ESPA Tecnoplus 25 - Pump

Tecnoplus 25 - Pump ESPA - Free user manual and instructions

Find the device manual for free Tecnoplus 25 ESPA in PDF.

📄 68 pages English EN Download 💬 AI Question 10 questions ⚙️ Specs
Notice ESPA Tecnoplus 25 - page 11
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Product type Horizontal multistage pump with electronic regulator
Brand ESPA
Model Tecnoplus 25
Power supply Single-phase, voltage and frequency per nameplate
Maximum pressure 4.5 bar
Adjustable set pressure 1.5 to 4.5 bar (recommended 3.5 bar max)
Minimum flow rate 2 l/min
Check valve Integrated
Motor thermal protection Integrated
LED indicators LINE (voltage), RUN (running), FAULT (fault)
Pressure adjustment By + and - buttons (pump running)
Dry running protection Yes, with automatic restart attempts
Liquid temperature 4 °C to 40 °C
Ambient temperature 0 °C to 40 °C
Storage temperature -10 °C to 50 °C
Priming Manual by filling water through the plug
Maintenance No regular maintenance required; drain during freezing periods
Installation Fixation on solid base, suction pipe ≥ orifice diameter, max height 5 m above water
Compliance EC Directives: Machinery, EMC, Low Voltage, WEEE, etc.
External level probe Optional (model IN15 ESPA)
Repairability Intervention by authorized technician only
Spare parts Available from ESPA technical service

Frequently Asked Questions - Tecnoplus 25 ESPA

How to adjust the set pressure on the Tecnoplus 25 pump?
To adjust the pressure, the pump must be running (RUN lit steady). Press and hold the + or - buttons to increase or decrease the pressure. The start pressure is automatically set to 0.5 bar below the set point.
What do the LED indicators on the control panel mean?
The LINE LED indicates the presence of voltage. RUN lights steady when the pump is running and flashes in case of low flow. FAULT flashes or lights up in case of fault (dry running, overcurrent, etc.). Refer to the LED table in the manual for each state.
The pump stops by itself and the FAULT LED flashes, what to do?
This indicates a dry running fault. The pump performs 4 automatic restart attempts. If none succeed, it remains in fault. To manually reset, press the + and - buttons simultaneously. Check the water level and priming.
How to prime the Tecnoplus 25 pump?
Before first start, fill the pump body with clean water through the filling plug. If a foot valve is installed, also fill the suction pipe. Never run the pump dry.
What is the maximum recommended pressure for an installation?
The set pressure must be at least 1 bar (10 m) above the highest tap in the installation. For the Tecnoplus 25, the recommended maximum pressure is 3.5 bar and the limit is 4.5 bar.
Can I install a check valve on the discharge?
No, it is forbidden to install a check valve on the discharge line. The pump already has a built-in check valve. Install a foot valve on the suction if necessary.
What are the recommended pipe diameters?
The suction pipe must have a diameter equal to or greater than the pump suction port, especially if the length exceeds 7 meters. For discharge, use pipes of the same diameter as the port or larger to reduce pressure losses.
What to do in case of frost or prolonged non-use?
During frost, drain the pipes and pump to prevent ice formation. If the pump is not used for a long time, disassemble it and store it in a dry, ventilated place.
The pump does not start, what are the possible causes?
Check the power supply (voltage and fuses), that the pump is not blocked (turn the shaft manually), that the foot valve is not obstructed, and that the pump is correctly primed. Consult the troubleshooting table in the manual.
Where to find spare parts and technical service?
Spare parts and technical service are available from ESPA authorized centers. Visit www.espa.com to find the nearest dealer. Any intervention must be carried out by a qualified technician.

User questions about Tecnoplus 25 ESPA

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Pump in PDF format for free! Find your manual Tecnoplus 25 - ESPA and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. Tecnoplus 25 by ESPA.

USER MANUAL Tecnoplus 25 ESPA

natural_image Technical line drawing of a mechanical pump or motor assembly (no text or symbols)

EN Instruction manual.... 11 (Translation from the original Spanish)

EN: EVIDENCE OF CONFORMITY

We declare, under our responsibility, that the products in this manual comply with the following directives and standards:

  • Directive 2006/42/EC (Machine Security): Standard EN 809 and EN 60204-1
  • Directive EMC 2014/30/EU (Electromagnetic compatibility): Standard EN 61000-6-1 and EN 61000-6-3
  • Directive 2014/35/EU (Low voltage): Standard EN 60335-1 and EN 60335-2-41
  • Directive 2009/125/EC (ecological design): Regulation (EU) 2019/1781 electrical motors and variable speed drives. Standard EN 60034-30.
  • Directive 2012/19/EU (on waste electrical and electronic equipment (WEEE)): Standard EN 50419:2006 about marking of electrical and electronic equipment.
  • Directive 2011/65/UE (Restriction of hazardous sustances): Standard EN 50581.

EVIDENCE OF CONFORMITY

We declare, under our responsibility, that the products in this manual comply with the following directives and standards:

  • Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008: Standard BS 809 and BS 60204-1
  • Electromagnetic Compatibility Regulations 2016: Standard BS 61000-6-1 and BS 61000-6-3.
  • Electrical Equipment (Safety) Regulations 2016: Standard BS 60335-1 and BS 60335-2-41.
  • The Ecodesign for Energy-Related Products and Energy Information (Amendment) (EU Exit) Regulations 2019: Standard BS 60034-30.
  • The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012. Standard BS 50581.

Banyoles, July 15th 2022

ESPA Tecnoplus 25 - EVIDENCE OF CONFORMITY - 1

Josep Unyó (Technical Manager)

ESPA 2025, SL

Ctra. de Mieres, s/n - 17820 Banyoles

Girona - Spain

text_image FAULT RUN LINE - + ESPA

Panel de control TECNOPLUS 25

ESPA Tecnoplus 25 - Panel de control TECNOPLUS 25 - 1

text_image ESPA FAULT ○ RUN ○ LINE ○ TECNOPLUS

Fault: Led de error.

Damage prevention and safety instructions (See figure 4)

AWarning! Observe limitations of use.
BThe nameplate voltage must be the same as the mains voltage.
CConnect the pump to the mains via an omnipolar switch with at least a 3 mm opening between contacts.
DInstall a high-sensitivity differential switch (0.03A) as extra protection against lethal electric shocks.
EConnect the pump to the ground.
FUse pump only within performance limits indicated on the nameplate.
GBe careful with hazardous liquids and environments.
HDo not carry the pump by the power cable.
IThis apparatus may be used by children 8 years or older and persons with reduced physical, sensory or mental capacities, or lacking experience and knowledge, if they are supervised or receive adequate training on the safe use of the apparatus and understand the dangers.Children should not be allowed to play with the apparatus.Children should not perform the ordinary cleaning and maintenance tasks without supervision.
JAttention to hazardous liquids and environments.
KAttention to accidental losses.Do not expose the electric pump to the outdoors.
LCaution! Avoid icing.Disconnect from the mains before carrying out any maintenance work.

Contents

Safety precautions 11

  1. General information.... 12

  2. Handling....12

  3. Installation 12

3.1. Fixing 12

3.2. Suction pipe assembly 12

3.3. Discharge pipe assembly 12

3.4. Electrical connection 13

3.5. Checks prior to initial start-up..... 13

  1. Starting 13

4.1. Start-up and operation.... 13

4.2. Set point pressure adjustment..... 13

4.3. Fault detection / Automatic restarting .. 14

  1. Nameplate 14

  2. Level Probe (Tecnoplus 25) ..... 14

  3. Maintenance 14

  4. Product disposal 15

  5. Technical data 15

  6. Led Indicators (Tecnoplus 25) ...... 15

  7. List of possible failures, causes and solutions .... 16

  8. Illustrations.... 65

Safety precautions

This symbol together with one of the following words “Danger” or “Warning” indicates the risk level deriving from failure to observe the prescribed safety precautions:

ESPA Tecnoplus 25 - Safety precautions - 1

DANGER risk of electric shock

Warns that failure to observe the precautions involves a risk of electric shock.

ESPA Tecnoplus 25 - Safety precautions - 2

DANGER

Warns that failure to observe the pre cautions involves a risk of damage to persons and/or things.

ESPA Tecnoplus 25 - Safety precautions - 3

WARNING

Warns that failure to observe the pre cautions involves the risk of damaging the pump and/or the facility.

1. GENERAL INFORMATION

Please observe the following instructions to achieve the best pump performance possible and a trouble free installation.

ESPA Tecnoplus 25 - GENERAL INFORMATION - 1

Read these instructions before installing the pump.

Save them for future reference.

They are horizontal multicell centrifugal pumps, composed of several turbines in series that obtain the same flow rate at different pressures, depending on the number of turbines arranged.

They are designed to work with clean water, free of solids in suspension and at a maximum temperature of 40^ C.

The TECNOPLUS pump with regulator is composed of a check valve, LED's for indication and control electronics..

It has been developed to automate starting and stopping and varies the motor speed to maintain a constant pressure. The electronic control also protects against running without water.

As long as any faucet is kept open, the pump will keep running.

When the taps are closed, the pump stops running.

Proper adherence to the installation and operating instructions and electrical wiring diagrams will ensure proper operation of the pump.

Failure to follow the instructions in this manual may result in motor overloads, reduced technical characteristics, shortened pump life and consequences of all kinds, for which we decline any responsibility.

2. HANDLING

The pumps are supplied suitably packaged to prevent damage in transit. Before unpacking, check that the packaging has not been damaged or de-formed,

ESPA Tecnoplus 25 - HANDLING - 1

Lift and handle the product with care and with the right tools.

3. INSTALLATION

These pumps are designed for indoor use.

Make sure that pump is never submerged and that it rests in a dry and well aired room.

3.1. Fixing

The pump should be fixed to a solid base by means of screws, taking advantage of the holes in the support in order to avoid undesirable noise and vibrations.

The pump should be protected from flooding and provided with dry ventilation.

If you wish to fix the pump, use 2 ∅8 screws and take advantage of the holes in the bracket.

3.2. Suction pipe assembly

The piping must have the same diameter or, if the distance is more than 7 meters higher from the pump inlet, a minimum upward slope of 2% must be permanently guaranteed in order to avoid air pockets.

If the pump is installed at suction, it should be installed as close as possible to the water level in order to reduce the suction stroke to avoid head losses. It is not recommended to install the pump more than 5 m. geometric height from the water level. The installation of a check valve at the suction base is recommended.

The suction pipe must be submerged at least 30 cm below the dynamic water level.

3.3. Discharge pipe assembly

ESPA Tecnoplus 25 - Discharge pipe assembly - 1

It is forbidden to install a check valve in the rising main.

Assemble the Kitpres and pressure gauge according to Fig. 5.

It is recommended to use pipes of the same diameter as the delivery port or larger to reduce head losses

in long and winding pipe runs.

Piping should never rest its weight on the pump.

Sealing adhesive should not be used to seal pump connections. Use sealing tape for this purpose.

3.4. Electrical connection.

CONNECTING THE PUMP TO THE MAINS (Fig.1)

ESPA Tecnoplus 25 - Electrical connection. - 1

The electrical installation shall have a multiple separation system with contact opening ≥ 3mm.

The protection of the system shall be based on a differential switch ( I=30 mA ).

The electrical connection shall be made by connecting the pump socket directly to a domestic power socket duly protected according to the regulations in force in each country. The electrical connections must be made according to IEC-60364 (electrical installations in buildings) or according to the regulations in force in the country of destination.

ESPA Tecnoplus 25 - Electrical connection. - 2

Single-phase motors have built-in thermal protection.

3.5. Checks prior to initial start-up

ESPA Tecnoplus 25 - Checks prior to initial start-up - 1

Check that the mains voltage and frequency correspond to those indicated on the nameplate.

Make sure that the pump shaft rotates freely.

Fill the pump body completely with water through the filler plug. If you have installed a foot valve, fill the suction pipe.

Make sure that there are no leaking seals or fittings.

THE PUMP MUST NEVER RUN WITHOUT WATER.

ESPA Tecnoplus 25 - Checks prior to initial start-up - 2

The electrical installation must be effectively grounded and must comply with current national regulations.

4. STARTING

4.1. Start-up and operation

Open all shut-off valves in the system, both suction and discharge.

Switch on the power supply. The LINE voltage indicator lights up.

The pump-motor unit starts automatically. During operation of the pump, the (RUN) indicator lights up. During this operation, keep a water outlet tap open to purge the air from the installation. Once the installation has been purged, close the tap and the unit will stop after ± 10 seconds. Only the voltage indicator (LINE) will be illuminated.

If the pump is not properly primed or there is no water to feed it, the pump will stop after 10 seconds and the LED (FAULT) will light up. To complete the priming of the pump, press the (+) and (-) keys simultaneously, thus restarting the circuit and the 10-second timer.

With a water consumption of more than 2 l/min the pump is always running, below this consumption the control flashes the RUN LED to indicate that we are below the minimum flow rate and after about 10 seconds the pump stops.

If the motor does not work or does not extract water, try to find out the anomaly through the list of the most common possible faults and their possible solutions that we provide on the following pages.

4.2. Set point pressure adjustment.

To raise or lower the setpoint pressure, the pump must be running and the RUN LED must be permanently lit. By pressing and holding one of the two control buttons (+) or (-) the set pressure is varied.

The start pressure is set to 0.5 bar below the set pressure.

Control panel TECNOPLUS 15
ESPA Tecnoplus 25 - Set point pressure adjustment. - 1

text_image FAULT RUN LINE - + ESPA

Control panel TECNOPLUS 25
ESPA Tecnoplus 25 - Set point pressure adjustment. - 2

text_image ESPA FAULT ○ RUN ○ LINE ○ TECNOPLUS

Fault: Error LED.

Run: Always on when the engine is running. If it flashes, it indicates low or minimum flow.

Line: Mains voltage indicator.

+ - : Set pressure adjustments.

Considerations:

The set pressure must be 10 m. (1 bar.) above the highest tap of the installation (H.max).

ESPA Tecnoplus 25 - Considerations: - 1

text_image H.max.
Set point pressures (bar)
MinimumMaximum recommendedLimit
Tecnoplus 151,52,53,5
Tecnoplus 251,53,54,5

4.3. Fault detection / Automatic restarting

In the event that the electronic circuit detects a lack of water, it will stop the pump and the alarm LED will flash. The circuit will make 4 attempts to connect and if no attempt is successful in re-establishing the pressure due to lack of water, the circuit will remain in fault mode indefinitely until it is manually reactivated.

While the pump is stopped in fault mode, waiting for a retry the alarm LED will be flashing and if 4 unsuccessful retries have been made, the alarm LED will always remain active.

The following graph illustrates the time that elapses between the different retries in the event of not succeeding in any of them.

ESPA Tecnoplus 25 - Fault detection / Automatic restarting - 1

text_image 1' 5' 15' 60' On Off 1 reintento 2 reintento 3 reintento 4 reintento

Pressing the (+) and (-) buttons simultaneously resets the circuit.

5. NAMEPLATE

ESPA Tecnoplus 25 - NAMEPLATE - 1

text_image TECNOPLUS xx s/n: M000001C00171570Y22W28N00001 Q(l/min):19-50 Hmin:10m Tmax: 40°C H(m):36-10 Hmax:41m 230V 1~ 50Hz I:3.6A P1: 0.75kW 12μF-450V IP-X5 CE ESPA 2025 S.L. 17820 Banyoles (MADE IN SPAIN) Is.KL. F S1 8 17 16 11 12 13 14 15

DESCRIPCIÓN

1Article reference
2Pump serial number
3Flow
4Pressure
5Rated voltaje, number of fases, AC current symbol and frequency
6Condensator
7EC mark + year of manufacture
8Degree protección against moisture
9Minimum working pressure
10Maximum pressure
11QR code with information serial number
12T máx. of liquid
13Absorbed motor power (P1)
14Motor insulation designation
15Symbol continuous operation
16Maximum rated current at rated voltage
17Name and address of the seller responsible for the product

6. LEVEL PROBE (Tecnoplus 25)

It is possible to install an external level probe for the suction tank. The probe must be of the float type (model IN15 ESPA). See connection diagram fig. 1.

Never open the cover without having disconnected the power supply for at least 5 minutes.

7. MAINTENANCE

Our pumps are maintenance-free.

In times of frost, be careful to empty the pipes. If the pump is not to be used for a long period of time, it is recommended to dismantle it and store it in a dry and ventilated place.

WARNING: in the event of a fault, the pump must only be handled by an authorized service technician.

The list of Official Technical Services can be found at www.espa.com.

8. PRODUCT DISPOSAL

When it is time to dispose of the pump, it does not contain any toxic or polluting material. The main components are properly identified for selective disposal.

Disposal of this product or parts of it must be carried out in an environmentally friendly manner. Use your local waste collection service. If this is not possible, please contact your nearest ESPA service.

9. TECHNICAL DATA

Liquid temperature:....4.°C - 40°C
Ambient temperature:.... 0°C - 40°C
Storage temperature: -10^ - 50°C

10. LED INDICATORS (TECNOPLUS 25 Model)

When the equipment is switched on, a sequence is initiated:

  1. The LEDs light up twice consecutively.
  2. The unit starts up.

The possibilities of the LED'S are

0=Led OFF

1=Led ON
2=Slow flashing LED (2s. On/2s. Off)
3=Fast flashing LED (1s. On/1s. Off)
4=Led flashing very fast (0.2s. On/0.2s. Off)

Led's position when the pump is running
LINERUNFAULTEquipment Status
110Normal operation. Pump is running.
130Flow rate too low. If it remains in this state for more than 10 sec. the pump will stop.
Led's position when the pump is stopped
LINERUNFAULTEquipment status
100Normal operation. The pump is waiting for a flow request.
120Lack of tank level. When the water level recovers, the pump starts automatically.
103Dry running error. The pump has stopped due to lack of water and the equipment is cycling through the automatic restart attempts. .
101Dry running alarm. The equipment is stopped due to lack of water until the manual reset is carried out.
133Lack of pressure alarm. If the unit detects water circulation and the pressure is below 0.3 bar. The pump stops. It must be reset manually.1 0 4 Pressure transducer alarm. If communication is restored, the unit starts up automatically.
104Pressure transducer alarm. If communication is restored, the unit starts up automatically.
122Current error. The pump has stopped due to an overcurrent and the equipment is cycling through the automatic reset attempts (4).
121Current alarm. The equipment is stopped due to overcurrent until the manual reset is carried out.
144Short circuit error. The pump has stopped due to an overload and the unit is making the cycle of attempts for automatic reset (4).
141Short circuit alarm. The equipment is stopped due to overloads until the manual reset is carried out.
202Voltage error. When the power supply voltage recovers within the established margins, the pump will start up automatically.
102Internal alarm. Electronic communication failure. Disconnect the pump from the power supply and reconnect by pressing (+) and (-) simultaneously. Depending on the fault, the equipment will restart or remain in fault mode.

11. LIST OF POSSIBLE FAILURES, CAUSES AND SOLUTIONS

  1. The engine does not start.
  2. Engine runs but does not give pressure.
  3. Excessive engine overheating.
  4. The flow rate is insufficient.
  5. Motor stops and starts automatically (Klixon).
  6. Shaft rotates with difficulty.
123456POSSIBLE PROBLEMSOLUTIONS
XXXPump blockedDisconnect it and take it to the official Technical Service
XFoot valve cloggedClean it or replaced by new one
XXTotal head higher than expectedVerify geometric head and loss of head
XXXWrong tensionCheck that the tension is the same as that on the name plate
XXWater level in well or tank has come downVerify suction head
XFuse or thermal relay disconnectedChange fuse or thermal relay
XXImpellers are worn outDisconnect pump and take it to your Service Dealer
XFoot valve not submergedBe sure suction pipe is submerged
XPump was not primedFill pump body with water
XXRoom not properly airedProvide good ventilation
XAir entrySeal unions and joints properly
text_image FAULT RUN LINE - + ESPA

2=La LED clignote lentement (2s. On/2s. Off)

3=La LED clignote rapidement (1s. On/1s. Off)

text_image FAULT RUN LINE - + ESPA

Bedienfeld TECNOPLUS 25

ESPA Tecnoplus 25 - LIST OF POSSIBLE FAILURES, CAUSES AND SOLUTIONS - 1

text_image ESPA FAULT ○ RUN ○ LINE ○ TECNOPLUS

Fault: Fehler-LED.

text_image FAULT RUN LINE - + ESPA

2 = LED lampeggiante lento (2s. On/2s. Off)

3=LED lampeggiante veloce (1s. On/1s. Off)

text_image FAULT RUN LINE - + ESPA

Panel de control TECNOPLUS 25
ESPA Tecnoplus 25 - LIST OF POSSIBLE FAILURES, CAUSES AND SOLUTIONS - 2

text_image ESPA FAULT ○ RUN ○ LINE ○ TECNOPLUS

Fault: Led de error.

text_image FAULT RUN LINE - + ESPA

Controlepaneel TECNOPLUS 25
ESPA Tecnoplus 25 - LIST OF POSSIBLE FAILURES, CAUSES AND SOLUTIONS - 3

text_image ESPA FAULT ○ RUN ○ LINE ○ TECNOPLUS

Fault: Fout LED.

text_image FAULT RUN LINE - + ESPA
text_image FAULT RUN LINE - + ESPA

TECNOPLUS 25 控制面板

ESPA Tecnoplus 25 - TECNOPLUS 25 控制面板 - 1

text_image ESPA FAULT ○ RUN ○ LINE ○ TECNOPLUS

Fault: 故障: 故障LED。

63.....(Tecnoplus 25) LED .10

يجب الاضخةuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiuchiushi.

4.1. trades Shanghai and the

text_image FAULT RUN LINE - + ESPA

(1s. Off/1s. On) وrylic سريع Led=3

text_image ① ② ③ M ~ ⑤ ④ ③ MOTOR L N L N L N

Tecnoplus15

ESPA Tecnoplus 25 - trades Shanghai and the - 1

text_image M 230 V 3~ ON/OFF (NIVEL) (LEVEL) 230 V 1~ L N 200

Tecnoplus25

1ROJO2BLANCO3NEGRO4MARRÓN5VERDE-AMARILLO
REDWHITEBLACKBROWNGREEN-YELLOW
ROUGEBLANCNOIRMARRONVERT-JAUNE
ROTWEISSSCHWARZBRAUNGRÜN-GELB
ROSSOBIANCONEROMARRONEVERDE-GIALLO
VERMELHOBRANCOPRETOCASTAÑOVERDE-AMARELO
RODEWITTEZWARTEBRUINGEEL-GROEN
KPACHЫЙБЕЛЫЙЧЕРНИТЬКОРИЧНЕВЫЙЖЕЛТО-ЗЕЛЕНЫЙ
红色的白色的黑色的棕色的黄绿色
أحمرأبيضاسودبنىأصفر أخضر

Fig. 2 / Abb. 2 / Afb. 2
ESPA Tecnoplus 25 - trades Shanghai and the - 2

text_image G Dni H Dna D E F

ESPA Tecnoplus 25 - trades Shanghai and the - 3

text_image B C ØJ A
TECNOPLUS230V 50HzQ max[l/min]H max[m]A 1~CP1[kW]IPη(%)dBa±1A[mm]B[mm]C[mm]D[mm]E[mm]F[mm]G[mm]H[mm]∅JDnaDniPATl[kg]
230VμF
TECNOPLUS 1565443,6120.8X535<70881582161072851972192449Rp 1"Rp 1"1,79
TECNOPLUS 25108508,5--1,3X535<70881492161074682211902789Rp 1"Rp 1"1,710,5

Fig.3 / Abb.3 / Afb.3
ESPA Tecnoplus 25 - trades Shanghai and the - 4

natural_image Two identical diagrams showing a container with liquid and two cross-sectional lines, no text or symbols present.

ESPA Tecnoplus 25 - trades Shanghai and the - 5

text_image TAPON DE LLENADO FILLER CAP BOUCHON DE REMLISSAGE EINFÜLLSTOPFEN TAPPO DI RIEMPIMENTO TAMPÃO DE FERRAGEM VULDOP Заправочная пробка 填充插头 غطاء حشو TAPON DE VACIADO DRAINAGE PLUG BOUCHON DE VIDANGE ABLAUFSTOPFEN TAPPO SCARICO TAMPÃO DE PURGA AFVOERPLUG СЛИВНАЯ ПРОБКА 排水室 سGuidة colors

ESPA Tecnoplus 25 - trades Shanghai and the - 6

text_image Máx. 5 m.

Fig.4/Abb.4/A.4
ESPA Tecnoplus 25 - trades Shanghai and the - 7

text_image Diagram illustrating a mechanical system with an electric motor and its corresponding document labeled ABC, accompanied by a circular icon showing a person.

A

ESPA Tecnoplus 25 - trades Shanghai and the - 8

text_image 230 V ###

B

ESPA Tecnoplus 25 - trades Shanghai and the - 9

text_image Diagram showing electrical hazard symbol, switch, and OFF button with labeled components

C

ESPA Tecnoplus 25 - trades Shanghai and the - 10

text_image Electrical warning symbol and diagram showing a fuse, switch, and OFF button with Chinese labels

D

ESPA Tecnoplus 25 - trades Shanghai and the - 11

text_image Diagram showing a motor with a magnified view of the gear and electrical symbol, likely indicating a mechanical or electrical component.

E

ESPA Tecnoplus 25 - trades Shanghai and the - 12

text_image H. max. 333 min.111 Q. max. 333 min.111

F

ESPA Tecnoplus 25 - trades Shanghai and the - 13

text_image Diagram illustrating a mechanical or electrical system with ON/OFF switch and warning symbol

G

ESPA Tecnoplus 25 - trades Shanghai and the - 14

natural_image Diagram of an electric motor with a prohibition symbol (no text or labels present)

H

ESPA Tecnoplus 25 - trades Shanghai and the - 15

natural_image Simple line drawing of a room with a lock, a door, and a person walking (no text or symbols)

I

ESPA Tecnoplus 25 - trades Shanghai and the - 16

text_image CHEMICAL NO

]

ESPA Tecnoplus 25 - trades Shanghai and the - 17

text_image Safety warning illustration showing a person disinfecting an industrial pipe with a 'No' symbol below

K

ESPA Tecnoplus 25 - trades Shanghai and the - 18

text_image Diagram of an electrical circuit with labeled components including a thermometer, warning symbol, and OFF button

L
Fig.5/Abb.5/A.5

Montaje accesorios Assembly accessories Montage accessoire Versammlung zusatzgerät Montaggio accessori Montagem acessórios Assemblage accessoires Сборка принадлежностей تركيلملحقات 安装配

ESPA Tecnoplus 25 - trades Shanghai and the - 19

text_image CINTA SELLADORA SEALING TAPE BANDE D'ÉTANCHEITE DICHTBAND NASTRO SIGILLANTE FITA DE VEDAÇÃO AFDICHTINGSBAND Telefon 鐵氣龍膠帶

10-10-10-10-10-10-10-10-10-10-10-10-10-10-10-10-10-10-10-10-10-10-10-10-10-10-10-10-10-10-10-10-10-10-

text_image Technical cross-sectional diagram of a mechanical device with numbered components for identification.

TECNOPLUS 25

ESPA Tecnoplus 25 - 10-10-10-10-10-10-10-10-10-10-10-10-10-10-10-10-10-10-10-10-10-10-10-10-10-10-10-10-10-10-10-10-10-10- - 1

text_image Technical cross-sectional diagram of a mechanical assembly with numbered components for identification.
ESENFRDEITPT
1Cuerpo aspiraciónSuction casingCorps d'aspirationSauggehäuseCorpo aspiranteCorpo de aspiração
2Cuerpo bombaPump casingCorps de pompePumpengehäuseCorpo della pompaCorpo de bomba
3RodeteImpellerRoueLaufradGiranteImpulsor
4DifusorDiffuserDiffuseurLeitradDifusorDifusor
5Cierre mecânicoMechanical sealGarniture mécaniqueGleintringdichtungTenuta meccanicaFecho mecânico
6RodamientoBearingRoulementradialkugellagerCusinettoRolamento
7CondensadorCapacitorCondensateurKondensatorCondensatoreCondensador
8Eje del motorMotor shaftArbre de moteurMotorwelleAlbero del motoreVeio de motor
9EstatorStatorStatorStatorEstatorStator
10Circuito eléctricoElectrical circuitCircuit électriqueStromkreisCircuito elettricoCircuito eléctrico
text_image QR code image containing encoded data, no visible human-readable text
Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : ESPA

Model : Tecnoplus 25

Category : Pump