AWB 912S/PRO BP - Lavadora BEKO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AWB 912S/PRO BP BEKO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre AWB 912S/PRO BP BEKO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lavadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AWB 912S/PRO BP - BEKO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AWB 912S/PRO BP de la marca BEKO.
MANUAL DE USUARIO AWB 912S/PRO BP BEKO
Antes de usar el electrodométrico, lea atentamente la guía de Salud y Seguidad.

Es obligatorio quitar los tornillos de proteccion para el transporte antes de usar el electrodomestico. Para obtener informacion detallada sobre como quitarlos, consulte la Guia de instalacion.
PANEL DE CONTROL
- Botán RAPIDO
- FLECHAS ARRIBAY ABAJO
3.ENCENDIDO/APAGADO - Boton STEAM FINISH y Luz indicadora
- Boton INICIO/PAUSA
- Botón CONFIRMACION/TECLAS BLOQ
- Botón INICIO DIFERIDO
- Boton CENTRIFUGADO
- Botón TEMPERATURA
- Botón MENU OPCIONES DE CICLO/MENU DE AJUSTES
- Botón VAPOR
- SELECTOR DE CICLOS DE LAVADO

TABLEA DE PROGRAMAS DE LAVADO
| Carga máima 9 kg El consumo de energia con la lavadora apagada es de 0,5 W/encendida es de 8 W | Steam Finish | Detergentes y aditivos | Detergente recomendado | |||||||||
| Ciclo de lavado | Temperatura | Vel. de centrifugación max. (rpm) | Carga max. (kg) | Duración (h: m) | Pre-lado vado | Lavado | Suavizante | en polvo | I liquido | |||
| Ajustes | Intervalo | U | U | |||||||||
| Variada Extra Silencioso | 40°C | -40°C 600 | 4,0 | ** | √ | √ | - | √ | √ | - | √ | |
| Variada | 40°C | -40°C 1200 | 9,0 | ** | √ | √ | - | √ | √ | - | √ | |
| Sintéticos (3) | 40°C | -60°C 1200 | 5,5 | 2:45 | √ | √ | √ | √ | √ | √ | ||
| Algodón (2) | 40°C | -60°C 1200 | 9,0 | 3:40 | √ | √ | √ | √ | √ | √ | ||
| Delicados | 30°C | -60°C 0 | 1,0 | ** | √ | √ | - | √ | √ | - | √ | |
| 20°C | 20°C | -20°C | 1200 | 9,0 | 1:40 | √ | √ | - | √ | √ | - | √ |
| Lana | 30°C | -60°C 600 | 2,0 | ** | - | √ | - | √ | √ | - | √ | |
| Centrifugado & Desaguè* (Centrif. & desaguè*) | - | - | 1200 | 9,0 | ** | - | - | - | - | - | - | - |
| Aclarado y Centrifugado (Aclarado & centrif.) | - | - | 1200 | 9,0 | ** | √ | - | - | - | √ | - | - |
| Anti-alérgico | 60°C | 40°C-60°C | 1200 | 5,5 | ** | √ | √ | - | √ | √ | √ | √ |
| Más ciclos | ||||||||||||
| • Camisas | 40°C | -40°C 600 | 2,0 | ** | √ | √ | - | √ | √ | - | √ | |
| • Vaqueros | 40°C | -40°C 800 | 4,0 | ** | √ | √ | - | √ | √ | - | √ | |
| • Sábanas & Toallas | 60°C | -60°C 1200 | 9,0 | ** | √ | √ | - | √ | √ | √ | √ | |
| • Edredón | 30°C | -60°C 1000 | 3,5 | ** | √ | √ | - | √ | √ | - | √ | |
| Seda & Cortinas | 30°C | -60°C - | 1,0 | ** | √ | √ | - | √ | √ | - | √ | |
| • Bebé | 40°C | -40°C 800 | 4,0 | ** | √ | √ | - | √ | √ | - | √ | |
| • Peluches | 30°C | -60°C - | 1,0 | ** | √ | √ | - | √ | - | - | √ | |
| • Accesorios Mascotas | 40°C | -60°C 600 | 2,0 | ** | √ | √ | - | √ | √ | - | √ | |
| • Multi Color | 20°C | -20°C | 1200 | 9,0 | ** | √ | √ | - | √ | √ | - | √ |
| • Antimancha | 40°C | -60°C 1200 | 9,0 | ** | √ | √ | - | √ | √ | √ | - | |
| Eco 40-60 (1) | 40°C | 40°C 1200 | 9,0 | 3:45 | - | √ | - | √ | √ | √ | √ | |
| Carga completa 45' | 40°C | -40°C 1200 | 9,0 | ** | √ | √ | - | √ | √ | √ | √ | |
| Rápido 30' | 30°C | -60°C 800 | 5,5 | 0:30 | √ | √ | - | √ | √ | - | √ | |
| Refrescar Vapor 20' | - | - | - | 2,0 | ** | - | - | - | - | - | - | - |
! SeLECTIONANDO "Más ciclos" con el selector se accede a los ciclos de lavado adiciones que aparecen en la tabla más arriba.
La duración del ciclo indicado en la pantalla o en el manual de instrucciones es estimado y ha sido calculado en conditiones normales. La duración realmente vapear相关政策 differentes factores, como la temperatura y la presión del agua de entrada, la temperatura ambiente, la candidade de detergente, la candidade y el tipo de energia, el equilibrio de la energia y demas OPCIONES adiconiales. Los values de los programas, exceptuando Eco 40-60, son solo indicativos.
1) Eco 40-60 - Ciculo de lavado segun el reglamento Ecodesign UE 2019/2014. El programa mas eficiente en termidos de consumo de agua y energia para el lavado de prendas de algodon con sueididad normal.
Nota: los values de velocidad de centrifugado mostados en la pantalla puede diferirigleramente de aquellos indicados en la lista.
Para todos los institutos de pruebas:
2) Ciclo algodón largo:ajustar el ciclo de lavado "Algodón" a una temperatura de 40^
3) Ciclo sintéticos长大o: ajustar el ciclo de lavado "Sintéticos" a una temperatura de 40^ .
SeLECTIONNDO el ciclo "Centrifugado & Desague" y Si se excuye el ciclo de centrifugado, la lavadora solamente desaquía.
* La duración de los ciclos de lavado se pueda consulutar en la pantalla.
- Parte superior
- Cajon de detergente
- Panel de control
- Asa
- Puerta
- Filtro bomba/Manguera de desague de emergencia (detras de la tapa)
- Patas ajustables (4)

CAJON DE DETERGENTE
Manipular el cajón con cuidado. Evitar tirar o empujar el cajón durante la aperture y el cierre.
Compartimento 1: Detergente para pre-lavado (en polvo)
compartimento 2: Detergente para el ciclo de lavado (en polvo o liquido)
compartimento 3: Aditivos (suavizantes, etc.) El suavizante no debe superar la rejilla.
! Utilizar detergente en polvo para prendas de algodón blancas, para el pre-lavado y para el lavado a más de 60^ .
!Seguir las instrucciones del envase del detergente.

CICLOS DE LAVADO
Siga cuidadosamente las instruetiones de los SYMBOLOS que figuran en las etiquetas de las prendas para un correcto lavado. El valor que se indica en el simbolo es la temperatura maxima recommendada para el lavado de la prenda. Optimal washing results are obtained by respecting the maximum load kg shown in the cycle table.

Variada Extra Silencioso
Descubra el silencio: este programa se ejecta en silencio durante todo el ciclo, incluyendo el centrifugado, permaneciendo siempre por debajo de los 60db. Las caracteristicas y la duración del ciclo lo hacenideal para el uso durante la noche. Diseño para carrgas mediana y tejidos mixtos (algodón y sintéticos) con una velocidad de centrifugado adequada para una limpieza más delicada. Después del ciclo, la.option Fresh Finish seactiva automatistically, para una frescura al 100% y la maxima tranquilidad.
Variada
Para lavar prendas resistentes de algodon, lino, fibras sintéticas y fibras varidas con un grado de@suciedad entre bajo y normal.
Sintéticos
Adecuado para el lavado de prendas de fibras sintéticas con sueidad normal (como poliéster, poliacrílico, viscosa, etc.) o mezclas con algodón con sueidad normal.
Algodón
Prendas de algodon resistentes susicas o muy susicas.
Delicados
Para el lavado de prendas muy delicadas. Se recomienda dar la vuelta a las prendas antes del lavado. Para Obtener mejorasresultados, se aconseja usingetergente liquido para el lavado de prendas delicadas.
20^ C
Para el lavado de prendas de algodón poco suscas a una temperatura de 20^
Lana
Todas las prendas de lana, incluso las queienen la identuya "lavar a mano", se pueda lavar realizando el programa "Lana". Para asegurar los最好的 resultados, utilizar detergentespecillas y no superar la energia maxima.
Centrifugado & Desagüe (Centrif. & desagüe)
Centrifuga la energia y vacia el agua. Para prendas resistentes. Si se excluye el ciclo de centrifugado, la lavadora solamente desagua.
Rinse & Spin (Aclarado y Centrif.)
Aclarayluegocentrifuga.Para prevaldsresistentes.
Adeuado para eliminar los principales alergenos como polen, acaros o pelo de gato o perro, grazia a la technologia a alta temperatura y a los acarados extra. I Este ciclo funciona a 60^ durante el menos 30 minutes.
Más ciclos
- Camisas
Use this programa especial para el lavado de camisas de distinctos tejidos y colores para asegurar el mejor cuidado possible.
- Vaqueros
Lave las prendas del revés y use un detergente liquido.
- Sabanas & Toallas
Para el lavado de ropa de cama y toallas en un solo ciclo. Optimiza el uso del suavizante y permite ahorrar tiempo y energia. Se concedeja el uso de detergente en polvo.
Edredon
Está diseñado para lavar articulos con relleno de plumón como edredones, cojines y anoraks. Se recomienda introducir dichos articulos en la lavadora con los bordes dovblados hacía bajo; asegúrese de que no superen 34 del volumen del;tambor. Para Obtener los最好的 resultados, se recomienda usar detergente liquido.
- Seda & Cortinas
Utilice el ciclo de lavado especial para lavar prendas de seda y cortinas. Recommendamos usar un detergente especial disenado para prendas delicadas.
Para lavar cortinas, doulelas y colqueLAS en una funda de almohada o bolsa de red.
- Bebé
Utilice el ciclo de lavado especial para eliminar las suciedad que generan típically los bebés, y alsame tiempo eliminated todo rastro de detergente de los pañales parapreventir reaciones alergicas en la delicadapiel delsbebés.Este ciclo se diseño para reducir la calidad de bacterias usinga una mayorcantad de agua y optimizando el efecto de los aditivos desinfectantes especialas aggregados al detergente.
Peluches
Programa spécifique para eliminar el polvo y lavar peluches.
- Accesorios Mascotas
Ideal para eliminarpelos delas cucchas ydemasobjectos delas mascotas.
Multi Color
Este ciclo esADEducado para lavar prendas multicolor o de differedes colores simultaneamente.Elprogramaesta diseñado para garantizar elcioudo de loscolores yfuncciona 20^ conla mismaeficacionqueunprograma 40^ .Se recomiendautilizar un detergente para prendasde colorypara bajas temperatas.
! Se recomienda lavar las prendas de color新品 por primera vez separamente de las prendas usadas.
- Antimancha
Este programa esADEcuado para el lavado de prendas de colores resistentes muy susicas. Asegura un lavado superior al estandar. Cuando use este programa, se aconseja no mezclar prendas de distinctos colores. Se aconseja el uso de detergente en polvo. Se aconseja tratrar las manchas dificiles con aditivos especialas antes del lavado.
Eco 40-60
Para el lavado de prendas de algodón con suciedad normal lavables a 40^ o 60^ simultaneamente en el mismo ciclo. Es el programa de algodón estándar y el más fácile en cuando a consumo de agua y energia. Es un programa normativo que pueda ajustarse solo en 40^ .
Carga completa 45^
Adecuado para el lavado conarga completa de prendas de algodon con sociedad moderada en 45 Minutes.
Rápido 30°
Para el lavado rápido de prendas poco sueñas. Este programa dura solamente 30 Minutes, garantizando un ahorro de tiempo y energia.
Refrescar Vapor 20^
Las prendas estarán humedes cuando el programa haya finalizzato, por lo que se recomienda colgarlas para que se sequen (2 kg, aproximadamente 3 prendas). Este programa refresca las prendas eliminando malos olores y reavivando las fibras. Introduzca las prendas secas (que no estén susicas) y seleccione el programa "Refrescar Vapor 20^ ". El programa "Refrescar Vapor 20^ " Facilita el planchado.
! No anada suavizantes o detergentes.
! Este programa no está recomendado para prendas de lana o de seda.
PANTALLA
La pantalla es muyutila la hora de programar la lavadora y proportiona mucha informacion.

Pulsando los botones y, se pueda selectionar la opticon deseada y despues confirmarla con el boton
La prima vez que enciende la lavadora se le pedira que seleccione el idioma y en la pantalla apareceré el menu para seleccionar el idioma.
Para seleccionar el idioma deseado, pulse los botones ; para confirmar la seleccion, pulse el boton
En el area A se muestran el icono y el programa selectionados, las fases de lavado y el tiempo restante hasta que finalice el ciclo de lavado.
En el和地区 se muestran las options seleccionadas, el Consumo de agua y energia del ciclo seleccionado y el significo de candidado.
En el和地区 se muestra la temperatura prefijada del programa seleccionado; si el programa no incluye elajuste de temperatura,se mostraré el simbolo"--
En el area D se muestra la velocidad de centrifugado preferjada del programa seleccionado; si el programa no incluye centrifugado, se做不到 el significo--
En el area E se muestra el tiempo restante para que empiece el programa seleccionado si se ha seleccionado el INICIO DIFERIDO.
Pulsando el boton F se accede al menu para configurar programas de lavado adiconiales. Pulse 3 segundos el boton F para acceder al menu ajustes:
-
Idioma: pulsando los botones y, el usuario可以选择 seleccionar el idioma deseado y despues confirmarlo con el boton.
-
Sonido: pulsando los botones y el usuario可以选择activar o desactivar el sonido de los botones ysoonestimulado la option seleccionada con el boton
-
Brillo Pantalla: pulsando los botones, el usuario可以选择 seleccionar el brillo de pantalla ysoon confirmarlo con el boton
-
Restablecer configuracion de fabrica: pulse y mantenga pulsado el boton durante 2 seguidos para restablecer la configuracion de fabrica.
!Durante un ciclo de lavado, si el usuario no interactuca con la pantalla durante 5 Minutes, se activa el PROTECTOR DE PANTALLA. Paravoltar alvejana anterior, pulsar综合素质 boton.
INDICADORES DE LA PANTALLA
Avería: Llamar a la asistencia (19)
Consultar la seccion de Resoluzione de problemas
Avería: La bomba de drenaje está atascada
La lavadora no ejecta la función de desagüe; la bomba de drenaje pourrait estar obstruida
Avería: Falta agua
Falta el agua o la entrada de agua es insufiente.
En caso de avería, consulte la sección de Resolución de problemas.

Bloqueode Teclas
Paraactivarelbloqueodelpaneldecontrol,pulseymantenga pulsadoelboton duranteaproximadamente3segundoc.Zuando enla Pantallaaparee"TECLASBLOQ."el panel de controlestabloqueado(exceptoelbotonENCENDIDO/APAGADOEsto impide que se modifiquen accidentallmente losclicos dellavado,sobre todo cuando hay niños en casa.Para desactivarelbloqueodelpaneldecontrol,pulseymantenga pulsadoel botonduranteaproximadamente3segundoc.
Indicador de puerta bloqueada
Si está encendido, indica que la puerta estábloqueada. Para evitarrialquier tipo de dano, espere hasta que el simbolo se apague antes deAbrir la puerta.
Para abrir la puerta cuando un ciclo está en marcha, pulse el botón INICIO/PAUSA [s]el symbolo Ḍετα apagado, la puerta pueda abrirse.
PRIMERA PUESTA EN MARCHA
Una vez instalado el aparato, antes de utiliser por primera vez, ejectar un ciclo de lavado sin carga y con unalittlecantidadde detergente,activandoel ciclo Algodon (60^) sin laoptionPre-lavado.
USO DIARIO
Prepare la ropa siguiendo los consejos que aparecen en la seccion "TRUCOS Y CONSEJOS".
-Pulsar el boton ENCENDIDO/APAGADO
- Abra la puerta. Introduzca la colada y asegürese de no superar la energia maxima indicada en la tabla del ciclo de lavado.
- Empujé para abrir el Cajón de detergente y vierta el detergente en la cubeta correspondiente como se describe en la sección "CAJON DE DETERGENTE".
Cierre la puerta.
-La lavadora elige automatically la velocidad de centrifugado y la temperatura prefijadas del ciclo de lavado selectionado.
-Seleccione el ciclo de lavado deseado.
-Seleccionlasfunidadesdesadas.
- Pulse el botón de INICIO/PAUSA paraponer en marcha el programa del lavado; la puerta se bloqueará (simbolo encendido). Después de esta operation seactiva la rutina del sensor.
INTERRUMPIR UN CICLO
Para internpir el ciclo de lavado, pulse el boton de INICIO/PAUSA y nuevo. Para reanudar el programa de lavado desde el punto de la interrupcion, pulse el boton de INICIO/PAUSA y revamente.
APERTURA DE LA PUERTA (SI FUERA NECESARIO)
Una vez que el programa está en función,[1] el símbolo se enciende para indicar que no se pueda abrir la puerta. Mientras el ciclo de lavado está en funciona,[2] la puerta permanece bloqueada. Para abrir la puerta,mildas, el ciclo está en marcha, por exemple paraañadir o sacar prevalas, pulse el botón de INICIO/PAUSA para interruprir el ciclo. Si el símbolo está agapado, se pueda abrir la puerta. Pulse de nuevo el botón de INICIO/PAUSA para reanudar el programa. Una vez inicialdo el ciclo, comienza la rutina de detectación: el tambor se mueve y luego la puerta se desbloqueya y se bloquea,[3]-Newamente para comenzar el ciclo del lavado.
PARARYANADIR
Un icono en la pantalla indicar cuando se pueda introducir prendas adiconiales en la lavadora, sin que este incida en el resultado de lavado. Para hacer prendas, detener la lavadora pulsando el boton INICIO/PAUSA alir la puerta e introducirlas. Pulse el boton de INICIO/PAUSA de vez para reanudar el programa de lavado desde el punto de la interrupcion.
Para embarir el ciclo de lavado en bajo, pulsar el botón INICIO/PAUSA deckeptionar el ciclo deseado y pulsar de nuevo el botón INICIO/PAUSA
! Para cancelar un ciclo que ya ha empezado, mantenga pulsado todos阶段性 el botón. ENCENDIDO/APAGADO En presencia de agua se activa la configuración de desagué. El programa se pararay la lavadora se apagará.
FIN DEL CICLO DE LAVADO
Sera indicao por "FINAL CICLO" en la pantalla; cuando el symbolo 6e apague, sera Possible abrir la puerta. Abra la puerta, vace la colada y apague laquina. Si no se pulsa el boton ENCENDIDO/APAGADO 13 lavadora se apagará automatistically 10关键时刻 despues.
OPCIONES
- Si la option selectionada no es compatible con el ciclo de lavado selectionado o con另一o option selectionada anteriorsmente, el nombre de la option incompatible aparece en color gris en el menu y aparece el texto "No disponible" en la pantalla, jusqu'à una alarma de avis; la option no se activa.
Steam
Finish Steam Finish
100% fresca con Vapor: Laopia Steam Finish estadiseñada para mantener las prevalas frescas hasta 6 horas despues de terminar el ciclo.
El innovador sistemas Steam Finish cuida tus prendas Dentro de la lavadora con una delicadaccion de vapor y centrifugado (probado por el laboratorio SSOG).
Elistema Steam Finish masajea suavamente tus prendas mediante movimientos lentos regulares alternados con la'action del vapor, permittiendo la circulacion del aire bajo de las fibras, para tener las prendas frescas y prevenir los malos olores. El tratamiento Steam Finish asegura prendas mas frescas y una mayor tranquilidad, aun varias horas despues de terminar el ciclo. El tratamiento Steam Finish inibie la proliferacion de las principales fuentes de malos olores (dento de la lavadora) hasta 6 horas après de determinar el lavado: Enequalquier momento,poniendo laquina en OFF, es posible abrir la puerta y el ciclo se detendra. Si esta activado el vapor, es necessario esperar un poco hasta que sea possible abrir la puerta.
No compatible con programas diseñados para prendas delicadas y edredones.
Rapido
Selecciónar esta optación para reducir el tiempo de ciclo. Este ciclo se recomienda para lavar prendas ligeramente susidas.

Vapor
Estaopyonjelaelutado dellavadoalgeneraporvorduradelclicodlavado para eliminarlaspresente de bacteriain las fibras.Poner laropa en el;tambor,elegir unprogramacompatibleyselectionarlaopacionVapor.
! Seouldercipbir la presencia de vaho en la puerta de la lavadora acause del vapor que se genera durante el programa.
Inicio diferido
Para retrasar el comienzo del ciclo selectionado, presione el boton correspondiente varias vezes hasta que se mueste el periodo de retraso deseado. Una vez activada esta option, los values seleccionados de inico diferido aparecen en la pantalla. Para desactivar la func tion de inico diferido, pulse el boton hasta que aparezca"----" en la pantalla.
Fácil plancha
Al seleccionar esta functiOn, los ciclos de lavado y centrifugado se modifican para reducir la formacion de arrugas.
Acl. multi nivel
Al seleccionar esta optacion, se Mejora la eficiencia del enjuague y se garantiza la eliminacion optima del detergente. Es especiallymente util para pieles sensibles. Pulse el boton una, dos o tres vezes para selectionar 1, 2 or 3 aclarados adiconales afterwards del ciclo de aclarado estandar y eliminar todo rostro de detergente. Pulse de nuevo el boton para volver al tipo de aclarado "normal".
Lavado en frío
Esta optacion permite ahorrar energia al no calentar el agua realizada para lavar la ropa; esta constituya una ventaja tanto para el medio ambiente como para la factura de la electricidad. Por otherwise, a mayorccion de lavado y un consumo de agua optimazado garantizaran excelentes resultados con la mesma duracion promedio de un ciclo estandar. Para Obtener los meqores resultados de lavado, se aconseja el uso de un detergente liquido.
Pre-lavado
Permite realizar un pre-lavado.
Temperatura
Cada ciclo de lavado tiene una temperatura prevista. Para modifier la temperatura, pulse el botón "En la pantalla aparecerán todos los values disponibles para cada ciclo.
Centrifugado
Cada ciclo de lavado tiene una velocidad de centrifugado prevista. Para modifier la velocidad de centrifugado pulsar el botón "". En la pantalla aparecerán todos los values disponibles para cada ciclo.
LIMPIEZA Y ACUMULACION DE CAL
Un Aviso i en la pantalla recordará regularmente al usuario (aproximamente cada 50 lavados) que es hora de executar un ciclo de mantenimiento para limpar la lavadora y combatir la acumulación de cal y los malos olores.
Para un mantenimiento optional, sugerimos executar un ciclo "Algodón" bajo a un minimo de 60^ sin pre-lavado y utiliser removedor de grasa y cal WPRO.
Puede adquirir este produit poniendose en contacto con el Servicio de Assistance Tecnica o atramés de la páginaweb www.beko-professional.eu.
Beko declina toda responsabilitad por daños al aparato causados por el uso de otros productos de limpieza para lavadoras disponibles en el mercado.
Para calorar la alarmade descalcificacion, girar el selector o pulsarequalquier boton (incluosoENCENDIDO/APAGADO).
TRUCOS Y CONSEJOS
Dividir la colada según:
Tipido tejido (algodon, fibras varidas, sintéticos, lana, prendas de lavado a mano). Color (separe las prendas de color de las blancas, lave las prendas de color新品 por分开ado).
Prendas delicadas (lave las prendas pequeñas - como medias de nailon - y las prendas con cierras - como sujeteadores - en una bolsa para colada).
Vaciar los bollos:
Objetos como monedes o encendadores peuvent darar el tambor y otros componentes de la lavadora. Compruebe todos los botones.
Seguir las recomendaciones de dosilfication de los aditivos
Optimiza los resultados de lavado, evita que queden residuos de detergente en la ropay permite ahorrar dinero reduciendo el consumo de detergente
Utilizar bajas temperatas y una mayor duración
Los programas más eficientes en关键时刻 de consumo de energia generalmente son los que utilizar menos temperatas y una mayor duración.
Respetar el nivel dearga
Cargar la lavadora en la medida indicada en la "TABLE DE PROGRAMAS" para ahorrar agua y energia.
Ruidoyresiduosdehumedad
Dependen de la velocidad del tiempo: cuando más alta la velocidad, más alto está el ruido y menos lores residuos de humedad.
CUIDADOYMANTENIMIENTO
Antes de efectuar tareas de limpieza yostenimiento, apague la lavadora y desonctela de la corriente. No use liquidos inflamables para limpar la lavadora. Limpie y realizamenitimiento en su lavadora periodicamente (al menos 4ves al ano).
Desconecte el agua y la alimentacion
Cierre la llave de paso après de cada lavado. De este modo se limite el desgaste del sistema hidráulico de la lavadora y contribuye a prevenir perdidas.
Desenchufe la lavadora cuando la limpie y@m间隙as realice tareas de mantenimiento.
Limpie la lavadora
Las partes externas y los componentes de goma del aparato se peuvent limpiar con un paño suave humedecido en agua tibia con jabón. No use disolventes ni sustancias abrasivas.
Limpie el cajón de detergente
Retire el cajón del detergente como se indica en el apartado CAJON DE DETERGENTE y lávelo con agua corriente, incluidos los depósitos de detergente y suavizante. Debe repetir esta operación con fecundía.
Cuidado de la puerta y del tambor
Deje siempre la puerta entreabierta para vegetar la aparacion de malos olores.
Control de la manguera de entrada de agua
Controle la manuerga de entrada del agua al menos una vez al ano. Si presente grias o está roto, deben ser sustituido: durante los lavados, las fuertes presiones del agua podrijan provocar roturas imprevistas en el tubo.
! Nunca use tubos que hayan sido usados anteriormente.
Limpieza del filtró de la bomba de trenaje/drenaje del agua residual
Apagar y desconectar la lavadora antes de limpiar el filtro de la bomba de drenaje o drenar el agua residual.
Si se ha utilisé un programa de lavado con agua caliente, esperar hasta que el agua se enfierte antes de drenaria. Limpiar el filtro de la bomba de drenaje regularmente para evaporar que el agua se estanque近些days del lavado deblo al atascamiento del filtrlo. Si el agua no drena, la Pantalla indica que el filtrto de la bomba de drenaje podra estar atascado.
- Apagar y desenchufar la lavadora.
- Presionar suavamente la tapa del filtro para abrirla.

- Poner un recipiente cerrado cerca de la bomba para recogerrialquier perdida.
- Extend la "manguera de desague de emergencia" al recipiente.

- Desbloquear el extremo de la "manguera de trenaje de emergencia" ydefer fluar el agua al recipiente.

-
Cuando el recipiente está lleno de agua, bloquear el extremo de la manguera y reintroduir la manguera en la base de la lavadora. Vaciar el recipiente. Bloquear firmamente la manguera de drenaje de emergencia.
-
Retirar el filtro: Poner un trapo de algodón bajo del filtro de la bomba de drenaje para que absorba los restos de agua. Retirar el filtro de la bomba de drenaje girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj.


- Limpiar el filtro de la bomba de drenaje: eliminar los residuos del filtro y limpiarlo bajo el agua corriente.
Compruebe que no haya elementos extraños en la carcaja del filtro (como monedas, botones, toallitas atrapacolores...) que pudieran impedir la rotación del ventilador de la bomba. - Colocar el filtro de la bomba de drenaje: Colocar el filtro de la bomba de drenaje girandrondo en el sentido de las agujas del reloj. Girarlo todo lo possible; el mango debequestden posicony vertical. Para probar la estanqueidad del filtrde la bomba de drenaje,verterapproximamente 1litro de agua en el compartmentido del detergente.

ACCESORIOS
Contactor con nuestro serviceo de asistencia tecnica para saber si hay accesos disponibles para este modelo de secadora.
Con este accesorio es possible colocar la secadora encima de la lavadora, ahorrando espacio y satisf利用率 la energia y descarga de la secadora.
TRANSPORTE Y MANIPULACION
No levantar la lavadora aferrandola por la parte superior.
Desenchufe el aparato y ciderre el paso del agua. Compruebe que la puerta y el cajon de detergente está bien cerrados. Separe el tubo de alimentacion de la toma del agua y bajo separe el tubo del desague. Vacia el agua que queda en el tubo y asegure esteultimate para que no se dae durante el transporte. Coloque los tornillos de transporte. Repita, enorden inverso, el procedimiento de extracion de los tornillos de transporte descripto en las "Instrucciones de instalacion".
RESOLUCION DE PROBLEMAS
Su lavadora podra no funcinar occasionalmente. Antes de ponser en contacto con el Servicio de Asistencia Tcnic, primero fises si se trata de un problema que pue de resolverse fácilmente using la numero lista.
Anomalías Posibles causas/Solución
| La lavadora no arranca. | El aparato no está enchufado Completely a la toma de corriente o no lo sufiente como para hacer contacto. |
| No hay corriente electrónica en casa. | |
| El ciclo de lavado no comienza. | La puerta de la lavadora no está bien cerrada. |
| El botón ENCENDIDO/APAGADO®ho hasido pulsado. | |
| El botón de INICIO/PAUSA®ha sido pulsado. | |
| La llave de pas del agua está cerrada. | |
| Se ha programado el inicio diferido. | |
| El Modelo Demo está activado (vea más abajo como desactivarlo). | |
| La lavadora no selena de agua (en la pantalla aparece "") | El tubo de alimentación de agua no está conectado al grifo. |
| El tubo presente pliegues. | |
| La llave de pas del agua está cerrada. | |
| Falta agua en la casa. | |
| La presión es demasiado bajo. | |
| El botón de INICIO/PAUSA®ha sido pulsado. | |
| La lavadora cargay descarga aguacontinuamente. | La manguera de desagüe no está instalada a una.altura entre los 65 y 100 cm del sueño. |
| El extremo del tubo de desagüe está sumergido en el agua. | |
| El sistema de descarga de pared no tiene un respiradoro. | |
| Si el problema persististe despues de estas comprobaciones, cierre la llave de pas del agua, apague el aparato y póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. Si la vivienda se encontrarra en uno de los pisos más altos de un edificio, es possible que se verifiquen fenómoso de sifonaje, hecho que provocaría que la lavadora cargara y descargará agua continuamente. Para SOLUTIONAR el problema, en los commercios hay disponible válvulas espéciales antisifrón que evitan este fenómeno. | |
| La lavadora no descarga el agua y aparece el symbolo DE1) enla pantalla. | Limpie el filtro de la bomba (consulte el capítulo de Cuidado y mantenimiento). |
| El tubo de desagüe presente pliegues. | |
| El conductor de desagüe está obstruido. | |
| La lavadora vibra多么 duranteel centrifugado. | Los tornillos de seguridad para el transporte no han sido quitados correctamente durante la fase de instalación. |
| La lavadora no está nivelada | |
| La lavadora está demasiado cerca de otros muebles y paredes. | |
| La lavadora pierde agua. | El tubo de alimentación de agua no está enroscado correctamente. |
| El cqón de detergente está obstruido. | |
| El tubo del desagüe no está bien ajustado. | |
| Aparece el symbolo en la噎a visualiza un número de error (e.g.: F1E1, F4...). | Apaney y desenchufe la这其中a. Espere aproximadamente 1 minuto y vuelva a enchufarla y encenderla. Si el problema persiste, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. |
| Haydemasiada espuma. | El detergente no es adecuado para lavar a这其中a (deberíalearvar escrito"para lavadoras" o"para lavado amano o a这其中a, o similar). |
| Se ha:puesto demasiado detergente. | |
| Parpadeo del icono de fase "®,visualización de velocidadcentrifugado "0" | Centrifugado impeditado para protegar la lavadora en caso de carga desequilibrada.Si DEAea centrifugar la colada mojada,añada más prevalas de differentes tamaños ypongaa en marcha el programa"Centrif.&desagüe".Evite hacer coladas de pocas prevalas que sea absorbentes. Se aconseja lavar differentestamaños de prevalas en una colada. |
Inhabilitar MODO DEMO: La?sique secuencia de actiones dee feactuarse sin interruptiones. Encienda y apague la maquina. Pulseuna alarma de aviso el boton de INICIO/PAUSA >hasta que oiga un aviso. Encienda la maquina otra vez. El indicator "DEMO" parpadea y luiq se apaga.
Puede descargarse las Instruetiones de seguidad, la Ficha del producto y los Datos de energia
El dato del modelo se puece sugir utilizing el codigo QR que figura en la etiqueta de la energia. La etiqueta también contiene la identificacion del modelo util para consultar el portal de registrar en https://eprel.ec.europa.eu
Tambien poned en contacto con nuestro Servicio Postventa (Cunlste el numero de telfono en el folleto de garantia).Cuando se ponga en contacto con nuestro Servicio Postventa,defer a indicar los codigos que figuran en la placar de caracteristicas de su producto.

TABLEA DE CICLOS DE LAVAGEM
| Carga maior 9 kg Entrada de potência em modo desigado 0,5 W/em modo ligado 8 W | Steam Finish | Detergentes e aditivos | Detergente recomdado | ||||||||||
| Ciclo de lavagem | Temperatura | Velocidade de centrifugação max. (rpm) | Carga max. (kg) | Duração (h: m) | Pré-la-vagem | Lava-gem | Amaciador | Pó Liquido | |||||
| Defiência | Variação | ||||||||||||
| Mista Extra silencio | 40°C | -40°C | 600 | 4,0 | ** | √ | √ | - | √ | √ | - | √ | |
| Mista | 40°C | -40°C | 1200 | 9,0 | ** | √ | √ | - | √ | √ | - | √ | |
| Sintéticos (3) | 40°C | -60°C | 1200 | 5,5 | 2:45 | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | |
| Algodões (2) | 40°C | -90°C | 1200 | 9,0 | 3:40 | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | |
| Delicados (Delicadas) | 30°C | -30°C | 0 | 1,0 | ** | √ | √ | - | √ | √ | - | √ | |
| 20°C | 20°C | -20°C | 1200 | 9,0 | 1:40 | √ | √ | - | √ | √ | - | √ | |
| Lás | 30°C | -30°C | 600 | 2,0 | ** | - | √ | - | √ | √ | - | √ | |
| Centrif. & descar. (Centrif. & Descarga)* | - | - | 1200 | 9,0 | ** | - | - | - | - | - | - | - | |
| Enxag. & Centrif. (Enxaguam. & Centr.) | - | - | 1200 | 9,0 | ** | √ | - | - | - | √ | - | - | |
| Antalógico (Antialógico) | 60°C | 40°C-60°C | 1200 | 5,5 | ** | √ | √ | - | √ | √ | √ | √ | |
| Mais)cícos | |||||||||||||
| • Camisas | 40°C | -40°C | 600 | 2,0 | ** | √ | √ | - | √ | √ | - | √ | |
| • Ganga | 40°C | -40°C | 800 | 4,0 | ** | √ | √ | - | √ | √ | - | √ | |
| • Cama & Banho | 60°C | -60°C | 1200 | 9,0 | ** | √ | √ | - | √ | √ | √ | √ | |
| • Edredões | 30°C | -30°C | 1000 | 3,5 | ** | √ | √ | - | √ | √ | - | √ | |
| • Seda & Cortinas | 30°C | -30°C | - | 1,0 | ** | √ | √ | - | √ | √ | - | √ | |
| • Bebê | 40°C | -40°C | 800 | 4,0 | ** | √ | √ | - | √ | √ | - | √ | |
| • Peluche | 30°C | -30°C | - | 1,0 | ** | √ | √ | - | √ | - | - | √ | |
| • Acessórios de animais | 40°C | -40°C | 600 | 2,0 | ** | √ | √ | - | √ | √ | - | √ | |
| • Mix Cores | 20°C | -20°C | 1200 | 9,0 | ** | √ | √ | - | √ | √ | - | √ | |
| • Antimancha | 40°C | -40°C | 1200 | 9,0 | ** | √ | √ | - | √ | √ | √ | - | |
| Eco 40-60 (1) | 40°C | 40°C | 1200 | 9,0 | 3:45 | - | √ | - | √ | √ | √ | √ | |
| Carga Maxima 45' | 40°C | -40°C | 1200 | 9,0 | ** | √ | √ | - | √ | √ | √ | √ | |
| Rápido 30' | 30°C | -30°C | 800 | 5,5 | 0:30 | √ | √ | - | √ | √ | - | √ | |
| Steam Refresh 20' | - | - | - | 2,0 | ** | - | - | - | - | - | - | - | |
Delicados (Delicadas)
Rápido 30^
INDICADORES DO VISOR
Indicador de porta bloqueada
Se estiver aceso, o的概率 indica que a porta está bloqueada. Para fazer danos, aguarde que o的概率 se deslige antes de Abrir a porta.