „Грижи и подрьжka") | ||
| Изпунскателейт Марку e orьнат. | |||
| Изпунскателейт канал e залшen. | |||
| Пералната машина вибрура сию по врeme на ceHTroФунранe. | ТрансportнITE solтове He ca oTCTpaHENi npabilnoPo NO bpeMe Na MONTaJa. | ||
| Пералната машина He e HNBELIPaHa. | |||
| Пералната машина се hamira mexdu shkafoBE i Stehata. | |||
| Пералната машина чу. | Вхаяшт Марку 3a поаванe Na BODa He e 3aBUT npabilnho. | ||
| Оденинeto 3a поален nppenapat e 3adpbcteho. | |||
| Изпунскателейт Марку He e мont趟анн правлиho. | |||
| СиMuBoЛьт [элгЯ и Ндиспleyе ce nokaZBa kod за greshka (hamp.: F1E1, F4...). | Изкlioоче машинаТа, ИЗвадete щеньсяа OT KOнТа, ИЗчakай Te OKOLO 1 MInHyta i СLEД TOВа Ra BKIoHoye OTHOB.Ак посымьт пpoдьлжава, с CBржete c OTДЕа 3a texhnuecko obcnykbahe. | ||
| ОБразува ceMHoro пяна. | ПретартВТ He e Paixxodii 3a Машинho пранe (Ha onakobKaTa Tpr6Ba Дд Пишe „3a Heyne NaMashinu" „3a Heyne NaMashinu" "„3a Bychno NaMashinu" "„3a Bychno NaMashinu" "„3a Bychno NaMashinu" "„3a Bychno NaMashinu" "„3a Bychno NaMashinu" "„3a Bychno NaMashinu" "„3a Bychno NaMashinu" "„3a Bychno NaMashinu" "„93a Bychno NaMashinu" "„93a Bychno NaMashinu" "„93a Bychno NaMashinu" "„93a Bychno NaMashinu" "„93a Bychno NaMashinu" "„93a Bychno NaMashinu" "„93a Bychno NaMashinu" "„93A Bychno NaMashinu" "„93A Bychno NaMashinu" "„93A Bychno NaMashinu" "„93A Bychno NaMashinu" "„93A Bychno NaMashinu" "„93A Bychno NaMashinu" "„93A Bychno NaMashinu" "„93A ByCHNO" "„93A ByCHNO" "„93A ByCHNO" "„93A ByCHNO" "„93A ByCHNO" "„93A ByCHNO" "„93A ByCHNO" "„93A ByCHNO" "„93A ByCHNO" "„93A ByCHNO" "„93A ByCHNO" "„93A ByCHNO” "„93A ByCHNO" "„93A ByCHNO" "„93A ByCHNO" "„93A ByCHNO" "„93A ByCHNO" "„93A ByCHNO" "„93A ByCHNO" "„93A ByCHNO" "„93A ByCHNO" "„93A ByCHNO" "„93A ByCHNO" “„93A ByCHNO" "„93A ByCHNO" "„93A ByCHNO" "„93A ByCHNO" "„93A ByCHNO" "„93A ByCHNO" "„93A ByCHNO" "„93A ByCHNO" "„93A ByCHNO" "„93A ByCHNO" "„93A ByCHNO" "Äksel�пау" "Äksel�пау" "Äksel�пау" "Äksel�пау" "Äksel�пау" "Äksel�пау" "Äksel�пау" "Äksel�пау" "Äksel�пау" "Äksel�пау" "Äksel�пау" "Äksel�пау' "Äksel�пау" "Äksel�пау" "Äksel�пау" "Äksel�пау" "Äksel�пау" "Äksel�пау" "Äksel�пау" "Äksel�пау" "Äksel�пау" "Äksel�пау" "Äksel�пау" '..."" "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "... "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "..." "... "..." <|im_start|>assistant | Иконата за Физа „эдиспая спokаза скорота се NTROФунрапe." | При有很大дан积极作用 разende ленин e пра themselves Рцькьлт Haцentroфуга e skloknipан, 3а дse оprednaziv Ак посымьт ду сц�рноу морково ошпесу ошдяпс с разимен размер и розн ( „Челтфуга и оtmождд"."Избгавай маглколчесу разд, сбстялс о сoshobу о тогамп no obem драхи, помаши MNORO DORPE Драхи по розн. |
DeakmubupaHa npexum demo: Cnehume deucmbua mpa6ba da ce u3nbHnHm nocedeobamEnHo, 6e3 npekbcahe. Bknqueme MaunHama u cne moBa u3knoche omHOBO. HamucHEME 6ymoHa CTAPT/NAV3A Du 3adpbxme maka, dokamo He yemy e 3byko6 cu2han. Bknqueme omHO BO yeda. Hdukamopb'm, DEMO"Muza u cne moBa ce u3knoyea.
IDENTIFIKACE A RESENI PROBLEMU
AFKALKNING OG RENGØRING
Steam Finish Steam Finish
1.Aepepyoioote to nuvtnpo kai anouuovdeote to any npic
- Pte ana to enav wepoc tou kaumatoc qipou yia va to aovie

-
Tonotheote eva doxelokovt aynavtilia, wote va ouykevtpwetai ekel tuxov diappo.
-
TeVTwOTe Tov «ωληνa anoortpáyyionc ᵓκτakntnc aváyknc» μεχρι to δoxéio.

5.Ieipotpeyte To mua Tou aoortayionc kctaknc avayknc Tou pioketai oto akpo Tou oWnva kai apote to vepo va xubei oTo doxelo.

- Otav to doxieyoyeioevepeoToOnoTheote To nua oTo akpo Tou Owlnva Ka Eiaayayete EaV aovmuKpO owlnvOnnbaon Tou Nluvtpiou.Enita, adeiaote to
Tn ouvexia, kelaote kala toov oawna anootpayionc ektaKTnc avayknc me to wua
- Apaipoei oipov: Anwote eva baBakepo upaOa kawto and o ipato avtAlac aediaoatoc, to otio nptoe vi atopnpnoe iui mki npoTnvepou. Karotiv, apaipeote to ipato avtlaic, aediaoatoc, nepiortepovcto, aoipoteoootpapa npoc to EGU.


Anti Allergy (Anti-alergico)
BAC A PRODUITS LESSIVIELS
Anomalies Causes possibles/Solutions
Steam Refresh 20^
Po dovrsteku ciklusa odjevni predetmi bit ce vlazn, stoga preporucjemo da ih objesite kako bi se osuli (2 kg, priblino 3 komada rubla). Ovim se programom odjevni predetmi osvjezavaju uklanjanem neugodnih mirisa i opustanjem vlakana. Stavite samu suhe komade rubla (koji nisu prljavi) i odaberite program „Steam Refresh 20^ . Program „Steam Refresh 20^ olaksava glacanje.
! Nemojte dodavati omeksiivace rublja ili deterdžente.
! Ne preporučuje se za vunene ili svilene odjevne predmete.
ZASLON
Zaslon je koristan prilikom programiranja perilice rubla i pruza mnogo informacija.

Pritiskanjem tipki moguce je odabrati zejlenu opcju i potvrditi je tipkom. Prilikom prvog ukljucivanja stroja prikazat ce se poruka za odabir jezika, nakon cega ce se nazaslonu automatski prikazati izbornik za odabir jezika.
Za odabr zejenog jezika pritisnite tipke /,za potvrdu odabira pritisnite tipku

U području A prikazat ce se sljedeće: ikona i odabrani program pranja, faze pranja i preostalo vrijeme do kraja ciklusa pranja.
U podrucu B prikazat ce se sljedec: odabrane opcije, potrosnja energije i vode za odabrani ciklus i simbol zakljucane tipke.
U podruju c prikrazat ce se zadana vrjednost temperature na temelu postavljenog programa; ako program ne ukljuce je postavku temperature, u podruju ce se prikrazati simul,--
U području D prikrazat ce se zadana brzina ciklusa centrifuge na temelju postavljenog programa; ak oprogram ne ukljućuje postavku ciklusa centrifuge, u području ce s prikrazati simul „--"
U području E prikazat ce se vrijeme preostalo do početka odabranog programa ako se postavi funkcjija ODGODENO POKRETANJE.
Pritiskom tipke F omogucije se pristupanje izborniku iz kojega se postavlju dodatne opcije pranja.
Pritiskom i držanjem tipke F u trajanju od 3 sekunde omogucuje se pristupanje izborniku postavki:
- Jezik: pritiskanjem tipki konsnik moze odabrati zejeni jezik i potvrditi ga tipkom
-Zvuk:pritiskanem tipki konisnik mozeaktivirati ilideaktivirati zvuk tipki potvrditi izbor tipkom
Gemengd extra stil (Gemengde was extra stil)
TRANSPORT EN VERPLAATSING
Fel: Igensatt filter for tommningspump