Draincor - Bomba ESPA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Draincor ESPA em formato PDF.

📄 44 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice ESPA Draincor - page 26

Questions des utilisateurs sur Draincor ESPA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Baixe as instruções para o seu Bomba em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Draincor - ESPA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Draincor da marca ESPA.

MANUAL DE UTILIZADOR Draincor ESPA

Manual de instruções ............................. (Tradução do original em espanhol)

PT: DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Declaramos sob nossa responsabilidade que os produtos deste manual cumprir as seguintes diretrizes e normas: - Directiva 2006/42/CE (Segurança de Máquinas): Norme EN 809 e a EN 60204-1 - Directiva 2014/30/UE (Compatibilidade Electromagnética): Norme EN 61000-6-1 e a EN 61000-6-3 - Directiva 2014/35/UE (Baixa tensão): Norma EN 60335-1, EN 60335-2-41 - Directiva 2011/65/UE (RoHS II): Norme EN

6.SMALTIMENTO DEL PRODOTTO

Temperatura del líquido: ................. 4ºC - 35ºC Temperatura ambiente: .................. 0ºC - 40ºC Temperatura di stoccaggio: ........ -10ºC - 50ºC Umidità relativa ambiente max: 95% Classe motore: I. Altri dati, vedi figura 1.26 MANUAL DE INSTRUÇÕES (Tradução do original em espanhol) PT Indicações de segurança para as pessoas e de prevenção de prejuízos à bomba e às coisas. (Ver figure 5)

Atenção às limitações de emprego.

A tensão de placa de classificação deve ser igual à da rede.

Liguem a bomba eléctrica à rede através de um interruptor omnipolar com distância de abertura dos contactos de ao menos 3mm.

Como protecção suplementar dos choques eléctricos letais, instalem um interruptor diferencial de elevada sensibilidade (0.03A).

Efectuem a ligação à terra da bomba.

Utilizem a bomba no seu campo de actividade referido na placa de classificação.

Attenção aos líquidos e ambientes perigosos.

Não puxar a bomba pelo cabo eléctrico.

Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos, bem como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e de conhecimento, caso estas tenham recebido formação ou supervisão adequadas no que diz respeito à utilização do aparelho de forma segura, tendo ainda sido instruídas relativamente aos perigos implícitos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção a realizar pelo utilizador não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão de um adulto.

A bomba só pode ser desmontada por pessoal autorizado.

Desligar a electrobomba da corrente antes de qualquer intervenção de manutenção.

Atenção à formação de gelo.27

Índice Advertência para a segurança de pessoas e coisas .. 26

1. Generalidades .............................................. 27

2. Manipulação ................................................. 27

6. Eliminação do produto ................................. 28

7. Chapa de características ............................. 28

8. Possíveis avarias, causas e soluções ......... 29

9. Dados técnicos ............................................ 29

10. Lista dos componentes principais ................ 40

11. Ilustrações .................................................... 41

Advertência para a segurança de pessoas e coisas Esta simbologia junto das palavras “Perigo” e “Atençâo”, indicam a possibilidade de perigo em consequência do desrespeito pelas prescrições correspondentes.

electrocussâo A inadvertência desta pres- criçâo comporta perigo de electrocussâo.

PERIGO A inadvertência desta prescriçâo comporta riscos humanos e materiais.

ATENÇÀO A inadvertência desta prescriçâo comporta o perigo de danos à bomba ou na instalaçâo.

As instruções que lhe facultamos têm por objectivo obter a correcta instalaçâo e ôptimo rendimento das nossas electrobombas. Leia estas instruções antes de instalar a bomba. Guarde-as para referência futura. Os modelos DRAINEX são utilizados para o transvasamento de águas com elementos em suspensão, fossas sépticas, etc. Passagem de sólidos nos modelos DRAINEX 200 = 45mm (máx.) e nos modelos DRAINEX 300 = 60mm (máx.). Temperatura maxima da àgua 35°C. Foram construídas em materiais de primeira qualidade, submetidas a rigorosos controles hidraúlicos e eléctricos. O adequado seguimiento das instruções de instalaçâo e uso, assim como dos esquemas de ligações eléctricas garantem um bom funcionamento da bomba

O nâo cumprimento das instruções deste manual pode derivar em sobrecargas no motor, alteraçâo das caracteristicas técnicas, reduçâo do tempo de vida útil da bomba e consequências de todo o tipo, sobre as quais o fabricante declina toda e qualquer responsabilidade

A bomba não pode ser utilizada numa piscina enquanto houver pessoas a tomar banho. Não introduzir nunca a mão ou objetos pela boca de aspiração ou impulsão. A turbina em rotação provocaria graves danos.

As bombas são fornecidas em embalagens apropriadas para evitar danos durante o transporte. Antes Verifique se a embalagem não está danificado ou está deformado descompactação. Elevar e manipular o produto com cuidado e com as ferramentas certas.

3.1. Fixaçâo A bomba deve estar totalmente submersa para obter uma boa refrigeração. Procure que exista espaço suficiente para que o boiador possa funcionar livremente (fig.3). Nunca deve segurar-se a bomba pelo fio eléctrico ou tubo de impulsão (fig.3). 3.2. Montage dos tubos de co pressâo Nos casos em que o percurso de impuls ão seja considerável ou sinuoso, recomendamos a utilização de tubagens com um diâmetro maior à boca de impulsâo, a fim de evitar ao máximo as perdas de carga por atrito e obter o maior rendimento hidráulico possível. Instale uma válvula de retenção à saída da bomba para evitar que a tubagem se esvazie cada vez que a bomba pare. A válvula de retenção deve permitir a passagem de sólidos. Procurar que o tubo n ão fique dobrado e que fique correctamente fixo no entroncamento de saída, uma vez que, para além de não obter o caudal desejado, estará a dificultar o normal funcionamento da bomba. 3.3. Ligaçâo eléctrica A instalaçâo eléctrica deve dispor de uma eficaz tomada de terra e deve cumprir a normativa nacional vigente. A protecçâo do sistema basearse-à num interruptor diferencial (Δfn = 30mA) assim como de um sistema de separaçâo múltipla com abertura de contactos de pelo menos 3mm. As bombas dotadas de quadro de arranque ou condensador incorporado servem-se prontas para o seu funcionamento. No caso de bombas trifásicas, a proteção deve prevê-la o utente.28

3.4. Controles prévios ao arranque inicial Comprove que a tensâo e frequência de rede correspondem às indicadas na placa de caracteristicas. Assegure-se de que a bomba está submersa como mostra a fig.3. A BOMBA NUNCA DEVE FUNCIONAR EM SECO.

Se existe alguma válvula de passagem, abra-a totalmente. Ligar a ficha do quadro eléctrico numa base de corrente. Se existe um nível de água adequado, o motor pôr-se-á imediatamente em funcionamento. Verifique que a corrente absorvida seja a que está marcada na placa de características. Se o motor não funcionar ou não extrair água procure descobrir a anomalia através da listagem de avarias mais habituais e as possíveis soluções que facultamos no ponto nº8. No caso de bombas trifásicas, comprovar se o sentido de giro corresponde ao marcado pela flecha situada no cone de aspiração. O contacto com a turbina em rotação pode ocasionar graves danos.

Desligue a bomba da rede eléctrica antes de efectuar qualquer manipulaçâo. Em condições normais, estas bombas estâo isentas de manutençâo. Em época de temperaturas baixas, aconselha-se esvaziar a tubagem. Se a inactividade da bomba fôr prolongada é conveniente tirá-la do depósito, limpá-la e guardâ-la em lugar seco e ventilado. Para desentupir ou limpar a turbina basta só levantar o cone de aspiração. Para isso desenrosque os parafusos que contêm os pés. A tampa deve sair conjuntamente (fig.4). No modelo DRAINCOR é necessário que, ao voltar a montar, se utilize uma bitola de 0,3 mm para alinhar a turbina com a base de aspiração (fig.4). Utilize para o alinhamento correto da turbina os parafusos “A” indicados na mesma figura. ATENÇÃO: em caso de avaria, tanto a substituiçaô do cabo eléctrico o manipulaçâo da bomba sô deverâ ser realizada por um serviço técnico autorizado. A lista de serviços técnicos autorizados está na www.espa.com.

6. ELIMINAÇÃO DO PRODUTO

No final do tempo de vida útil da bomba, esta nâo contém nenhum material tôxico nem contaminante. Os principais componentes estâo devidamente identificados para se poder fazer uma deposiçâo selectiva. Este produto ou as suas peças devem ser eliminadas de forma ambientalmente segura, utilize o serviço de recolha de desperdícios. Se tal não for possível, contate a oficina de reparação mais próxima.

Tensão + frequência + ficha artigo

Tensão nominal, nº fases, símbolo corrente alterna e frequência

Grau de proteção contra a humidade

Potência nominal máx. do motor (P2)

Pressão mínima de trabalho

Profundidade máx. de imersão

Potência absorvida pela electrobomba (P1)

Designação isolamento motor

Intensidade nominal máxima a tensão nominal

Nome e endereço do vendedor responsável pelo produto29

1) A bomba não arranca.

2) A bomba funciona, mas não dá caudal.

3) A bomba para automaticamente.

4) O caudal não corresponde ao indicado na curva.

Falta de corrente en la base Verificar fusíveis e demais dispositivos de proteção

Atuação da proteção térmica Rearmar o térmico, depois de estar frio o verificar se a voltagem está correta.

Paragem por sondas de nível Esperar a recuperação do poço

Parte hidráulica bloqueada Contatar com o Serviço Técnico-Oficial

Boiador bloqueado Verificar o livre funcionamento do boiador

Tubagem da compressão desligada Apertar a tubagem ao orifício de saída da bomba

Válvula de retenção montada ao contrário Inverter o sentido da válvula

Bomba parcialmente descoberta de água Submergir a bomba e esperar a recuperação do poço

Filtro de entrada obstruído Limpar o filtro da pompa

Desgaste dos impulsores Contatar com o Serviço Técnico Oficial

Tubagem de compressão defeituosa Substitua a tubagem

Veio de motor Motoras

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ESPA

Modelo : Draincor

Categoria : Bomba