AWB 912S/PRO BP - Waschmaschine BEKO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AWB 912S/PRO BP BEKO als PDF.
Benutzerfragen zu AWB 912S/PRO BP BEKO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Waschmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AWB 912S/PRO BP - BEKO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AWB 912S/PRO BP von der Marke BEKO.
BEDIENUNGSANLEITUNG AWB 912S/PRO BP BEKO
B KPAH A LUKbJHA HA IPAHE
B KpaHa nporpamata Ha ekpaHa Ie Ce n3nIe, KPAH POrPAMA"; KORAto CNMBONbT 13rache, BpaTATA MOte da CE otOBPi. OTbOpTe BpaTATA, n3aDete npaHTo n3KIOUHe MaINHATA. Ako He HATChete 6yToHa BKJI./N3KJI. hpaHHTa Ie Ce n3KIOUH ABOTMaTHHO cNe dOkONo 10 MInHTn.
ONZUN
-AKo n36paHATA ONIa HecbBmecTMA cbc 3aadEHHa Kkbl Ha npAe HnC dpyra npedBaPntEnHO n36paHa ONIa, B MEHTo IMeTO Ha HeCbBmecTMA tOnIe npedCTaBeHO B CIN Bcrt HA DnCIIe Ie Ce NOBu HAnPiCtHe e DocTbnHO" npindpyxehOT 3BykoB CNrHaJ, ONIaTAt Hma da 6bde AKTmbnpaHa.
Steam
Finish Steam Finish
100% cBexect c npa: Ta3n onu n e npedHa3NaeHa da 3ana3n dpexnte Bn cbexn do 6 yaca cnepnpknlouahe Ha uKbna.
IHOBAtNBHata CnCTema,“Steam Finsh"ce rpnKz 3a BauNtpePexn B nepaHnTa c DeiHKaTHO JeCTBHe Ha npa HbPTHe (TeCTBaHO OT na6opatopna SSOG).CnCTemata "Steam Finsh"HexKO MacaXpna npaHETo C peryJrnn 6abHN DnKHeHH,peDyBaHn C DeiCTBHe Ha npa, KaTO octABra B3dYa da UcPKunpaBBB BlAKnHa, 3a Da 3aNa3n DpexnTe CBxKuHa da pneoTBPaTI NOU MmN3Mn. PpiKIOuBaHTo C npa HauCTHa OCTBAePxtne no-CBeKIn nCb3daba CNOKoCTBHe,do npacObe CneJ KpaA MaKbJa. CnCTemata,“Steam Finsh"npedTBPaTBA pa3npoctpaHHeNo ToCHOBHTe N3TOUnHua Ha HEPnPA THA MmN3Ma (BbTpE B nepaHATA MaunHa) Do 6 qaca CneJ KpaA Ha npaHTo: BBB BCEK EINMHOMENTPNHATNCaHae Hb6ytoha 3a n3kNIOUbaHe,OFF"Ha MaunHaTb BpataMoKe Da 6bKe OTBOpheu NcKbNbTt ce nCpe. Korato Teue deJeCTBHeTo Ha npa, e Heo6OAnMo Da ce N3KaNcBHe TPOpe, PpeDN BPata Ta ce OTknIOH 3a OTBapHe. HecBMeTIma C nporpam 3a DeIeNKaTHO npae H nyXeHn.

bp30
I36epete Ta3n Opiy, 3a Da HamaNITE BpemTo Ha ZIKbNa. To3n ZIKbN ce npenOpbyBa 3a npaHe Na IeKo 3amBpcEH dpexn.

Xunren.napa
Tasn onu npo6pa 8a oHa MaunHata, KaTo reheepnp a npa no BpeMe Ha nporpamata 3a npane C cien otctpaHbAe Ha 6aktepnite O T bKaHnTe, KOnTO B TOBA BpeMe ce Tptepa. IocTaBeTe npaHeTo B 6apabHa, N36epete CbBmectma nporpama n onuqraXnHn. npapa".
!Ipaata,reheepnpaHaNoBpeMeHa npaHeTo,MoKe da npedn3BnKa 3anotBaHe Ha BpTaTAtCIOka.

TnOKeH CTapT
3a da Hactpone OTNOJKeH CTAP 3a N36paHATA nporpMa, HATNCHE MHorOKpaTHO CbOTBETHN6yTOH, DOKaTHO DA NcINnE CE NOBn JHeJAHO Tpe HA OITnAraHe. Korato Ta3n ONuue aKtBNPana, N36paHHTe CTOnHOCTN 3a OTNOJKeHNA CTAP 3e Ce NOBRT Ha INCnIe. 3a Da OTMeHNte HACTPOJIKA tA 3a OTNOJKeHCTAP, HATNCKaTIe 6yToHa, DOKaTn A ekPAHa ce NOBn --."

Necno rnaene
I36npaKn Ta3n fynHcun, nporpamite 3a npaHe n cHTpofoyra ue 6bDat npomeHen, 3a da Ce hAmJN O6pa3yBaHETo Ha TbHKn.
Cynep n3nnakBahe
136epe TaonOnu, KORA TO NCKaTe da NOBUNITE efeKTHBocTHa Ha n3nPaKaBaHe n da rapaHTnAPATE ONTMALHO OTCPAnRABaHE Na nepINHnna Pnpapat. Taan Onuae o c06eHo no3e3n pnnyubCTBnTEHa KOJA. HATNCHE 6yToHa BeINbJx, Dba nn TpN nbTn, 3a da 136epe OSe 1, 2nn 3 n3nPAkBAHN CneI CTaNDPTHNa UKNbHa Ha n3nPaKaBaHe n da npemaxhete BcNKnCnDei OT npenapata. HATNCHE 6yToHa OTHOBO, 3a da ce BbPhete 6bpato Ha onueta "HopmaHNO n3nPaKaBaHe".
CtyeHo n3nnpaHe
Ta3n onu nceTBA ehepna, KaTo He 3aarpBa B0daTa, n3non3BaHa 3a BaWeto npaHe -npedmCTBO KAKTO 3a OKONHATA cpeA, Taka H 3a CMeTKa Bn 3a eneKTPoeHepr. BMecTo TOBA, ycIneHOTo DeiCTBne Pnp IpaHTo N ONTNIM3nPAHO TnON3BaHe Ha BOdaTa OCINrpaBt YUDECn Pe3yIiTaN Pnp IpaHe 3a CbIoTO cpeHIO BpeMe HA cTaHdpTaN nporpama.
3a Hai-do6pn pe3yntatn npn npane npenopb4Bame n3non3BaHeto Ha TeeH npenapat.
T03B0JbBA Bn Da BkHouHTe n npEaPaHe.
TemnepaTpa
BcKa npOrpama IMa npEbpantEnHO 3aJaDeHa TemnepaTpya.3a Ja npOMeHITe Temnepatypa, HATNCHETe 6yToHa BcNkHN HAIINHH CTOnHCTN 3a BCKa npOrpama Jece NOKAKat Ha IMCNIIe.
UeHTpofoya
BCKa npOrpama IMA npEaBapHeTnHO 3aJaEHa cKOpCT Ha eHTpOpyrnpAe.3a da npomehnte CPOcPTHa Na eHTpOpya, HATChETe 6byToa, CNTNKN HAIuHNN CTOnHOCTn 3a BCKa npOrpama Ie ce nokaxTaH DaCnne.
IPOUeIyPA 3A OTCTPAHRAHE HA KOTJEH KAMbK IIOUICTBAHE
i HanomHnHe Ha dncnnepeDIOBHO (npn6n3nTEnHO Ha BcKn 50 cKbJa) HanOMnHa Notpe6nteNt, Ye e Bpeme Da Ce Nysche nporpaMa 3a NOvctBaHe Ha MaunHaTa n 3aOTcpanBaHe Ha MIn3MnTE HaHTpyNBAHnTA OT KOTHe KaMbK.
3a onTmamHa noDpBka npenopbYBaMe da nycheTe npa3eH uKbn "MaKy" naMakko ha 60°C 6e3 npedpnae n da n3non3BaTe npenapata WPRO 3a otctpaHbaHe ha Bapovikn Ma3HHN.
IpoodykTbMoeJa6bJe3aKyPeH, KaTo Ce cBbPjKeTe COTdena 3a TexHnuecka NOMou INIype3ye6caIITawww.beko-professional.eu.
BekO tKa3BaJa noEma BCsKaK8a OTroBopHoc3a noBpeiHa eneKTpoyeJa, npuHHeHnOT n3noTBAHeTo Ha npTyN oouCTBaunnpoDykTN 3a nepaHn MaunHn, KOIT Ce npedarat Ha na3apa.
3a da n3tpnTe HAnOMHHeTo 3a OTCTpaHbBaHe Ha KOtIeN KaMbK, 3aBbTpTe CeneKTopa nn HAATNCHE TE HKOJ OT 6yTOHTE (BKIOUHTENHO 6yToHa BKJ./N3KJ.).
CbBETN INPPEINOXEHNA
Pa3npedeene npaheTo cnope:
BuaHa TbKaHnTe (namyK, CmecEn HtbKaHN, CNHTeTnHNN, Bblna, dpexn 3a npaHe Ha pka). Lbeta (otDenete CBtHnTe OT bEnite dpexn, nepete HOBN CBtHn Dpexn OTdenHo). DeNkAtoHcT (nepete ManNK NO pa3MeP dpexn, kato HauNoHOB Vopani, IN dpexnc KkyuKn, kato cyTmeHN, B Top6NuKa).
U3npa3HeTe dko6oBeTe:
Pepdmetn, kato MOHETn nn 3anankn, MORaT da nobpead T nepaHnra n 6apabha. PpOBepe TBCNKn 6yToHn.
CneBaIe npenopbKInTe 3a do3nOpBka/do6abKn 3a npaHe
Toba OTNIMINIpa peyIATAO tnpaHETO, NOMARa da ce 36eHHT dpa3HeuITE KOXATA OCTaTbUcNt N3JIWHEH nepiNeH nppeapB npeHETo IN cneCTBA napu, KaTO HaMaJIHBA NNIWIIHn paxOHD na nepiJHn npenapA
H3non3BaIte HnCKa Tempepa n no-ronma npOdbxKuTeHHoCT
Ha-efekTnBHTe nporpamn no OTHoIeHne Ha ehepronoTe6neHne 0bKnHOBeHo ca Te3N, KOITcE H3NbHBAAT pnp NO-HNCK TEmnepaTy n No-tOJMa NPODJIaKNTENHOCT.
Cbo6pa3eTe ce c kanaunTeHa ha 3apeKdahe
3apekdaTe nepanHata MaunHa cnpeoed kanaunteta, nocouenB ,TAbNlIATA HA IPOPAMNTE" 3a da neCTte BODa n eneKtpoeheprna.
Skylin. & centrifug.
Lesen Sie sorgfältig die Gesundheits- und Sicherheitsrichtlinien, bevor Sie die Maschine in Betriebnehmen.

Bevor Sie die Maschine in Betriebnehmen, mussen unbedingt die Transportschrauben entfernt werden. Detaillierte Anweisungen hierzu finden Sie in der Installationsanleitung.
BEDIENFELD
- SCHNELL-Taste
- NACH OBEN/UNTEN scrollen-Taste
- EIN/AUS-Taste
- STEAM FINISH-Taste und Anzeugeleuche
- START/PAUSE-Taste
- BESTATIGEN/TASTENSPPERR.-Taste
- STARTZEITVORWAHL-Taste
- SCHLEUDERN-Taste
- TEMPERATUR-Taste
- Taste MENU WASCHGANGPTIONEN/EINSTELLUNGEN
- DAMPFHYGIENE-Taste
- WASCHGANG-WAHLSCHALTER

WASCHGANG-TABELLE
| Maximale Füllemenge 9 kgLeistungsaufnahme im ausgeschalt. Zustand 0,5 W / Standby 8 W | Stamfin finish | Waschmittel und Zusätze | EmpfohlenesWaschmittel | |||||||||
| Waschgang/Programm | Temperatur | Max. Schleu-derrehzahl(U/Min.) | Max.Bel.(kg) | Dauer(h:m) | Vorwäsche | Waschen | Weichspüller | Pulver Flüssig | ||||
| Einstellung | Bereich | U | U | |||||||||
| Mischwäsche Extra Leise | 40°C - 4°C 600 | 4,0 | ** | ✓ | ✓ | - | ✓ | ✓ | - | ✓ | ||
| Mischwäsche | 40°C - 4°C 1200 | 9,0 | ** | ✓ | ✓ | - | ✓ | ✓ | - | ✓ | ||
| Pflegeleich. (3) | 40°C - 6°C 1200 | 5,5 | 2:45 | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | |||
| Baumwolle (2) | 40°C - 9°C 1200 | 9,0 | 3:40 | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | |||
| Feinwäsche | 30°C - 3°C 0 | 1,0 | ** | ✓ | ✓ | - | ✓ | ✓ | - | ✓ | ||
| 20°C | 20°C | -20°C | 1200 | 9,0 | 1:40 | ✓ | ✓ | - | ✓ | ✓ | - | ✓ |
| Wolle | 30°C - 3°C 600 | 2,0 | ** | - | ✓ | - | ✓ | ✓ | - | ✓ | ||
| Schleud. & Abpumpen * | - | - | 1200 | 9,0 | ** | - | - | - | - | - | - | - |
| Spälen & Schleud. | - | - | 1200 | 9,0 | ** | ✓ | - | - | - | ✓ | - | - |
| Anti-Allergie | 60°C | 40°C - 60°C | 1200 | 5,5 | ** | ✓ | ✓ | - | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Weitere Programme | ||||||||||||
| • Hemden | 40°C - 4°C 600 | 2,0 | ** | ✓ | ✓ | - | ✓ | ✓ | - | ✓ | ||
| • Jeans | 40°C - 4°C 800 | 4,0 | ** | ✓ | ✓ | - | ✓ | ✓ | - | ✓ | ||
| • Bett & Bad | 60°C - 6°C 1200 | 9,0 | ** | ✓ | ✓ | - | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ||
| • Daunendecken | 30°C - 3°C 1000 | 3,5 | ** | ✓ | ✓ | - | ✓ | ✓ | - | ✓ | ||
| • Seide & Gardinen | 30°C - 3°C | 1,0 | ** | ✓ | ✓ | - | ✓ | ✓ | - | ✓ | ||
| • Baby | 40°C - 4°C 800 | 4,0 | ** | ✓ | ✓ | - | ✓ | ✓ | - | ✓ | ||
| • Kuscheltiere | 30°C - 3°C | 1,0 | ** | ✓ | ✓ | - | ✓ | - | - | ✓ | ||
| • Tierhaare | 40°C - 4°C 600 | 2,0 | ** | ✓ | ✓ | - | ✓ | ✓ | - | ✓ | ||
| • Multi Color | 20°C | -20°C | 1200 | 9,0 | ** | ✓ | ✓ | - | ✓ | ✓ | - | ✓ |
| • Antiflecken | 40°C - 4°C 1200 | 9,0 | ** | ✓ | ✓ | - | ✓ | ✓ | ✓ | - | ||
| Eco 40-60 (1) | 40°C | 40°C | 1200 | 9,0 | 3:45 | - | ✓ | - | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Volle Ladung 45' | 40°C - 4°C 1200 | 9,0 | ** | ✓ | ✓ | - | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ||
| Schnell 30' | 30°C - 3°C 800 | 5,5 | 0:30 | ✓ | ✓ | - | ✓ | ✓ | - | ✓ | ||
| Dampf-Auffrischen 20' | - | - | - | 2,0 | ** | - | - | - | - | - | - | - |
!Wenn Sie den Regler in die Position „Weitere Programme“ drehen, können Sie die zusätzlichen in der obigen Tabelle aufgeführten Waschprogramme einstellen.
Die auf der Anzeige oder in der Bedienungsanleitung angegebene Dauer des Waschgangs ist ein auf Standardbedingungen basierender Schätzwert. Die tatsächliche Dauer kann aufgrund whichever Faktoren wie zum Beispiel Temperatur und Druck des ankommen Wassers, Umgebungstemperatur, Waschpulvermenge, Gewicht, Art und Gewichtsverteilung der eingelegten Wasche sowie zusätzlich ausgewählter Optionen variieren. Die für andere Programme als das Programm Eco 40-60 angegebenen Werte sind lediglich Richtwerte.
1) Eco 40-60 - Test-Waschgang gemäß der EU-Ökodesign-Verordnung 2019/2014. Das effizienteste Programm in Hinblick auf Energie- und Wasserverbrauch bei normal verschmutzter Wäsche aus Baumwolle.
Hinweis: Die auf dem Display angezeigten Werte der Schleuderdrehzahl können gingefugig von den in der Tabelle angegebenen Werten abweichen.
Für alle Prüfinstute gilt:
2) Langer Baumwoll-Waschang: Wahlen Sie Waschang ^a Baumwolle ^b mit einer Temperatur von 40^ C .
3) Langer Pflegeleicht-Waschgang: Wahlen Sie Waschgang „Pflegeleicht“ mit einer Temperatur von 40^ .
Bei Auswahld des Waschanggs „Schleud, & Abpumpen“ ohne Schleuderfungtion latent die Waschmaschine nur das Wasser ab.
* Die Dauer der Waschgänge kann auf der Anzeige abgegeben werden.
- Oberseite
- Waschmittelfach
- Bedienfeld
- Griff
- Turmit Bullauge
- Pumpenfilter/Notablaufschlauch (hinter Abdeckklappe)
- Einstellbare Fübe (4)

WASCHMITTELFACH
Behandeln Sie das Waschmittelfach mit Vorsicht. Öffnen und schlieben Sie das Waschmittelfach nicht mit Gewalt.
Fach 1:Vorwaschmittel (Pulver)
Fach 2: Waschmittel für Hauptwaschgang (Pulver oder flüssig)
Fach 3: Zusätze (Weichspüller usw.)
Der Weichspüler sollte nicht über das Gitter laufen.
! Verwenden Sie bei weiß Baumwollwäsche Waschpulver für die Vorwäsche sowie für das Waschen bei Temperaturen über 60^ .
! Befolgen Sie die auf der Waschmittelpackung angegebenen Anweisungen.

WASCHGÄNGE
Befolgen Sie die Anweisungen gemäß den auf dem Etikett des Kleidungsstücks aufgedruckten Symbolen. Der Zahlenwert im Symbol entspricht der maximal für das Kleidungsstück empfohlenen Waschtemperatur. Optimale Waschergebnisse werden erzielt, wenn die in der Programmtabelle angegebene maximale Fülllenge in kg eingehalten wird.

Mischwäsche Extra Leise
Erleben Sie die Stille: Dieses Programm lauft während des gesamten Waschgangs inklusive Schleudern sehr leise. Es bleibt immer unter 60 dB. Diese Eigenschaft und die Dauer des Programms machen es perfect, um nachs genutzt zu werden. Das Programm ist für halbe Ladungen und gemischte Fasern (Baumwolle und Pflegeleicht) ausgelegt, mit einer Schleuderrehzahl für eine sanfere Wäsche. Nach dem Waschgang beginnnt automatisch die Option Steam Finish und sorgt für 100% Frische und vollige Entspannung.
Mischwäsche
Fürleicht bis normalverschmutzte,trapazierfahigeKleidungsstücke aus Baumwolle, Leinen,Kunstfasern und gemischten Fasern.
Pflegeleich.
Für mäßig verschutzte Wäsche aus synthetischen Fasern (z. B. Polyester, Polyacryl, Viskose usw.) oder gemischten Baumwoll-Synthetik-Fasern.
Baumwolle
Normal bis stark verschutzte und strapazierfähige Baumwollkleidung.
Feinwäsche
Für sehr empfindliche Kleidungsstücke. Es wird empfohlen, die Kleidungsstücke vor dem Waschen zu wenden (Innenseite nach außen). Die besten Ergebnisse erzielen Sie bei Feinwäsche mit Flüssigwaschmittel.
20℃
Fürleichtverschmutzte Baumwollwäsche bei einer Temperatur von 20^
Wolle
Alle Wäschestücks aus Wolle können im Programm „Wolle" gewaschen werden, auch die, die als „Handwäsche" gekennzeichnet sind. Für optimale Wasergebnisse verwenden Sieitte Spezialwaschmittel und überschreiben nicht die für das Programm angegebene Höchstbeladung.
Schleud. & Abpumpen
Schleudert die Wäsche und pumpt dann das Wasser ab. Für strapazierfähige Wäsche. Wenn Sie den Schleudergang auslassen, pumpt die Maschine nur das Wasser ab.
Spulen & Schleud.
Spült zuerst und schleudert dann. Für strapazierfähige Wäsche.
Anti-Allergie
Entfernt mittels Hochtemperaturtechnologie und zusätzlichen Spülgängen die wichtigen Allergene wie Pollen, Milben, Katzen- und Hundehaare.
! Dieser Waschgang lauft mindestens 30 Minuten bei einer Temperatur von 60^
Weitere Programme
- Hemden
Dieser spezielle Waschgang eignet sich am besten für Hemden verschiedene Fasern und Farben, um ihren die bestmögliche Pflege zu garantieren.
- Jeans
Drehen Sie die Kleidungsstücke „auf links" (Innenseite nach außen) und verwenden Sie ein Flüssigwaschmittel.
- Bett & Bad
Zum Waschen von Bettwäsche und Handtüchern in einem einzigen Waschgang. Optimiert die Verwendung von Weichspüller und spart Zeit und Stromverbrauch. Wir empfehlen die Verwendung von Pulverwaschmittel.
Daunendecken
Entwickelt zum Waschen mit Eiderdaunen gepolsterer Wäschstücks, z. B. Doppel-oder Einzeldaunen, Kissen und Anoraks. Es wird empfohlen, solche gepolstered Wäschstücks von außen nach innen gedreht in die Trommel zu laden und die Maschine hochstens bis 3/4 der Ladekapazität der Trommel zu befellen. Um die bestmögliche Waschwirkung zu erreichen, empfehlen wir Ihnen, ein Flüssigwaschmittel zu verwenden.
Seide & Gardinen
Verwenden Sie diesen Spezialwaschgang zum Waschen ihrer Wäschestücks oder Gardinen aus Seide. Wir empfehlen die Verwendung eines Spezialwaschmittels, das speziell für Feinwäsche entwickelt wurde.
Wenn Sie Gardinen waschen wollen, falten Sie diese zusammen und legen Sie sie in einen Kissenbezug oder ein Waschnetz ein.
Baby
Verwenden Sie diesen speziellen Waschgang, um für Babykleidung typische Verschmutzungen zu entfernen und Waschmittelreaste aus Stoffwindeln zu entfernen und so allergische Reaktionen der empfindlichen Babyhaut zu verhindern. Der Waschgang wurde entwickelt, um die Anzahl der Bakterien zu verringn, indem eine größere Menge Wasser verwendet und die Wirkung spezieller Waschmittelzusätze mit desinfizierender Wirkung optimiert wird.
Kuscheltiere
- Spezialles Programm zum Entstauben und Waschen von Kuscheltieren.
Tierhaare
Perfekt zum Entfernen von Tierhaaren von Tierdecken und anderen Wäschstücken.
- Multi Color
Dieser Waschgang ist geeignet, um mehrfarbige Kleidungsstücke oder mehrere Wäschestücks verschiedener Farbe zusammen zu waschen. Das Programm ist auf optimale Farbpflege ausgelegt und liefert bei 20 °C dieselbe Leistung wie bei 40 °C. Wir empfehlen die Verwendung eines Waschmittels für Buntwäsche und für niedrige Temperatren.
! Es ist immer zu empfehlen, neue bunte Kleidungsstücke bei der ersten Wäsche getrennt von anderen Kleidungsstücken zu waschen.
Antiflecken
Dieses Programm ist für stark verschmutzte Kleidungsstücke mit wichtstandsfähigen Farben gedacht. Es bietet eine höhere Waschklasse als die Standardklasse. Mischen Sie bei thisem Programm keine Kleidungsstücke verschedener Farben. Wir empfehlen die Verwendung von Pulverwaschmittel. Bei hartnäckigen Flecken wird außerdem eine Vorbehandlung mit speziellen Zusätzen empfohlen.
Eco 40-60
Für normal verschmutzte Baumwollwäsche, die bei 40^ oder 60^ zusammen im selbst Waschgang gewaschen werden kann. Das ist das Standardprogramm für Baumwolle und am effizientesten in Hinblick auf Wasser- und Energieverbrauch. Es ist ein Normprogramm, für das nur 40^ eingestellt werden kann.
Volle Ladung 45^
Geeignet zum Waschen einer vollständigen Befüllung leicht verschmützer Baumwollwäsche in 45 Minuten.
Schnell 30
Zur Schnellwäsche von leicht verschmutzen Kleidungsstücken. Dieser Waschgang dauert nur 30 Minuten, spart Zeit und Energie.
Dampf-Auffrischen 20^
Die Kleidungsstücke sind nach dem Zyklus feucht und sollenen daher zum Trocknen aufgehigt werden (2 kg, ca. 3 Kleidungsstücke). Dieses Programm frischt die Wäsche auf, indem es schlechte Gerüche entfern und die Fasern entspannt. Legen Sie nur trockene, nicht verschmutzte Kleidungsstücke in die Maschine und wahren Sie das Programm „Dampf-Auffrischen 20^ . Das Programm „Dampf-Auffrischen 20^ erleichtert das Bügeln. ! Geben Sie keine Weichspürder oder Waschmittel hinzu.
! Nicht empfohlen für Wolle oder Seide.
ANZEIGE
Die Anzeige hilft bei der Programmierung der Waschmaschine und bietet zahlreiche Informationen.

Indem Sie die Schaltflächen und betätigten, können Sie die gewünschte Option auswahlen und über die Schaltfläche bestätigten.
Wenn Sie die Maschine das erste Ma' einschalten, werden Sie dazu aufgefordert, die Benutzersprache auszuwahlen. Daraufhin wird in der Anzeige automatisch das Sprachwahlmenu aufgerufen.
Nutzen Sie zum Wahlen der gewünschten Sprache die Schaltflächen und ; drücken Sie zum Bestätigten die Schaltfläche .
In Bereich A wird Folgenden angezeigt: das Symbol und das ausgewählte Waschprogramm, die Waschphasen und die bis zum Ende des Waschgangs verbleibende Zeit.
In Bereich B wird Folgendes angezeigt: die ausgewählten Optionen, Strom- und Wasserverbrauch für den ausgewählten Waschgang und das Symbol für die Tastensperre.
In Bereich C wird der voreingestellte Temperaturwert auf Grundlage des derzeit eingestellen Programms angezeigt; wenn das Programm die Temperatureinstellung nicht umfasst, wird in thisem Bereich das Symbol ^ angezeigt.
In Bereich D wird die voreingestelltte Schleuderdrehzahl auf Grundlage des eingestellen Programms angezeigt; wenn das Programm die Einstellung der Schleuderdrehzahl nicht umfasst, wird in dieserm Bereich des Symbol -- angezeigt.
In Bereich E wird die bis zum Start des ausgewählten Programms verbleibende Zeit angezeigt, wenn die Funktion STARTZEITVORWAHL eingestellt wurde.
Wenn Sie auf die Schaltfläche F tippen, wechseln Sie in das Menu, über das Sie zusätzliche Waschoptionen einstellen können.
Wenn Sie die Schaltfläche F für 3 Sekunden drücken, wechseln Sie zum Menu „Einstellungen“:
-
Sprache: Indem Sie auf die Schaltflächen und tippen können Sie die gewünschte Option auswahlen und über die Schaltfläche bestätigen.
-
Ton: Indem Sie auf die Schaltflächen und tippen, können Sie den für die Schaltflächen gewünschten Ton aktivieren oder deaktivieren und über die Schaltfläche bestätigten.
-
Display-Helligkeit: Indem Sie die Schaltflächen und betätigten, können Sie die gewünsche Option auswahlen und über die Schaltfläche bestätigen.
-
Wiederherstellen der werkseitigen Voreinstellungen: Drücken Sie für 2 Sekunden die Schaltfläche um die werkseitigen Voreinstellungen wiederherzustellen.
! Wenn Sie während eines Waschgangs für 5 Minuten das Display nicht bedienen, wird der BILDSCHIRMSCHONER aktiviert. Tippen Sie, um zum vorherigen Fenster zusückzukehren, einfach auf eine beliebige Schaltfläche.
ANZEIGEELEMENTEIM DISPLAY
Störung: Service rufen
Siehe Abschnitt,Fehlerbehebung Störung:Abpumpfelterverstopft
Das Wasser kann nicht abflieben;evtl. ist der Abpumpfilter verstopft.
Störung:Kein Wasser
Kein oder nicht genugend Wasserzufluss.
Sehen Sie im Störungsfallitte im Abschnitt "Fehlerbehebung" nach.
Tastensperr.
Drücken Sie, um die Sperrung des Bedienfelds zu aktivieren, die Sachtfläche für etwa drei Sekunden. Wenn das Display "TASTENSPERR." anziegt, ist die gesamte Bedieneinheit gespeit (mit Ausnahme der EIN/AUS-Taste!) so{last sich verhindern, dass versehentlich Änderungen an den Waschgängen vorgenommen werden, insbesondere dann, wenn der Benutzer Kinder in seinem Haushalt hat. Halten Sie, um die Sperrung des Bedienfelds zu deaktivieren, die Sachtfläche etwa drei Sekunden lang gedrückt.
AnzeigeTurverriegelt
Wenn these Symbol leuchtet, ist die Tur verriegelt. Warten Sie, bis these Symbol erloscht, bevor Sie die Tur offen. So vermeiden Sie Beschäftigungen.
Um die Tur zu öffnen, während ein Waschgang ausgeführrt wird, drücken Sie die START/ PAUSE-Taste. Subald das Symbol entscht, können Sie die Tur öffnen.
ERSTMALIGE INBETRIEBNAHME
Nachdem das Gerät installiert wurde, sollen den Sie vor der ersten Verwendung den Waschgang Baumwolle (60^) ohne Vorwässe mit einer kleinen Menge Waschmittel und ohne Wäsche starten.
TÄGLICHER EINSATZ
Bereiten Sie ihre Wäsche unter Bechtung der Hinweise im Abschnitt „TIPPS UND RATSCHLAGE" vor.
- Drucken Sie die EIN/AUS-Taste
- Öffnen Sie die Tur. Laden Sie die Wäsche ein und geben Sie damit acht, die in der Waschgang-Tabelle angegebene maximale Menge nicht zu überschreiben.
- Drücken Sie zum Oppen auf das Waschmittelfach und füssen Sie das Waschmittel in die entsprechenden Fächer, wie im Abschnitt „WASCHMITTELFACH" beschrieben.
-SchlieBen Sie die Tur.
Wahlen Sie den gewünschten Waschgang. - Wahlen Sie die gewünschten Optionen.
Die Maschine wählt automatisch die Voreinstellungen für Temperaturwert und Schleuderrehzahl für den ausgewählten Waschgang aus. - Drücken Sie die START/PAUSE-Taste im den Waschgang zu starten; die Tur verriegelt sich (Symbol leuchtet). Nach thisem Vorgang beginnnt die Ermittlung der Wäschemenge.
ANHALTENE EINES WASCHGANGS
Um den Waschgang zu pausieren, drücken Sie erneut die START/PAUSE-Taste um das Waschprogramm an dem Punkt, an dem es unterbrochen wurde, fortzusetzen, drücken sie die START/PAUSE-Taste erneut.
ÖFFNENDERTÜRIMBEDARFSFALL
Nach dem Starten eines Waschgangs wird das Symbol eingebrendet. Es bedeutet, dass die Tur nicht mehr geöffnet werden kann. Solange das Waschprogramm lauf, bleibt die Tur verriegelt. Um die Tur während eines Waschgangs zu öffnen - zum Beispiel, um
Kleidungsstücke hinzuzufugen oder zu entfernen-, drucken Sie die START/PAUSE-Taste
Daraufhin wird der Waschgang angehalten. Sobald das Symbol ausgebrendet ist, lasst sich die Tur wieder öffnen. Drücken Sie die START/PAUSE-Taste einheit, um den
Waschang gortzusetzen. Nach thisem Vorgang beginnt die Ermittlung der Wasmchemenge.
ANHALTEN UND WÄSCHE HINZUGEBEN
Ein Symbol im Display zeigt an, wenn noch weitere Kleidungsstücke in die Waschmaschine eingelegt werden konnen, ohne die Waschleistung zu verringn. Halten Sie, um Kleidungsstücke hinzuzugegeben, zunachst die Waschmaschine über die START/PAUSE-Taste
an; offnen Sie anschliebend die Tur und legen Sie die Wasehinein.
Drücken Sie die START/PAUSE-Taste, eineut, um den Waschgang anjenem Punkt fortzusetzen, an dem er unterbrochen wurde.
ÄNDERN DES LAUFENDEN WASCHGANGS
Um ein Waschprogramm zuändern, während es lauft, halten Sie die Waschmaschine mit der START/PAUSE-Taste aufwahlen das gewünschte Programm aus und drücken die START/PAUSE-Taste erheut.
! Um einen bereits gestarteten Waschgang abzubrechen, drücken Sie die EIN/AUS-Taste und halten diese für eineuge Sekunden gedrückt. Wenn Wasser in der Maschine ist, wird these abgepumpt. Der Waschgang wird gestoppt und die Maschine schaltet sich aus.
AM ENDE DES WASCHGANGS
Dieses wird durch „PROGRAMM ENDE" auf dem Display angezeigt; wenn das Symbol erlisch, kann die Tur geöffnet werden. Öffnen Sie die Tur,rehmen Sie die Wäsche hersa und schalten Sie die Maschine aus. Wenn Sie nicht die EIN/AUS-Taste drücken, schaltet sich die Waschmaschine nach ca. 10 Minuten automatisch aus.
OPTIONEN
- Wenn die gewährte Option nicht mit dem eingestellen Waschgang oder mit einer anderen zuvor gewählten Option kompatibel ist, wird im Menu der Name der nicht kompatiblen Option in Grau angezeigt. Im Display wird der Text „Nicht verfügbar" eingebrendet und parallel dazu ein Summon ausgegeben; die entsprechende Option wird nicht aktiviert.
Steam
100% Frische mit Dampf: Steam Finish sorgt davon, dass ihre Wäsche nach dem Ende des Waschgangs bis zu sechs Stunden frisch bleibt.
Das innovative Steam-Finish-System hält ihre Wäsche in der Waschmaschine durch Bedampfen und langsames Drehen frisch (im SSOG-Labor getestet).
Das Steam-Finish-System massiert die Wäsche abwechselnd mit sanften Bewegungen und Wasserdampf, sodass Luft durch die Fasern zirkulieren kann, um die Wäsche frisch zu halten und unangenehme Gerüche zu vermeiden.
Die Steam-Finish-Behandlung liefert deutlich frischere Kleidung - auch Stunden nach dem Ende des Waschgangs. Die Steam-Finish-Behandlung verhindert bis zu sechs Stunden nach dem Ende des Waschgangs die Vermehrung der Hauptursachen für schlechte Gerüche (in der Waschmaschine). Wenn die Maschine ausgeschelt ist, kann die Tur jederzeit geöffnet werden und der Zyklus wird gestoppt. Wenn der Dampfvorgang lauft, muss eine kurze Zeit abgewartet werden, bevor die Tur geöffnet werden kann. Nicht geeignet für Feinwäsche-und Daunenprogramme.
Schnell
Wahlen Sie diese Option, um den Waschgang zu verkurzen. Diese Waschgang wird zum Waschenleitung verschmutzter Kleidung empfohlen.
Damphygiene
These Option verbesser die Waschkraft durch Erzeugung von Dampf während des
Waschgangs, um Bakterien aus den Fasern zu entfernen, die auch gleichzeitig aufbereitet werden. Geben Sie die Wäsche in die Trommel, stellen Sie ein geeignetes Programm ein und wahren Sie die Option „Dampfhygiene".
! Der während des Betriebs der Waschmaschine erzeugte Dampf kann dazu führen, dass das Bullauge beschlossen.
Startzeitvorwahl
Wenn Sie den ausgewählten Waschgang verzogert starten möchten, drücken Sie wiederholt die entsprechende Taste, bis die gewünschte Verzogerung erreicht ist. Sobald diese Option aktiviert ist, werden die für Startzeitvorwahl ausgewählten Werte im Display eingeblendet. Um die Einstellung für die Startzeitvorwahl wieder zu halten, drücken Sie die Taste so oft, bis im Display „---“ angezeigt wird.

Leichtbügen
Wenn Sie diese Funktion wahlen, werden Wasch- und Schleudergang abgeändert und die Bildung von Knitterfalten eingedämmt.
Mehrfachspullen
Wird diese Option gewählt, wird der Wirkungsgrad der Spülfungtion erhöht und das optimale Entfernen von überschüssigem Waschmittel gewährleistet. Dies ist besides nutzlich bei empfindlicher Haut. Drücken Sie die Tasteomal, zweimal oder dreimal, um 1, 2 oder 3 weitere Spülvorgange nach der Ausführung des voreingestellten Waschgangs auszuwahlen und ähnliche Waschmittelspuren zu entfern. Drücken Sie die Taste ernut, um zur Spülvariante „Normales Spulen" zu wechseln.
* Kaltwäsche
These Option spart Energie durch den Verzicht auf das Erhitzen von Wasser zum Waschen. Ihrer Wasche - ein Pluspunkt für unsere Umwelt, der sich zudem positiv auf ihre Stromrechnung auswirkt. Stattdessen gewährleisten der intensivierte Waschvorgang und die Wasseroptimierung hervorragende Waschergebnisse, und das im Durchschnitt in derselben Zeit wie bei einem Standardwaschgang.
Um optime Waschergebnisse zu erreichen, empfehlen wir Ihnen, ein Flüssigwaschmittel zu verwenden.
Vorwäsche
Ermoglicht Ihnen das Ausfuhren einer Vorwäsche.
Temperatur
Zu jedem Waschgang führt ein bestimmter Temperaturwert. Drücken Sie, um den entsprachenden Temperaturwert zu ändern, die Taste. Auf dem Display werden alle für jeder Zyklus verfügbar baren Werte angezeigt.
Schleudern
Jeder Waschang hat eine bestimmte Schleuderrehzahl. Um die Schleuderrehzahl zu性和dern, drucken Sie die Taste f dem Display werden alle für jeder Zyklus verfügbaren Werte angezeigt.
ENTKALKEN UND REINIGEN
Etwa alle 50 Waschgänge wird das Warnung i im Display eingeblendet, um den
Benutzer daran zu erinnern, dass wieder einmal ein Wartungszyklus zum Reinigen der
Waschmaschine und gegen die Bildung von Kalkablagerungen und schlechten Gerüchen ausgeführrt werden sollen.
Für eine optimale Wartung empfehlen wir einen leeren Baumwoll-Waschgang bei
mindestens 60^ ohne Vorwäsche und mit dem WPRO-Kalk- und Fettentferner.
Dieses Produkt konnen Sie bei unserem technischen Kundendienst oder über die Website www.beko-professional.eu erwerben.
Beko haftet nicht für Schäden am Gerät, die durch die Verwendung anderer auf dem Markt erhaltlicher Reinigungsmittel entstanden sind.
Um die Entkalkungswannung zu loschen, drehen Sie den Wahlschalter oder drucken eine beliebige Taste (einschließlich der EIN/AUS-Taste).
Teilen Sie die Wäsche folgendermaßen auf:
Art des Gewebes (Baumwolle, Mischfasern, Synthetik, Wolle, Handwäsche). Farbe (trennen Sie Buntwäsche und Weilwäsche; waschen Sie neue Buntwäsche separat). Feinwäsche (kleine Kleidungsstücke - z. B. Nylonstrümpfe - und Antikel mit Bügeln - z. B. BHs: geben Sie diese in einen Stoffbeutel).
Entleeren Sie alle Taschen:
Gegenstände wie Munzen oder Feuerzeuge können Waschmaschine und Trommel beschädigen. Überprüfen Sie alle Knöpfe.
Empfehlungen für Dosierung/Zusätze befolgen
Dadurch wird das Waschergebnis optimiert, hautreizende Rückstände von überschüssigem Waschmittel in der Wasche werden vermieden, und Sie sparen Geld, indem Waschmittel nicht unnögt verschwendet wird.
Geringe Temperatur und langere Dauer verwenden
Die effizienten Programme in Hinblick auf Energieverbrauch sind allgemein solche mit geringeren Temperaturen und längerer Dauer.
Füllmengen beachten
Beladen Sie ihre Waschmaschine auf das in der Tabelle „PROGRAMMÜBERSICHT" angegebene Fassungsvermögen, um Wasser und Energie zu sparen.
Gerauschpegel und Restfeuchtigkeit
These Faktoren werden von der Schleuderrehzahl beeinflusst: Je higher die Drehzahl in der Schleuderphase ist,为重点 higher ist der Gerauschpegel und为重点 geringer ist die Restfeuchtigkeit.
WARTUNG UND PFLEGE
Schalten Sie, bevor Sie Reinigungs- und Wartungsarbeiten ausführten, die Waschmaschine aus und trennen Sie sie vom Stromnetz. Verwenden Sie keine brennbaren Flüssigkeiten zum Reinigen der Waschmaschine. Reinigen und warten Sie ihre Waschmaschine regelmäßig (mindestens vierrmal pro Jahr).
Trennen der Wasser- und Stromversorgung
SchlieBen Sie nach jedem Waschvorgang den Wasserhahn. Dies verhindert unnöttigen Verschleib am Hydrauliksystem der Waschmaschine und beegt der Bildung von undichten Stellen vor.
Ziehen Sie den Netzstecker ihrer Waschmaschine vor dem Reinigen und samtlichen Wartungsarbeiten Heraus.
ReinigenderWaschmaschine
Die äußerten Teile und Gummiteile des Geräts können mit einem weichen, in lauwarmem Seifenwasser getränkten Tuch gereinigt werden. Verwenden Sie keine Lösungs- oder Scheuermittel.
Reinigung das Waschmittelfachs
Nehmen Sie die Waschmittelschublade hereaus, wie im Abschnitt
WASCHMITTELSCHUBLADE beschreiben, und spulen Sie sie unter flieBendem Wasser aus, ebenso die Waschmittel- und Weichspulerbehälter.
Pflegehinweise zu Tur und Trommel
Lassen Sie die Bullaugen-Tür immer einen Spalt offen, um zu verhindern, dass sich unangenehme Gerüche bilden.
Prüfendes Wasserzulaufschlauchs
Prufen Sie den Wasserzulaufschlauch mindestensomal jährlich. Wenn er Risse hat oder komplett gesonnen ist, muss er entsertet werden! Während des Waschvorgangs kann der hohe Wasserdruck zu einem plötzlichen Bersten des Schlauchs führen.
! Verwenden Sie niemals gelebrachte Schläuche.
Reinigen des Abpumpfilters/Ablassen von Restwasser
Schalten Sie die Waschmaschine aus und trennen Sie sie von der Stromversorgung, bevor Sie den Abpumpffilter reinigen oder Restwasser ablassen.
Falls Sie ein Waschprogramm mit hoher Temperatur verwendet haben, lessen Sie das Restwasser erst abkühien, bevor Sie es ablassen. Reinigen Sie den Abpumpfilter regelmäßig, um zu verhindern, dass durch eine Verstopfung des Filters nach dem Waschgang kein Wasser abflüllen kann. Falls das Wasser nicht ablaufen kann, wird am Display angezeigt, dass unter Umständen der Abpumpfilter verstoptf ist.
-
Schalten Sie die Waschmaschine aus und trennen Sie sie vom Stromnetz.
-
Drücken Sie zum Öffnen vorsichtigiben gegen die Filterabdeckung.

-
Platzieren Sie nah an der Pumpe ein Behältnis, um austretendes Wasser aufzufangen.
-
Ziehen Sei den „Notablaufschlauch“ bis zum Behaltnis.

- Drehen Sie den Stopfen vom Ende des „Notablaufschlauchs" und halten Sie das Wasser in das Behältnis fließen.

- Wenn das Behaltnis mit Wasser gefüllt ist, bringen Sie den Stopfen am Ende des Schlauchs an und verstauen den kleinen Schlauch wieder im Sockel der Waschmaschine. Leeren Sie dann den Behälter. Danach verschreiben Sie den Notablaufschlauch fest mit dem Stopfen.
- Filter externen: Legen Sie unter den Abpumpfilter ein Baumwolltuch, das eine geringe Menge Restwasser aufnahmen kann. Entfernen Sie dann den Abpumpfilter, indem sie hin gegen den Uhrzeigersinn Herausdrehen.


-
Abpumpfilter reinigen: Entfern den Sie Rückstände aus dem Filter und reinigen sie ihn unter flieBendem Wasser.
Stellen Sie sichar, dass sie keine Fremdkorper im Filtergehause befinden (Munzen, Knopfe,
farbig Streifen...), die die Drehung des Pumpenlufters behindern konnen. -
Abpumpfilter einsetzen: Setzen Sie den Abpumpfilter wieder ein, indem Sieihn im Uhrzeigersinn drehen. Achten Sie daraufauf,ihn bis zum Anschlag hineinzudrehen. Der
Filtergriff muss sich in vertikaler Position befinden.

ZUBEHÖR
Wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst., um zu prufen, ob das folgende Zubehör für diesen Waschmaschinenmodell verfügbar ist.
Stapelset
Mit diesen Zubehör können Sie den Trockner am oberen Teil ihrer Waschmaschine fixieren, um Platz zu sparen und das Beladen und Entladen des Trockners zu erreichtern.
TRANSPORT UND HANDHABUNG
Fassen Sie die Waschmaschine nicht im oberen Bereich an, um sie anzuheiten.
Ziehen Sie den Netzstecker ihrer Waschmaschine Heraus und schlieben Sie den Wasserhahn. Vergewissern Sie sich, dass Tur und Waschmittelfach gut verschlossen sind.
Lösen Sie zuerst den Zulaufschalauf vom Wasserhahn und nehmen Sie dann den Ablaufschalauf ab. Entleeren Sie das gesamte in den Schläuchen verbliebene Wasser und fixieren Sie die Schläuche an der Maschine, damit sie beim Transport nicht beschädigt werden. Bringen Sie die Transportschrauben wieder an. Führten Sie den Vorgang zum Lösen der Transportschrauben umgekehrt zur Beschreibung in der „Installationsanleitung" aus.
FEHLERBEHEBUNG
Es kann vorkommen, dass ihre Waschmaschine nicht ordnungsgemäß Funktioniert. Bevor Sie sich an den technischen Kundendienst wenden, überprüfen Sie anhand der folgenden Seite, ob es sich vielleicht nur um ein kleines Problem handelt, das Sie selbst losen können.
Anomalie Mogliche Ursache(n) / Lösung
| Die Waschmaschine startet nicht. | Das Gerät ist nicht richtig in die Steckdose gesteckt, bzw. nicht tief genug, um Kontakt zu haben. |
| Die Wohnung hat keine Stromversorgung. | |
| Der Waschgang startet nicht. | Die Waschmaschinentür ist nicht richtig geschlossen. |
| Die EIN/AUS-Taste®wurde nicht gedrückt. | |
| Die START/PAUSE-Taste®wurde nicht gedrückt. | |
| Der Wasserhahn wurde nicht geöffnet. | |
| Es wurde eine Startzeitverzögerung eingestellt. | |
| Der Demo-Modus ist aktiv (Deaktivierung siehe unter). | |
| Die Waschmaschine füllt sich nicht mit Wasser (im Display wird „eine glendeblendet). | Der Wasserzulaufschlauch ist nicht an den Hahn angeschlossen. |
| Der Schlauch ist geknicht. | |
| Der Wasserhahn wurde nicht geöffnet. | |
| Die Wohnung hat derzeit keine Wasserversorgung. | |
| Der Wasserdruck ist zu gering. | |
| Die START/PAUSE-Taste®wurde nicht gedrückt. | |
| Die Waschmaschine lassst ständig Wasser ein und aus. | Der Ablaufschlauch befindet sich nicht zwischen 65 und 100 cm über dem Boden. |
| Das frei Ende des Schlauchs liegt in Wasser. | |
| Das Ablaufsystem in der Wand verfügt über kein Entlüftungsrohr. | |
| Falls das Problem auch nach diesen Kontrollen weiterhin bestehen, drehen Sie den Wasserhahn ab, schalten Sie das Gerät aus und wenden Sie sich an den technischen Kundendienst. Wenn sich ihre Wohnung in einer der oberen Etagen eines Gebäudes befindet, kann es zu Problemen aufgrund von Rückdruckkommen, wodurch sich die Waschmaschine ständig mit Wasser füllt und es wieder ablässt. Im einschlögigen Fachhandel erhalten Sie spezielle Anti-Siphon-Ventile, die themselves sollenen, diese Problem zu beseitigen. | |
| Die Waschmaschine lassst das Wasser nicht ab und im Display wird das Symbol „PE1) eingeblendet. | Reinigen Sie den Filter der Pumpe (siehe Kapitel „Wartung und Pflege"). |
| Der Ablaufschlauch ist geknicht. | |
| Die Ablaufleitung ist verstopf. | |
| Die Waschmaschine vibriert während des Schleudergangs stark. | Die Transportschauben wurden während der Installation nicht korrekt entfern. |
| Die Waschmaschine steht nicht etwa. | |
| Die Waschmaschine ist zwischen den Schränen und der Wand eingeklemmt. | |
| Die Waschmaschine ist undicht. | Der Wasserzulaufschlauch ist nicht ordnungsgemäß angeschraubt. |
| Das Waschmittelfach ist verstopf. | |
| Der Ablaufschlauch ist nicht korrekt angeschlosen. | |
| Das Symbol „Wind" im Display eingeblendet, und es wird ein Fehlercode angezeigt (z. B.: F1E1, F4 ...). | Schalten Sie die Maschine aus undziehen Sie den Netzstecker. Warten Sie ca. 1 Minute lang und steecken Sieihn wieder ein. Schalten Sie darüberhin die Maschine wieder ein. Wenden Sie sich, wenn das Problem fortbesteht, an unseren technischen Kundendienst. |
| Zu starke Schaumentwicklung. | Das Waschmittel ist nicht für die Waschmaschine geeignet (auf der Packung solle „Waschmaschinentauglich", „Hand- und Maschinenwässe" o. ä. stehen). |
| Es wurde zu viel Waschmittel in die Maschine geleben. | |
| Das Symbol „Schnitz, Schleuderrehzahl, „0" wird angezeigt. | Die Wäsche ist unwuchting verteil und zum Schutz der Waschmaschine wird das Ausfuhrden des Schleudervorgans verhinder. Wenn Sie die nasse Wäsche schleudern möchten, fügen Sie weitere Kleidungsstücke verschiedener Geschäften hinz und starten das Programm „Schleudern & Abpumpen". Vermeiden Sie geringe Wäschemengen, bestehend aus weniger großen, absorbierenden Wäschstücken. Waschen Sie mehr Kleidungsstücke verschiedener Großen in einem Waschgang. |
Deaktivieren des DEMO-MODUS: Die folgenden Maßnahmen müssen nacheinander und ohne Unterbrechung ausgeführrt werden. Schalten Sie die Maschine EIN und dann wieder AUS. Drücken Sie die START/PAUSE-Taste bis der Summer ertört. Schalten Sie die Maschine wieder ein. Die DEMO-Anzeigeleuche blinkt zunachst und erlischt dann.
Sie konnen die Sicherheitshinweise, Technischen Daten und Energiedaten wie folgt herunterladen
Die Modellinformationen konnen mit dem QR-Code auf dem Etikett mit den Angaben zur Energieklasse abgefragt werden. Das Etikett enthalt auch die Modellkennung, die für eine Abfrage beim Portal der Produktdatenbank unter https://eprel.ec.europa.eu verwendet werden kann.
Alternative, unseren Kundendienst kontaktieren (Siehe Telefonnummer im Garantieheft). Wird unser Kundendienst kontaktiert,itte die Codes auf dem Typenschild des Produkts angegeben.

PivxpoioiOnoiTe n oukeun e aopaleia, diaaote tov odny Yyeiac kai Aopaleiac.

Pip xpanoonnoeTo mXavnua, npenei va apaipeoete tic biiedc, metapopac, Iia nio avalutikc odnyiec oxetikc me thv apaipeon twv biow, avatpeEte oTov Ondyo Evkataoanc.
IIAIIO EAEIXOY
- Koumi IPhFOPO
- Koumá KYAIEN HANQ/KYAIH KATQ
- Koumni ENEPTONIOIHSH/ANIENEPTNONIHSH
- Koupi kai evdeiktu kuxia STEAM FINISH
- Koumi ENAPEH/NIAYSH
- Koumi ENIIBEBAIΩΣH/KAEIΔΩMA
- Koumani KAOYTEPHENAPH
- Koumi ΣΤΥΨΙΟ
- Kouuni OEPMOKPAZA
- Koumi MENOY ENIAIOTON KYKAOY/MENOY PYOMIZEON
- Koumi KAθAPIΣMΟ ΜE ATMO
- KOYMNI ENIAOFA KYKAOI NAYIMATOZ

INAKA KYKAΩN ΠΑΥΣIMATO
Fel: Kontakte service