ESPA Draincor - Pump

Draincor - Pump ESPA - Free user manual and instructions

Find the device manual for free Draincor ESPA in PDF.

📄 44 pages English EN Download 💬 AI Question 10 questions ⚙️ Specs
Notice ESPA Draincor - page 10
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Product type Submersible pump for dirty water
Brand ESPA
Model Draincor
Main use Transfer of water with suspended solids, septic tanks
Liquid temperature 4 °C to 35 °C
Ambient temperature 0 °C to 40 °C
Storage temperature -10 °C to 50 °C
Maximum relative humidity 95 %
Motor class Class I
Thermal protection Built-in (manual reset)
Recommended safety device 30 mA residual current device, grounding
Installation type Submerged, with level float
Maintenance Disconnect before servicing; clean impeller and strainer
Solid passage diameter Up to 45 mm (Draincor 200 model) or 60 mm (Draincor 300 model) - depending on version
Impeller alignment Use a 0.3 mm feeler gauge
Compliance Directives 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU

Frequently Asked Questions - Draincor ESPA

In what types of water can I use the Draincor pump?
The Draincor pump is designed for transferring dirty water containing suspended solids, such as from septic tanks. It can pass solids up to 45 mm (model 200) or 60 mm (model 300). Do not use in a swimming pool when people are bathing.
Can the pump run dry?
No, the pump must never run dry. It must be fully submerged to ensure cooling and avoid damage.
How to install the pump correctly?
Place the pump at the bottom of the tank, fully submerged. Ensure the level float can move freely. Never support the pump by the power cable or hoses. Connect the discharge pipe with a check valve.
What type of electrical protection is needed?
The installation must include effective grounding, a high-sensitivity residual current device (30 mA), and an omnipolar switch with a contact opening distance of at least 3 mm.
What to do if the pump does not start?
Check the power supply (fuses, circuit breaker). If the thermal protection has tripped, wait for it to cool down and reset it. Ensure the water level is sufficient for the float to trigger startup.
How to clean a clogged impeller?
Disconnect the pump. Unscrew the screws of the suction head and remove it. Clean the impeller and strainer. For reassembly, use a 0.3 mm feeler gauge to properly align the impeller with the suction base.
Can the pump be used in winter?
Yes, but in case of frost, drain the water from the pipes to prevent damage. If the pump remains inactive for a long time, remove it, clean it, and store it in a dry and ventilated place.
What is the maximum water temperature?
The water temperature must not exceed 35 °C. The maximum ambient temperature is 40 °C.
Where to find authorized technical services?
The list of official technical services is available on the website www.espa.com. Any intervention on the power cable or the pump must be carried out by an authorized service.
How to dispose of the pump at the end of its life?
The pump does not contain toxic materials. To preserve the environment, use the local waste collection service or return it to the nearest ESPA authorized repairer.

User questions about Draincor ESPA

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Pump in PDF format for free! Find your manual Draincor - ESPA and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. Draincor by ESPA.

USER MANUAL Draincor ESPA

DRAINEX 200/300 DRAINCOR

ESPA Draincor - DRAINEX 200/300 DRAINCOR - 1

ES Manual de instrucciones 6 (Original)
EN Instruction manual. 10 (Translation from the original Spanish)
FR Manuel d'instructions 14 (Traduction de l'origine en espagnol)
DE Gebrauchsanweisung 18 (Übersetzungausdem Original in Spanisch)
IT Manuale d'istruzioni 22 (Traduzione dall'originale spagnolo)
PT Manual de instruções 26 (Tradução do original em espanhol)
NL Handleiding 30 (vertaling van de oorspronkelijke Spaanse)
RU RykoBoDCTBO NO 3KcNpyaTALIN 34 (TepeoC opuzuHaBHOO uCnHCKO20)
AR 38

EN: EVIDENCE OF CONFORMITY

We declare, under our responsibility, that the products in this manual comply with the following directives and standards:

  • Directive 2006/42/EC (Machine Security): Standard EN 809 and EN 60204-1
  • Directive EMC 2014/30/EU (Electromagnetic compatibility) Direttiva 2014/30/UE (Compatibilita elettro-magnetica): Standard EN 61000-6-1 y EN 61000-6-3 Norma EN 61000-6-1 e alla EN 61000-6-3
  • Directive 2014/35/EU (Low voltage): Standard EN 60335-1, EN 60335-2-41
  • Directive 2011/65/UE (Restriction of hazardous substances): Standard EN 50581.
  • Direttiva 2006/42/CE (sicurezza della macchina): Norma EN 809 e alla EN 60204-1
    lityDirettiva 2014/30/UE (Compatibilita elettro-magnetica): Norma EN 61000-6-1 e alla EN 61000-6-3
  • Direttiva 2014/35/UE (Bassa Tensione): Norma EN 60335-1, EN 60335-2-41
  • Direttiva 2011/65/UE (RoHS II): Norma EN 50581.

EVIDENCE OF CONFORMITY

We declare, under our responsibility, that the products in this manual comply with the following directives and standards:

  • Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008: Standard BS 809 and BS 60204-1
  • Electromagnetic Compatibility Regulations 2016: Standard BS 61000-6-1 and BS 61000-6-3.
  • Electrical Equipment (Safety) Regulations 2016: Standard BS 60335-1 and BS 60335-2-41.
  • The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012. Standard BS 50581.

Banyoles, January 13th 2021

ESPA Draincor - EVIDENCE OF CONFORMITY - 1

Josep Unyó (Technical Manager)

ESPA 2025, SL

Ctra. de Mieres, s/n - 17820 Banyoles

Girona - Spain

Damage prevention and safety instructions (See figure 5)

AWarning! Observe limitations of use.
BThe name plate voltage must be the same as the mains voltage.
CConnect the pump to the mains via an omnipolar switch with at least a 3 mm opening between contacts.
DInstall a high-sensitivity differential switch (0.03A) as extra protection against lethal electric shocks.
EConnect the pump to the ground.
FUse pump only within performance limits indicated or the name plate.
GBe careful with hazardous liquids and environments.
HDo not carry the pump by the power cable.
IThis apparatus may be used by children 8 years or older and persons with reduced physical, sensory or mental capacities, or lacking experience and knowledge, if they are supervised or receive adequate training on the safe use of the apparatus and understand the dangers. Children should not be allowed to play with the apparatus. Children should not perform the ordinary cleaning and maintenance tasks without supervision.
JThe pump should only be dismantled by authorized personnel.
KCut out power supply before servicing pump.
LCaution! Avoid icing.

Contents

Safety precautions 10

  1. General information 11
  2. Handling 11
    3.Installation 11

3.1. Fixing 11
3.2. Discharge pipe assembly 11
3.3. Electrical connection 11
3.4. Pre-start checks 11

  1. Starting 12
  2. Maintenance 12
    6.Disposing of the product. 12
  3. Nameplate 12
  4. Possible faults, causes and solutions 13
  5. Technical data 13

10.List of main components. 40
11.Illustrations. 41

Safety precautions

This symbol together with one of the

following words "Danger" or "Warning" indicates the risk level deriving from failure to observe the prescribed safety precautions:

ESPA Draincor - Safety precautions - 1

DANGER

risk of electric shock

Warns that failure to observe the precautions involves a risk of electric shock.

ESPA Draincor - DANGER - 1

DANGER

ESPA Draincor - DANGER - 1

WARNING

Warns that failure to observe the precautions involves a risk of damage to persons and/or things.

Warns that failure to observe the pre cautions involves the risk of damaging the pump and/or the facility.

1. GENERAL INFORMATION

Please observe the following instructions to achieve the best pump performance possible and a trouble free installation.

ESPA Draincor - GENERAL INFORMATION - 1

Read these instructions before installing the pump.

Save them for future reference.

The DRAINEX models are used for the drainage of sewage water with particles in suspension, septic tanks, etc. Passage of particles in the DRAINEX 200 models = 45mm MAX and in the DRAINEX 300 models = 60mm MAX).

The maximum water temperature is 35^

All pumps have been manufactured in top quality material, submitted to strict hydraulic and electric controls.

ESPA Draincor - GENERAL INFORMATION - 2

Correct pump operation is assured providing the instructions on electrical connection, installation and use are strictly adhered to.

ESPA Draincor - GENERAL INFORMATION - 3

Failure to adhere to the instructions can result in premature failure of the pump and voiding of the warranty.

ESPA Draincor - GENERAL INFORMATION - 4

The pump cannot be used in a swimmingpool while there are people bathing.

ESPA Draincor - GENERAL INFORMATION - 5

Do not put your hand or any object into the suction or discharge mouth, since the rotating impeller could cause serious injury or damage.

2. HANDLING

The pumps are supplied suitably packaged to prevent damage in transit. Before unpacking, check that the packaging has not been damaged or deformed,

ESPA Draincor - HANDLING - 1

Lift and handle the product with care and with the right tools.

3. INSTALLATION

3.1. Fixing

The pump must always be totally submerged which will provide it with the necessary cooling.

Ensure there is enough space for the free operation of the float switch (fig.3).

ESPA Draincor - Fixing - 1

The pump must never be supported by the electric cable or the discharge line (fig.3).

3.2. Discharge pipe assembly

In cases in which the discharge run is lengthy or sinuous, we recommend using lines with a larger diameter than the discharge mouth, to avoid head loss due to friction as much as possible and to obtain the best hydraulic performance possible.

Install a check valve to the outlet of the pump and you will prevent pipe from emptying each time pump stops. The check valve must permit the passage of solids.

Ensure that the pipe is not bent and that is correctly secured to the outlet connection because, in addition to preventing the desired flow, proper pump operation will be hindered.

3.3. Electrical connection

ESPA Draincor - Electrical connection - 1

The electrical installation must have an effective earth and comply with the national regulations in force.

The protection of the system will be based on a differential switch ( fn = 30mA) in addition to a multi-pole isolator with a minimum 3mm contact openings,

Pumps assembled with a starting control box or fitted with a capacitor are supplied ready for operation.

In the case of three-phase pumps the user must provide the protection system.

3.4. Pre-start checks

ESPA Draincor - Pre-start checks - 1

Ensure the voltage and frequency of the supply corresponds to the values indicated on the electrical data label.

Ensure that the pump is submerged as shown in Fig.3.

THIS PUMP MUST NEVER BE DRY RUN.

4. STARTING

If there is a line valve, open it completely.

Connect the electrical panel plug into a socket. If there is an appropriate level of water, the motor will immediately start up.

Check that the absorbed current is the same as marked on the name plate.

If the motor does not start or no water flows at the end of the line, try to find the anomaly using the troubleshooting guide in point 8.

In the case of three-phase pumps check that the turning direction corresponds to the direction marked by the arrow situated in the suction cone.

ESPA Draincor - STARTING - 1

Contact with the rotating impeller may cause serious injury.

5. MAINTENANCE

ESPA Draincor - MAINTENANCE - 1

Disconnect the pump from the mains before performing any operation whatsoever.

Under normal conditions these pumps require no special or planned maintenance.

ESPA Draincor - MAINTENANCE - 2

During frosty periods, remember to drain the line.

If the pump is not going to be operated for a long period of time, it is recommended to remove the tank, clean it and store it in a dry, well ventilated place.

To unclog or clean the impeller, it is only necessary to raise the suction cone. To do this, unscrew the screws that fasten the legs. The cover assembly must come off as a whole (fig.4).

On the DRAINCOR, a 0.3mm gauge must be used when refitting to align the turbine with the suction base (fig.4). For correct alignment of the turbine, refer to the screws "A" marked on that drawing.

ESPA Draincor - MAINTENANCE - 3

ATTENTION: In the event of faults or damage occurring to the pump, repairs should only be carried out by an authorised service agent.

The Official Technical Services list is in www.espa.com.

6. DISPOSING OF THE PRODUCT

When the pump is eventually disposed of, please note that it contains no toxic or polluting material. All main components are material identified to allow selective disposal.

This product or parts of it must be disposed of in an environmentally sound way, use the waste collection service. If this is not possible, contact the nearest ESPA service workshop.

ESPA Draincor - DISPOSING OF THE PRODUCT - 1
7. PLATE SHOWING CHARACTERISTICS

1Item reference
2Voltage + frequency + item specifications
3Flow
4Pressure
5Nominal voltage, no. stages, alternate current symbol and frequency
6Capacitor (Single-phase model)
7EC mark
8Humidity protection level
9Motor max. nominal output (P2)
10Minimum working pressure
11Maximum pressure
12Year and week of manufacture + Pump serial number
13Max. liquid temperature
14Max. immersed depth
15Electric pump unit absorbed power (P1)
16Designated motor insulation
17Continuous operation symbol
18Maximum nominal intensity at nominal voltage
19Name and address of vendor responsible for the product

8. POSSIBLE FAULTS, CAUSES AND SOLUTIONS

1) The pump does not start.
2) Pump runs but there is no flow.
3) Pump stops automatically.
4) Pump does not deliver rated capacity.

1234POSSIBLE PROBLEMSOLUTIONS
XLack of electricityReplace fuses or switch RCCB (30mA)
XXImproper thermal protectionSwitch thermal protector or check that voltage is correct
XFloat switch disconnectedWait for water level to be back to adequate level
XXWet end blockedCall Service Engineer
XBlocked float switchCheck the free operation of the float switch
XDisconnected discharge pipeConnect it and fix the discharge pipe correctly
XAir trapped at the pump bodyMove the pump laterally to empty the air
XCheck valve assembled way roundAssemble the valve correctly
XPump partially covered of waterSubmerge the pump or wait to have the suitable level
XXInlet filter obstructedClean the suction filter
XTotal manometric head higher than expectedCheck the geometric head and loss of head
XImpeller wornContact a Service Engineer
XDeteriorated discharge pipeReplace it by a new one

9. TECHNICAL DATA

Liquid temperature. 4^ - 35^

Ambient temperature: 0^ - 40^

Storage temperature: -10°C - 50°C

Ambient relative humidity, max.: 95%

Motor class I.

Other data see Figure 1.

6. AFVOREN VAN HET PRODUCT

7. TEXHnueCKne DAHHbIE

Tempepatya xndkoctn: 4°C - 40°C

Tempepatya okpykaouero Bo3dyxa: ..0°C - 40°C

Tempepatya xpanen: -10°C - 50°C

8. TAPAHINHbIE O83ATEJIbCTBA

HaHacocbIpacnpoctpaHareTcraPANTn
n3ROTOBtEn, cPOK DeNCTBnKOTopoYkA3bIbAeTcB rapaHTnHOM TaHOHe
yCTaHOJIeHHoro 6pa3ca (c DaTbIOKynKn KOHeHbIM NOnb3OBaTeJeM). DokymeHTOM,
NOITBepXdaHOUsm Daty npOdaJx, YBnEeTCRApaHTnHbI TAOHrTOJKeH
6bItb npABINbHO 3ANOHN HPODAuCm
obOpyIDoBaHn. Ero OTCyTCTBne INn
HeNPaBnIbHOe 3ANOHNHeNe MOKeT NOcLyKHTb
npUHNoIOT K3a B rapaHTnHOM 06cLyuKbAHn
obOpyIDoBaHn. IpaHTnHbIe 06a3aTeNbCTBa
BKlIOuAOT B Ce6B BCE npON3BOdCTBeHHbIE
deΦeKtbl INn DEΦeKtbl KOMNJIeKTyOuXn,
NOITBepXdeHHbIe npON3BODtJeM. OnpeDeJIeHne
npUHn BO3HKnHOBeHn HEncnPabHocTeH HAcOCA
npON3BODNTcA BTOPI3OBaHHbIMN CEPBNCbIMN
ueHTpAmN ESPA.

OTHOCHTeBna BnaxHoCTb Bo3dyxa: 95%

Klacc DnrgateJia: I

HbIe daHHbIe: cm. pnc.1.

B clyuae noTBePckDHeHn npOn3BOOCTBeHHORo
6paka nI nDepeKTA KOMNNEKtyUOxN CepBnCHbIM
ZeHTpOM npON3BOOHTCra papaHTnHbI peMOHT nIi
3aMeHa HAcoca. TapaHTnHbIe o6a3aTeNbCTBa He
pacnpoctpaHryOTcHa DepeKtbl, BO3HNKUWe B
pe3yIbTaTe HnpaBnIbHOro 06paueHnE,
He npabnIbHOro 3NeKTPnueCKOrO NOkJIIOueHn, B
cnyuae HapUSeHnna PpaBnI yCTaHOBKn, MOHTaxa,
3KcnIyatau, nPiBedeHHbIX B DaHHOM
pyKOBoODCTBe, a TaKKe Ha KOMNNEKtyUOzne,
NoDBerPkeHHbIe eCTeCTBeHHOMy N3HOcy B
npoucece 3KcnIyatau, a ImEHHo: yNlOTHeHn,
NoDUnNHnKn, KOHeHCaTObpI, UETKN I.T.I.
YcNOBnra rapaHTnHOro 06cnykBaHnra He
npmehraOTcB Cnyuae O6hApyKeHn CLeOB
camoCToTbeHbOH pa36OpKn nII pEmoHTa Hacoca.

Jannnnn11 12-ε

aaii i aiee 1 (o) (j)

1

:

ESPA Draincor - TAPAHINHbIE O83ATEJIbCTBA - 1

ESPA Draincor - TAPAHINHbIE O83ATEJIbCTBA - 2

ESPA Draincor - TAPAHINHbIE O83ATEJIbCTBA - 3

Jaa

y

y 1

y

g jlll jll l 56 g jlll l l 1, jlll e j g jlll g j

2.3

ESPA Draincor - TAPAHINHbIE O83ATEJIbCTBA - 4

a

yj

1/2 1

(RCB-30mA)

a

1000 1

ESPA Draincor - TAPAHINHbIE O83ATEJIbCTBA - 5

15

2.4

aaiy

J 1

a 102

Jaiu 3

a

a

1

y 1

y

a

1

.血

a

4

ESPA Draincor - TAPAHINHbIE O83ATEJIbCTBA - 6

Ae aee

ESPA Draincor - TAPAHINHbIE O83ATEJIbCTBA - 7

142

AaCae y, ayal aayyai, iie Caaiaai 1

y 1

i 1

a aaa aaa aaa aa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa

1 1

4

: ilaeoll 1abe81

小 S_n + 1 = 12( n^2 + 1) - 1n^2 < 12( n^2 + 1) - 1n^2

. 1

Jglal:

RCCB (30mA) p1111 g a1111 dLd11 Jd11: 1

jglllg jaiol jajolil jujsl: qulir g jj

quilll 5 guill lall g y jilul: Jguie g ually

4.15 4.2

1

jua Jua 4g 4uog: juaio fuiai y

algll jiljlaaasld 1: aasall paaagglc alg

y

olally giuej jbjjnl aswoll jai: aolly (jja sgcn aswoll

biulsluauol: 2gluaaall slluo y

glall gglal glllg 1

a#i jg 1

yjgdy

ES Lista de los principales componentes
EN List of main components
FR Nombre des composants principaux
DE Nombre der hauptkomponenten
IT Elenco dei principali componenti
PT Nombre dos componentes principais
NL Lijst van de voornamste onderdelen
RU Пелемь OCHOBHyX KOMNHOHTOB

ESPA Draincor - TAPAHINHbIE O83ATEJIbCTBA - 1

ESENFRDEIT
1CableCableCableKabelCavo
2Carcasa del motorMotor casingCarcasse de moteurMotorgehäuseCarcassa del motore
3CondensadorCapacitorCondensateurKondensatorCondensatore
4RodeteImpellerRoueLaufradGirante
5Cuerpo bombaPump casingCorps de pompéPumpengehäuseCorpo della pompa
6Tapa aspiraciónSuction coverFond d'aspirationSaugdekelCoperchio, lato aspirante
7PieFootPiedFubPiede
8Eje motorMotor shaftArbre de moteurMotorwelleAlbero del motore
9RodamenteBearingRoulementWälzlerCuscinetto
10Cuerpo intermedioInterstage casingCorps intermédiaireZwischengehäuseCorpo intermedió
11Retén mecánicoMechanical sealGarniture mecaniqueGleitringdichtungTenuta meccanica
PTNLRUAR
1CaboKabelКабеловий в��Л��
2Carcasa motorMotorhuisКорпс злесковая差别Бал Бал Бал Бал Бал Бал Бал Бал Бал Бал Бал Бал Бал Бал Бал Бал Бал Бал Бал Бал Бал Бал Бал Бал Бал Бал Бал Бал Бал Бал Бал Бал Бал Бал B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r R 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 、 F 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 8 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 8 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 8 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 6 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5 8.5 8.5 8.5 8.5 8.5 8.5 8.5 8.5 8.5 8.5 8.5 8.5 8.5 8.5 8.5 8.5 8.5 8.5 8.5 8.5 8.5 8.5 8.5 8.5 8.5 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5 6.5 6.5 6.5 6.5 6.5 6.5 6.5 6.5 6.5 6.5 6.5 6.5 6.5 6.5 6.5 6.5 6.5 6.5 6.5 6.5 6.5 6.5 6.5 6.5 6.5 8.5 8.5 8.5 8.5 8.5 8.5 8.5 8.5 8.5 8.5 8.5 8.5 8.5 8.5 8.5 8.5 8.5 8.5 8.5 8.5 8.5 8.5 8.5 8.5 6.5 6.5 6.5 6.5 6.5 6.5 6.5 6.5 6.5 6.5 6.5 6.5 6.5 6.5 6.5 6.5 6.5 6.5 6.5 6.5 6.5 6.5 6.5 6.5 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5 4.5 4.5 4.5 4.5 4.5 4.5 4.5 4.5 4.5 4.5 4.5 4.5 4.5 4.5 4.5 4.5 4.5 4.5 4.5 4.5 4.5 4.5 4.5 4.5 4.5 6.5 6.5 6.5 6.5 6.5 6.5 6.5 6.5 6.5 6.5 6.5 6.5 6.5 6.5 6.5 6.5 6.5 6.5 6.5 6.5 6.5 6.5 6.5 6.5 4.5 4.5 4.5 4.5 4.5 4.5 4.5 4.5 4.5 4.5 4.5 4.5 4.5 4.5 4.5 4.5 4.5 4.5 4.5 4.5 4.5 4.5 4.5 4.5 8.5 8.5 8.5 8.5 8.5 8.5 8.5 8.5 8.5 8.5 8.5 8.5 8.5 8.5 8.5 8.5 8.5 8.5

ESPA Draincor - TAPAHINHbIE O83ATEJIbCTBA - 2
Fig.1 / Abb.1 / Afb.1 / Pnc.1

ESPA Draincor - TAPAHINHbIE O83ATEJIbCTBA - 3

230 V 50 Hz230/400 VQ max. [l/min]H max. [m]A 1~230VA 3~400VC μFP1 [kW]IPη(%)T [kg]
DRAINEX 200400125,22,3161,168352"29
DRAINEX 201450146,22,6161,468362"29
DRAINEX 202516167,42,8161,668372"29
DRAINEX 30057085,52,4161,268252 1/2"33,5
DRAINEX 301640106,82,7161,568282 1/2"33,5
DRAINEX 302700127,83161,868322 1/2"33,5
DRAINCOR 180190217,62,7161,668251 1/2"30
DRAINXOR 200-29022-3-1,868301 1/2"30
Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : ESPA

Model : Draincor

Category : Pump