Solo 6442 - Saw AL-KO - Free user manual and instructions
Find the device manual for free Solo 6442 AL-KO in PDF.
Download the instructions for your Saw in PDF format for free! Find your manual Solo 6442 - AL-KO and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. Solo 6442 by AL-KO.
USER MANUAL Solo 6442 AL-KO
AL-KO KOBER GROUP Kottz, Germany
This documentation or excerpts therefrom may not be reproduced or disclosed to third parties without the express permission of the AL-KO KOBER GROUP.





























1 About these operating instructions 35
1.1 Symbols on the title page 35
1.2 Legends and signal words 35
2 Product description 35
2.1 Intended use 35
2.2 Possible foreseeable misuse 35
2.3 Residual risks 36
2.4 Safety and protective devices 36
2.5 Symbols on the appliance 36
2.6 Scope of supply 37
2.7 Product overview (01) 37
3 Safety instructions 38
3.1 Safety instructions for chain saws.... 38
3.2 Causes and operator prevention of kickback 39
3.3 Safety information when working 39
3.3.1Operator 39
3.3.2 Operating times 40
3.3.3 Working with the chain saw 40
3.3.4 Vibration load 40
3.3.5 Noise pollution 41
3.3.6 Handling of petrol and oil 41
3.3.7 Safety of persons, animals and property 41
4Assembly 42
4.1 Assembly of the guide rail and the saw chain (02 to 06) 42
5 Start-up 43
5.1 Fuel 43
5.1.1 Mixing fuel 43
5.2 Chain lubricant 43
5.3 Filling with service products (07) 44
5.4 Check the chain tension (06, 08) 44
5.5 Checking the chain brake (09) 45
6 Operation 45
6.1 Switching the engine on and off 45
6.1.1 Starting the engine (10, 11) 45
6.1.2 Switching off the motor (12) 46
6.2 At the end of a work session 46
6.3 Changing between normal/summer and winter operation (29) 46
7 Working behaviour and working technique. 47
7.1 Using the bumper spike (13) 47
7.2 Felling trees (14, 15) 48
7.3 Delimbing (16) 49
7.4 Cross-cutting (17, 18, 19) 49
7.5 Cutting converted timber 49
8 Maintenance and care 49
8.1 Removing/remounting the air filter cover (20) 50
8.2 Cleaning the air filter (21) 50
8.3 Checking/replacing the spark plug (22, 23) 51
8.4 Guide rail (25, 27) 51
8.5 Sharpening the saw chain (24) 51
8.6 Checking the chain lubrication (26) .... 52
8.7 Adjusting the chain lubrication (28) .... 52
8.8 Checking a standstill when the saw chain is running in idle 52
8.9 Setting the idling speed on the carburrettor 52
8.10 Chain maintenance table 53
8.11 Maintenance schedule.. 53
9 Help in case of malfunction 55
10 Transport. 56
11 Storage 56
12 Disposal 56
13 Technical data. 56
14 After-Sales / Service 57
15 Guarantee 58
16 Translation of the original EU declaration of conformity. 58
1 ABOUT THESE OPERATING INSTRUCTIONS
The German version is the original operating instructions. All additional language versions are translations of the original operating instructions.
Always safeguard these operating instructions so that they can be consulted if you need any information about the appliance.
Only pass on the appliance to other persons together with these operating instructions.
Comply with the safety and warning information in these operating instructions.
1.1 Symbols on the title page
Symbol Meaning

It is essential to read through these operating instructions carefully before start-up. This is essential for safe working and trouble-free handling.

Operating instructions

Never operate the petrol powered device in the vicinity of open flames or heat sources.
1.2 Legends and signal words

DANGER!
Denotes an imminently dangerous situation which will result in fatal or serious injury if not avoided.

WARNING!
Denotes a potentially dangerous situation which can result in fatal or serious injury if not avoided.

CAUTION!
Denotes a potentially dangerous situation which can result in minor or moderate injury if not avoided.
IMPORTANT!
Denotes a situation which can result in material damage if not avoided.

NOTE
Special instructions for ease of understanding and handling.
2 PRODUCT DESCRIPTION
These operating instructions describe a hand-operated chain saw that is powered by a petrol engine.
2.1 Intended use
The chain saw is exclusively designed for domestic gardening applications. In this application area the chain saw can be used for wood sawing work, e.g. for:
Sawing of tree trunks
Sawing of squared timbers
Sawing of branches, depending on the length of cut
The chain saw must only be used outdoors for working with wood. While in use, it is necessary to wear adequate personal protective equipment. Further applications, such as professional tree care within a tree, are expressly excluded. The operator is liable for any damage caused by improper operation. It is only permitted to use the saw chains and bar combinations stated in the operating instructions for this device. Any other application not in accordance with the designated use described here shall be regarded as misuse. The chain saw must not be used in the commercial sector.

CAUTION!
Danger of injury due to non-designated use!
If wood or other substances embedded with foreign bodies are sawn with the chain saw, injury can result.
Only use the chain saw for light wood sawing work.
Before sawing wood, check for foreign bodies, e.g. nails, screws, fittings.
2.2 Possible foreseeable misuse
- Do not saw off any branches that are directly or at an acute angle above the user or other persons.
Do not use old oil.
Do not use the tool in a potentially explosive atmosphere.
2.3 Residual risks
Even when using the device as intended, there is always a certain residual risk that cannot be excluded. The following hazards cannot be ruled out due to the nature and design of the device.
- Contact with the exposed teeth of the chain (risk of cutting)
Access to the moving chain (risk of cutting)
Sudden and unexpected movement of the bar (risk of cutting) - Separation of parts of the chain (e.g. risk of cutting/injury)
- Separation of parts of the wood being worked on
Inhalation of particles of the wood being worked on.
Emissions from the petrol engine.
Contact of the fuel (petrol/oil) with the skin.
Impairment of hearing during work if ear defenders are not used.
2.4 Safety and protective devices

WARNING!
Danger of serious injury from manipulated safety and protective devices
As a result of manipulated safety and protective devices, serious injury can occur when working with the chain saw.
Never deactivate safety and protective devices.
Only work with the chain saw if all safety and protective devices function correctly.
Protective cover of the guide rail
Before transport, the protective cover must be pushed onto the guide rail and saw chain to prevent injuries to persons and damage to objects.
Chain brake
In case of kickback, the chain brake is triggered by the hand guard and immediately brings the running chain saw to a standstill.
Safety locking switch
The throttle lever can only be depressed once the safety locking switch has been pressed.
2.5 Symbols on the appliance
Symbol Meaning

Pay special attention when handling this product!

Danger of kickback!

Do not operate the chain saw with one hand!

Wear a protective helmet, ear defenders and eye protection!

Wear protective gloves!

Wear sturdy shoes!

Read the operating instructions before starting operation.

Always operate the chain saw with both hands!

Primer

Sun: Normal/summer operation

Snowflake: Winter operation
Symbols are stamped on the machine for safe operation and maintenance. It is important that you heed these notes.
| Symbol | Meaning |
| Connection for refilling the fuel mixture Location: at the tank lid | |
| Connection for refilling the chain oil Location: at the oil tank cap | |
| Press the engine switch; set the switch to the "O" position – the engine will be switched off immediately. Location: On the left side of the rear handle | |
| Operating the air flap button: If you pull out the button, the air flap closes; if the air flap closes, press in the button to open the air flap again. Location: Air filter cover | |
| MIN MAX | Setting the oil pump: Using a screwdriver, turn the rod in the direction of the arrow until the MAX position is reached for a stronger flow of chain oil, or towards the MIN position for a reduced flow of chain oil. Location: Bottom of the drive unit |
| H | The screw under the "H" mark is used to adjust the mixture at high speed. Location: On the top left side of the rear handle |
| L | The screw under the "L" mark is used to adjust the mixture at low speed. Location: On the top left side of the rear handle |
| T | The screw above the "T" mark serves to adjust the idle speed. Location: On the top left side of the rear handle |
| Indicates the direction in which the chain brake is released (white arrow) or depressed (black arrow). Location: Front side of the guide rail |
| Symbol Meaning | |
| indicates the direction in which the chain is mounted. Location: Front side of the guide rail | |
| Guaranteed sound level: 113 dB(A) |
2.6 Scope of supply
After unpacking, check that all the parts have been delivered.

| No. Component |
| 1 Chain bar |
| 2 Saw chain |
| 3 Petrol chain saws |
| 4 Protective cover of the guide rail |
| 5 File |
| 6 Screwdriver |
| 7 Combination spanner |
| 8 Operating instructions |
2.7 Product overview (01)
| No. Component |
| 1 Chain bar |
| 2 Saw chain |
| 3 Front hand guard |
| 4 Front handle |
| 5 Air filter cover |
| 6 Securing clips for air filter cover |
| 7 Throttle lever |
| 8 Safety locking switch |
No. Component
9 Rear handle
10 Rocker switch to turn off the engine, automatically resetting
11 Fuel tank
12 Choke knob (for cold start)
13 Starter grip
14 Oil tank
15 Protective cover of the guide rail
16 Tree grip
17 Fastening nuts for guide rail
18 Adjusting screw for chain tensioner
19 Rail fastener
20 Primer ball
21 Operating instructions
3 SAFETY INSTRUCTIONS
Check the device daily for damage and to ensure that it is in a condition for safe operation before every use and after every fall or other incidents, such as external force due to impact or bumps.
- Check the tightness of the fuel system and the functionality of the safety devices. Do not continue using devices that are not safe for operation. In case of doubt, consult your dealer.
- Wear ear defenders during work with the device, especially during a daily working period of more than 2.5 hours. The operation of the device causes intense noise that can cause hearing impairment in the user.
Wear gloves to cushion vibration and take regular breaks as a preventative measure against "white finger disease" (due to vibration-induced circulation problems in the hands). Using the device for a longer period of time may result in vibration-induced circulation problems in the hands. An exact period of use cannot be determined. This depends on a variety of factors. Observe your hands and fingers during constant use of the device. Consult a doctor if symptoms appear there, such as loss of feeling, pain, itching, impairment of physical strength or changes to the skin colour or the skin.
- Never run the motor in closed rooms and switch it off if you feel nauseous, dizzy or weak when using this device. Immediately consult a doctor. The device generates toxic exhaust gases when the motor is running. These gases can be odourless and invisible.
Never operate the device in the vicinity of open flames or heat sources. Petrol and lubricating oil vapours are highly flammable.
Wear a dust mask if sawdust, mist or smoke are generated when working with the device. These can be dangerous to health.
3.1 Safety instructions for chain saws
- Keep all parts of your body away from the saw chain when the saw is running. Before starting the saw, make sure that nothing is touching the saw chain. When working with a chain saw, one moment of inattention can mean your clothing or parts of your body coming into contact with the saw chain.
Always hold the chain saw with your right hand on the rear grip and your left hand on the front grip. Holding the chain saw with your hands the other way around increases the risk of injury and is not allowed. - Wear protective goggles and ear defenders. Further protective equipment is recommended for the head, hands, legs and feet. Appropriate protective clothing reduces the risk of injury due to flying chips and inadvertent contact with the saw chain.
- Do not work with the chain saw in a tree. Risk of injury when operating a chain saw in a tree.
Always make sure you are standing firmly and only use the chain saw if you are standing on firm, secure and level ground. Slippery ground or unstable standing surfaces such as on a ladder can lead to a loss of equilibrium or loss of control over the chain saw. -
When cutting a branch that is under tension, expect it to spring back. When the tension in the wood fibres is released, the branch under tension can hit the operator and/or cause a loss of control over the chain saw.
Take particular care when cutting undergrowth and young trees. The thin material can get caught in the saw chain and hit you or cause you to lose your balance. -
Carry the chain saw at the front grip when it is switched off, and have the saw chain pointing away from your body. Always put on the protective cover when transporting or storing the chain saw. Careful handling of the chain saw reduces the probability of inadvertent contact with the running saw chain.
Follow the instructions for lubrication, chain tensioning and changing accessories. An incorrectly tensioned or lubricated chain can either tear or increase the risk of kickback. - Keep the grips dry, clean and free from oil and grease. Greasy, oily grips are slippery and result in loss of control.
Only saw wood. Do not use the chain saw for work for which it is not intended. Example: Do not use the chain saw for sawing plastic, masonry or construction materials that are not made of wood. Using the chain saw for non-designated work can lead to dangerous situations.
3.2 Causes and operator prevention of kickback
Kickback can occur if the tip of the chain bar touches an object or if the wood bends and traps the saw chain during cutting.
In many cases, contact with the tip of the bar can lead to an unexpected, rearward reaction causing the chain bar to be knocked upwards and towards the operator.
If the saw chain is trapped on the top edge of the chain bar, the bar can be forced violently back towards the operator.
Each of these reactions can result in you losing control of the saw, with the possibility of severe injury. Do not rely entirely on the safety devices installed on the chain saw. As user of a chain saw, you should take various measures to be able to work without accident and injury.
Kickback is the consequence of incorrect or faulty use of the tool. It can also be prevented by taking suitable precautions as described below:
Hold the saw firmly with both hands, with your thumb and fingers around the grips of the chain saw. Hold your body and arms in a position that allows you to withstand the kickback forces. If suitable measures are taken, the operator will be able to control the kickback forces. Never release the chain saw.
- Avoid any abnormal posture, and do not saw anything above shoulder height. This will avoid inadvertent contact with the tip of the bar, and allow better control of the chain saw in unexpected situations.
Always use replacement bars and saw chains prescribed by the manufacturer. Incorrect replacement bars and saw chains can lead to the chain breaking and/or to kickback.
Comply with the instructions of the manufacturer for sharpening and maintaining the saw chain. Depth limiters set too low increase the tendency to kickback.
3.3 Safety information when working
Heed the country-specific safety regulations, e.g. from the relevant trade associations, social security systems, authorities for industrial safety.
Only work in sufficient daylight or artificial lighting.
- Keep the working area free from objects (e.g. off-cuts) - danger of stumbling.
The user is responsible for accidents involving other people and their property.
3.3.1 Operator
- Young people under 16 years of age and people who do not know the operating instructions are not allowed to use the tool.
If you are working with a chain saw for the first time: Have the salesperson or another expert explain the operation of the chain saw, or attend a course.
To operate the chain saw, you must be rested and in good physical and mental health. If you must not exert yourself for health reasons, ask your doctor whether it is possible to work with a chain saw.
Take measures to protect yourself against vibration loads. The actual vibration values may differ from the values specified in the technical data, depending on what the tool is used for. In doing so, take account of the entire working process, i.e. also times during which the tool is operating without load, or is switched off. Suitable measures include regular maintenance and care of the tool and the tool attachments, keeping your hands warm, taking regular breaks and planning the working sequences effectively.
Determine the maximum handling period and set breaks in the work according to the vibration value.
3.3.2 Operating times
Heed the country-specific regulations for the operating times of chain saws. The operating times of chain saws can be limited by national and local regulations.
3.3.3 Working with the chain saw

WARNING!
Danger of serious injury.
If an incompletely mounted chain saw is used, serious injury can be caused.
Only use the chain saw when it has been fully mounted.
Before each use, perform a visual inspection in order to check that the chain saw is complete and does not contain damaged or worn components. Safety and protective devices must be intact.
Never work alone.
Always keep a first-aid kit to hand in case of accidents.
- Avoid touching metal objects in the ground or which are conductively connected to the ground.
The personal protective equipment comprises:
Protective helmet
Hearing protection (e.g. ear defenders, especially when working for than 2.5 hours a day)
Protective glasses or face visor incorporated in the protective helmet
Protective trousers with cut protection inlay
Sturdy working gloves
Safety boots with high-grip soles, steel toe caps, and cut protection inlays
- Do not use the chain saw above shoulder height, since safe handling is no longer possible in this way.
When changing position, switch off the engine and put on the chain guard. -
Switch off the petrol engine when not in use and put the chain guard in place.
-
Switch the chain saw off before putting it down.
- Do not use the chain saw for levering or moving wood.
Only specialist personnel are allowed to saw trunks that are thicker than the length of the chain bar.
Only start the cut once the saw chain is running, never switch on the chain saw already in the kerf.
Make sure that no saw chain oil gets onto the ground.
Do not undertake sawing work in the rain, snow or stormy weather.
Never disable safety and protective devices.
3.3.4 Vibration load

WARNING!
Danger due to vibration
The actual magnitude of the vibration emissions during the use of the appliance may deviate from that stated by the manufacturer. Observe the following influencing factors before or during use:
Is the appliance being used as intended?
Is the material being cut or processed in the proper manner?
Is the appliance in a proper condition of use?
Is the cutting tool properly sharpened or is the correct cutting tool installed?
Are the handle grips and any optional vibration grips mounted, and are they firmly attached to the appliance?
Only operate the tool at the combustion engine speed required for the respective work. Avoid using the maximum speed in order to reduce noise and vibrations.
The noise and vibrations of the tool may increase due to improper use and maintenance. This leads to health damage. In this case, immediately switch off the tool and have it repaired by an authorised service workshop.
The degree of stress due to vibration depends on the work to be performed or on the use of the tool. Estimate the stress and plan appropriate work breaks. This considerably
reduces stress due to vibration over the entire working time.
- Extensive use of the tool exposes the operator to vibrations, which can lead to circulatory issues ("white fingers"). To avoid this risk, wear gloves and keep your hands warm. If any symptoms of "white fingers" occur, immediately consult a physician. These symptoms include: Numbness, loss of feeling, tingling, itching, pain, reduced muscular strength, changes in the colour or condition of the skin. Normally these conditions affect the fingers, hands or pulse. The risk increases at low temperatures (below approx 10^ ).
Take long breaks during your working day so you can recover from the noise and the vibrations. Plan your work in such a way that the use of appliances that generate strong vibrations is spread over several days.
If you notice an unpleasant sensation or discoloration of the skin on your hands when using the tool, stop work immediately. Take sufficient work breaks. Without sufficient breaks, a hand/arm vibration syndrome can occur. - Minimise your risk of being exposed to vibrations. Maintain the tool according to the instructions in the operating instructions.
If the tool is used frequently, contact your dealer to purchase anti-vibration accessories (e.g. handles).
Define how the vibration load can be limited in a work plan.
3.3.5 Noise pollution
A certain level of noise exposure from this appliance is inevitable. Carry out noisy work at approved and specified time periods. Observe rest periods as necessary and restrict the duration of the work to a minimum. For your personal protection and protection of persons in the vicinity, appropriate hearing protection must be worn.
3.3.6 Handling of petrol and oil

DANGER!
Risk of explosion and fire
An escaping petrol/air mixture can cause an explosive atmosphere. Deflagration, explosion and fire can lead to serious and even fatal injuries if fuel is not handled properly.
Do not smoke when dealing with petrol.
Only handle petrol out of doors and never in enclosed spaces.
It is essential to heed the code of conduct stated below.
Only transport and store petrol and oil in containers approved for that purpose. Ensure that children have no access to stored petrol and oil.
In order to avoid ground contamination (environmental protection) when filling, ensure that no petrol or oil enters the soil. Use a funnel for filling.
- Never fill the appliance in enclosed spaces. Petrol vapours may gather at ground level, and thereby result in a deflagration or even an explosion.
- Immediately wipe any spilled petrol off the appliance and the ground. Allow textiles used to wipe off petrol to dry in a well ventilated place before disposing of them. Otherwise, sudden self-ignition may occur.
If petrol has been spilled, petrol vapours occur. For this reason, do not start the appliance at the same location but at least 3 m away.
- Avoid skin contact with mineral oil products. Do not inhale petrol vapours. When filling, always wear protective gloves. Change and clean protective clothing regularly.
Ensure that your clothing does not come into contact with petrol. If petrol has got onto your clothing, change it immediately.
Never fill the appliance while the engine is running or hot.
3.3.7 Safety of persons, animals and property
Use the appliance only for the purposes for which it is intended. Any non-intended use can lead to injury and property damage.
- Switch on the appliance only when there are no persons or animals in the working area.
- Maintain a safe distance to persons or animals, or switch off the appliance if persons or animals approach.
- Never direct the exhaust gas jet of the engine towards persons and animals or towards in-flammable products and objects.
- Do not reach into the vacuum and vent grilles when the engine is running. Injuries can occur due to rotating appliance parts.
Always switch off the appliance when not in use, e.g. when changing the work area, during service and maintenance, and when filling with the petrol/oil mixture. - Immediately switch off the appliance if there is an accident in order to avoid further injuries and/or property damage.
- Never operate the appliance with worn or defective parts. Worn or defective appliance parts can cause serious injuries.
- Keep the appliance out of the reach of children.
4 ASSEMBLY

DANGER!
Danger of fatal injury and danger of extremely severe injury.
Danger of fatal injury and danger of extremely severe injury when the engine is switched on.
- Carry out all work with the engine switched off.
IMPORTANT!
Danger of damage to the appliance
Danger of damage to the appliance due to improper assembly.
Unpacking and assembly must be carried out on a firm and level surface.
There must be sufficient space for moving the machine and the packaging, and suitable tools must be available.
IMPORTANT!
Danger of environmental damage
Danger of environmental damage due to improper disposal.
The packaging must be disposed of according to local regulations.

CAUTION!
Risk of injury
Sharp-edged and moving appliance parts can lead to injury.
Always wear sturdy working gloves when assembling the bar and chain.
- When installing the bar and chain, take the greatest of care so as not to impair the safety and efficiency of the machine; contact your dealer if you are in doubt.

NOTE
The machine is supplied with the bar and chain dismantled, and with the mixture and oil tanks empty.
Make sure that the chain brake is not activated before assembly. The chain brake is released when you pull the hand guard (01/3) in the direction of the handle (01/4).
4.1 Assembly of the guide rail and the saw chain (02 to 06)
- Loosen and remove the two hex nuts (02/1) using the supplied combination wrench and remove (02/a) the sprocket guard (02/2).
- Remove the plastic spacer (02/3); this spacer is only used for transporting the packaged machine and is not required any longer.
- Put (03/a) the groove of the guide rail (03/1) into the studs (03/2). Push the guide rail in the direction of the machine housing (03/b).
- Place the sawing chain (04/1) around the sprocket (04/2) and into the groove of the guide rail (04/3), while ensuring the correct running direction. Place the sawing chain over the reversing sprocket of the guide rail (05/a).
- Re-mount the sprocket guard (06/1), only slightly tighten the hexagon nuts (06/2).
- Push the guide rail away from the machine housing until the sawing chain is slightly taut.
- Only tighten the two hex nuts (06/2) to the extent that the sawing chain can be made even more taut.
- Turn the adjustment screw of the chain tensioner (06/3) until the sawing chain is correctly tensioned (see chapter 5.4 "Check the chain tension (06, 08)", page 44).
- Tighten the hexagonal nuts (06/2).
5 START-UP
5.1 Fuel
IMPORTANT!
Danger of damage to the appliance
Using petrol alone will damage the engine and invalidate the warranty.
Only use high-quality petrol and lubricating oil so as to ensure overall performance and the service life of the mechanical parts in the long term.

NOTE
Lead-free petrol tends to leave deposits in the tank if it is stored for more than 2 months. Always use fresh petrol!
This machine is equipped with a two-stroke engine that runs on a petrol/oil mixture.
Suitable oil
Use only high-quality synthetic two-stroke engine oils. Oils specially developed for such engines are available from your dealer, which can guarantee high performance.
Suitable petrol
Use only lead-free petrol with a minimum octane rating of 90 RON.
5.1.1 Mixing fuel

DANGER!
Risk of explosion and fire
Petrol and mixed fuel are highly inflammable!
- Exclusively store fuel and mixed fuel in containers specially approved for fuels, and keep them in a safe place away from heat sources and naked flames.
Never leave the containers within reach of children. - Do not smoke when mixing fuel, and attempt to avoid inhaling the petrol vapours.
IMPORTANT!
Danger of engine damage
Pure petrol will result in damage and complete failure of the engine. Guarantee claims against the manufacturer are excluded in this case.
Only operate the engine using the specified petrol/oil mixture ratio.

NOTE
The mixture is exposed to a continuous aging process. Do not prepare excessive amounts in order to avoid deposits forming.

NOTE
Regularly clean the petrol and mixture containers to remove any deposits.
An excessively lean mixture increases the risk of a premature piston seizure. The warranty shall be rendered void if the instructions on mixing the fuel, etc., in this manual are not followed.
In the table below you will find the correct mixing ratio, together with an example.
Mixing ratio Petrol Oil
50:1 and 1 part (50
Parts Fuel Oil)
5 litres 100 ml
- Pour about half of the specified quantity of fuel into an approved canister.
- Pour in the full volume of oil specified in the table.
- Add the rest of the petrol.
- Close the container and shake well.
5.2 Chain lubricant
IMPORTANT!
Danger of damage to the appliance
Due to the metallic abrasion it contains, the use of used oil for lubricating the chain would lead to premature wear of the guide rail and saw chain. Also, the warranty of the manufacturer will become void.
Never use used oil, only biologically degradable saw chain oil.
IMPORTANT!
Danger of environmental damage
The use of mineral oil for the chain lubrication leads to serious environmental damage.
Never use mineral oil, but only biologically degradable saw chain oil.
Do not use contaminated oil, since this can lead to blockage of the filter in the tank and irreparable damage to the oil pump.
Using high-quality oil is a decisive factor in achieving effective lubrication for the cutting elements; used or low-quality oil impairs lubrication and reduces the service life of the sawing chain and guide rail.
It is recommended that you fill the oil tank fully every time you refuel (by means of a funnel). The capacity of the oil tank is designed so that the fuel will run out before the oil does, thereby guaranteeing that the machine will not be operated without lubricant.
5.3 Filling with service products (07)

DANGER!
Risk of explosion and fire
An escaping petrol/air mixture can cause an explosive atmosphere. Deflagration, explosion and fire can lead to serious and even fatal injuries if fuel is not handled properly.
Do not smoke when dealing with petrol.
Only handle petrol out of doors and never in enclosed spaces.
It is essential to heed the code of conduct stated below.
Filling with fuel
- Switch off the engine and pull the protective cover over the sawing chain.
- Clean the tank cap (07/1) and the surrounding area so that no dirt will drop into the tank.
- Open the tank cap (07/1) carefully because pressure may have built up inside.
- Pour in the fuel using a funnel.
- Put the filler cap on the fuel tank and screw it on tightly.
-
Clean up any spilled fuel on the ground and the device.
-
Only start the device again after the fuel vapours have evaporated.
Filling saw chain oil
- Switch off the engine and pull the protective cover over the sawing chain.
- Clean the oil tank cap (07/2) and the surrounding area so that no dirt falls into the tank.
- Unscrew the oil tank cap (07/2).
- Fill the saw chain oil using a funnel.
- Put the oil tank cap back on the tank and screw it on tightly.
- Clean up any spilled saw chain oil on the ground and the device.
5.4 Check the chain tension (06, 08)

DANGER!
Danger of fatal injury and danger of extremely severe injury.
Danger of fatal injury and danger of extremely severe injury when the engine is switched on.
- Carry out all work with the engine switched off.
The tension is correct if the links do not come out of the guide (08/1) when you lift the chain in the middle of the guide rail, but the saw chain can still be turned.
Tightening the saw chain
- Loosen the hexagonal nuts (06/2) of the sprocket guard (06/1) with the supplied combination wrench.
- Turn the adjusting screw (06/3) of the chain tensioner until the saw chain is correctly tensioned.
- Tighten the hexagonal nuts (06/2).
5.5 Checking the chain brake (09)

WARNING!
Danger of fatal injury and danger of extremely severe injury due to a defective chain brake
Extremely serious injury and even fatal injury of the operator can be caused if the chain brake does not function, e.g. due to kickback by the running saw chain.
Check the chain brake each time before starting work.
- Do not switch the chain saw on if the chain brake is defective. In this case, have the chain saw checked in a customer service workshop.
The unit is provided with a safety brake system (chain brake).
The chain brake was developed to immediately halt movement of the chain in case of kickback. The brake is normally actuated automatically through inertia.
This brake can also be actuated manually for control purposes.
- Start the engine and firmly hold the device grips with both hands.
- Operate the safety locking switch (01/8) and throttle lever (01/7) to keep the chain moving, then press the hand guard (09/1) forward using the back of your left hand (09/a); the chain must stop immediately.
- If the saw chain stops, immediately release the safety locking switch and then the throttle.
- Switch off the engine.
- Push the hand guard towards the rear to release the chain brake (09/b).
6 OPERATION
Comply with working time regulations in force in your country.
Grip the rear handle firmly with your right hand and the bow handle with your left hand, and hold them tightly.
Do not release the handles as long as the motor is running.
Do not use the chain saw if you are:
Tired
Unwell
Under the influence of alcohol, medicines and drugs
6.1 Switching the engine on and off

WARNING!
Risk of explosion and fire
An escaping petrol/air mixture can cause an explosive atmosphere. Deflagation, explosion and fire can lead to serious and even fatal injuries if fuel is not handled properly.
Do not start the engine unless you are at least 3 metres away from the place where you filled the fuel.
6.1.1 Starting the engine (10, 11)

CAUTION!
Risk of injury from cable starter
Due to rapid retraction of the cable starter, the hand is pulled too quickly towards the engine. This can lead to bruises and sprains.
Never wind the cable starter around your hand.
IMPORTANT!
Danger of damage to the appliance
If the cable starter is pulled out too far, this can cause damage.
Do not to pull the cable out fully or cause it to rub against the edge of the cable guide opening; also, do not let go of the handle in such a way that the cable is retracted in an uncontrolled manner.
IMPORTANT!
Danger of damage to the appliance
If the engine is operated at high speed and the chain brake actuated, the clutch may overheat.
Avoid letting the engine run at high speed with the chain brake actuated.
Cold start
A cold start means starting the engine after it has been switched off for at least 5 minutes or after re-filling with fuel.
- Place the device on a flat level surface, firmly grasp the front handle and press the device
onto the floor. If necessary, put the tip of your right foot on the rear handle.
- Press the hand guard forward to actuate the chain brake.
- Remove the protective cover of the saw chain.
- Press the primer ball (10/1) 3-4 times (10/a).
- Turn the rotary choke knob (11/1) clockwise to the end stop.
- Using your free hand, pull the starter grip (11/2) upwards (11/a) until resistance is felt.
- Do not release the starter grip; pull firmly several times until the engine starts for the first time. Turn the rotary choke knob (11/1) counterclockwise to the end stop.
- Pull the starter grip (11/2) firmly several times until the engine starts again.
- As soon as the engine is running, briefly press the safety locking switch (11/3) and throttle lever (11/4). Thus, the throttle valve of the carburettor is released from the locked position.
- Let the device run at idle for about one minute.
- To release the chain brake, pull back the hand guard.
Warm start
If the motor is only briefly shut down, the start procedure can be performed only by pressing the primer ball but not turning the choke knob.
6.1.2 Switching off the motor (12)
- Release the safety locking switch (12/1) and then the throttle lever (12/2).
- Allow the engine to run at idling speed for a few seconds.
- Press the rocker switch (12/3) into position "0" button (12/a).
6.2 At the end of a work session

WARNING!
Risk of injury by cutting
The sharp links of the saw chain can cause serious laceration injuries.
Switch off the motor.
Wear protective gloves.

WARNING!
Danger of fire
The heated machine can ignite waste cuttings (e.g. sawdust, remains of branches or leaves).
- Allow the engine to cool down before you place the machine in a room.
To reduce the risk of fire, the machine must be cleaned to remove saw chips, twigs, leaves or surplus grease. -
Containers with cutting residues must not be stored inside rooms.
-
Switch off the engine (see chapter 6.1.2 "Switching off the motor (12)", page 46).
- Allow the device to cool down.
- Remove all traces of saw chips or oil residues.
- If the saw chain is very dirty, remove the saw chain and leave it to soak for a few hours in a container of special cleaner. Then rinse it with clean water and spray with an appropriate anticorrosion product before mounting it on the device again.
- Pull the protective cover over the saw chain before cleaning up the device.
6.3 Changing between normal/summer and winter operation (29)
To prevent the carburettor from icing up at low ambient temperatures (less than 5^ ), it is possible to heat the intake air by positioning the slider insert in winter operation. The slider insert can be accessed directly after removing the air filter cover, using a screwdriver.

IMPORTANT!
Danger of engine damage due to overheating!
If the chain saw is operated at more than 5^ and the sliding insert is in the Winter position, this can cause it to overheat.
Before operating, check the ambient temperature and, if necessary, adjust the position of the sliding insert.
- Remove the air filter cover (see chapter 8.1 "Removing/remounting the air filter cover (20), page 50).
2.Pull the slider insert (29/1) out of the frame 29/a) by hand.
- Turn the slider insert horizontally (29/b):
Above 5^ i.e. normal/summer operation The sun icon (29/2) must be visible in normal/summer operation.
Below 5^ i.e. winter operation: The snowflake icon (29/3) must be visible in winter operation.
4. Turn the slider insert vertically (29/c).
5. Push the sliding insert into the frame (29/d).
6. Mount the air filter cover (see chapter 8.1
"Removing/remounting the air filter cover (20), page 50).
7 WORKING BEHAVIOUR AND WORKING TECHNIQUE

DANGER!
Danger of fatal injury due to inadequate technical knowledge!
Inadequate technical knowledge can result in extremely serious up to fatal injury!
Only trained and experienced people are allowed to fell trees and lop branches.

DANGER!
Danger of fatal injury from uncontrollable movements of the machine
The moving saw chain develops enormous forces that could lead to the sudden uncontrollable swerving and throwing out of the chain saw.
Always hold the chain saw with both hands, the left hand on the front handle and the right hand on the rear handle. Regardless of whether you are left- or right-handed.

DANGER!
Danger of fatal injury due to kickback!
The operator can be fatally injured by kickback of the appliance.
It is essential to comply with the measures in order to avoid any kickback.

CAUTION!
Danger to health from inhaling hazardous substances!
The inhalation of lubricating oil steam, exhaust gases and sawdust can lead to health impairments.
Always use the prescribed personal protective equipment.

CAUTION!
There is a risk of injury when the chainsaw is blocked
If you try to pull out a cutting apparatus when the cutting apparatus - i.e. the saw chain and guide rail - is blocked while the engine is running, there is a risk of injury and risk of damaging the device.
- Switch off the engine and pry open the cut (with a wedge, for example), or make a relief cut using a second chain saw or cutting apparatus. Remove the jammed cutting apparatus as soon as the cut opens up.
Follow the instructions and procedures stated in the following sections to avoid blocking or jamming of the chainsaw.

NOTE
Courses in the use of chain saws and techniques for felling trees are regularly held by various forestry organisations.
7.1 Using the bumper spike (13)
- Stick the bumper spike (13/1) into the trunk and make an arc motion with the chain saw (13/a) so that the chain saw cuts into the wood.
- Repeat this work step several times, moving the point of contact of the bumper spike (13/b).
7.2 Felling trees (14, 15)

DANGER!
Danger of fatal injury from a falling tree!
Having no escape route when felling a tree represents a danger of serious and even fatal injury!
Do not start the felling work until you are sure there is an unobstructed escape route away from the tree to be felled.

DANGER!
Danger of fatal injury from an uncontrollably falling tree!
Uncontrolled falling trees can lead to extremely serious and even fatal injury!
In order to guarantee controlled felling of a tree, leave a bridge between the undercut and the back cut. The length of this bridge should be approx. 1/10 of the trunk diameter.
- Do not carry out any felling work in windy conditions.

NOTE
Only use wedges made from wood, plastic or aluminium.
Take the following measures before starting felling work.
Make sure that no other people, animals or objects are in the danger area.
The safe distance from other workplaces or objects should be at least 212 tree lengths.
Watch out for power lines and other people's property. If necessary, notify the power supply company or the property owner.
- Judge the falling direction of the tree.
- Factors influencing the falling direction of the tree:
Natural lean of the tree
Height of the tree
Branches growing on one side
Level ground or slope
Asymmetrical growth, wood damage
Wind direction and wind speed
Snow load
- When working on a slope, always work uphill of the tree to be felled.
Establish your escape route in advance, and make sure that there are no obstacles in the way. The escape route should be at an angle of approx. 45^ diagonally behind the falling direction (14).
The trunk must be free from growth, branches and foreign bodies (e.g. dirt, stones, loose bark, nails, staples, wire, etc.).
Make an undercut a back cut in order to cut down a tree.
- During back cuts and cross-cuts, place the bumper spike firmly against the wood to be cut.
- Saw the first undercut (15/c) horizontally, then the second undercut at an angle of at least 45^ from above. This prevents the chain saw becoming trapped when you make the second undercut. The undercut must be as close as possible to the ground and in the required felling direction (15/E). The depth of the undercut should be about 1/4 of the diameter of the trunk.
- Cut the back cut (15/d) exactly horizontally opposite to the undercut. The back cut must be made 3-5 cm above the horizontal undercut.
- Saw in the back cut (15/c) sufficiently deep so that a bridge (15/f) of at least 1/10 the trunk diameter remains between the undercut (15/C) and the back cut (15/d). This bridge prevents the tree from twisting and falling in the wrong direction. The tree should start to fall when the back cut (15/d) approaches the bridge (15/f). If the tree falls whilst you are sawing:
Interrupt the back cut if the tree does fall in the wrong direction or leans back and traps the chain saw. To open the cut and fell the tree, drive in wedges in the direction of the required felling line.
- Immediately pull the chain saw from the cut, switch it off and put it down.
Walk away in the direction of the escape route.
Watch out for falling branches and twigs.
- If the tree remains standing, drive wedges into the back cut in order to cause it to fall in a controlled way.
- At the end of sawing work, immediately remove your ear defenders and listen out for signals or warning calls.
7.3 Delimbing (16)
Heed the following points during this work:
- Brace the chain saw against the tree trunk and sequentially cut off the freely accessible branches on the tree trunk, one after the other (16/a). When working on a slope, carry out preparatory work from below to above.
Leave larger, downward-pointing branches supporting the tree standing at first.
Cut off smaller branches with one cut.
Pay attention to branches under tension, and first saw through them a little from above, then from underneath upwards, in order to prevent the chain saw becoming trapped (16/b).
First saw free-hanging branches a little from below, then saw entirely through them from above downward (16/c).
Only experienced or trained people should make plunge cuts, longitudinal cuts and boring cuts.
7.4 Cross-cutting (17, 18, 19)
Heed the following points during this work:
- When working on a slope, always stand uphill from the tree trunk, because it could roll away.
Guide the chain saw so that there is no part of your body in the extended sweep arc of the saw chain.
Positioning the chain on the trunk:
Position the bumper spike directly adjacent to the cut edge and allow the chain saw to pivot about this point.
The chain saw can slip sideways or jump easily when it is positioned. This depends on the wood and the condition of the saw chain. For this reason, always hold the chain saw firmly.
At the end of the cut, the chain saw swings due to its own weight because it is no longer supported in the cut. Counteract this in a controlled way and do not apply pressure so the saw chain does not touch the ground.
After finishing the cut, wait for the saw chain to come to a halt before you switch off the chain saw.
Always switch off the motor of the chain saw before you go to the next tree.
The entire length of the tree trunk is in contact with the ground:
Saw through the tree trunk from above, without cutting into the ground (17/a).
Tree trunk is lying raised at one end:
To prevent the chain saw becoming trapped and the wood splintering, first saw through 1/3 of the trunk diameter from below (18/a), then saw through the remainder from above, parallel to the cut made from below (18/b).
Tree trunk is lying raised at both ends:
To prevent the chain saw becoming trapped and the wood splintering, first saw through 1/3 of the trunk diameter from above (19/a), then saw through the remainder from below, parallel to the cut made from above (19/b).
7.5 Cutting converted timber
Heed the following points during this work:
Use a secure cutting surface (sawing trestle, wedges, beams).
Make sure you are standing securely and that your bodyweight is evenly distributed.
Secure logs to prevent them twisting.
Only start the cut once the saw chain is running. Never switch on the chain saw already in the kerf.
Do not secure the wood with your foot and do not get another person to hold it.
8 MAINTENANCE AND CARE

DANGER!
Risk of injury or death due to improper maintenance
Maintenance work carried out by unqualified persons and the use of non-approved spare parts can result in serious injuries and even death during operation of the appliance.
- Do not remove or deactivate any safety installations.
Use only approved OEM spare parts.
Ensure through regular and proper maintenance that the appliance is in a clean and functional condition at all times.

DANGER!
Danger of fatal injury and danger of extremely severe injury.
Danger of fatal injury and danger of extremely severe injury when the engine is switched on.
- Carry out all work with the engine switched off.

CAUTION!
Risk of injury
Sharp-edged and moving appliance parts can lead to injury.
Always wear protective gloves during maintenance, care and cleaning work.
- Correct maintenance is essential to retain the original efficiency and working safety of the machine.
Make sure that all nuts and screws are firmly tightened so as to be certain that the machine is always operating under good conditions.
Never use the device with worn-out or damaged parts. The damaged parts must be renewed and are never allowed to be repaired.
Prior to the maintenance work:
Switch off the engine and let it cool down.
Remove the spark plug connector.
Wear protective gloves when working on the saw chain.
- Do not remove the chain guard unless you need to work on the guide rail or the chain itself.
- Dispose of oils, petrol or other contaminating substances according to the regulations.
8.1 Removing/remounting the air filter cover (20)
Removing the air filter cover
- Insert a screwdriver between retaining clip (20/1) and air filter cover (20/2).
- Using the screwdriver, push the retaining clips away from the air filter cover (20/a).
- Pull off the air filter cover from the device (20/c).
Mounting the air filter cover
- Push the tab (20/3) of the air filter cover under the housing, then place the air filter cover on the device.
- Press the retaining clips (20/1) onto the air filter cover (20/b) until they snap into place.
8.2 Cleaning the air filter (21)
IMPORTANT!
Hazard due to dirty, damaged or missing air filter
The device engine can suffer irreparable damage if the air filter is missing, dirty, or defective.
- Cleaning the air filter is a prerequisite for correct operation and a long service life of the device. To prevent damage to the engine, do not work without a filter or if the filter is damaged.
Cleaning should be carried out after every 15 hours of machine use. - Never wash the filter element; it must always be replaced if it becomes too dirty or is damaged.
Removing the air filter
- Switch off the engine and let it cool down.
- Remove the air filter cover (see chapter 8.1 "Removing/remounting the air filter cover (20), page 50).
- Loosen the wing nuts (21/1).
- Pull the air filter (21/2) up and away (21/a).
- Cover the intake opening (21/3) with a clean cloth. This prevents dirt particles from falling into the carburetor space.
- Separate both parts of the air filter (21/4).
Cleaning the air filter
- Clean the nylon filter with a brush or fine bristles; if necessary, blow off particles carefully from the inside to the outside with compressed air.
Mounting the air filter
- Put both parts of the air filter (21/4) back together.
- Place (21/b) the air filter (21/2) on the intake opening (21/3).
- Fasten the air filter tightly with the wing nuts (21/1).
8.3 Checking/replacing the spark plug (22, 23)
In case of damage to the insulation, strong electrode erosion or heavily oil-contaminated electrodes, the spark plug must be replaced.
Preparation
- Switch off the engine and let it cool down.
- Remove the air filter cover (see chapter 8.1 "Removing/remounting the air filter cover (20), page 50).
- Remove the spark plug connector (22/1).
Check the electrode spacing (23)
- Remove the spark plug (22/2) with the supplied combination wrench.
- Clean the electrode with a brush (23/1).
- Measure the distance (23/2). The gap dimension must be 0.6-0.7 mm.
Changing the spark plug
- Remove the spark plug (22/2) with the supplied combination wrench.
- Screw in the new spark plug until it stops.
- Push the spark plug connector onto the spark plug.
8.4 Guide rail (25, 27)
To prevent asymmetrical wear, the guide rail should be turned around regularly.
The following maintenance work must be carried out:
Grease the bearing of the reversing sprocket (27).
Clean (25) the groove of the guide rail with a scraper (not included in the scope of supply).
Clean the lubrication holes.
Use a flat file to remove burrs from the guide flanks and compensate for any deviations between the guides.
The guide rail must be replaced if:
The depth of the groove is less than the height of the pulling link (which is never allowed to touch the base of the groove);
The inner guide wall is worn to such an extent that the chain tilts to the side.
8.5 Sharpening the saw chain (24)

DANGER!
Danger of fatal injury due to kickback!
Improperly sharpened saw chain increases the danger of kickback and thus the danger of fatal injury.
Sharpen the saw chain properly to reduce the risk of kickback.

NOTE
Inexperienced chain saw operators are recommended to have the saw chain sharpened by a specialist at the customer service.
The saw chain must always be well-sharpened for reasons of safety and efficiency.
Sharpening is required if:
The saw chips are like sawdust.
Greater force is necessary for cutting.
The cut is not straight.
Vibration increases.
Fuel consumption increases.
If you get trained customer service personnel to sharpen the chain for you, they will be able to do this with the appropriate tools for a minimum of material removal and even sharpening of all teeth.
You can sharpen the saw chain yourself using special round files whose diameters are adapted to the specific chain type (see chapter 8.10 "Chain maintenance table", page 53). A certain amount of skill and experience is necessary to avoid damage to the teeth.
To sharpen the saw chain:
- Switch off the engine, release the chain brake, and clamp the guide rail firmly in a suitable vice with the saw chain mounted, while ensuring that the chain can move freely.
- Tension the chain if it is slack.
- Place the file in the corresponding guide and then guide the file through the opening of the tooth making sure that you keep an even angle according to the tooth profile.
-
Only perform a few strokes of the file and exclusively in the forwards direction, then repeat the working step on all teeth in the same orientation (right or left).
-
Reverse the position of the guide rail in the vice and repeat the working step on the remaining teeth.
- Check that the limit tooth does not project beyond the checking tool, and file off any projection using a flat file, then round down the profile.
- After sharpening, clean away all filings and dust, then lubricate the saw chain in an oil bath.
The chain must be renewed if:
The length of the teeth is less than 5mm
Where applicable: The mark on the teeth of the cutting elements is exceeded;
The play on the links at the chain rivets is excessive.
8.6 Checking the chain lubrication (26)
Never operate the device without sufficient chain lubrication. Otherwise you reduce the service life of the device. You should therefore check the amount of oil in the oil tank and the oil supply each time before starting work.
- Start the device.
- Hold the running chain saw about 15 cm above a tree stump or a suitable foundation.
A light oil film should form on the tree stump (26/1) if there is sufficient lubrication.
8.7 Adjusting the chain lubrication (28)

DANGER!
Danger of fatal injury and danger of extremely severe injury.
Danger of fatal injury and danger of extremely severe injury when the engine is switched on.
- Carry out all work with the engine switched off.
The oil supply rate can be adjusted with an adjusting screw. The adjusting screw is on the bottom of the device (28/1).
Use a small screwdriver to adjust the supply rate:
Turn it clockwise to decrease the supply rate
Turn it counterclockwise to increase the supply rate
When working, you should regularly check whether there is sufficient oil present in the oil tank.
8.8 Checking a standstill when the saw chain is running in idle

WARNING!
Danger from moving saw chain
A saw chain moving at idling speed can cause life-threatening injuries when working.
-
Never work with the chain saw when the saw chain is moving at idling speed.
Before every use, check that the saw chain is at a standstill if the engine is running at idling speed. -
Start the engine and let it run at idling speed.
-
Check that the saw chain is stationary.
-
If the saw chain is moving, the following errors could be present:
Idle speed is too high (see chapter 8.9 "Setting the idling speed on the carburettor", page 52).
The coupling is defective, contaminated or incorrectly set. Contact an AL-KO service centre.
8.9 Setting the idling speed on the carburettor
The idling speed is specified in the technical data (see chapter 13 "Technical data", page 56). It is best adjusted with the aid of a speed counter.
If the idling speed is correctly set, the engine runs round at idling speed and the saw chain does not move. Depending on the operating location (mountain, lowland), the idling setting must be corrected using the "T" idling speed stop screw.

NOTE
The regulating screws "L", for idle fuel mixture, and "H", full load mixture, may only be adjusted by an AL-KO service station.
The saw chain moves without the throttle being applied:
The idling speed is too high.
- Turn the "T" idling stop screw (11/5) anticlockwise a little until the saw chain no longer moves.
The engine continually dies if the throttle is not applied:
The idling speed is too low.
- Turn the "T" idling stop screw (11/5) clockwise a little until the engine runs smoothly. If the optimum carburettor setting cannot be adjusted by turning the "T" idling speed stop screw, have the carburettor optimally adjusted by an AL-KO service station.
8.10 Chain maintenance table

WARNING!
Danger of serious injury.
Use of an unapproved saw chain or guide rail on the chain saw can result in serious injuries.
Use only approved saw chains and guide rails.
The table shows the values for different chain types.
| Chain type File diameter Top plate angle | Down angle Head tilt angle (55°) | Depth gauge setting | ||
| Rotational angle of the tool | Inclination angle of the tool | Side plate angle | ||
| 91P053X 5/32" 30° 0° 80° 0.025" | ||||
| 91P057X 5/32" 30° 0° 80° 0.025" | ||||
| Depth gauge setting File | ||||
8.11 Maintenance schedule
The following jobs may be carried out by the user. All other work must only be carried out by a specialist service centre.
The following information relates to normal application conditions. Under special conditions such as working for a particularly long time, the specified maintenance intervals will have to be shortened accordingly.
Maintenance schedule
| One-time after 5 operating hours | Before starting work | Every week | Every 50 operating hours | Every 100 operating hours | As required | Before/after the season, annually | |
| Carburettor | |||||||
| Check idling speed X | |||||||
| Air filters | |||||||
| Clean X | |||||||
| Renew X | |||||||
| Spark plug | |||||||
| Check electrode gap, ad-just if necessary | X | X | |||||
| Renew XX | |||||||
| Silencer | |||||||
| Visual inspection for con-dition | X | ||||||
| Fuel tank, oil tank | |||||||
| Clean XX | |||||||
| Chain brake | |||||||
| Functional check X | |||||||
| Clean, grease articulation points | X | X | |||||
| Chain lubrication | |||||||
| Check XX | |||||||
| Saw chain | |||||||
| Visual check for condi-tion, check sharpness | X | ||||||
| Resharpen XX | |||||||
| Renew, if necessary re-new the chain sprocket as well and grease the chain sprocket bearing | X | ||||||
| Chain bar | |||||||
| Visual inspection for condition | X | ||||||
| Turn over the guide rail X | |||||||
| Grease the reversing sprocket | X |
Maintenance schedule
| One-time after 5 operating hours | Before starting work | Every week | Every 50 operating hours | Every 100 operating hours | As required | Before/after the season, annually | |
| Clean the chain groove/oil hole | X | ||||||
| Clean the inside of the protective cover | X | ||||||
| All accessible screws (except set screws) | |||||||
| Retighten X X X | |||||||
| Complete machine | |||||||
| Visual inspection for condition | X | ||||||
| Clean (including air inlet, cylinder cooling vanes) | XXXX |
9 HELP IN CASE OF MALFUNCTION

CAUTION!
Risk of injury
Sharp-edged and moving appliance parts can lead to injury.
Always wear protective gloves during maintenance, care and cleaning work.

NOTE
If you encounter any malfunctions that are not listed in this table or that you cannot rectify yourself, please contact our customer service.
| Malfunction Cause Remedy | ||
| The engine cannot be started or dies immediately. | Incorrect operation Start the engine as described in these operating instructions. | |
| Dirty spark plug or faulty electrode gap | Clean or replace the spark plug. | |
| Dirty air filter Clean or replace the air filter | ||
| The guide rail and saw chain become hot when running. Generation of smoke. | The saw chain is tensioned too tightly. | Reduce chain tension. |
| Oil tank is empty. Replenish the saw chain oil. | ||
| The oil entry hole and/or groove of the guide rail are dirty. | Clean the oil entry hole and groove of the guide rail. | |
| Engine running, but the saw chain does not move. | The saw chain is tensioned too tightly. | Reduce chain tension. |
| Device errors Contact an AL-KO service centre. | ||
Malfunction Cause Remedy
Only sawdust is thrown out, rather than wood chips. The chain saw has to be pushed through the wood.
The saw chain is blunt. Sharpen the saw chain or contact an AL-KO service centre.
Device vibrates unusually. Device errors Contact an AL-KO service centre.
10 TRANSPORT

WARNING!
Danger of fatal injury and danger of extremely severe injury.
During transport, a running saw chain can lead to extremely serious and even fatal injury.
Never carry and transport the chain saw with the saw chain running.
Before transporting, carry out the measures mentioned above.
Before transporting, carry out the following measures:
- Switch off the engine.
- Allow the device to cool down.
- Remove all traces of saw chips or oil residues.
- Pull the protective cover over the guide rail. Only carry the chain saw using the handle. When doing this, the guide rail points to the rear.
In vehicles: Secure the chain saw against tipping over, damage and leakage of service products.
11 STORAGE
Thoroughly clean the appliance after each use and - if present - attach all covers. Store the appliance in a dry, lockable place out of the reach of children.
Carry out the following jobs before intervals in work lasting for longer than 30 days:
- Completely drain the fuel and oil.
- Remove the saw chain and guide rail, clean it and spray it with rust-proofing oil.
- Thoroughly clean the device and store it in a dry place.
IMPORTANT!
Danger of damage to the appliance
Dried-on/sticky saw chain oil can lead to damage to oil-channelling components after lengthy storage.
- Remove the saw chain oil from the appliance before an extended period of storage.
12 DISPOSAL

Before disposing of the device you must empty the fuel tank and the engine oil tank!
Petrol and motor oil do not belong in household waste or the public sewer system, but should be collected and disposed of separately.
Packaging, equipment and accessories are made from recyclable materials, and must be disposed of accordingly.
13 TECHNICAL DATA
| Type 6436 6442 | ||
| Item no. 127429 127430 | ||
| Engine type 2-stroke 2-stroke | ||
| Engine displacement 35.2 cm³ 41.9 cm³ | ||
| Maximum engine power in kW (according to ISO 7293) | 1.45 | 1.7 |
| Easy Start system | Yes / primer | Yes / primer |
| Idle speed | 3000 ± 400 min-1 | 3000 ± 400 min-1 |
| Maximum speed | 12000 min-1 | 12000 min-1 |
| Fuel Lead-free petrol | with at least 90 RON | Lead-free petrol with at least 90 RON |
| Mixing ratio 1:50 1:50 | ||
| Volume of fuel tank 270 cm | 3 | 270 cm³ |
| Oil tank volume 230 cm | 3 | 230 cm³ |
| Guide rail: | ||
| ■ Type Oregon | 140SDEA041 | Oregon 160SDEA041 |
| Length/effective cutting length 35/33 cm 40/37 cm | ||
| Chain sprocket: | ||
| ■ Number of teeth 6z/6T 6z/6T | ||
| ■ Pitch 3/8" 3/8" | ||
| Saw chain: | ||
| ■ Type Oregon | 91P053X | Oregon 91P057X |
| ■ Pitch 9.525 mm (3/8") 9.525 mm (3/8") | ||
| ■ Driving link width | 1.27 mm (0,05") | 1.27 mm (0,05") |
| Maximum chain speed | ≤22.86 m/s | ≤22.86 m/s |
| Chain guard | Yes / automatic | Yes / automatic |
| Weight of the chain saw when the tanks are empty: | ||
| ■ Weight with guide rail and saw chain | 5.38 kg | 5.45 kg |
| ■ Weight without guide rail and saw chain | 4.75 kg | 4.75 kg |
| Sound pressure level LpA (as per DIN EN ISO 22868) | 101.1 dB(A) [K = 3.0 dB(A)] | 101.5 dB(A) [K = 3.0 dB(A)] |
| Sound power level LwA (as per DIN EN ISO 22868) | 109.9 dB(A) [K = 3.0 dB(A)] | 110.0 dB(A) [K = 3.0 dB(A)] |
| Equivalent total vibration value (as per DIN EN ISO 22867): | ||
| Front handle (K = 1.5 m/s²) | 6.57 m/s² | 6.47 m/s² |
| Rear handle (K = 1.5 m/s²) | 6.88 m/s² | 6.96 m/s² |
14 AFTER-SALES / SERVICE
In the event of questions of warranty, repair or spare parts, please contact your nearest AL-
KO Service Centre. These can be found on the Internet at:
www.al-ko.com/service-contacts
15 GUARANTEE
We will resolve any material or manufacturing faults on the appliance during the legal warranty period for claims relating to faults, in accordance with our choice either to repair or replace. The legal warranty period is determined by the legislation of the country in which the appliance was purchased.
Our warranty promise applies only if:
These operating instructions are heeded
The appliance is handled correctly
Original spare parts have been used
The warranty becomes void in the case of:
Unauthorised repair attempts
Unauthorised technical modifications
Non-intended use
The guarantee excludes:
Paint damage that can be attributed to normal wear and tear
Wear parts that are marked with a frame xxxx (x) on the spare parts card
- Internal combustion engines (these are covered by the guarantee provisions of the corresponding engine manufacturers)
The guarantee period commences with purchase by the first end user. The date on the proof of purchase is decisive. In the event of a guarantee claim, please take this guarantee declaration and the original proof of purchase, and contact your dealer or the nearest authorised customer service centre. This statement does not affect the purchaser's statutory claims for defects against the vendor.
16 TRANSLATION OF THE ORIGINAL EU DECLARATION OF CONFORMITY
We hereby declare that this product in its marketed form conforms to the requirements of the harmonised EU Directives, EU safety standards and the product-specific standards.
Product
Chain saw
Serial number
G4011022
Manufacturer
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
D-89359Kotz
Germany
Duly authorised person for technical file
Andreas Hedrich
Ichenhauser Str. 14
D-89359Kotz
Germany
Type
6436
6442
EU directives
2006/42/EC
2014/30/EU
2000/14/EC
Harmonised standards
DIN EN ISO 11681-1:2011
DIN EN ISO 14982:2009
Sound power level
EN ISO 3744
measured/guaranteed
6436:109.9/113dB(A)
6442:110.0/113 dB(A)
Conformity evaluation
2000/14/EC - Appendix V
Type examination as per
2006/42/EC Annex IX
BM 18SHW0351-01
Notified body
2 PRODUCTOMSCHRIJVING
www.al-ko.com/service-contacts
15 GARANTIE
www.al-ko.com/service-contacts
15 GARANTÍA
www.al-ko.com/service-contacts
15 GARANZIA
www.al-ko.com/service-contacts
15 GARANCIJA
www.al-ko.com/service-contacts
15 JAMSTVO
Možebitne greške u materijalu ili proizvodnji na urešaju uklonit Čemo tijekom zakonskoga roka zastare za jamstvo na nedostatke prema vlastitom izboru popravljanjem ili zamjenskom dostavom. Rok zasta-re odrešuje se prema pravu države u kooj je urešaj kuplejen.
Dr. Wolfgang Hergeth Managing Director
PREKLAD ORIGINÁLNIHO NÁVODU K POUŽITÍ
Obsah
www.al-ko.com/service-contacts
15 ZÁRUKA
3 BEZPEČNOSTNÉ POKNY
3.3.5 Zatazenie hlukom
www.al-ko.com/service-contacts
15 ZÁRUKA
7.4 Kapa trad (17, 18, 19)
7 ARBEIDSFREMTREDEN OG ARBEIDSTEKNIKK

FARE!
8 VEDLIKEHOLD OG PLEIE

FARE!
Livsfare pga. feil vedlikehold
www.al-ko.com/service-contacts
15 GARANTI
www.al-ko.com/service-contacts
15 TAKUU JA TUOTEVASTUU
Dr. Wolfgang Hergeth Managing Director
ORIGINALIOS NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS VERTIMAS
Turinys
1 Apie sia naudojimo instrukcija 415
www.al-ko.com/service-contacts
15 GARANTIE
Galimus irenginio medziagu ar gamybos defektus istatymu numatytu pretenziju del trukumreiskimo.
senaties termino laikotarpiu mes saliname saveru nuoziu rremonto arba keitimo budu. Senaties terminas nustatomas kiekvienu konkreciu atveju pagal salies, kurioje irenginys buvo jsigytas, teises aktus.
7.4 Koka garinăsana (17, 18, 19)
www.al-ko.com/service-contacts
15 GARANTIE
lespejamos materiala vai razoanas brakus iekarta mes noversisim atbilsto likumanaoteiktajam noilguma terminam attieibau uz garantijas prasibam, paturot tiesibas izveleties remontu vai jaunas preces piegadi. Noilguma termins tiek noteikts, vadoties pec tas valsts speka esosas likumdoanas, kur a erice tika nopirkta.
Yka3bIbaeHa cnTyauHIO, KOtopa, ecn ee He n36exKaTb, MoXe T npBecTu K MyueCTBeHHOMy yuep6y.

ПОНМЕЧАНЕ
CneuaNbHbIe yka3aHnI dnn o6nreHnnoHmHaHnI nKcnpyatau.
2 OINCAHNE IPOIDyKTA
B 3TOM pyKOBOdCTBe NO 3KcNpyatauHn ONUcaHa pyHnA ZENHnA Nnla, KOTOPa NOnyuae TNTaHne OT 6eH3nHOBOrO DBNrAten.
2.1 NcnoJb3OBAHne no Ha3HaueHnIO
LcHnHa nHa paCCHTaHa NCKHouHTeBHo Ha npImeHeHne B npNycaDe6Hom Xo3YICTBe. B 3-TOI oBnactn cHnHa nHa NOxDxOJNT dJa paCnIOBKn DpeBecnHbI, HApImep, dJa:
PacnIOBKn 6peBeH
PacnIOBKn 6pyca
Pe3Ka BETBeB B 3aBnCmOCTn OT dInHbI pe3- KN
LcHnHa Nnla DoJnxHa nCNOJb3OBaTbC TOnbKO dIpa6OtbI C DepeBOM Ha OTKpbITOM BO3dyXe. Bo Bpemra6oTBHeo6xOIMo nCNoJIb3OBaTb COOTBeTCTByUOuNE cpeDCTBA INHINBIVdAynbHOI 3aunIb.IPmHeHne B DpyrNx ueJx, HApnMep, INaI npOpeCCnOHalbHorO yXoJa 3a KPOHOI DepeBa, KaTeOpueckn 3anpeSeHo. Oepatop HeCet OTBeTCTBeHHOCtB 3a yUep6, pnpHHeHhbl Own6kAmn Oepatopa. IIn aTOrO yctpoi
CTBa pa3pe7aetcN cNoJIb3OBaTb TOnIbKO nINbHbIe cEN N KOM6nHaUcN UHN, yKa3aHHbIe B pyKoBOdCTBe NO 3KcIIpyTaUcN. NcNoJIb3OBaHHe, KOToPOe npOTnBOpEuyNT OINcaHHOMy B HactOJsem DOkUMeHTe, CHTaETcN cNoJIb3OBaHHeM He IIO Ha3HaueHIO.
Lennnna He npedha3haueha nncnoB30BaHn B KOMMepuecknx ceJx.

OCTOPOXHO!
Onachoctb TpaBmnpOBAHn npu nC- noJb3OBAHn He no Ha3HaueHnO!
PacnIOBka ceHNoI pIoJ dpeBecnbl IIN dpYnx MaTePnaIOB, KOtOpble coDeprXaT NOCTOPOHHe IpeDMeTbI, MOKeT npNBecTI K TpaBMe.
IcnoJb3yIte cenHyIO nIy ToJIbKO dIpaCnIOBKn IeKoI dpeBecnHbl.
OcmoTpuTe dpeBecnHy neped pacnnIOBkoH aHaIuHne nocToPOHHx npEMeTOB, HApnPmep rBO3dei, WypnoB, pHTnHroB.
Ioka3bIbaet, B KaKOM HAnpaBHeHn yCTaHOBHeHa Uenb.
PacnoJoxeHne:Ha nepeDHeu qaCTn HappaBnaIOUeI uHHbl

TapaHTnpoBaHHbI ypoBeHb 3ByKOBOrO daBHeHn:113 d5(A)
2.6 KomnjeKT noCTaBKn
Iocne pacnakOBKn y6eHNTecb, YTO BCE KOMNoHeHTbl DOCTaBNeHbl.

Ho- KOMNOHeHTa Mep
1 HanpaBnaJouaJy uHa
2Пиьнаяць
3 Lennar 6en30nna
43aunTHbIKoKyxIJaHappaBnIoueJUINHbI
5 HanInbHnK
6 OTBepTk
7 Kom6HnHPOBaHHbI raeHbI KJIIOU
8 PykoBoCTBO no 3KcnnyatauN
2.7 O63op npoDyKta (01)
Ho- KOMNOHeHTa Mep
1 HanpaBnaIouaI shHa
2Пиьнаяць
Ho- KOMNOHeHTa Mep
3 PpeHn 3aunTHbI uNTOK
4IpeepnHraCnyckOBaRcKo6a
5 KpbIwKa BO3DyWHOrO 7nJIbTpA
6 PpeOxpaHnteHbHbIe cKobI dJa KpbIuKN BO3dUHOro pNlbTpa
7 Pbyar r3a
8 KhoNka 6JIOKINPOBKN 3aUNTbI
93aHnra cnyckoBa cko6a
10 KnaBnHa Kynchoro Tnpa nBbIKNIO- YeHnA DnRaTeJ, KOtOpa CaMOCToT TeNbHO C6paCbIbAeTcR
11 TOnJIbBbIb 6aK
12 Pykoryka npoccejna (Jn xoJIOHoro nycka)
13 PyuKa cTapTepa
14 MacJHb6aK
15 3aunTHbIKoKxIJaHnpaBnaIOuei
16 3y6a7bI ynp
17 Kpenexhble raikn dna HanpaBIAO- 申
18 YCTaHOBOUHbI BnHT HaTJXNTeJIe-
19 PeIbcoBbie ckpenneHn
20 NoiuHnHK Hacoca noKauch
21 RykoBoDCTBO no 3KcnnyaTaun
3 YKA3AHNЯ NO TEXHnKE B3OnACHOCTN
I IpoBepaTe yctpoiCTBO eKeJHeBHO neped KaKdbIM npimHeHem n Nocne naDeHn nn Dpyrnx HnCnDEHTOB, TaNX KAK BO3deNCTBnE Cnbln nn Ydapa, Ha HAnuYe NOBpeKdHn n 6e3OnacHyo 3KcPiNyatauNo.
I IpoBepaTe repMeTnHocTb TOnJIbHOcNCTeMbI pa6OTocNo6HocTb npEdoXpaHITeNbHbIX yctpoiCTB. He nCnoJIb3yIte nepe3apJxAemblye yctpoiCTBa.B cIyuae comHeHnO sbpatntecb K dInIepy.
Ipn pa6oTe c yctpoiCTBOM HocHTe 6epuHn, oc6eHHO ecNn eKeDHeBHOe Bpempa6oTbI
npeBbIaet 2,5 yacOB. Ppi pa6Ote ycTPOINCTBa CO3daeTcra CnIbHbI Wym, KOTOpBI MOKET npNBecTu K HapUWeHna Cnyxa OnepaToPa.
Hocnte aHTBnBbpaQNoHHbIe nepaTkn pe- rnyrnpHO deNaIte nepepbIBbl B kaueCTBe npoPnlaKtUeCKoM Mepbl npOTNB 6Ole3HN PeHo. Bolee dInTeBHOE nCNOb3OBaHne yctpoNCTBa MoKeT npVBecTN K BO3HKnHOBeHnHO HapUWeHnKPOBOObpaSeHn pyK n3-3a Bn6paun. He ydaetcraYCTaHOBnTB ToCHyO npOdoJXnTEbHOCTb paobToI. OHa 3aBNCNT ot pa3nHybIX paKTopOB. PpN nCNoB3OBaHn YcTPOcTBA cNeDInTe 3a pykAmn I naBzamn. B cnyuae BO3HKnHOBeHn TaKx CmITOMOB, KaK Notepra UyBCTBnTEbHOcTNI, 60JI, 3yD, ocna6JeHne Cnbl TeJa nn NIm MeHeHn ZBETA INN COCTOAHN KOxN, o6paTINTEcb K BpaCy.
He 3anyckaIte DBNrataTeB 3akpbItbIX NOMeUeHnX N OTKnIOuaIte eRO,ecN Bbl cyVBCTByeTe TOuHOTy, rOIOBOKpyKeHne UIN Cna6oCTb Pn INcNoJIb3OBAHn YcTPOINCTBa. HeMeDInHNO O6paNTIECb K BpaCy. PpN 3anycke DBNrataTeJ 3TO yCTpoINCTBO rHeepnpyET TokCnHbIe Ra3bl. 3TN rA3bl MOryT He HmEtB 3a- naxa I 6bITb HEBINIMbIMN.
He nCnoJb3yIte yCTpOJcTBo B6Jn3N OTKpbI-TOrO pIaMeH Nnn NCTouHKnOB TenJa. Napbl 6eH3nHa H Cma3OuHOro MaCna JERKO BocnJa-MehReMbIe.
HaedeBaIte npOTNBONbIeBOB peCnnpaTOp, ecN BO BpEMpa60tbc yCTPOcTBOM Bo3HnKHyT ONuIKN, NblN NII DbIM. 3TO MOxET 6bIb OnaCHO dIg 3DopOBbJ.
3.1 Yka3aHnno TExnke 6e3onacHOCT npn o6paueHH n cenHo nnlo
Держinte BCE ча'teЯ NOДальше OT BpaaaIOUSeCЯп.пepd Tem кak BKJIIOuATb ПИЛ, сLEdyeT y6eINITbCSB TOM,чTOцENb He KOHTaKTIpyET C KaKIMnIIN6O npedmetam. KpaTKOBpeMeHHa He-BHIMMaTeIbHOCTb пri pa6ote c ceHNoI ПИ- loN MOJKeT pInBEcTи K NonaDaHnO ODejDbI NII NaCTe TelaВ DBNVxUyIOcЯп.
IpaBoi pyKoI depXnTe cenHyIO nIy 3a 3aHIO pUky, a IeBOI - 3a nepeHIOI. PnpdePbBaITecb IMeHNO 3ToI cxEMbl: B npOTNBOM Cnyae pNCK NOnyuEHHa TpaBMbl yBeJIuHBAETcra.
HaedeBaIte 3aunTHbIe OUKN CpeCDTBA 3aunTBIOprAHOB clyxa.Kpome TOrO, peKOMeHdyETcNcNOJb30BaTb CpeCDTBA
ДЯЗАСТБI RОЛБИ,pyK,HORNCTYUNHe.
HADNEJASZA 3aunTHaOdExKaET
pNCK TpaBMIpOBaHnBpe3yNbTATE NOnaDaHnA CTPyKKn IINClyaHOrO COpnKoCHOBeHNc PINJBHOU.
He nCnoJb3yIte cenHyIO nnIy, haxOJaCb Ha DepeBe. Pn nCnoJb3OBAHm INCTpyMeHTa Ha DepeBe cyIeCTByeT BepoTHOCb TpaBMnpOBaHn.
O63aTeNbHO 3aHMaIte ycToUHBOe noLoXeHne H NcNoJIb3yIte cENHyIO nIy TOJbKO Ha TBepDo, HAdExKHO npABHO NobepxHocTn. Ha cKoJIb3KO nn HeCTa-6nJIbHO ONOPHO NOBepXHOCTn (HaNPIMep, Ha NeCTHnCe) MOxHO IerKO NotepaPBHOBeCne INI KOHTPOJB Na d cENHO nnIOJ.
POMHHTe, YTO HAnpJxKeHHa BEtKa npN OTNNJIbAHm MOXeT OTnpyXnHtB. PocIe CHrTIN HaPjxKeHn B DpeBeChbIX BOJIOKHax BeTKa MoXeT yDapITb OepaTopa IIN BBi6NtB n3 eO pyK cENHyo nnNy.
Ipn cpe3aHn noJnecka n MoNoBix DepeBbeB co6IouaHTe oc6bUO OCTOpox-HocTb.ToHKNE BcTKMOryT 3anyTaTbcraB ceNn ydapntb Bac NIn BbIEcTu Bac N3 paBHOBecn.
I IJIpeHocn cENHOI NIIbI BbIKIOUHTe ee n depKNTe 3a nepeDHOO pyuKy, NOBepHyB NIIbHOJ cENbIO OT TeJa. TpaHCnOPTNPOBaT b XpaHNTb cENHyIO NlNy CJeDyET TObKO B 3aUNTHOM YexNe. ByTe KpaIHe OCTOPoXHbI npI o6paUeHNc cENHOI NIINo, YTObI CHN3NTb BEPOrTHOCb HEnpeHaMEpeHHOrO COpNKoCHOBeHNc CBpaUOSeNCa NcIbIO.
Co6IIOdaIte HNCTpyKcHnNo CMa3bIBaHNIO,HaTJXeHHIO cENN 3aMeHe npHaJdJIexHoCTeH. HEnpaBUNbHO HATryTaH nnCMA3aHHa Yenb MoKeT IOnHyTb.TakKe Bo3pactaET pNCK OTDAH.
Cneinte, yTo6bI pyKn 6bln cyxHmN n HcTBIMn, 6e3 MaenuXxCJeOB Macna nn Cma3Kn. PyKN, BbIMa3aHHbIe MacnOM nn Cma3KO, CTaHOBraTc KcOJIb3KIMN, N Bbl MOKeTe NOTeprTa KOHTpoJIb NaIIOJ.
Pa3pewaetc nINNTb TOnbKO dpeBecnHy. He nCnoJb3yIte nNly dJa BbINOJIHeHn HenpeDycMOrpeHHbIX pa60.TpIMep: IJa pa3pe3aHn pNactMaccOBbIX n3deI N, KnpNCHoK KnaDKu Nn CTPOTeNb-HbIX MaTePnaIOB (KpOme DepeBraHHbIX). VcNoJIb3OBAHHe cENHOI nINbI He no Ha3Ha-
YeHIO MOKET PnIBeCTN K BO3HnKHOBeHIO O- NaChbIX CNTyaCNI.
3.2ПичнblOTdauHmepblДЯ ee npedotbpaueHn
O6paTHa oTdaa BO3HnKaeT, KOrDa KoHeu Ha npabJIkoIe IINHbI HataIKNBaETcHa KaKoI NIO ppeMTe IIN KOrDa dpeBecnHa Crn6aETcN INNbHra cEnb 3axnMaetc B IpONJIe.
KoHTaKT KOHcA HAnpaBnIooJe IINHbIC KaKIMnn60 npEeMeTOM B HeKOTOpbIX CnyaX MoKeT npNBecTI K O6paTHOH OTBeTHOH peakun, npKOTOpO HAnpaBnIooJa IINHa CMeUaETcB BBePbX B HApBaBHeHH NOnb3OBaTeJI.
3aueMJIeHne NIIbHOJ cENn Ha BepxHeN KpOMKe HAnpaBnaIOUeI uINbI peJIbca MoKet npNBecTN Kpe3KOMy CMeUeHIO uINbI B HAnpaBJeHIn NOIb3OBaTeJIa.
IIO6aN3 3Tnx peakun MOKeT npNBecTN K NOTepe KOHTpOJa HaNd NINOu N, KaK CNeDCTBue, K TAgKeJIbIM TpaBMam. He cNeDuYe TOnaratbcnKINouHTeNbHO Ha BCTPOeHHbIe 3aUNTHbIe Y-CTPOiCtBa cENHO NNbl. POnb3OBaTeNb cENHO NNbl DOJXeH pInHrTB prd Mep dJa npeDoTbpaUeHnra TpaBMn HecuaCThBX CnyaeB.
O6paTHa OToaayraBJIeTcCJeDCTBnEM HenpaBnIbHO rHrPamOTHO rONb3OBaHn INCHtpymENTOM.HTo6bHe dOnyCTtB ee,coBIOdaTe cNeDuOuIne Mebp IpeDOctOPOXHOCTN.
IpoquHO depKHTe cHnyo nny o6eHMn pykam, comKHyB naIbUbi BOKpyr puek. PacnoJaratb TeNo npyKn cJeDyET TaKIM 6pa3OM, yTO6bl MoXHO 6blIO npOTNBOdienCTBOBaTb 6bathO tDaue. EcIn BCE Heo6xOdMble MebpI ppeOcToPOxHocTn 6blI IN ppeINHtBtB COOTBeTCTBm C yKa3aHNMy IO TexHnke 6e3OnacHocTn, onepaTop cnpabITbcra C 6bathO otdauee. Hn B Koem clyuae He OTNyckaTe cENhyo nny.
I36eraTe Heydo6Horo noJoxHenra TeJa H He Nnnte Bblwe ypOBna nneu. 30 To no- 3BOJare TnyWe KOHTPOINPOBaTb cenHyIO nnLy B HeOxuaHHbx CNTyaunrx N I36eratb COnpNKoCHOBENRA KOHca uHHbIC dpyrMM npedmetamn.
IcnoJb3yIte ToJIbKO npEaHnHbIe npOn3BODHTeIe 3aNaChbIe uHbIu NIIbHbIe cenn. B npOTnbHom cnUyae Bo3-MoKeH pa3pbIb ceni, KOtOpbl npINBeTe K o6paTHOJ OTdauye.
CobnDaIte npedocTabneHbIe npOn3-BoNTeIem HNCTpyKcII N 3aTOUKe n TeXo6cnyxuBaHHIO NnIbHOJ cEN. CnIu
KOM Hn3Kn OrpaHnHTeIb rIy6uHbI Bpe3a-HnA NOBblaaet BepoTHOCTb 6paTHOJ OTda-4n.
3.3 Yka3aHnno TeXnKe 6e3OnacHOCTN BO BpeMpa6oTbI
Co6IIOdaIte yka3aHnno TeXnke 6e3oNaCHOCTN B KOHKpeTHbIX CTpaHax, HApnPmEp, yKa3aHnno NO Texnke 6e3oNaChOCTn npOpeCCHoHaNbHbIX ACCounauN, oHDoB COuaNaHBOro OBeCeNeHEnr, OprAHOB 3dpaBOOxpaHeHnra.
IcnoIb3yIte yCTpOietBO TOnbKO npN DOCTaTOUHOM DHeBHom IIN NCKycCTBeHHOM OCBe-
Pa6o7a 30Ha, C6o6oHna OT NOCTOpOHnX npeMeTOB (HaNPmEpe3KOB) - onacHOCTb CNOTbIKAHn.
OnepaTop nINn NOJb3OBaTeJIb OTBeUaIOT 3a JN3Hb INMUYeCTBO DpyNX JNU.
3.3.1 OnepaTopbI
YCTPOIcTBO 3aPpeuaeTcra NcNoJIb3OBaTb DeTAM B BO3pacte Do 16 Iet n IucaM, He O3HaKOMJIeHHbIM C pyKOBoDCTBOM NO 3KcNpyaTa-UN.
EcnBbpa6oTaete CzENHOI NIOI BnepBbIE:Nonpocnte npOdaBua IIN dpYrOcCneuAnCTa ObJcHNTb, KaK ObaaATbcra CzENHOI NIOI, IIN npOInde KypcbI.
JIO6O YeIOBek, pa6oTaUcHm C cENHOI NIO, DOJKeH 6bITb OTDOXHyBWM, 3DOpOBbIM HaxODntbcra B XopoWei fOpme. EcII NO COCTOHNIO 3DopOBbYyTomJIeHne 3aIpeua-ETCA, Heo6xOIMO CNPoCnTb y Bpaua, MOKHO IIN pa6oTaTb C cENHOI NIOI.
IpeepnHmMaTe Mepbl, Yo6bl 3aunTntb c6b ot Bn6paunOHnoHarpy3kn.ФakTueckne 3haeHnBn6paun MoYr OTnUuATbcr OT yka3aHHbIX B TexHueckx XapakTePcNTkax B 3aBNCIMoCTn OT cnOcoBaNcNoJIb3OBAHn INCTpyMeHTa.YuHTbIBaIte BeCb pa6Ouyn IpOceC, BKIOUay MOMeHTbl, KOrDa INCTpyMeHT pa6Otaet Ha XOJIocTOM XOdy NIN BvIKNUoyen. 3TN MeOpnpraTn, NOMMO BCero IpOuyero, BKIOUayOT TaKke peRyJaRhoe TexO6cnyKINBaHne n YXOD 3a INCTpyMeHTom I erO KOMNoHEtAmN, COxpaHeHne TeIIa pyK, peryIrpHbIe nepepbIBbl, a TaKke npabInbHoe PnaHnpOBAHne pa6Oero npoCecca.
OpneHTnpyacb Ha ypoBHeB Bn6paun, y-CTaHOBtTe MaKcImaIbHyIO npOdoJKNTeIbHocTb pa6oTbI npepebIBOB.
3.3.2 Bpempa6oTbI
Co6JIHOdaIte B OTHOWeHn B BpeMeH pa6oTbI
CenHbIX NII KOHKpeTHoN CTpaHbI. BpeM pa6oTbI
CENHbIX NII MOKeT ORpaHHuBaTBcR HaUHOHaJIb- HbIMN MeCTHbIMN PpaBUNaMn.
3.3.3 Pa60Ta c zenHoi nIIOJ

PNEyNPEKDEHNE!
Onachoctb cepbe3hblx TpaBM.
B cnyae nCnoB3OBaHn He noHocTbIO cO6paHHo CEHNHO nnblc cyueCTByeT pNCK NOyueHn cepbe3HbIX TpaBM.
He nCnoB3yIte ueHnyo nIy, noka OHa He 6yTe noJHoCTbIO co6paHa.
BbINOJIHnIe Bn3yaJIbHbI OCMOTp nepeK KaJdblm NcNoJIb3OBAHnEM, YTO6bl y6eINtbcraB TOM, YTO cENHa- rIIa nOJIHOCTbIO CO6paHa I He coDEpXHT NOBpeXJeHHbIX INN IN3-HoWeHHbIX DeTanei. Bce npEdoxpaHITeJIbHbIE 3aUHTbIE ycTpoIcTBa DOJIKbI NCpPaBHO cyHKUHOHropOBaTb.
Hikorda He pa6oTaIe B OOnHOky.
Bcerda depknte hartoBe anTeky Ha cnyuay paHeHn.
I36eraTe KOHTaTa C MeTaNHeCKMn IpeDMeTAMn, HaxOJaUIMMCB 3eMJIe NIN 3JIeKTPuYeCKn COeDInHeHHbIMN C Hei.
CpeCTBa INDINBnDyaJIbHOJ 3aUHTbI BKNHOaIOT:
3aHTHaKaKa;
cpeCTBa 3aunTbI cnyxa (Hanpimep,6e-pyu),oco6ehno,koIpa6oynI dehbcocTABnEET 60nee 2,5 yacOB;
3aHTbIe OcKn Nn UNTOK 3aHTOH KACKN;
3aHTbIe WTaHbIC BCTaBKOJ DnA 3aTbIOT NOpe3OB;
I npOuHbIe pa6oUne nepuaTkn;
3aHTbIe 6OTnHKn Ha TOJCTOINoDOWBe CO CTAHbHbIM HOCKOM IN BCTaBKOIN JIA 3a- UTbI OT NOpe3OB.
He nCnoB3yIte ueHny Nnly Bblwe ypoBna nnue, 6e3oNaChra paOta B OTom noJoxKeHN He BO3MOxHa.
Pn CMeHe MeCTa BbIKIOUHTe DBNrATeNHaDeHbTe UENHyO 3aUNTy.
EcnBbI He nCnOJb3yeTe 6eH3nHOBbI DBNrTaTeJIb, OCTaBbTe erO OCTbITb HAnDeHbTe cENHyIO 3aUHTy.
KnaIte cenHyIO NnIy TOnbKO B BbIKIOueH-HOM COCTOHN.
He nCnoJb3yIte cenHyIO NnIy B KaueCTBe MexaHnueckoro pbIuragA IIN IJIpeMeIeHNr dpeBecuHbl.
BpebHa,ToIuHa KOToPbIX npeBbIaaeT dHHy NnJbHOI uHbI, DoJXHbI paCnJIINBaTbcra ToJbKO KBaJIncuNpOBAHHbIM nepcoHaIOM.
IpnctabnTe DBNKUyOcN NlBHyO cenb KobpaTaBbAemomy MaTePnaNy TOnbKO C pa6oTaIOSeN NlBHOJ cENbIO, HN B KOEM cnyae He NOdKnIOuayTe pa6oTAIOU OeHNyIO Nnly K NlNbHOJ cEN.
CneIte 3a Tem, yTo6bI MacNo IJra cMa3KINJIbHOJ CENH He NOnaDaNO B 3emNIO.
He nInIte BO Bpemr IoxkJ, Cheronada nnu
HnBkoem cIyuae He BbIOUnte n3 cTPO npEdoxpaHNTeNbHbIe N 3aunTHbIe yCTpO- CTBa.
3.3.4 Bn6paunHna Harpy3ka

PNEyIPEXDEHNE!
Onachoctb Bn6paun
ФakTnueckoe 3NaueHne Bn6paunOHnoHmMnCCnn npu nCNoB3OBaHn yCTPOCTBa MoKet OTJInuatbCra OT 3aRBJeHHoTO pOn3BOAnTeIeM 3NaueHna. HaJIIODaIte CNeDyUOUIne paKTopbI BO3dEINCTBnI DO IIN BO BpeMa nCNoB3OBaHNr:
IcnoJb3yETcJn yCTpoiCTBO noHa3HaueHIO?
MATEPnApa3pe3aHnno6pa6oTah npaBnBHO?
HaxoNTcJn yCTpOJBBO BXopo- uem paOohm COCTOHn?
IpaBnblno n3aoctpeHnnu yctaHOBneH peKyuN INCHTPMENT?
YcTaHOBHeHJI NKPOHHTeHbI N, ecNI Tpe6yETcA, DOnONHHTeNBhIE Bn6paUHOHBIMpyK, INNtHO JIN OHn COeHNHeHbIC YCTPOINCTBOM?
3Kcnpnyatnpyte yctpoiCTBO TOnbKO C cactOTOB BpaueHnA DnurateJIg BHyTpeHnero crotpan, Heo6xOIMoI dIg OTdeJbHOJ pa60tbl. N36eaiTe MaKcImaJIbHOJ YactOTbl
BpaueHn, yTO6bI cHn3ntb yPOBeHb Wyma n Bn6paun.
I3-3a HnnpabunbHoro nCnoJb3OBaHnra N TexHHueckoro 06cnykuaHnry Wym N Bn6pauny UcTPOUCTBa MOrYT NOBbICNTbcr. 3To HaHOcNTBpei 3dOpOBbIO yeNoBeka. B TaKnx Cnyaax HeMeDNeHNO BblKnIOuayTe yCtPOUCTBO N O6paTITecb 3a erO peMOHTOM B aBTOpN3OBaHNbI CepBnCHbI ZeHTp.
CTeNEHb Bn6paUHOHOro HaprJKeHn 3aBnCnT OT BblIOJIHReMoI pa60tbi NII IN CNOJb3OBAHn yCTpOInCTBa. OueHnTe n yctaHOBnTe COOTBeTCTByUOuNe nepepbIBbI B pa60te. Bpe3yIbTaTe Bn6paUOnHnHa rpy3ka B TeueHne BCero pa6Oyeo BpeMeHn 6yDet 3NaHTeJIbHO CHNXeHa.
Диntьная зкплyaatauaу yctpoicTba noB-Bepraet onepatopa Bn6paunu N MoKet Bbl3BaTb npobIeMbIC KpOBoO6paueHneM (CIMNTOM «6eIoro nalba?).YTo6bl yMeHbUHTb 3OT pNcK, Hocnte nepaTuN DEpknte pyKn B TeNle.B cnyae obnapyKeHna CImNToma «6eIoro nalba?» HeMeDJIeHNO o6paTntecb K Bpauy. 3TN CImNTOMbl BKIOUcaHOT B ce6r: OHeMeHne, Notepu ChyBCTBnTeLbHOCTN, NOKaJIbIBaHne, 3yd, 60JIb, Cna6OCTb, N3MeHne Ubeta TIN COCToHnRA KOxN. O6bIuHO 3TN CImNTOMbl BInraHOT Ha NaJIbCuBI, pyKN IJIN nyIbc. Ppr Hn3Knx Tempeatypax (npimepHo Hnke 10 ^ C ) onachOCTb NOBbIaAetcR.
ДелаиTe BO Bpempa6oeryDндпeЛьНьieперрыБbl,чTOБbl OTdoxHyTBOTшуMaИВn6paun.ПланиPynte cBOIO pa6Oty takIMOBpa3OM,чTOБbl pa3dJIHTb 3KcNpyaTaunyyCTpoiCTB,KOTOpbie CO3daIOT CINlbHbIE Bn-6paun,Ha HeckoJIbKO dHei.
EcnBbI NOyBCTByeTe DnCKOMΦopT INN DnCXPOMU KOxN Prn NcNoJb3OBaHn y- cTpoiCTBa B pykax, HemeJeHHo IpeKpaITe pa6Oy. YCTAHOBNTe DOCTaTOHbIe NepepbI BB Pa6Ote. Pa6Ota 6e3 DoCTaTOHbIX nepepbIOB MoKeT PnBEcTN K MeCTHO Bn6paLOnHHo 60ne3HN.
MHHIMN3npyTe pnc B03deJCTBnBn6pa- Cn. BbIOJHnTe 06cnyKnBaHne np6opa B COOTBeTCTBnC INHCTpyKuIaMn B pyKOBoDCTBe NO 3KcnNyataun.
Ecnn obopydOBaHne nCnoJb3yeTcra qacto, 6paTntecb K dInepy, yTo6bl npNo6peCTn aHTNBn6paCIOHOHbIe akceccyapbl (HaNPmEp, pyKn).
B pnahe paobtbl onpeJeNITe, KaK MoXHO O- rpaHnHTb Bn6paunOHHyo Harpy3ky.
3.3.5 Akyctyncheckary Harpy3ka
HeKOTopa akyctnuecka Harpy3ka, BbI3BaHHa 3TmU yCTpOInCTBOM, Hen36exHa. BblOnHnTe Wymhble pa60tby CytahOBJIeHHbIe n Onpede- IeHHbIe cPOKn. Pn Heo6xOIMocTn CneJyET yYHTbIBaTB yKa3AHN OTHOCINTEJbHO «TnxXu CaCOB» n ORpaHnUHBaTB npOIOJXITeNbHOCTb pa60tby Han6OJee Heo6xOIMbIM. Jna ObecneHu HnHNo 3aUnTbI n 3aUnTbI nIu, HaxOJauxxCn IO6n3OCTn, Heo6xOIMo HocNTb bepuHn.
3.3.6 06paueHne c 6eH3nHOM n MacJom

ONACHOCTb!
B3pbIbO- n noxapoonacHocTb
YTeUka TOnJIbBa / Bo3DyUHoi CMeCN npINBOJNT K BO3HNKHOBeHIO B3pIIBOO-nacHO aTMocOepebl. BocnJaMaHeHne, B3pIIB IN NOXAP MOrT BO3HNKHyTB B pe-3yIbTaTe HEnpaBnIbHOrO O6paJeHnC TOJIbBOM K cepbe3HbIM TpaBMam I da-Jke CMEPTN.
He kypnte npn o6pauehen c 6eH3n-HOM.
O6paaIteCb C TOIIINBOM TOnbKO Ha OTKpbITOM BO3dYxe, a He B IOMeHIn.
O63aTeIbHo co6IIOaIte nepe- YnCJIeHHbIe HIXe HopMbI NOBeHnIy.
TpaHcnpTnpuIte H xpaHnTe TOnnBO n MacNo TOnbKO B pa3peWeHHbIX KOHTeHepax. Y-6eINTecb, YTO DeTN He NMeOT DoCTyNa K XpaHraUeMycs 6eH3nHy n Macny.
YTo6bI n36ExKaTb 3aRpa3HeHnna NoUbbl (OxpaHa OkpykaUoSei cpebl), y6eNTecb, YTO npn 3aONHeHH 6eH3nH mAcNo He nonaDaet HENOCPeDCTBeHNO Ha 3emNIO. NcOnb-3yInTe BOPOHky dnn 3aONHeHnra.
3anpaBraIte yCTpOncTBO 3aKpbItOM nome- uHn. IonaDaHne Ha noJ MOKe T npNBecTN K HAKONJIeHnIO napOB 6eH3nHa, n, TaKIM o6pa3OM, Bbl3BaTb BocPNaMeHeHne INI daKe B3pbIB.
HemeIeHNO npoTpnte npoJIHToe TOnIINBO cyCTPOcTBa n 3emn. Octabte TKAH, KOToPbIMN Bbl BbITepNI 6EH3HN, CyuNTbcra B CyXOM IN XopoIO BOHTUNIPyEMOM MeCTe, ppeJxde Yem INx yTNIN3nPoBaTb. B npOTNBOM CInyae MOKeT Bo3HnKHyTb BHe3aINHOe CamOBo3ROPaHne.
B cnyucae npoHnTna 6eH3nHa Bo3nKaIO T npapbl 6eH3nHa. N03tOMy He 3anyckaIte y-
CTPOICTBOB TOMKe MeCeTe,aHa pacCTOARHn HeMeHee3MOT Hero.
I36eraTe KOHTaKa KOncN C HePTe npOdyKtAmn. He BbixaTe napbl 6eH3nHa. Bcerda Hocnte 3aunTHbIe nepaTkn BO Bpemdo3a-npaBKn.PeryJrpHo 3aMeHnTe n OUnsauTe 3aunTHyIO odexdY.
CneiTe 3a Tem, yTo6bI OeJda He KOHTaK-TnpoBaHa c 6eH3nHom. B cnyuae nonaHaHa 6eH3nHa Ha oDejdy 3aMeHnte ee.
He 3anpaBnTe BkIoueHHoe ycTpoiCTBO npa6oTaUeM nI ropayem Dnuratene.
3.3.7 BezonaacHocTb IIOe, XNBOTHbIX N MyuaceCTBa
IcnoB3yIne yctpoNCTBO TOnbKO dnyTex 3aadu, nJa KOTOpBX OHO npEydCMOTpeHo. HeueJeBoe nCNoB3OBAHne MOKeT npNBecTn K TpaBMam m MaTePnaJbHomy ueepe6y.
He BkIIOuAte yCTpoINCTBO,ecnB pa6oey 3OHe HAXODTcJIIOJN JXNBOTHbIE.
ДерхиTe yCTpoiCTBO Ha 6e3OanHom paCCTOAHN OT JIODeI XKIBOTbIX NIN BbIKIOuHTe erO Bcnyae np6JInxKeHnA JIOdeI NIN KINBOTbIX.
He HapabnIe BbIXIOHyO ra3OByO CTpyo DBrIaTeJI Ha JIOeN XJBOTbIX, a TaKKe Ha BOCIIaMeHryIOUeCE npOdyKTBI n PpeMtbl.
He npikacaiTecb K 3a6opHOn n BeHTnJauN OHHO peWetKam, ecnn DBratEnb pa6oTa et. Bpaauuuee cIeTann o6OpydoBaHn a MOryt HAnectn TpaBMbl.
Bcerda BbIKIouaTe ycTPOiCTBO, KOrda OHO He Tpe6yeTcra, HAnpIMep npu N3MeHeHN pa6oey 30hbl, B cnyae npOBeJeHnpa6ot nO TexHnueckOMy 06CnyKBAHHIO uXOdy, npN 3aONJIeHNbEHN3O-MacJHOn CMecn.
HemeJeHNO BbIKIOaIte yCTpoiCTBO npn HeCuaCTHom clyuae, YTO6bl ppeoTbpaTITb DaIbHeiShne TpaBMbl N MaTePnaIbHbIy- uep6.
He 3Kcnpnyatnpyte yctpoiCTBO C H3HOuHnBIMN INI NOBpeXDeHHbIMN DeTaJAMN.13HOUeHHbIE INI NOBpeXDeHHbIE DeTaJI NMOrYT pINBeCTN K cepbe3HbIM TpaBMam.
XpaHnTe yCTpOncTBO B HeoCTynHom JIa TeEn MeCte.
4 MOHTAX

ONACHOCTb!
OnachocTb JnJnn3Hn nnacchoctb TjKeJIbIX TpaBM.
OnachOCTb JnJ Kn3Hn I OnaCHOCTb Cepe3HbIX TpaBM npn BKIOUeHHOM DnIraTeJIe.
Bce DeiCTBnA CneDyET BbINONHrTb TOnbKO NocIe BbIKIOUcEHnA DnRaTeJIa.
BHIMAHNE!
Onachoctb IOBpeKdEHHaOpydoBaHn
Onachoctb nobpejdeHnOBOpydoBaHnI3-3a HnPaBnBHoro MoHTaxa.
ДяpacnaKOBи moHTaxa yCTpoNCTBa BbIbnpaTe poBHyO yCTOnHnByIO NOBepXHOCTb,
HaKOTOPOBBcMOXeTe CBO6OdHO nepemeaTb yCTPOIcTBOnyynakOBky. POnIOrTOBbTe Heo6xOaIMbInnHcTpymENT.
BHIMAHNE!
Onachoctb HaHeceHn yuep6a okpyXaIOUeI cpeIe
Onapocb haneceHna yuepe6a okpykaIoue CpeB pe3yntate HnnpabnlbHOH yTNIN3aun.
Ytun3npyTe ynaKOBky B COOTBETCTBUN C MeCTbIMN HOPMaMNI.

OCTOPOXHO!
Onachoctb TpaBMnpoBaHn
Двикшпесс DeTANI N DeTANI C OCTpbIMKpaAMM MOrY T npNBecTN K TpaBMam.
Pn yctaHOBKe NINbHO WINbIu cENI O63aTeNbHO HAdeBaIte npOuHbIe 3aUNTHbIe nepuaTKn.
YTo6bI o6ecneuTb MaKcMaJIbHyO 6e3oNaChOCTb N aΦΦeKTnBHOCTb y- cTpoiCTBa B eKcnIyatauN, Heo6xoDIMo yCTaHOBt bNJIbHyIO uHHy n cEB C Oco6oN TuaTeJIbHOCTbIO. Pn HAnuN comHeHn obpaaain TeCb K npOdaBu.

ПРИМЕЧАНЕ
YcTpoIcTO NOCTaBJIeTCr C DeMOHTnPobAHHO NINbHO WInHO N cEnbIO, a TaKKe C NcYCTbIM TOnNHBbIM M MacJHbIM 6aKom.
Ipeed MoTaxkom y6eHntecb, yTO TOpMo3 cenn He haxat. Topmo3 cenn ocbo6xdaetcra, ecn Bbl NotHnTe 3aunTHbI uNTOK (01/3) B HappaBJIeHN CNyCKOBO CKoBe (01/4).
4.1 MoNTaK HappaBJIauOe IuHbI nIINbHOI cenn (02-06)
- Ocna6bTe Dba ueCTnRpaHNo raKn (02/1) c nOMoUbKOmbuHPOBaHOrO raeHOrO KJIHOuHa u ydaHtE (02/a) 3aunTy 3Be3doUKn (02/2).
- CHIMMTE Пл actIKOBYIO ДИСТаHиOHHyI NOKIAkky (02/3).ОнИСПОЛБ3уETсЯТOLьКОпri TpaHcNOpTIpOBKe yIaKOBaHHOrO yCTpoiCTBa n 6OJIbSe He HUxHa.
- Hacadnte (03/a) raiky haprablaioe uHnHbI (03/1) Ha ctonopHbIe BnHTbI (03/2). CdbnHbTe (03/b) hnapablaIOune uHnbI B haPpablenu KOpnyca MaunHbI.
- YctaHOBInTe pINbHyU cIeNb (04/1) Ha 3Be3- doUky (04/2) n HacaIte raIky HappaBJIIO- uei shHbI (04/3), co6JIIOJaHappaBJIeHne IbIXeHnry. YcTaHOBInTe (05/a) pINbHyU cIeNb Ha 3Be3doUky HappaBJIIOUeI shHbI.
- Choba yctaHOBnTe 3aunTy 3Be3doUKN (06/1), cJIeRka 3aTaNHe IecTNrpaHbIe raIKN (06/2).
- OToBnraTe HnnpaBnaIouyU uHny Do Tex nOp, Noka NIIbHa r cenb He 6ydt Cnerka HataHyTa.
- 3aTaNHe o6e wecTnRpaHHbIe raIKN (06/2) TaK, yTObI NJIbHa rEnb OcTaBaJacb HaTaNHyToi.
- Bpaaay yctaHOBOHbI BnHT HATXKNTeJIa cenn (06/3), npabInbHo HacTpOte HataKeHne pIIbHoi cenn (cm. 2Jana 5.4 "Ppoepka HamxkeHua cenu (06, 08), Cmp. 476).
- 3aTaNHeIe IecTnIpaHbIe raIKN (06/2).
5 BBOI B 3KcPJIyATAUHO
5.1 TonNnBO
BHIMAHNE!
Onachoctb noBpeKdEHHaOpydoBaHn
IcnoJIb3OBAHHe YnCTOrO 6eH3nHa BeDeT K NOBpeKdEHNIO DnIraTeJn aHHyIInpoBaHnIO rapaHTn.
UTo6bI o6ecneuHTb BbICOKyIO npOn3-BOaNTeJIbHOCTb I dNITeJIbHbI CpOK CnyKbI MExaHnuecknx DeTaJeN, NCNoJIb3yIte TOnJIbKO BbICOKKaueCTBeHHbIe 6eH3nH N MacNo.

ПРИМЕЧАНЕ
He3TnI npOBaHHb 6eH3nH o6pa3yeT ocadok npxpanehnn DoJIbwe 2 MecaueB. NcnoIb3yIte TOnbKO CBexn 6EH3nH!
BbYXTaKTHbI DnBraTeJIb yCtpoiCTBa pa6Otae Ha 6eH3nHOBO-MacnHaOHcmecn.
PoiXoJauee macNo
NcnoIb3yIte TOJIbKO BbICOKOKaueCTBeHHoe CnHTeTnueckoe MacNo dIra 2-TaKTHbIX DBrarTeNei. KynITb MaCNO, pa3pa6OtaHHOE dIra TAKNX DBrarTeNei n rapaHTnpUoJee BbICOKyIO pON3BOIDnTeNbHOCTb, MOXHO B CNEuJaIN3InpOBaHHOM MaTa3nHe.
PoaXoJaun 6eH3nH
IcnoJb3ynte TOnbKO He3TnIpObaHHbI 6eH3nC MmHImaJIbHbIM OKTaHOBBIM YNCJOM 90.
5.1.1 CmeunBaHne TOnnBa

ONACHOCTb!
B3pbIbO- n noxapoonacHocTb
Behn H roToBa Cmecb JERKO BocnnaMeHJOTc!
XpaHnTe 6eH3nH n rTObYIO CMEcB B CneuHaJIbHO npeHa3HaueHHbIX dJIa 3TORO KaHnCTpax, B 6e3OnacHom Me- cTe, BdJIH OT NCTOuyHKOB TepJa HJN OTKpbItoro PJIaMeHN.
He octabnayTe kaHnctpbI BIOCTyn-HOM dIy DeTeMecTe.
He Kypnte Bo Bpemn npiroTOBneHn- Cmecn n 36eaiTe BdbixaTb napbl 6en3nHa.
BHIMAHHE!
Onachocb nobpeckdHn DnurTaTeJ
YHCTbI 6eH3nM MoKET npNBecT K NOBpeXDeHIO N ONHOMy OTKa3y DBNrAteJI. B 3tOM cIyae npOn3BOJTeJIHO HeMOrT 6bITb 3aABHeHb KaKe-1N6o IpeTeH3nn No rapaHTn.
Bcerda 3Kcnpnyatpyte DburaTeIb c6eH3o-MacnHOm CmecbU B yCTa-HOBnEHOM KO3ΦΦnueHTe CMeuBaHn.

ПРИМЕЧАНЕ
Cmeb noBepKeHa HenpepbIBHOMy CTapeHIO. Yo6bl N36eKaTb 06pa3OBAHNRA OcaKa, He rTOOBtE CINWKOM MHOrO CMEcN.

ПРИМЕЧАНЕ
PerylraHOp ouuuaTe KaHnctpbI dnn cmecn n 6eH3nHa oT ocadka.
B clyuae HeoctaToCHoM Cmecb yBeJIuHNaEeTcR onacHOCTb npexdeBpeMeHHo Kopp03nKo16bl n3-3a nloxOcmecn. IapaHTna anHynpyeTcB Cnyuae HecobJIOHeH NHCtpkUINo CmeHNBaHNTOIINBA N.T.D. 3TOrO pyKOBOIDCTBa.
Hnke npBODntc Ta6nua npaBnIbHoro COOTHOweHnCMeunBaHn CnpMepamn.
CooTHoUeHne cMe- WnBaHn
50:1 (50 chaTei To- nBa 1 chaTb macna)
BenzH MacNo
5π100m
- HanenTe B noDxOJaIyU KaHnCTpy npi6n3nteJIbHO nOIOBHy yKa3aHHOro KOnuYeCTBa 6eH3nHa.
2.ДобавытBECE MacNo,уka3aHHoe B COOTBETCTByIOUe CTPOKe Ta6NlCbI.
3.ДобаБTe OCTaBmNc6eH3nH. - 3akpoTe n xopoTo VBCTpXHnTe KaHnCTpy.
5.2 Cma3ka dny cenn
BHIMAHNE!
Onachoctb noBpeKdEHHaOpydoBaHn
IcnoJb3OBAHne OTPa6oTaHHoro Macna IJa Cma3Kn ZeHN, KOtOpoe CoepeKHT MExaHueeCKNe PnimeCN, PnIBoDNT K IpeXdEBpeMeHHOMy n3Hocv HappaBnA IOSei WInHbI NnIbHOJ Zenn. B Cnyuae IcNoJIb3OBAHn OTPa6oTaHHoro Macna rapaHTnHbIe 6BaTeJIbCTBa npOn3BO-Dntela TepaOT cnNy.
3anpeuaeTcNcNoB3OBaTb Otpa-6oTaHHoe MacNo,ДЯ Cma3Kn ZeINdoNyckaTeCnOJIb3OBaHne TOnb-Ko 6nopa3naIraeMOro Macna.
BHIMAHNE!
Onachoctb HaheceHn yuep6a okpy-kaioe n cpe
IcnoJb3OBAHne MNHepaJIbHO rMa cna Ia CMA3KN UeIN PnIBoNT K cepBe3HO My yuepe6y OkpykaUoSei cpeJe.
3anpeaetcncnoB3OBAb MHe-epaHoe Macno,ДЯ Cma3KU ceni DOynyckaetcncnoB3OBAHne TOnb-Ko 6nopa3naRaemOro Macna.
HnB Koem Cnyae He nCnoJIb3yIte 3aIrp3HeHHoE MacNo - 3TO npuBeTe K 3acOpEHIO qNlTpA B 6ake N HeycTpaHIMO IONOMKe MaCJrHO RaCoca.
ДялэффektubHOrO cma3bIbAHnpeKyuix KOMnoHEtOB CneDyET npIMeHrTb TOnbKO BbICOKoKaueCTBeHHoe MacNo. IcNoIb3ObaHHoe nIIu Hn3KOCOPTHoe MacNo He OblaAeT Tpe6yEmbIMN cMa3bIBaIOUmm CBOICTBAMN u COKpaUaet CpokCJIyXbI pINbHOI CEEN N HAnpabJraIOUeI ShHbI.
PekomeHnyeTcN ONHOCTbO 3a npabnTb MacnHbI 6ak np KaJdOM 3aJIbAHn TOJIbBa (Yepe3 BOPOHky).BmectIMOCtB MacnHOrO 6aka pacCHTaHa TAKIM O6pa3OM, YTO TOONIOBO paCXOyETcR paHbIe Ma. 3To rapaHTnpyET NOCToHHOe HAIuHne CMA3Kn B pa6OtaUoIem yCTpOInCTBe.
5.3 3aONHeHne TOnnBOM (07)

ONACHOCTb!
B3pbIbO- n noXapoonacHocTb
YTeUka TOnnBa / Bo3DyuHoi CMeCIN npNBOiNT K BO3HKnHOBeHIO B3pIIBOO-nacHOI aTMocOpepbI. BocPnaMeHeHne, B3pIB NIOxap MOrT BO3HKnHyTb B pe-3yNbTaTe HEnpaBnIbHOro 6paUeHnC TOONBOM K cepbe3HbIM TpaBMam I da-Jke CmepTu.
He kypTe npn o6paueHn c 6eH3n-HOM.
O6paaItec b c TOnnBOM ToNbKo Ha OTKpbITOM Bo3dUxe, a He B NOME-
O63aTeIbHo co6IouaIte nepe- YnCJIeHHbIe HIXe HopMbI NOBeHnIy.
3aONHeHnTOJINBOM
- BbIKIOUHTe DnIRaTeJIb N CHIMITE 3aIHTHyIO KpbIUKy HAD NINbHOJ CENbIO.
2.ПрOTPnTe KpbIshky 6aka (07/1)и npuIeraiO- Une oblaactn,уTObI rpa3b He nonaJa B 6ak. - AkkypaTHO 3akpyTInTe KpbIuKy 6aka (07/1), UTO6bI B HEM CΦOpMnPoBAJIOcB JaBJIeHne npn Heo6xoDmOCTn.
- 3aJIeIe ToPnINBO C NOMOUsbIO BOPOHKn.
- HaneHbTe Ha 6ak KpbIuKy 6aka n 3aTnHTe BnHTbl.
- OuICTnte nI yCTpoiCTBO OT npOJIntoro TOIIIBa.
- 3anyckaIte yctpoiCTBO TOnbKO nocne nCnapeHna napOB TOnnBa.
3aJIbKa ueHoro macna
- BbIKHIOHTe DBIRATeIb I CHIMITE 3aIHTHyIO KpbIshky HAD NINbHOJ cENbIO.
2.Пртпг Te KpbIshky MacnaHoro 6aka (07/2) n npneraIoUne Oblactu, UTo6bI rpr3b He no-nanaB 6ak. - OTBHTNTe KpbIuKy MacJHoro 6aka (07/2).
- 3aJIeIte MacNo dIra IeHNO nIIbI c NOMO- UBOPOHKn.
- Hadehhe Ha 6ak Kpbikky MacnaHoro 6aka n 3aTAHTE BHTbl.
- OuHCTnTe nOJ n yCtPoNcTBO OT npOJIrTOMaCna dJa CEHNHOI NIIbl.
5.4 PpOBepka HaTaeHnIeenn (06, 08)

ONACHOCTb!
Onachoctb JnJnn3Hn nn Onachoctb TjKeJIbIX TpaBM.
Onachoctb Jn Jnn3Hn n Onachoctb cepbe3hIX TpaBM npn BKIOUeHHOM DBN-ratene.
Bce DeiCTBnA CJeDyET BbINOnHrTb TOnbKO NocJe BbIKNoueHnA DnuraTeJ.
HaTaeHHe HaCTpoEHO npaBnIbHO, ecn npi IODHMaHm NIIbHOJ cEN NocpeDIne HappaBJIIOUe 1INHbI 3JEMeHTbI He BblNaIaIOT n3 HaNpabLaIOUe (08/1), Ho nIbHaJ cEnb BCE eJe MoKcET BpaTaTbcra.
HaTaeKeHne nIbHOJ ceni
- OTBnHTnte ⅢeCTnIpaHbIe raiKn (06/2) 3a- ⅢntbI 3Be3dOChN (06/1) c NOMoCbHO IMeHO- ⅢeROcKOM6uHnpOBaHHOr RaeyHOro KJIoua.
2.Bpaaay yctahOBouhBnHT (06/3)HaTjKuTeJIa cENI, npabunbHO hAcTpOte HaTJKeHHe nnbHO cENI. - 3aTaNHe TseCTnrgpaHbIe raIKN (06/2).
5.5Поберкa Торmoэцenn(09)

PPEyPPEXDEHNE!
Onachoctb dnn Jn3Hn npck TjkeJbIX TpaBM n3-3a HncnpabHoro TopMo3a cenn
Ecnn Topmo3 ceni He pa6oTaET, HapnMep, B cnyuae OTdauH pa6oTaIOUeienCenHOI nnbl, 3TO MOKeT npNBecTN KcMbIM cepbe3HbIM TpaBMam N daJcecmeptn OnpaTopa.
PpOBepeTe TOpMo3 ceni nepeK KaKdbIM HaayJOM pa60TbI.
He BkIouaTe ueHyu nIy, ecn TopMo3 cENn HeNCpAbeH. B 3tOM cLyue obpaTITecb 3a npOBepKoI cENHO nnblB CneuaJIn3npOBAHHyIO MaCTepckyI.
YcTpoIcTBO OCHaUeHO npEdoXpaHHTeJIbHbIM TopMO3OM (TopMO3OM Uen).
TopMo3 cenn — 3TO yCTpoiCtBO, KOToPoepnepHa3NaueHo DnA HeMeDnEHHo OCTaHOBKn DBNKeHnI NJIbHOu cenn B Cnyae ObaTHo OTdau.ObHyHO TopMo3 cenn aKTHBnpyetcra ABTomATHeckn INHePcnei.
TUMTOPMO3OM TAKKe MOXHO ynpabnBbpyHyO.
- 3anyctte Dniratel, npouho ydepkna y- cTPOIcTB0 3a o6e pykn.
- HaxMMTe KONky 6JIOKINPOBKN 3aUNTbI (01/8) n pbUar Ra3a (01/7), YTO6bl 3aNcyCTNTb DBN-KeHne cENn, 3aTEM HaxMMTe (09/a) Ha 3a- uHTbI Nt (09/1) TbINbHOc CTOpOH JaDOHN; INlbHna cENb DOJXHa HeMeDJIeHHO OCTaHOBTbcr.
- Ecnn nIbHna ceNb octaHOBntc, HemeiJIeHHo OTnycTne KONKy 6JIOKnpOBKn 3aun- Tbl npHuar ra3a.
- BbIKIOUHTe DnurTaTeJIb.
- Yo6bl OCBO6oNDtB TOPMo3 cENI, NOTAHnTe (09/b) 3aunTHbI uHT Ha3aD
6 YIINPABJIENHE
CobnIpaTe HaunohbHbIe noIOxehnpeTAMHTpyUoune DOyuctmoe Bpempa60tbl.
O6xbATnTe 3aHIOpUky npaBOi, a DyROByI Opykny IeBOI pyKoI, n ydepxnBaIte y-CTPOIcTBO.
He otnyckaTe pyuKn, noka pa6oTaet DnurataTeJIb.
He nCnoB3yIe Te enHyIO nnIy:
npi yctanoctn,
PnIIOXOMcMoOyBCTBnI,
IIOI BO3DnCTBnEM aIKOROJ,MeNka-MeHTOB NIN HApKOTNKOB.
6.1 BkIIOUeHHe/BBIKIOUeHHe DnBraTeJr

PPEyPPEKDEHNE!
B3pbIBO-nnoxapoonacHocTb
YTeKa TOnnBa / Bo3dyuHoi CMeCN npNBOiT K BO3HNKHOBeHIO B3pIBOO-nacHOI aTMocfepbl. BocnIaMeHeHne, B3pIB I NOxap MOryT BO3HNKHyTB B pe-3yNbTaTe He npaBnIbHoro O6paueHnca TOONBOM K cepbe3HbIM TpaBMam N da-Jke Cmeptn.
3anyckaIte DnurateJIb Ha pacCToHn He MeHee 3 M ot MecTa 3anpaBKN.
6.1.1 3anyck DnurataTeJ (10, 11)

OCTOPOXHO!
Onachoctb TpaBMnpoBaHn Tpocom cTapTepa
H3-3a 6bictporo o6paTHoro XOda Tpoca CTapTepa pyka cnnkOM 6bictpo BtarnBaetcB Dnuratel. 3TO MOKeT npBeCTN K yuIN6am n pactxkeHNm.
HnB Koem cnyae He HamaTbBaIte Tpoc cTapTepa Ha pyky.
BHIMAHNE!
Onachoctb noBpeKdEHHaOpydoBaHn
Ecnn Tpoc cTapTepa cNnWkoM 3aTaryT, 3TO MOKeT npNBecTu K NOBpeKdEHHU.
He BbITIaBte Tpoc Do ynpa, He TaUNTe eTo BDOJIb CTeHKn BByOXoHOrO OTBepCTnI He OTnyckaIte pyKy pe3KO (Tpoc DOJnxEHN HaMaTbI-BaTbcN NOCTeNEHNO).
BHIMAHNE!
Onachoctb noBpeKdEHHaOpydoBaHH
Ecnn Dniratelb pa6oTaet Ha BbICOKOckopocTN n npn BKIOueHHom TOpMO3e cenn MyfTA MoKET nepeIpeTbcra.
I36eraTe 3anycka DnBraTeJHa BBICOKO CKOpocTn npN BKNIOueHHOM TOPMO3e ceni.
XoJIoHbI nyck
XoIOHbIpyck-3TOyCKDIBrAteJIa,KOJa OH BbIKIOueH B TeueHne KaK MmHmym 5 MmHyT ININ NocNe DO3aPpABKN TOINVBOM.
1.ПрпаркунTe yctpoiCTBO Ha poBHOI NOBepxHocTN, ydepxNBAuTe nepeDnIO CnyCKOByIO cKo6y I npnxMNTe yctpoiCTBO BHN3.Прн Heo6xOdMOCTo NaHactynite Ha 3aDnIO CnyCKOBYIO cKo6y HOckOM HOrn.
2. AKTNBpyuTe TopMo3 ceni, nepemecTb 3a- uHTbI uNT BnepeD.
3. CHIMITE 3aunTHyIO KpbIuKy C NJIbHOJ ue-
4. Haxmte (10/a) noiunnHK hacoca nokaKn (10/1) 3-4 pa3a.
5. ПовернITE руковские (11/1) по чебою стейки до уnapа.
- Рков Тяпштей Вьерх (11/a) ручу стапта (11/2), поа не почуВсТБуЕTe COПОНТИЗн. <|im_start|>assistant
- Рков Тяпштей Вьерх (11/a) ручу стапта (11/2), поа не почуВсТБуЕTe COПОНТИЗн. <|im_start|>assistant
- Рков Тяпштей Вьерх (11/a) ручу стапtega (11/2), поа не почуВсТБуЕTe COПОНТИЗн. <|im_start|>assistant
- Рков Тяпштей Вьерх (11/a) ручу стапtega (11/2), поа не почуВсТБуЕTe COПОНТИЗн. <|im_start|>assistant
- Рков Тяпштей Вьерx (11/a) ручу стапtega (11/2), поа не почуВсТБуЕTe COПОНТИЗн. <|im_start|>assistant
- Рав�дзгов Смелага (11/2), поа не почуВсТБуЕTe COПОНТИЗн. <|im_start|>assistant
- Рав�дзгов Смелага (11/2), поа не почуВсТБуЕTe COПОНТИЗн. <|im_start|>assistant
- Рав�дзгов Смелага (11/2), поа не почluСТБуЕTe COПОНТИЗн. <|im_start|>assistant
- Рав�дзгов Смелага (11/2), поа не почluСТБуЕTe COПОНТИЗн. <|im_start|>assistant
- Рав�дзгов Смелага (11/2), поа не почluСТБуЕTe COПОНТИЗн.
- He otnyckaite pyky cnaptepa, TAHnte ee HeckoIbko pa3, Noka DnurataJIb He 3anyCTITcB nepBbI pa3. NobepHnte pyKoTky dpoocceIa (11/1) npotnb YacOBoi CTpeKN do ynpa.
- IotTHe pyKc CTapTepa (11/2) HeckoIbko pa3, NOKa DnRaTeNb He 3anycntTC CHOBA.
- KaK TOnbKO DnBraTeJIb 3aNyCTITcR, KpaTkoBpeMeHHO HaxMITE KHOJky 6IOKIpOBKn 3aUHTBI (11/3) n pbUar ra3a (11/4). B pe-3yNbTaTe IpOceJIbHaJ 3acNoHka Kap6Iopa-Topa OCBo6OuNTcR n3 3a6IokIpOBaHHoro noIIOXeHn.
- OCTaBbTe yCTPOINCTBO pa6OtaTb Ha xOIOCTOM XOdy OKOJMO MNHyTbI.
- Otnyctnte Topmo3 ceni, nepemecnB 3a- uHTbI uNT Ha3aD.
Topayn nyck
EcnI DnIraTeIb 3anyueH TOJIbKO Ha KOpOTKoe BpeM, Ipocecc Nycka MoXHO BbINOJHHTb TOJIbKO HaxkaTHeM NODUHNHa HAcOa NODKauch, 6e3 NOBOPoTa pyKn dPoCCeJIbHO 3acNoHKn.
6.1.2 BbIKHoueHne DnRaTeTn (12)
- HemeIeHNo OTnycTnte KhoNky 6IOKnpOBKn 3aunTBi (12/1) n pbuar r3a (12/2).
- HeckoIbko cekyHd BnIaTeN doJKeH pa6oTaTb Ha XOIOCTOM XOdy.
- Haxmte (12/a) knaBnuy KynncHoro Tnpa (12/3) B noNoxhen «0».
6.2 Nocne 3aBepuenpa6oT

PPEyPPEKDEHNE!
Onachoctb TpaBMnpOBaHn BO BpeMnJIeHn
OctpbIe 3JemEHTbl NIIbHOJ cEN MOryT CTaTB npuHOB pe3aHbIX paH.
BbIKIOUHTe DnuratEnb.
Hocnte 3aunthbIe nepuATkn.

PNEyPExKDeHne!
Poxkapoonachoctb
HarpeT MaunHa MoXeT BocnnaMeHHTb 6pe3Kn (Ha npImep, OnpKn, BeToMb Nn NCTb).
JaTe DnurTaTeIIO OCTbITb, nepeTEm KaK CTaBNTb yCTpOJCTBO B NoMeueHne.
UTo6bI He DoNyCTnTb NoXapa, Oun- ⅢaIte yCTpoNCTBO OT ONNIOK, 0pe3KOB BETOK, JINCTbeB IN 36bITOH OH CMA3KN.
He octabnIte emKocTb c 6pe3Ka-MN B NOMeUeHIN.
- BbIKHIOHTe DnurTaTeJIb (CM. 3naea 6.1.2 "BblKIIouHeue dBuZamEna (12), Cmp. 478).
2.ДаTe yCTpoNcTBy OCTbITb.
-
TuaTeIbHo ydaJIte BCE OnJIKN i CneIbI Macna.
-
Ecni nIbHa rCenb OueHb rpa3Ha, ChIMTe ee I NOIOXnTE Ha HeCKoJIbKO YacOB B emKoCTb CO CneuAlhBIM UcTraUm CpeDCTBOM. Pocne 3TOrO IpomOnTe cEINb YnCTOn BOIOJ, NpeD MOHTaXOM o6pbI3raTe aHTN-Kopp03NoHHbIM CnpEeM IO6pa6OtaInTe y-CTPOJCTBO.
-
Перед ouнстков устpoиства симпerte 3a-цHTHyO KpbIshKу Нд пььнои сению.
6.3 IpeeknoueHne Mexdy HopMaJIbHbIM/ JIeTHMn 3mHMn peKImaMn (29)
YTo6bI N36ExaTb 06Mep3aHnA Kap6Hpata np Hn3KnX Tempeatypax (HnKe 5 ^ C ), HacTpOte NOOrpeB BCacbIBaEMo BO3dyxa, IN3MeHNB NOJIOxHe 3acNoHKn.ДЯ NOlyeHn DOCTyna K 3acNoHKe CHIMITE KpbIuKy BO3dUshoroФINb- Tpa.

BHIMAHNE!
Onachoctb nobpejdeHn DBNrTaTeJn B pe3yIbTaTe neperpeBa
Ecni ueHna nna 3KcnIyatnpyeTc npn TemnepaType 6oJee 5^ a 3neMeHT 3acnoHKn HaxOuTcB 3mHem NOLOXeHN, MoKeT npOn3OuTN nepeRpeB.
Ipeed 3kcnnyataune npOBepbTe Temnepatyp okpykaioe cpebl npH Heo6xOUMocTn OTperylnpuyTe noJIOXeHne 3JIeMeHtA 3acNOHKn.
1.Демонтугу Кршky Bo3duyHoroФиьТра (cM.27a8 8.1"Monmax/ demohmax KpbuKu 603dyuHosoФunbmpa (20), Cmp.482).
2. BpyHyIO CHIMMITE (29/a) 3JIeMeHr 3aCIOHKn (29/1) c paMbI.
3. Повернite (29/b) сеMuNT 3acNoHKn B rOpn-3OHTaIbHoe nOJOxKeHne:
BbIe 5^ toecbObHyh/JeTHn peXIM:CMBOJ COHua (29/2)doJKeH 6bITb BIDeH BObUHOM/NeTHem pexIME.
Hxke 5°C, To ecTb 3mHn pexnM: CmB0J CHEKnHKn (29/3)doJKeH 6bITb BN-DeH B 3IMHem peXnme.
He noKIOUaTe pa6oTaOuIyU cENHyU nIy K NIIbHOI cENI.
He ydepkuaTe pnilomatepnaI horoi He npocnte noepkaTb erO dpyrorO ueNoBeKa.
8 TEXOBCLNYKIBAHNE I YXOD

ONACHOCTb!
Yrpo3a Kn3Hn 13-3a HeHaJnEkaUero 06cnyKnBaHn
O6cnykuaHne HeKbAInΦuNpOBaHHbIM Nlucam, a TaKKe IcNoIb3OBaHne Hepa3peeHHbIX 3aIyacteM MoryT npNBecTN K cepbe3HbIM TpaBMam N daJxe K CMeptn BO BpeM pa60Tbl.
He ydaIyTe npedoxpaHnTeNbHbIe npucnocO6JIeHnI He BbIOJte nx n3 cTpor.
IcnoJb3yTeToJbko pa3peUeHHbIe opunHaJIbHbIe 3aNactn.
Y6eIntecb, yTO yCTpOINCTBO HAXO-NTcB pa6oHem N UcTOM COCTOHN PyTeM peyIrpHO N HaJIeXa-UIero 06CnyKINBaHn.

ONACHOCTb!
OnachocbДЯЖИЗНиOnachocb TЯкелbIX TpaBM.
Onachoctb JnJxN3Hn n Onachoctb cepbe3hIX TpaBM npn BKIOUeHHOM DBNrataTeIe.
Bce DeiCTBnA CneDyET BbINONHrTb TOnbKO NocIe BbIKIOUeHnA DnRaTeJIa.

OCTOPOXHO!
Onachoctb TpaBMnpoBaHn
Двикушиеся DeТаИ N DeТаИ C OCTpbIMKpaAMMOryT npVBecTN K TpaBMam.
Bcerda Hocnte 3aunTHbIe nepuATkn BO Bpemr Texnueckoro OcbnyknaHn, yXoDa n OunchTk!
O6a3aTeNbHO BbINOHnIe HApJExKaUee TeXo6cLyXnBaHHe dIra CoXpaHEny BbICOKoI 0ΦΦeKTHBHOCTN n EKcnPyatauOnHOHoi 6e3oNaCHOCTNu yCTpOHTBa.
Xopoio 3aTnBaIe BCE BnHTbI n raIKN, UTo6bl rapaHTnpoBaTb HaJeXHoe fYHKUHO-HnpOBaHne ycTpoiCTBa.
He nCnoNb3yIte yCTpoiCTBO C n3HOUeHHblIMn IINIOBpeXdEHHbIMn DeTaNMy. He nbITaITeCb peMOHTuPoBaTb IOBpeXdEHhble DeTaN. 3aMeHnTe ux,
IpeepnpoBeHnempa60ntnoTexHnueckomy 6cbnyKbAHIO:
BbIKIOUHTe DnIraTeJIb I daIte Emy OCTbITb.
OTcoeHnHTe WTeKepe CBeu 3axrHaHna.
Pa6oTajc nHbHOJ cenbIO,HaedeBaIte 3a- uHTbIe nepuATKn.
HaedeBte 3aunTHyO KpbIuKy Ha HappaBnaIouyIO uHy (ecnTToJIbKO BbI He BblOnHReTe paobtI Ha cAmOI HAppaBJIooUeNHeNJn Ha ceEN).
HaJIeJauIIM o6pa3OM yTuIN3npyIte MaCIO, 6eH3nH n dpyrIe 3aRpy3HryOuIne BeIeCTBa.
8.1 MoHTaX/JeMOHTaX KpbIuKn BO3dUshoro qnIbTp(a20)
ДемоNTах Крblшк BO3dUshoro ФньТра
- BCTaBbTe OTBeptky MeJy npeOxpaHntJIbHOI cko6oN (20/1) n KpbIshKoB03dyuHoroΦnIbTpA (20/2).
- C nOMOu bIO OTBepTKN BbITaUNTe (20/a) npedoxpaHnTeJIbHyIO cKo6y n3 KpbIuKN BO3dUHoro qnnbTpa.
- CHIMITE (20/c) KpbIuKy BO3dUshoro QnIb- Tpa c yCTpoiCTBa.
MOHTaX KpbIuKIN BO3dyuHoroФиNbTppa
- CdBnHbTe 3bYOK (20/3) KpbIuKn BO3dUshHO T O pNJIbTp a NOD KOpNycOM, 3aTeM yCTaHOBNTe KpbIuKy BO3dyuHOrO pNJIbTp a Ha yCTpOINCTBO.
2.ПижимаTe (20/b) npeOxpaHnTeIbHbIe cko6bl (20/1)Ha KpbIuKe Bo3dUwHoroФИNb- Tpa Do UeIuKa.
8.2 OuInCTka BO3dUshoro fHnbTpa (21)
BHIMAHNE!
Onachoctb n3-3a 3arpa3HeHn, HeNCnpabHOCTN IIN OTCYCTBnB BO3dUHoroΦnIbTp a
BnIaTeIb yCTpOcTBA NOBBePKeH HeNoppaBmblIM NOBpeXdEHNrM npN 3a- rpa3HeHH, HncnPpABHOCTu INN OTCyTCTBNN BO3DyUHOro FInbTpTa.
Uto6bI oecneuTb 6ecnepe6oHyopap60Tu n dInTeNbHbI cPOK cnyX6bIyCTPOcTBa, Heo6xOdmo peryJrnpHo uNCTnB BO3DyHbI QnIbTp. HeNCNoJIb3yInTe yCTPOcTBO, eCNI BO3DyHbI QnIbTp He yCTaHOBNeH INIOBpeXJeH. 3TO MOKeT Bbl3BaTbNOJOMKy DBNrataTjra.
BbINOHnTe OunchkUyepe3KaJdbie 15 YacOB 3KcNJIyatau.
Фильтуpoшилелемпн Heьзя CTираТь И erо Heo6xOДМО Bcerda 3aMeHЯТь, KaT ToЛьКо OH CtaHOBIT-СЯ СПИшКOM 3aIpr3HEn NII NIOBpeKДeH.
www.al-ko.com/service-contacts
15 TAPAHTIN
Mbl yctpaHnem Bo3MOxHbIe DepeKtbl MaTePnaIOB nJIN npOn3BOcCTBa B TeueHne Cpoka daBHocTn, yCTaHOBJIeHHoro 3aKOHOM B OTHOseHn peKJaMauN NO KaueCTBy, nyTeM pEmoHTa nJIN 3aMeHbI n3DeJn. Cpok DaBHOCr ONpeJeTcra 3aKHOdaTeJBcTBom cTpaHbI, B KOTopoN 6blno npNo6peTeHo y-CTpoiCTBO.
Hahe rapaHTnHoe o6a3aTeNbCTBO DeIcTbTeJIb- rapaHTn aHHyInpyetc npi:
HO TOJIbKO npN:
CobIoudaIte daHHoe pyKOBOcTBO no 3Kcnnyatau
cAmOCToTeIbHbIX NOnbITkax pEmoHTa;
cAmOCToTeIbHbIXTexHnueckNXn3MeHeHHx;
NcNoJIb3OBaHmHe IIO Ha3HaueHnIO.
HaIeKaemOpaehn;
NcNoJIb3OBaHnOpuHaJIbHbIX 3aNaChbIX YaCTeI.
TapaHTnHe pacnpocTpahreTcHa:
IOBpeKdHnnaKOKpaCQHOro NOKpbITn, Bbl3BaHHbIe HOpMaJIbHbIM n3HOCOM;
13HaINBAUOJIeC8 qACTn, 6o3HaueHHbIe B BeDOMOCTN 3aNaCHbIX qACTePpaMKoX
BnraTeJI BHyTpEHHero cropaHna (Ha Hnx paCnpocTpaHryOTc rapaHTnHbIe nOIOKeHn COOTBeCTByUoIero npOn3BOdnteJIa.
FapantnHbI cPOK hauHaeTcnoCne nOKyNk NepBbIM KOHeuHbIM NOIb3OaTeJIeM. OnpeJeIoum
fakTopom cnjKNT dAta Ha DoKymHe, NoDTBepXdaIOUeM nOKynKy. ObpaaatcEcb C HAcToaIIM
cepTnΦnKaTOM I DOKyMeHTOM, NoDTBepXdaIOUeM nOKynKy, K CBOeMy dIlepy IIN B 6InxKaIshn AB-
TOPn3OBaHHbI cepBnCHbI ceHTp. HactoIeN cepTnΦnKaT He kacaetcra rapaHTnpyeMbIX 3aKOHOM
npab Ha npTeH3nn nOKyNaTeJr K npodabuy.
16 PEPEBOI OPINHANBHOJ DEKJIAPAUIN COOTBETCTBNA CTAHДAPTAM EC
HactoIzM 3aBnem, yTO daHbI npOyKT B peAIn3yEmoHa pbHke fOpMe COOTBeTCTByet Tpe6oBaHnM rapMOHN3npOBaHHbIX dIpeKTHB EC, cTaHdaptOB 6e3OnacHocTN EC n CneuaJIbHbIX cTaHdapTOB, pacnpoCTpaHraIOxxCra Ha daHHbI npOyKT.
PpoaykT
Jenha nila
CepinHbI Homep
G4011022
Pon3BODTeJIb
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
D-89359Kotz
IInuO,OTBcTCTBeHHoe 3a COCTaBJIeHHe DOKyMeHTa
Andreas Hedrich
Ichenhauser Str. 14
D-89359Kotz
Tnn
6436
6442
DnpeKTHBbI EC
2006/42/EC
2014/30/EC
2000/14/EC
TapMOHn3npOBaHHbIe cTaHdApTbI
DIN EN ISO 11681-1:2011
DIN EN ISO 14982:2009
YpoBHeb 3ByKOBOI MOUHOCTN
EN ISO 3744
I3MepeHHbI/rapaHTnpOBaH- HbI
6436:109,9/113 dE(A)
6442:110,0/113 έB(A)
OueHka COOTBeTCTBnA
3axncha Kpnka Ha HnpanMHi nnH
Uo6 yHnKHyTN TpaBMyBaHHN JIOeN Ta NOxKO- dxKeHH NpeDmETIB nepeT pAnCnOpTyBaHHM Ha HApRMHy SHNY Ta NINJIbHN JAnCuIr 3aBXdN CIId OJraTn 3axNCHNI KoxyX.
Talbmo IaHJora
TaNbMo NaHcIgra 3anyckaetbcra pyHm 3axnCTOM nIq Yac 3BopOTHO BIDaui I HeraiHo 3ynnHRe NIIJIbHn JaHcIg, 0pyxaeTbcra.
Khonka 6IokyBaHH 6e3neKn
BaxiNb ra3y moXHa noBepHyTn, TiIbKn kKIO 6yIIO HATNCHYTo KONKy 6IOKyBaHHa 3axNCTy.
2.5 YMOBHnNo3HaueHHHa npnaadi
3.3.4 Bi6pauiHe HabaHTaKeHHr

PONEPEDXEHNA
He6e3neka Bi6pauii
ΦaKTnUHe 3NaueHnB iBpauiHoI emicii nID yac BnKOpNCtAnHn IpncTPO MOKe BiDi3HrTnC8 BiD 3aBHeHO BnPo6HnKOM 3NaueHn. CnoCTepiraTe 3a HabeDeHNMn HxKHe ΦaKTopm BVnNBy do a6o Ni dac BnKOpNCtAnHH:
■ Yu BUKOPNCTOBByeTbc8 npncTpim 3a npn3HaueHnM?
Yu matepian po3pi3aHn a6o o6po-6JIeHn npaBnIbHo?
U npicpii nepe6yBaB po6oomy CTaHI?
U npabnIbHo 3arocTpEnn a6o BCTaHOBHeHn pi3aIbHn iHcTpyment?
Yn BCTaHOBneHi KPOHHTeHNi, JAKIIO NOTPI6HO, DOaTKOBi BiopauiHi pyuKn, i YN UJIbHO BOH N3'EdHaHI 3 npunctpoem?
Ekcnnyatynte npncptiinbkn 3 qactotoo o-6eptaHHnBnHyBa BHytpiunHbOro 3ropaHH, Heo6xioHO nBnBuKoHaHHoKpemoi p6oTo. YnkaTe MaKcImaJIbHOi qactOTn o6epTaHH, 3no 3Hn3HTn pBeHb Wmy i Biopaui.
Yepe3 HnpaBnIbHy ekCnpyatauio Ta texHicHe 06cnyroByBaHHa Wym i Bi6paia npNCTPOIO MOKyt b NiDnUHTncs. Lc 3aBdae ShKOIN 3dOpOB'IO JIoDHN. Y Taknx BnnaJkax HeraiHO BnMKHiTb PnucTpi i 3BepHiTbcra 3a Noro peMOHTOM B aBTOpN3OBaHni cepBicHni ceHTp.
Ctynih Bi6pauiHoro HabaHTaKeHHa 3aneKnTb BID BIKOHyBaHOi pOboTN a6o BIKOpn-
ctaHn npucpo. OuiHt b i BCTaHOiB BiIObIHI nepePBn B po6oti. B pe3yIbTati Bi- 6pauiHe habaHTaxeHHn npotrGM BCbOro po6o0rO yacy 6ynde 3NaUHO 3HNKeHo.
Tpmbana ekcnnyataia npnctroo hapaxac onepatopa Ha Bi6paui i Moxe BnknkaTn npo6lemn 3 KpoBOO6irom (CmNTOM «6iNOro nalbura'). Uo6 3meHunTu cei pn3NK, Hocitb pykabuizi Ta Tpmaite pkyB tenli. Y pa3i BnABHeHHa CmNTOMy «6iNOro naIbca» HeraHOn 3BepHITbcrdo Iikapr. Do uix CmNTOMIB HaJIeXaTB: OHIMHHa, BtpaTa yUTINBOCTI, NOKOIUBAHnR, CBep6ix, 6ilb, cna6kiCTb, 3MiHa KOJIbOpy afo CTaHy wKipn. 3a3Bnuay ci CmNTOMn BnINBAIOTh Ha NaIbci, pyKn afo NyIbC. 3a Hn3bKnx Tempepatyp (npn6ln3Ho HnKue 10 ^ C ) pn3NK 3poctae.
Pobitb nid yac pooboro dHra Tpnbani nepeBn, 0o6 BiDnoHTN BID wUMy i Bi6paui. PnaHyTe cBOIO pO6OTy tAK, 0o6 po3dInTu ekCnIyatauIO npucTPOIB, kci CTBOpIOHTb cnIbHi Bi6paui, Ha KJIbka DHIb.
KuBo BN BiDyBaTe DnCKomΦopr a6o KaBo BnHkae DnCxPOMi uKipn NiD Yac BVKnOpNCTaHHa PnCtpoB pykax, HeraHNo npnHiHb po6oty. BcTaHObit DoctaTHi nepePBn Bpo6oti. Po6ota Be3 DoCTaTHix nepePB moKe npn3BeCTn Do MicceBOI BiBaquIHoi XBopo6n.
Minimi3yTe pN3NK BnNBy Bi6pauii. BnKohyn-Te o6cnyroBvBaHH npncTroo BiIOBIDHO do IHCTpykui B nOci6Hky 3 ekcnnyatauii.
KoO6nHaHnBnKOpNCTOByEeTbcyaCTO, 3BepHITbCdoDnIepa,06 npu6aTu aHTu Bi6pauiHi akcecyapn (HanpNKan,pyKn).
YПИАHIpo6OTN Bn3HaUTe,ЯKMOxHаO6MeJKNITBI6pauiHe HabaHTaXeHHA.
3.3.5 AkyctUnHe HaBaHTaXeHHA
DeaKoro akyctuHOro HabaHTaxeHHra, cnpnueHHeHoro zim npncTpoem, He moXHa yHKnHyTu. BkoHnyTe WymHi poBOTu y BCTaHOBJIeHI i BN3NaYeI TepmiHn. 3a Notpe6n CnID BpaxOByBaTN Bka3IBKN Odo《THNX ToINH》IO6MeKyBaTN TPNBaJIcTB poBOTn HaibbH Heo6xIdHOU. DnA 3a6e3neHn Hoc6NcTOrO 3axnCTy Ta 3axnCTy oc6, kI nepe6yBaHObNo6n3y, Heo6xIDHO HocNTn HabyuHNKn.
3.3.6 NObOxKeHHa 3 6eH3nHom i MacJOM

HEBE3NEKA! Bn6yxo-i noxekonehe6e3neka
Bntik 6eH30-noBITpraHOi cymiWi npn3BO- DNTb DO BnHKHeHH Bn6yXoHe6e3neuHOi aTMocCepn. 3aImaHH, Bn6yx i noKexa MOkyTB BnHKHyTN B pe3yIbTati He npabNtbo Horo NOBdoKeHH 3 nAnBOM Ta npn3BeCTn Do cepNo3Hx TpaBM i HaBiTb Cmepti.
He naniitb niD yac noBodxehn3 6eH3nHOM.
PpauioTe 3 naIbOM IuSe Ha BiKpnTomy nobiTpi, a He B npMiuEHHi.
O6OB'3KOBO DoTpMmYTeCe npeJIyehnx HnKcHOpm NOBeiHKN.
TpaHcnpTyIe Ta 36epiraTe 6eH3nH Ta MacNo TiIbKn y npu3HaueHnx Iy ZaBOrO KaHi- ctpax. IpeekoHaIteCra, 0y y diteH HeMaE DoCTynDo 6eH3nHy Ta MaCna, JaKe Bn 36epi- racte.
Uo6 yHnKHyTu 3a6pydHHeHHrpyHTy (oxopoHa doBkiIJIa), 3po6Ib yce MoKInBe, uo6 yHnKHyTu npotikaHH beH3nHy Ta MaCna NiJ qac 3anOBHeHHa Ha 3eMNIu. Jnra 3anOBHeHHa BnKOpNCTOByTe IiKy.
YxOxDHomy pa3i He 3a npabJnTe npucTpiy 3akpntnx npmiueHHax. C imOBipHicTB hako- nHuEHn napn 6eH3nHy i k Hacniok cnaa- xy nn HabItb Bv6yxy.
HeraiHo BntpiTb npoHn 6eH3n 3 npncIcpoToTa rpyHT. Npeep ytni3aueio raHciPOK, kBn Bn BnKOpNCTOBvBaII nIra BNTnpaHH6eH3nHy, daIte IM BnCOxHyTu y Micui, kKe do6pe npoBtProEtbcra. B iHwOmy pa3i MoKJIHe paNTOBe cAm03aImaHH.
Y pa3i npoJTT8 6eH3nHy BUNHKaOTb napu 6eH3nHy. Tomy He 3anyckaIte npicTpii B ToMy Jx Micci, a JnIe Ha BiIcTaHI He MeHsE 3 M BiI HbOro.
YHnKaIte NotpanJHnMiHepaJIbHOroMa- nHa 1kipy.He BnXaIte napy 6eH3nHy. IpeE 3anpaBnHHn npncToIO 3aBXnHa- draIte 3axnCi pykabuci.PerynphO 3miHIOTe Ta OUnsauTe 3axnChn OJr.
CTeXTe,io6beH3nH He nOtpanNB Ha BaW OJr.Y pa3i noTpapanJIHHa 6EH3nHy Ha OJr HeraHNo nepeoJrHiTbcj.
YkoHomy pa3i He 3anpaBnIte npncptpi nic yac po60Tu DnuryHa i ToDi, KOnn BIn rapa-
3.3.7 Be3neka JIOdei, TBapH i MaHa
BnKOpNCToByTe npncpii Jnue dJy Tnx 3aBdaHb, Jnra knx Bih nepeD6aueHn. HeciIbOBe BnKOpNCtAHn MOKe npn3BecTn Do TpaBM i MaTepiJIbHNx 36ntkIB.
He Bmkaite npncpti, ksoBpo6oHi 30H i nepe6yBaIOb IIOu Ta TBapHH.
TpmaTe npicpii Ha 6e3neuHi BicTaH i BiJ IIOJe Ta TBapnA abo BmKHTb NOrO B pa3i Ha6JInxKeHHaIOe a60 TBapnH.
He cnpyMOByTe BHXNONHn ra3OBn cTpyMiNb DBNrHa Ha JIODei TBapuH, a TaKoJ Ha 3aIMncTi peOBOHN i npedMeTn.
He TopkaItecpeiITkn nobitpo3a6ipHnka i BeHTnlaicHoPeiITKn, kUO dBHyN npa- cOp.ObepToBi DeTani npncTpO MoKyTb 3abDaBAtn TpaBMn.
3aBxDn BmNkaTe npncTpi, KOJI BIn Bam He nOtpi6eH, HApnKnaJ y pa3i 3miH po6o-yoI 30H, npOBeDeHHra Po6it 3Texo6cnyroByBaHHra Ta DOrnay, iD vac 3anOBHeHHra 6EH-30-MacJHOc cyMiwi.
HeraHOBUMKaiTe npucpiy pa3i Heuac-Horo Bnpanky, 06 3anobirn noaJIbwmTpaBMam imatepiabHM 36NTkAm.
He BnKOpNCToBvIte npncTpim 3i 3HOWeHmna6o NooKOJKeHmN DeTaTAMn. 3HOWeHi a6o NooKOJKeHn DeTaJI MoKyTb npn3BeCTn Docepno3HNx TpaBM.
36epiraTe npictpi y HeoCxHOMy dIaTei Micci.
4CKJIADAHH

HEBE3NEKA! Pn3nk cmepti a6o TjKnx TpaBM.
Pn3nk Cmepti a6o cepno3Hnx TpaBM uepe3 HeBIMKHeHn DBNyH.
Bci onepauii BIKOHHyOTbcra 3 BN-MKHeHIM DBNrHyOM.
YBAGA!
He6e3neKa nowkoJxehHnO6JaHaHH
He6e3neKa noIskoJKeHHO6JaHaHHaYepe3 HnpaBnJIbHe cKlaDaHHa.
Po3nakyBaHHa 3aBepWeHHcKnadAHnCNI BnKOHyBaTn Ha TBepiipBHi NOBepxHi,
3 BiDCTaHHIO, DoCTaTHbOIO dI nepeMiueHnMaunHn i II NaKyBaHHn, 3abxdi KopNCTyUOuNCb BiINOBiHNM IHCTpyMeHTamn.
YBAGA!
He6e3neka 3anOgiHHn uKoN doBkInIIO
He6e3neka 3anodjHHn shkOu DOBkiJIIO uepe3 HnpaBnIbHe BCTaHOBJIeHH.
Ytuniziou ynaokobcni npoBOnTn BiINOBIDHO Do iIOuNX MicueBX HOPM.

OBEPEXHO! He6e3neka TpaBMyBaHHa
Pyxomi Detani Ta Detani 3 roctpumkpaamMOkyb npn3Bectn Do TpaBM.
BCTaHOBNIIOUOnIuHHyTaIaNlOur, 3aBXdN BdraTe MiCiHi pOboCi pyKaBnCi.
Pnpindjnte oocnby ybarycknaDaHHIO uHHi IaHcIora, 06 He3Hn3HTPiBeHb 6e3neKn Ta epeK-THBHOCTI MauHHN; y pa3i BUNHKHeHnCymHiB 3BepTaITecJdo KpaMHnCi.

ПРИМITKA
MaunHa noctaAcTbc3 demoHTobAHm mHIOI I anHOrom i npoxHIM6aKamn dny cymi i dna MaCTnla.
IpepecknaaHnMa nepekoHaTeC, 0o raBmo NaHcUra He HATncHyTo. RaBMo NaHcUra 3BInb-HaTbcR, Akuo BN NotrHeTe pyHm 3axnCT (01/3) y HanpMky cnYcKOBoi ckO6n (01/4).
4.1 CknaaHnHaHnpMHOI uHH Ta nnraJbHoro IaHcUora (02-06)
1.Ocna6Te DBi WecntnrgpaHHnx raKn (02/1) 3a DOIOMOIO KOM6IHOBaHO rAIKOBOr KOIOUa i 3HIMtB (02/a) 3axnCT 3ipOuKn (02/2).
2. Budanitb nactnkoBy po3nipky (02/3); BOHa npn3NaueHa BkNIOH dIra TpaHcnpTyBaHn H ynaKOBaHOi MaunH i 6Inbwe He 3HaO-6ntbcr.
3. HacadiTb (03/a) raiky Hanpymhoi uHHn (03/1) ha ctonophi rBnHTn (03/2). NocyhTe (03/b) HanpymHy uHHy B Hanpymky Kopnycy MaunHn.
4. BctaHOBITb nIJIbHn IaHcIg (04/1) Ha 3i-pooy (04/2) i hacaIitb raiKy HaprMHOI uHN (04/3), DoTpmyuOuNc b HaprMky pyxy. BCTaHOBITb (05/a) nIIaHbHn IaHcIg Ha BeDenHy 3ipOuy HAprrMHOI uHHN.
5. 3HOBy BCTaHOBIb 3axnCT 3ipoKn (06/1), 3nerka 3atarHITb 8eCTurpaHHI raKn (06/2).
6. BiCyBaTe HnPmHy mHy, DOKn nIJIaB-Hn IaHcIg He 6yJe 3JERKa HATrHyTNI.
7. 3aTarrHtB o6nDi Bi WectnIpaHHi raKu (06/2) TAK, uO6 nIIaIbHn IaHcIg 3aIIuABcHaTARHyTm.
8. HatackaiTe HaJIeXHm YINHom Ha peYIIOBaJIbHn I BnHT peYIaTopa HATary NIIJIb-Horo NaHOra (06/3)ДЯ DoCraHHeHH Heo6-XiHOrO HATary NIIJIbHOrO NaHOra (DVB. po3di 5.4 "Ipeepka Hamay NaHoua (06, 08),cmopIHka 505).
9. 3aTgHiB IecIrgpaHHi raKn (06/2).
5 BBEENHBA EKCNIYATAUIO
5.1 PnabHe
YBAGA!
He6e3neka nowkoJxehnO6naHaH-H
3actocybaHHraTINbKN 6eH3nHy NOJKO-dKyE DBNrHyI npn3BOIDNTb DO BtpaTn rapaHTII.
BukopncToByTe TiIbKn kichn 6eH3nH i MaCTnIO, ue Do3BOJNTb 36peTn ekCnnyatauHi xapaKtePnCTnKn i 3a6e3neuHTn DOBrn TepMin cLyXbMexaHuiHx opraHIB.

ПРИМITKA
HeetnOBaHn 6eH3nH yTBOpIOc ocaH y pa3i 36epirAHn noHaD 2 MicaI. BnkopncTOByTe 3aBXd n CBIXN 6eH3nH!
MaHa oHa hHa DBoTaKTHM DBnHyOM, 0Bumara cmiwi 36eH3nHy iMactnna.
BidnoiHe mactnlo
BnKOpNCbOByTe TiIbKn BnCOKoKicHe CnHTeTnHe MaCTnIO dJa 2-TaKTnX DnRyHIB.BaN npDoBaBeCb Ma cneuii3OBaHi MaCTnA,po3pO6NeHi dJa TcBOrTOuNy DnRyHa,3aTHi rapaHTyBaTn NiDnUeHm 3axnCT.
BidiNobiHn 6eH3nH
BnKOpncToByTe TIlbKn HeeTnIbObaHn 6eH3nH 3MiHimaJIbHM 3HaueHHaM OKTaHOBOrO YnCna 90.
5.1.1 3miuByaHHn naIbHorO

HEB63NEKA!
Bn6yxo-i noxekone6e3neka
Behn i cymiu Jerekoamncti!
36epiraTe 6eH3nH i cymiB Cneci aIbHO npn3NaueHnx IINy cboTO kaHcTpax, B HadiHOMy npmUeHHi, no-dani BiD Jxepen Tenna abo BiKpn-TOrO nolym'.
He 3aIIuAte KOHTeHepn B MeKax DoCRAxHOCTi DiTeN.
He naitb iud qac npirotoybaHna cyMiwi i HamaraTeCn He Bdxatn np-npN 6eH3nHy.
YBAGA!
He6e3neKa noWkoJxKeHHaBnryHa
UcTn 6eH3nM OKe npBectn Do nO-
KoJxehn Ta NobHO BIMOBN DBNyHa.
Bcbomy pa3i Bnpo6nky He MoKyb 6ytn
3aABneHi 6yb-aki npTeH3i no rapaHTt.
3aBxDn BnKOpNCbYnte DnRyH 3 6eH3o-MacnaHOcymuUBO yCTa-HOBHeHMy KoepiueHti 3miUyBaHHra.

NPMMITKA
Cymi xi cxnIbHa do cIapHHa. He rotyte HaMipHy kiIbKiictb cymi, uO6 yHKnHyTu yTBOpEHn Ocady.

ПРИМITKA
PepioDnH OuHaTe EMHocTi 6eH3nHy i cymi, BuaJIOUO MoKJBnO cAd.
Y pa3i HeoctaHb0i cymiwi 36inbWyEcBc H-6e3neka nepeuacHOi Kopo3i kon6n Ype3 noraHy cymiw. Iapantia anynoeTcBc y pa3i HeoTpmaHHI hCTpyKci 3i 3MiWyBaHHn nnIBa TOnO zuboro nocihka.
HnKye HabeJeHO Ta6nIIO npaBnBnM KoephiIcHTOM 3MiUyBaHHra 3 npNKpAamN.
CnBbDHOWeHH 3MiUyBaHH
BehnMactno
50:1 (50 qactnH naIbHorO i 1 qactnHa macna)
5 nitrB 100 m
- HajiNe B cneiaIbHy KaHicTp y npn6nn3Ho noJIOBHy 6eH3nHy.
2.ДоаиTe BCE MaCTnIIO,3a Ta6JIneIeI.
3.ДоанTe 6eH3nH,иO 3aIINBcR.
4.3akpiTe npo6ky i cnIbHo ctpychItb.
5.2 Mactnno nla naHciora
YBAI!
He6e3neka nowkoJxehn o6naHaHn
BnKOpncTaHH BldnpaCbObaHOro Macna 3MaueHH NaHcIora,Ke Mictb MexaHiDomiKu, np3BoNDtB Do nepeDuacHOrO 3Hocy HapRaBnOooi uHN Ta IaHcIora. Y pa3i BnKOpncTaHH Bi- npaCbObaHOro Macna rapaHTiHi 30- 6OB'3aHH Bnpo6HnKa BtpaauTb cnny.
3a6bopohraTbcBnKOpncTOByBaTu BIDnpaCboBaHe MacNo, DnA 3Ma- uHnHaHcIora Do3BOJraTbcBn KOpncTaHH TaibKn BiOpO3KnAdHoro Macna.
YBAGA!
He6e3neka 3anOdiHnHaKoHnBkoJnHbomy cepeobnu
BukopncTahnMihepaIbHoroMacna Ia 3MaueHHra NaHcIora 3anOioe cepNo3Hy WKOdy HABKoNnHbOMy cepeoBnUy.
3a6bOpHcTbcBnKOpncToByBaTNIHeMaCNo,IN3MaueHHaHOraD03BOnReTbcBnKOpNCTaHHaTbKnBiopO3KnaHOroMacna.
He BnKOpNCToByIte MaCTNIO, 1o MiCTNtB Domiukn, 106 He 3acMitITn 6aKa i He 3ab
Дату Macларому Hacocу He3BOPOTHX NOUKO-DKEHb.
BaxnBO BnKOpNCToByBaTu MaCTNu BnCOKoi
kocTi, 06 do6pe 3MaCTuN DeTani NnIbHoro a-
napaTy; BiDnpaCbOBAHe MaCTuNo a6o MaCTuNo
norHOJ kocTi 3HnKyOTb ePeKTNBHICTb MaCTuNa i ckopoCyIOb TepMih CnyKb NnIaNbHoro NaH-
zura i HanpamHOi ShHH.
3aBXd peKOMeHdyEcTbCn NOBHCtIO HAnOBHIOBaTN MacJHnB 6ak (3a DonomoroI niKn) Opa3y NiJ Yac 3aJIbVAHH NaINBa; OckIbKn O6'em 6aka Dn MaCTnPa PO3paxObaHa TaKIM YHOM, Uo6 NaIbHe BITpaTInOcpaHlE, HIX MaCTnNo, Cc Do3BOJrE yHnKaTu BNkOpNCTaHHMaUHN 6e3 MaCTnJa.
5.3 3aHbHHn naIbHorO (07)

HE6E3NEKA!
Bn6yxo-i noxekOHe6e3neKa
Bntik 6eH3O-nOBITpraHOI cymiWi npn3BO-DNTb DO BnHKHeHH Bv6yXoHe6e3neu-HOI aTMocpepn. 3aImaHH, Bv6yx i noKexa MOKyTB BnHKHyTN B pe3yJbTati He npabNtBHO NOBxKeHH 3 naINBOM Ta npn3BeCTn Do cepNo3Hx TpaBM i HABiTb Cmepti.
He naJIitb nID yac noBOJKeHHa 3 6eH3nHOM.
IpaIouTe 3 naINBOM IuIe Ha BiIDKpITomy NObitpi, a He B npMiuEHHi.
Oob'3KOBO DoTpMuyIeCe npeJIueHnx HxKye Hopm noBeiHKn.
3aINBaHHn naIbHorO
- BmKHiTb DnHyH i 3HIMiTb 3axnCy Kpnkky HAd NIIJIbHIM NaHcIyOrom.
- OuicTiB KpUk Ky 6aka (07/1) Ta dIiHky HABKOJIO Hei, 6OB B 6ak He nOTpanINB 6pyd.
- AkypaTHo 3akpyiTb KpNIkky 6aka (07/1), 0o6 B HbOMy CcOpMyBaIocr TnCK.
- 3aInIe naiIbHe 3a donomoroIO BOpOHKn.
- OdaHITb Ha 6ak KpUkky 6aka Ta 3aTARHiTB
- OvnctiB niDnory ta npuctriB iD po3nntoro naIbHoro.
- 3anyckaTe npncTpi TijbKn nicJyBnnapoByBaHHa napn naJIbBa.
3aINBaHHJaHcIHorOBOrMaCTnJa
-
BumkhHtB Dnuryh i 3HimItb 3axnchy Kpnkky HaI NIIJIbHIM NaHcIOrom.
-
OuNCTiB KpUk Ky MacnHoro 6aka (07/2) Ta DInnKHy HABKONo Hei, Uo6 npu 3a npabnHHi B 6ak He notpanNB 6pyd.
- BiDkpyTITb np6ky macnHoro 6aka (07/2).
- 3aIInTe IaHcIroBe MaCTnIO 3a DOnOMOrOBO BOpOHKn.
- OJrHiTb Ha 6ak KpnuKy MacnHoro 6aka Ta 3aTnHiTb TBnHTN.
- Ouncitb niDnory Ta npncptpi BID po3nntoro JauHIOROBOrO MaCTnla.
5.4 Npebipka Hatay IaHcIora (06, 08)

HEBE3NEKA!
Pn3nk cmepti a6o Tjkknx TpaBM.
Pn3nk CmepTi a6o cepno3Hx TpaBM uepe3 HeBnMkHeHn DBNyH.
Bci onepauii BIKOHyOTbcra 3 BIMKHeHIM DBNyHOM.
HaTg HauaToBaHo npabInbHo, kUo nI qac NiHimaHn nnJaBHO rAnuTo rNocepeHi HanpMaHoi uHN He BuaKaTb 3 HaPmHoi (08/1), ane nnAhn NaHcToR BCE ue MoKe o6epTaTnc.
HaTg nIyJIbHOro naHcIora
- BidkpyTiB WeecntnnpaHni raKn (06/2) 3axncty 3ipouKn (06/1) 3a Donomoro HaraBHoro KOM- 6iHOBaHoro raKOBOrO KIOya.
- HatnckaTe HaIeXHm YINHom Ha perynoBaalbHn TBnHT (06/3) peryIaTopa HATry nIJIbHO rHaNcIra dIg DOcRHeHHr Heo6xIDHO HO HAry NIIaJIbHO rHaNcIra.
- 3aTgHtB ueCTnrgpaHHi raKu (06/2).
5.5 Ipebeipka raIbMa naHcIora (09)

PONEPEDEXKENHRA!
Pn3nk Cmepti a6o cepno3Hnx TpaBM uepe3 HecnpaBHe rJbMo JauHcIora
Kaio raIbMo IaHOra He npauoec, ce MoKe npn3BecTn Do cepno3Hnx TpaBM i HabiTb cMepti onepaTopa, Hanpknad, y pa3i BiDaui npauooyoro nnraJbHoro IaHOra.
IpeBipraTe ralmo laHOra nepeD noaTkom po6OTn.
He BMkaTe eJekTpOnnky, KaTo raIbMo IaHcIora HecnpaBHe. B zuoMy BnnaKy BiDnpaBTe NIIJIbHn IaHcIg Ha NepeBipKy B MaIcTepeHIO 3 06CnyroByBaHHKaIcHTiB.
Pnucpi OcaeHO cntemoh ekctpeHOro raMbMyBaHHra (raIbMa naHciora).
TaNbMo NaHOra 一 足nctpi, npn3NaueHn DnI HeraiHOI 3ynHKn pyxu nIyIbHoro NaHIOra B pa3i 3BOpOTHO BIDaHi. 3a3Bnuay raNbMo NaHOra AKTNBycBcA BtOMaTHUHO IHePciEIO.
LIMraJIbMOM TakoK MoKHa KepyBaTN BpyHy.
- 3anycitb DnBuryH, MiUHO yTpmyuOu npnctpii 3a o6nDbipyKn.
- Hatnchitb KhoNky 6NoKyBaHHra3axncty (01/8) i BaJinb ra3y (01/7), 0o6 3ayncttn pyx IaHzIora, notim HataChiTb (09/a) Ha pyHOMy 3axncti (09/1) TINbHOIO CTopoHOIO doLoHi; INIIaJIbHNI JauHcIor NOBHeH HeraHHO 3ynnHHTNCr.
3.Якwo nnilbHn NaHcIg 3ynHHTbcra, He- raHOBiDnyctiTb KHOKky 6NOKyBaHHa 3axnctTy i Baxknb ra3y.
4.BUMKHiB DBNyH. - 506 ocna6nt raIbmo naHcIra, nepeBedeItb pyHn 3axnCT Ha3aD (09).
6 EKCnIyATAUIA
DToPmMyTecb HaioHaJIbHINX NonoKeHb, zo perIamEnTyIOb DOnyCTUmN Yac po6oTN.
O6xonitb 3aHIO pyky npaBOHO, a dYROBy pyky IIBOIO pyKOIO, i yTpIMyIte npncTpi.
He BiDnyckaIte pyuKn, nOKn npauKoe DBNrHy.
3a6oHHeBOBnKOpNCToByBaTnJaHcIroBny
KOJI NTOMJEni,
y pa3i noraHoro camonoyT,
3HAXOINTECB NID BNNIBOM aIKORIOJIO, MeDnKaMeHTiB a6o HApKOTnKIB.
6.1 YbIMKHeHHBIMKHeHHBnryHa

PONEPEDKEHHBn6yxo-i noxekone6e3neka
Bntik 6eH30-noBITpRAHOI cyMIi npn3BODNTb DO BHNKHeHHB N6yXoHE6e3neuHOI aTMocOepn. 3aImaHH, B6yX i noKexa MOxTyB BUNKHyTN B pe3yIbTati HnpabNbHOrO NOBODxEHH 3 NaIbHM Ta npn3BeCTn Do cepNo3Hnx TpaBM i HaBiTb Cmepti.
3anyctItb DBNrHyHa BiDcTaHi He MeHsE 3 MeTpB BiMicz BnKoHaH H3anpaBky.
6.1.1 3anyck Dvryna (10, 11)

OBEPEKHO!
He6e3neka TpaBMyBaHHaTPOCOM CTapTepa
Yepe3 WbNdkn 3BopOTHn xiT Tpoca CTapTepa pyka 3aHaDTo WbNdko BtaryEcbrB DnHy. Lc moKe npNBecTu Do ydapii po3TgHeh.
YkoHomy pa3i He HAMOTyIte NyCKOBn Tpoc Ha pyky.
YBAGA!
He6e3neka nowkoJxehnO6naHaH-H
KIO TPOC CTAPTepa CINbHO 3aTARHyTN, ue MOKe IpnBeCTN Do N0sKOJKeHn.
He Bonoitb Ioro B3doBx KpaO OTBOpy HnnpMHOI TpOca i BiDny-ckaIte pyuKy NoCTynoBO, 06 II noBepHennHa MicSe He 6yNo He-KOHTPoNboBaHIM.
YBAGA!
He6e3neka nowkoJxehn o6naHaH-H
KIO DBNYH npaioe Ha BnCoki WBNIOKoCTi i 3 yBIMKHeHm rAJBMOM IaHIOra, MyTa MoKe neperpiTcR.
YHnKaIe 3aNyCKy DbNryHa Ha BnCOKII WBNiKOCTI 3 yBIMKHeHm rAJIbMOM IaHcIOra.
XoJIoHn nycK
XoJIoHNIpyck-ueIyCKDIBNHyHa,KoIN BIn BN-MKHeHIIpOTaROMAKMIIMyM5XBUNIH a6o nicJIaDO3aPbAVKn NaINBOM.
HeoctaTHi npoceciHi 3HaHHaMOKyTb npn3BeCTn Do Baxknx TpaBM i HabITb cMeptI!
Bnpy6ky nicy u obpi3ky rioK moXHa dopyuatau Tijbkn 0bi3HaHm i Doc-BiDyeHm IIOdAm.

HEBE3NEKAI
Po6o7 na nobeɪnka ta cnoci6 po60tn
Pyxomn nnnbHn naHcTg po3BnBaC BEnue3Hi cnN, kI MoKytb npNBecTu DO paTTOBOr HeKOHTpOJbOBaHO rpo3PnBy Ta BiKnDaHHra NaHcTOrBOi nn.
3aBxN TpMaIte IaHIOROBy NnIy o6oMa pykamn — NiBOIO pyKOIO 3a nepeHNcYCKOBy cKOby, a npABOIO pyKOIO — 3a 3aDnHO. He3anExHo BID TORO, YN E BN NIBWeO a60 npabweO.

HEB3NEKA!
He6e3neka dnn JxTTy chepe 3 BiDauy!
BiiIaHa npucTropo MOKe pni3BeCTn Do cepNo3Hnx TpaBM OepaTopa.
O6OB'3KOBO DoTPMMyTEcHaBe-DeHnx 3axoDiB,io6 yHNKHyTn BiD-aqui!

OBEPEXHO!
He6e3nekaДЯЗдорOB'япс ac BdIXaHnHa He6e3neuHnx peObHn!
BdixhaHnnapuMaCTnla,BuxlonnHX ra3iBITnpCmMOKe npBecTn Do He- cnpnayTnBnx HacniKIB DnA 3DopOB'A.
3aBxHn Hocitb 3a3NaueHi 3ac06n iHdBiDyAalbHOro 3axNCTy.

OBEPEXHOI
He6e3neka TpaBmyBaHnna iD yac 6NokyBaHH naHcIOrOBoi nnn
BnMaHna3a6JIOKOBaHO B niDnJIpi- 3aIbHO rnpCTOCyBaHHr,TO6To nI IaHOrO IaHcUra /HaNPmHOI uHN, NiI Yac pOboTn DBNrHyNa MoKe npNBecTn Do TpaBM Ta NOnkOdXeHHN ObnAHaHH.
3ynHtB DnHyH i ndTnHtB nDnH (Ha npKna, 3a Donomoro nIyomnKa) a6o BnKoHaTe KOMpeHcaui Hn npOnn 3a Donomoro dpyroI IanuToBOi nn a6o piaIbHoro npCTocyBaHH. HeraHo 3HiMItb 3aTnchTy peiaJIbHe npCTocyBaHH, KOJIpO3pi3 BiDKpneTbcra.
Dopmytecb iHCTpykui Ta npoceDyp, HabeDeHx y HactynHx po3diJax, 06 yHNKHyTN 3aKnHIOBaHH a6o 6nOKyBaHH NaHcIgROOITIN.

ПРИMITKA
Cinbckoorocnoapcbki rany3eBi ctpaxoBi o6'edHaHnpepynnpnoHyOtB kpcn no poboti 3 naHcIroBmnnnaMn i Bnpy6kn licy.
7.1 BnKOpncTaanH3y6aToRo ynopy (13)
-
Пotingиь 3учати уpop (13/1) uepe3 cTob6yp i BnKoHaIte (13/a) pyx nIIaIbHoro IaHcIgra TAK, 5O6 nIIaIbHn IaHcIg Bpi-3aBCa B DepeBHy.
-
NobtopiB npoceDpy kInbka pa3ib i BcTaHO-BiTb (13/b) ToKy KpInneneHna 3y6uato ynpOpy.
7.2 3BaIIOBHaHHapeBa (14, 15)

HE6E3NEKA!
He6e3neka JIJI XITTJ Yepe3 naiHnJepeBa!
JaKIO BiXdH HeMOXnBn Ype3 naIH-Hn DepeBa, ce MoKe npN3BeCTn Do BaKkNX TpaBM i HabiTb Cmepti!
I Oounhaite Bnpy6ky, tInbkn kKIO e MoXJIbICtB 6e3nepeuKOHorO BiXoHy BiD 3BaJIIOBaHOrO DepeBa.

HEBE3NEKA!
He6e3neKa dJa KHTT Tape3 HeKoHTpOJbOBaHe naDHHa DepeBa!
HeKoHTpoIbOBAHe naiHnHa DepeB MoKe npu3BeCTn Do Baxknx TpaBM i HabItb cMept!
Uo6 rapaHTyBaTu KOHTpOJIbOBAHe NaIHnHa DepeBa, MIX NiIINOM I BaIIOuHIM IpOINOM 3aIIuTe HeIoNII, UO MaE DOpIBHOBAtu np6n3- Ho 1/10 diametpa cTob6ypa.
He npoBoNbTe Bnpy6ky niD yac BiTpy.

PIMITKA
I03BOJRAETbCBAKOpNCOTByBaTN JNlle KJIINH 3 DepeBa, nactMacn a6o anHomiHiO.
Nepsh hix noatn Bnpy6ky, Heo6xidHO BnKohatn Taki po60t:
Ipekehntecy,0BHe63neuHn 30Hi Hema iHux oci6,Tbapun afo npedmetib.
Be3neuHa BiDcTaHb MIX iHsIMn pOboUMN Miczamn a6o npEaMeTAMn Mae cTaHOBHTn He MeHwe 2 1/2doBXHH DepeBa.
3BepTaIe yBary Ha niiH noCTaUHHn i uxy BnaChicb. 3a Heo6xIDHOCTi cNOBicITb eHeprONoCTaUaJIbHe NiDnprncmCTBO a6o BnaCHnKIB.
OuiHb HnprMOK naIHn depeBa. BpiuBHe 3naeHHn IaHnpaMKy naIHn Hn depeBa MaIb:
npipoDnHaxnl DepeBa,
BnCota DpeBa;
3poCTaHHr rIOK 3 OJHO rO6Oky,
po3TaWyBaHHHa pibHHi a6o cxnni;
acIMMeTpNHe 3pOCTaHH, NOUKOJXeHHn DepeBnH;
HanpMOK i WBnKicTb BiTp;
CHIROBE HabaTaXeHHA.
Ypa3i po3TaUyBaHnHa cxnPi npaIIOte Bn- 3BaJIIOBaHOpeBa.
IpekoHaTecra, yu Bn6paHni 30Hi BiXoOy HemaepeukoJ. 3oHa BiXoOy Mae po3a- WOBByBaTnc np6n3No nKytom 45^ 3a di aroHaJIIO B HanpymKy, npOTnJIeXHOMy Ha- npamky BaNK (14).
CTOB6yp MaC 6byTn OunuHEnn BiD YarapHnKIB, rINOk i CTOpOHHix npEmdetIB (HaNPKNaD,6pydy, KaMeHIB, KopN, 1O BiDwapOByETbCra,UBxivB, cko6, dpoTy too).
Iio6 3BaJIHTn DepeBO, Heo6XiIDHO BIKOHaTn Dba niDnna i OINH BaIOUHn IpnnI.
1.ПдчасВиубУваньТаpo3пИюВаньHa-ДiINHO 3aTuschITb 3y6uaty niDnopy y DepeBO, 卢po3пИюTOB.
2.Cnoatky BnKoHaTe NiDn (15/c) ropn30H TaIbHo,NotIM HABCKOCN 3Bepxu NiD Kytom He MeHwe 45^ .Le DO3BOJNTb yHNKHyTN 3aTnC KaHHra NaHIOROBoI NnN niD Yac BnKOHaHHa DpyrOro NiDnny. IINNIIOBAHHMaE 6yTu kOMora 6nXqHM Do 3emNi Ta 3haxoINTnc B Heo6xIDHomy Hanpmi 3BaJIIOBAHHa (15/e). Tn6nHa NiINIIIOBAHH MaE CTAHOBTn PnI- 6n3Ho 1/4 diametpa cTOB6ypa.
3. 3po6itb BaOnHn npOnn (15/d) nABnpOt nPiNHy toUHO roPn3oHTaIbHo. BaOnHi npOnn Heo6xIdNo poBnTu Ha 3-5 cm Bnue roPn3oHTaIbHo rO PiNHy.
4.Γn6HbBaIOnHOro npOnnly (15/d) nobHHa 6yTu TakoU, uO6 mK nIeNnOM (15/c)i BaIIOuHm npOnnIOBaHHaM (15/d) 3aIIuINBCa HeOnn (15/f) He MeHwe 1/10 diaMeTpa cTob6ypa.LeH eOnn 3ano6irae o6epTaH HIO i NaIHHO DepeBa B He npabunbHOMy Ha- npAky.PiD yac Ha6JInxKeHHBaIOnHOro npOnnly (15/d) Do HeOnnny (15/f) DepeBo MaC NoaTu NaDaTu.
JaKuo depeBo naaC nIac po3nIIOBaHHa
KIOpeBO NaAe B HnpaBnHOMy HnnpMky uN BiXnIeTbcra Ha3ad i 3aTnCKae IaHcIroBy nIy, npnnHITb nIyT. Dn po3tncKaHH nponny i nepHeceHHA DepeBa BVOTpi6Hn HnnpMOK B6nIte B Heo6xIDHy liHIO naIHn KnH.
HeraHOBuBeiTb naHcIorOBy nny 3 npOnNy, BmKHiTb i BiKnadItb ii.
Bidiinitby3ohy BiDxOy.
CTeKTe 3a naIauHmI rIrkamn.
5.Якuto depreBO npoOBxye cTOrTu, B6nBUn KlnHn B BaNouHn npOnn, 3po6Itb KOHTpoJIbOBAHe 3BaJIIOBHaHHa.
6.ПсЯЗаВерш�ня po3nHIOBbHnx po6IT HeraHNo 3HIMITb 3axNCHi HabyuHnKi i CTeXKe 3a CnHnAmn a6o nonepdKyBaJIbHnMn roJIOCOBnMn KOMaHdAmN.
7.3 O6pi3aHHr rIOK (16)
IiD qac uix po6it Heo6xioHO DoTpmyBaTu TaKx nyHKTIB:
O6inpitb IaHIOROBy NnIy Do cTOb6bpa i BiInnIyTe (16/a) DocTynni rIrkn OndHy 3a OHOIO nprMo 3i cTOb6bpa. IpaioNe Ha cxnIax 3HN3y Bropy.
BeNiKi, cnpaMoBaHbHN3 rJKN, Ha aKi cnipa-ETbcr DepeBO, NOK 3aJIWTe.
Dpi6Hi rink BiDnJyTe 3a Odn pa3.
CTeXTe 3a HAppyKeHmriKamn i po3nnIIOHTe IX NO ODiHi BHN3y BVropy, 06 3anObirTN (16/b) 3atNcKaHHo NaHOrOBoi NII.
Cnoatky Biinnnae Bucrai rinkn 3Hn3y, a notim Bropi (16/c).
Bpi3aHHn, no3doBxHn npOnn i npOnn 3a cxemOIO «Cepue» MaOTb BnKOHyBaTnca TINbKn DocBIDueHmN i Obi3HaHmN JIOdbMn.
7.4ПопeрсHepo3nIIOBaHЯdepeBa(17, 18,19)
IiD qac uix po6it Heo6xioHOn DoTpmyBaTu TaKnx nyHKTIB:
Ppno po3TaUyBaHnHa cxnIi 3aBxDn npa- pOHTe Bnue cTob6ypa DepeBa, OckIbKn BiH MOKe CKOTNTNCBHN3.
Beitb IaHIOROBy Nnny TaK, uO6 y nooB-KeHomy diana30Hi NOBOPTy nIJIbHOro IaHIOra He 3HaXODINNCy UactInn Tina.
PnpkiniTb naHcuroBny nIy do cToB6ypa:
BctaHOiB 3y6uaty niDnopy 6e3nocepeHbO npraI 3 KpOMKO 3apy6ka i noBepTaIte IaHIOROBy Nnny BiHOCHO ueiTOUKN.
IaHIOROBa Nnla MoKe KOB3aTu y6ik nIq Yac BcTaHOBNeHHa 6o BiDcKaYBaTu. Ce 3aJIeKNTb BiD DepeBa Ta CTaHy NnJnIb-Horo IaHIOra. 3aBXd MiUHO TpMaITe IaHIOROBy Nnly.
Y kiu po3pi3y naHuroBa nna nobepTaetb- cniBnacHO BaroTO, TOM yo BOHa 6JIb- ue He ytpmuyetbcB po3pi3. KoHTpOIOHe
ii I He npndaBIOte, 06 IIJIaIbHn IaH zuIg He TopKaBCa 3emni.
Iic7aBepWeHHp03nnyDoyekaTec3yHnHKnNJIaJIbHOraNaHcUora,nePw HIX 3HiMaTN NaHcUROBy nIy.
3aBXn BmNkaTe DBNrHy NaHcIOrOBoi NII, nepu HIX nepexoDHTN Do HactynHoro depeBa.
3araBHa DOBXnHa CTOBbypa DepeBa CnnpaETbCra pIBHomipHo:
PoznienTe cToB6yp 3Bepx y i He Bpi3aTecB 3em10 (17/a).
CTOB6yp DepeBa cnipaetcb ODNHM KINHcEM:
I UO6 yHnKHyTN 3aTnCKaHHN JaHnCIOROBOI nnn i po3uennHeHHa DepeBa, cnoatky niDnnaTe (18/a) CTOB6yp 3Hn3y Ha 1/3 diametpa cTOB6ypa,Notim NiDnnaJte (18/b) 3Bepxny napaneIbHo Do HnKhbOro NiDnny.
CTOB6yp DepeBa cnpaetbc8 o6oma kiHcAIMN:
Uo6 yHnKHyTn 3aTnCKaHH naHcIroBOoi nJiNi i
po3uennHeHn depeBa, cnoaTky niIInnayte (19/ a) cTob6yp 3BepxHa 1/3 diAmetpa cTob6ypa,
notim niIINnIyTe (19/b) 3HN3y napaneIbHo do
BepXhboro NiDnIy.
7.5 Ponepeuhe po3nnHOBaHHnIbnomatepiajib
IiD qac uix po6iT Heo6xIDHO DoTpIMyBaTu TaKnx nyHKTIB:
BukopncToByte 6e3neHy ta ctiKy onopy dIpa po3nIIIOBaHHa (Ko3n,KnHn,6pycn).
CTeKTe 3a CTiIKM NOIOKeHHaI i pIBHomipHnM po3NoJInOM Macn Tina.
Kpyrni nnnomatepiann 3akpinitb, uo6 yHnKHyTN npokpyuBaHHa.
PnuctabJnTe nNkY do o6pO6nIOBaHOro MaTepiany TInbKn 3 npaUoym NnIyNbHM NaHcIyom. HikoJI He BMnKaIte eJeKtpoNnKy 3 yKe npuctabJeHm Do MaTepiany NaHcIyom.
He ytpmyte nnilomatepiian Horoio i He npocitb notpmaTn IHOIHy
8 TEXHlUHE OBCJlyROByBAHHaT A DOrIaD

HEBE3NEKA!
3arpo3a KNTTIO uepe3 HeHaJIeXHe 06CnyroByBaHHa
O6cnyrobyBaHH HeKbajiΦiKOBaHIMN Oco6amn, a TAKoX BnKOpNCtAHn HeD03-BOJeHX 3apanChnx YactNH MoKyTb PnBecTN Do cepno3HN TpaBM i HabiTb Do Cmepti niD yac po6otn.
He 3HimaTe 3anobixnHi npncToCyBaHHI He BnBOdbTe ix 3 naNy.
BnKOpncToByte TiIbKn Do3BOJeHi opriHaJIbHi 3anachi YactuHn.
IpekoHaTecs, 0 npicpti3aXoNTbcBpo6Oomy i uNCTOMy cTahi sJnxom peryIpyHoro i HaleKHOro o6cnyRObyBaHHra.

HEBE3NEKAI
Pn3nk cmepti a6o Tjkknx TpaBM.
Pn3nk cmepti a6o cepno3Hx TpaBM uepe3 HeBIMKHeHn DBNyH.
Bci onepauii BIKOHyOTbc3 BN-MKHeHIM DBNrHyOM.

OBEPEXHO!
He6e3neKa TpaBMyBaHHa
Pyxomi Detani Ta Detani 3 roctpumkpaamMOkyb npn3BecTu Do TpaBM.
3abxHn Hocitb 3axnci pykabu n iD Yac Texhichoro ocbnyrobyBaHHa, DOrJy Ta ouhienHa!
IpnabunbHe texo6cnyroByBaHHra e rnoOBHnM IJRA 36epeXeHHaepBicHNx ekCnpyataiHnHX xapaKTePncTnK iHaDInHOCTi nID Yac po-6OTn MaunHn.
CniikkyiTe 3a Tm, 06 raKn i rBnHTn 6yn 3aTgHyti, ce no3Haatme, 0 MaunHa 6e3neuHa nD ac poBOTn.
YkoHomy pa3i He BnKOpNCTOBuYe npn-ctpii 3i 3HOWeHIMn a6o NOnKOJKeHIMn Ya-actnHAM. NOnKOJKeHi DeTani CnId 3aBxDi 3AmIHOBaTI, IX He MoXHa pEmOHTyBaTI.
Ipeen npoBeeHnM po6it 3 texHiuHoro o6cnyroBvBaHHa:
3ynHHiTb DnHyH i Do3BOJbTe Nomy OxOnohyTN.
BnmiTb cbiyKy 3anaIIOBaHHr.
PiJyacpo60Tu3nIJIaHbHmJaHcIOromHa- TaIe 3axuChi pyKaBnKn.
HaiaraTe 3axnchy KpnKy, 3a BInHrTKOM BnapKIB, KOI npauoTe 6e3nocepHbO 3 HapRMHO uHIO afo 3 nIIJIbHM NaHcHOrom.
He po3nBaIe B HABKOIIHbOMy cepeO-BuMj MaCTnIO, 6eH3IN Ta iHsi 3a6pydHioui peoBHH.
8.1 MoHTaX/ДeMOHTaX KpUshKn NOBITpyHoro ФiNbTpA (20)
Demontax KpnuKn nobitprHoro pInbtpa
- BCTaBTe BnKpyTKy MIX 3anobixHOIO cKOBOIO (20/1) i KpNshkoH NOBITPraHoro fIbTpa (20/2).
- 3a donomoroBnKpyTKn BntTnHItb (20/a) 3a-nobixHy cKoby 3 KpnuKN nobITpHaHOro pInb-tpa.
- 3HIMITb (20/c) KpNkky NOBITpyHoro φINbTpa 3 npNCtpoo.
MoHTaK KpNshKn NOBITpyHoro 1nIbTpA
- Nocyhte 3nuk (20/3) KpnknoBipraHoro Ibtpa nKopnycom, a Notim BCTaHObitb Kpnky nobipraHoro IbTpHa npncpii.
2.ПиТиСkaIte (20/b)ЗanobixHi cko6n (20/1) Na KpNiUoi NOBITPraHOrO fINbTpA Do KnaaHn.
8.2 OuHnHn NOBITpyHoro fNbtpa (21)
YBAI!
He6e3neka uepe3 3a6pydHeHH, He-cnpabHocti a6o BiDcyTHictb NOBITpHoro pIbTpTa
BnHy npncpo CXnbHn Do Hno- npabHnx nookxKeHb y pa3i 3a6pyd- HeHH, HecnpabHOcti a6o BiCyTHOCTI nobitpHoro fInbtpa.
OuHHeHH NOBITPnHO FOJIbTpA dyXe BaxKnBe dIra napHOi pOboTu i TpNBanoro TepmiHy cnyx6n npNcTpo. He npaIOte 6e3 nobITPnHO FOINbTpA a6o 3 NOnKoJKeHM NOBITPnHM FOINbTpOM,ue 3aBdactb DBNrHy UsKOJKeHb.
OuHHeHH BnKOHyeTbcraYepe3 KoxHi 15 roDnH po60Tu.
■ΦIbtpyBaHn eJemEHT He MoKHa npaTn i NOro Heo6xIDHO 3aBXdN 3amIHOBaTn, OoiHO BiH CTae 3aHaDTo 3a6pydHeHn a6o NowkoDxKeHn.
Demontk NOBITpHoro pInbTpA
- 3ynnHtB dBHyH i D03BOJbTe Nomy oxoohyTN.
- 3HIMITb KpUkU NOBITpHoro fInbTpA (INB. po3di8.1 "MoHmax/DeMOHmax KpuuKu NoEimpHHOz fInbmpa (20), cmopinka 511).
3.Ocna6Te raay-6apAHnK (21/1). - NotarytB Bropy (21/a) noBITpyHn fInbTp (21/2).
- 3akpnTe BnyckHn OTBip (21/3) uNCTOIO TkaHHHOIO. Lc eoIOMoKe yHnKHyTN noTpannHnHaCTINOH6pyDy B KaMepy Kap6IopaTopa.
- BiДКПЮчИТБ обидBi чаCTИН NOВITРЯHorO ФЛьТра (21/4).
Nouctitb nobitpHn fijbtp
- OuHCTIb HeJIOHOBn fIbTp neH3Jem a60 TOHKOU 5ITKOU, JaKuo Heo6XiHo, akypaTHO npOdyIte CTNCHeHM NOBITpy 3cepeDHH Ha-3OBHi.
MONTAX NOBITPraHoro qinbtpa
- 36epitb oBnBi yactHn nobitprHoro pInb-tpa (21/4).
- BCTaBTe (21/b) NOBITpHn IbTp (21/2) y BnycHn OTBip (21/3).
- 3aTЯHITb NOBITpHn ΦiNbTp 3a DONOMOROraKu (21/1).
8.3 Ipebeipka/3aMiHa CbiuKn 3anaIHOBaHHa (22, 23)
Y pa3i NOuKOJxHHe i3OJa, CnBHoro 3Hocy eNeKTpoDIB a6o CnBHoro 3a6pydHeHHeNEKTPODIB MaTINOM, cIJD 3amHHTN CBiCy 3anAnIOBaHN.
PiDrotyBaHHa
- 3ynHITb DnHyH i Oo3BOJbTe Nomy oxoOnohyTN.
2.3HIMITb KpUkU NOBITPra (INB. po3di 8.1 "MOnmax/DeMoHmax KpuuKu noEimpno 0fInbmpa (20),cmopinka 511). - 3HIMITb HakoHeuHK CBiKu 3aNaJIIOBaHHa (22/1).
Ipebeipka BiDcTaHi mix eNeKtpoamn (23)
- BnIMtB cBiKy 3anaIIOBaHHa (22/2) 3a dOnOMoroHO HABHOrO KOMbIHOBaHOrO raIKOBOROKIHOyA.
- OuHCTIb (23/1) eNeKTpOuTkoIO.
- BumipraTe (23/2) BiDcTaHb. BiDcTaHb Mae CTaHOBHTU 0,6-0,7 MM.
BntpaTamapeyIIOEb83aDOnOMoTOpeyIIOBaIbHOToBnHTa.PeyIIOBaIbHnI BnHT 3haxOHTbcBnHXHiYacTnHi npCTpOo (28/1). BnKOpNCtOByTe HeBeNkUBy BnKpyTKy dnnpeyIIOBaHHBNTpaTn:
3a TOnHHNKOBOIO CTPIJKOIO JINMa MeHsoi BNTpaTn
IpoTn rOaHHNKOBoi cTpiIKn dJa 6iJbwoi BHTpaTn
Perynno nepeBipraTe, nn doCTaTHbO MaCTnA B MacnHomy 6aky.
8.8 IpekeohaTeC, 0o nIyIbHn IaHIOr 3ynHReTbcra Ha XOIOCTOMy XOdy

PONEPEKHEHHI
He6e3neKa, NOB'3aHa 3 pyxOMm nIJIbHIM NaHcIOrom
Pyxomn nnIbHn NaHcIg MoKe npuBecTu Do He6e3neuHX dNЯ JNTT TaBm NiJ cac po6OTn Ha XOJocTOMy XoNy.
YxodHomy pa3i He npaouTe 3 NaHIOROBOI NINOIO, KOIN NIIJIb-HN IaHOr npaioE Ha XOIOCTOMy XOy.
Ipeed KOxHIM BnKOpncTaHHm peBipraTe, YN 3yINHBCa NIIaJIbHn IaHcIg, KOnI DnRHyH npaioe Ha XOIOCTOMY XOdy.
- 3anyctitb DnurHy i daaTe Nomy nonpaKOBaTn Ha XOIOCTOMY XoDi.
- IpepeKaHTeC8, 10 nIIaJIbHn JaHcIor HepyxOMn.
3.Якwo nIJIbHn IaHcIg nepeMiuaeTbcra, MOKytb BUNKHUTN Taki NOMJIKN:
3aHaTb BnCOKa Yactota OeepTaHnHa XoIOCTOMy XOy (DVB. po3di 8.9 "BcmaHOBJIeHHa YacmOmu OeepMaHHa XoIOcmomy XOy Ha Kap6Iopamopi", cmOpiHa 513).
HecnpabHicTB,3a6pydHeHHa6o HenpaBnJIbHE BCTAHOBHeHHMyΦTNI. 3BepHiTbcrdo cepbiCHOrO ueHTpy KOMNaHii AL-KO.
8.9 BctaHOBHeHHaCTOTn 06ePTaHHHa XOJocTOMy XoMy Ha Kap6IopaTopi
Yactota o6epTaHH Ha XOIOCTOMy XOdy Bka3aHa B TexhiHnx xapaKtepncTKkax (DHB. po3di 13 "TexhiHx xapaKmepucmuKu", cmopiHKa 518). II MOXHa HanaHTyBaTn 3a DOonomoTO Taxometpa. RaKio Yactota o6epTaHH Ha XOIOCTOMy XOdy 3aDaHa npabNtBHO, DBNrH 6yde pauOBAtN, i INIJIbHn IaHcIg He 6yde pyxATnC. 3aJeXHo BiD MicSs BnKOpNCtaHHra (Ropn, Hn3HN) NOTpi6He KOpNIyBaHH Ha OIOCTOrO XOdy 3a DOonomoTO CTOnOPHOro TBnHTa «T».

PIMITKA
PerynIOBaJIbHI rBHTn dIra roipoyoi cymi- i npx xOIOCTOMy xdI «L» i NOBHORo HabaHTaXeHHRAH>MOKe peryIOBaTn TiIbKn cepBicHNI cEHr AL-KO.
PnIJIbHn IaHcIor nepemiuOToBc86e3 nOdaqi rasy:
Yactota o6epTaHHHa XoNocToMy XOy 3aHaTTO BnCoka.
- Tpoxn noBepHitb rBnHT «T» (11/5) npotn roDHHNKOBoi cTpiIKN, DOKN NIIJIbHn NaHcIg He nepeCTaHe pyxaTncr.
BnHy3aBXd3yHnHcTbCra,KaOra3He nOdaCTbc:
Yactota o6epTaHHa HxONoCTOMy XoNy 3aHaAdTo Hn3bKa.
- TpOxN NOBepHITb rBnHT xOJocTOrO xOy «T» (11/5) 3a roDHHNKOBoIO cTpIKNo, DOKN DBnRVH He noUHe pauuOBaTn PJIaBHO.
KUO ONTUMaJIbHe peryNJIOBaHHaKap6IopaTopa ⅢJXOM OeptAHnCTONOPHOro TBnHTa XOnocToHO xOy《T》HEMOXJIbBe,3BepHiTBcAДЯ ONTUMaJIb-HOROperyNJIOBaHHaB CepBicHn ueHtp AL-KO.
8.10 Ta6nua o6cnyroByBaHHaHoura

NONEPEDKEHHRA
Pn3nk OTPMaHHa cepno3Hx TpaBM.
BnKOpNCaHHa naHcIHoroi nni He cAHkuHOBaHOI nnJIbHOro naHcIgra a- 6o HaprMaHoi uHH MoKe npVBecTu Do cepNo3Hx TpaBM.
BukopncToByTe TiIbKn caHKioHOBaHi nIJIbHi IaHcIOrn i HanpAmHI uHHN.
Y ta6nui noka3aHI 3NaueHnI nn pI3HnX TnIIB naHcIorIB.
9 YCYHEHHRA HECNPABHOCTEIN

OBEPEXHOI
He6e3neKa TpaBMyBaHHa
Pyxomi DeTani Ta DeTani 3 roctpumKpaMm MoKyb npn3BecTu Do TpaBM.
3abxHn Hocitb 3axnchi pykabu n iD yac Texhichoro ocbnyrobyBaHHa, dOrry Ta ounueHH!

ПРИМITKA
Y pa3i BnHnKHeHH NaKoJXeHb, kI He 3a3NaYeHi B ciN Ta6nCi, a60 NoKoDxKeHb, 3 KIMN KOpNCyBaH He MoXe BnopaTnCama, cIiD 3BepHyTnc DO Ha-woi CnyXb NiIDTPmKn.
| Hecnpabnictb PrunuHa Ucynenry | ||
| Двигун He може 6утп 3anuшe- Ho abo HeraiHo BVMKHeNo. | HeprabnIbHni Процес 3anucstItb DvrgUn,Як onicanHoВ ΚьOMy Noci6Hnky 3 ekCnpyataci. | |
| 3a6prdHeHa CBiUka 3anapIo- BaHnJa abo HeprabnIbHa BiD- CTaNb MIX eNeKTpOamN | Очирпь abo 3aminIb CBiUky 3ana- liOBaHnY. | |
| 3a6prdHeHni NOBITPraHni ΦiNbTp | Очирпь abo 3aminIb NOBITPraHni ΦiNbTp | |
| Hecnpabhnicb Причina Ycunehнa | ||
| Напраимнашина та пляль- ни ланцior hapribaю tcя. Пова диму. | Пляльский ланцior заю натягуну. | Вidпuctын ratяг пankуога. |
| Масянибak поожни. Доли'te пankurove мactино. | ||
| Масювиуснй OTbip i (a- 60) па з hapreamоюшини за- 6рунеhi. | Очирть масювиуснй OTbip i (a60) па з hapreamоюшини. | |
| Двигун пацюс,鉴定 пляль- ни ланцior не обертаю. | Пляльский ланцior заю натягуну. | Вidпuctын ratяг пankуога. |
| Hecnpabhnicb п苹аду 3berhіtsey do cepbicchoro цentpy kompanii AL-KO. | ||
| ЗамICTь тирсь викindaetься деревни пл. Ланцюгов рп- лу заисуло деревinoю. | Пляльский ланцior заю- пibcesy. | Заточь пляльский пankуог рб; 3berhіtsey в сервicни цentр AL- KO. |
| Нетиноа вібраця п苹аду. | Hecnpabhnicb п苹аду 3berhіtsey do cepbicchoro цentpy kompanii AL-KO. | |
10 TPAHCIOPTYBAHH

NONEPEDKENHRA!
Pn3nk cmepti a6o TjKkTx TpaBM.
Eknnnyataui eNeKtponnkn niD yac TpaHcnpTyBaHH MoKe np3BecTNo Cepno3Hx TpaBM i HabItb Cmepti.
HikonHe nepenocitb Ta He TpaHcnpTyTe NaHIOROBy NnJy 3 npaIQUOHIM NINJIbHM NaHIOROM.
IpeD TpaHCnOpTyBaHHaM BnKoHa-Te HabeHeHnXue 3axOAn:
Ipeep TpaHcnpTyBaHHm BnKoHaTe HaBeJeHi HNKe 3axOy:
- BumkhHtB dBunHyH.
2.Даite npictpoO oxonohytn.
3.ПочирпланцогВд.TирсиЯмacrila. - NotarHtB 3axnchy KpnuKny Hnd HapmHOU uHHO.
TpaHcnpTyTe NaHcIorOBy Nnny TInbKn 3a DyroBy pyky. Pid Yac TpaHCnpOpTyBaHHa HAnpMaHa SiHa HAnpaBHeHa BHN3.
Y TpaHcnpTHnx 3acobax: 3aΦikcynte naHIO-ROBy NnIy BiD nepeKndaHH, NOsKOJxehHr i BNTOKy naiNba.
113BEPIGAHH
Iicra KoxHoro BnKOpncTaHHpeTeNbHO Ounuatae npncpti i 3a noTppeBn BCTaHOblnoTe Bci 3axnChi Kpnskn. 36epiraTne npncpti y cyxomy
Micci, 3aKpNaBc8n, HeoCTynHomy dIaTei.
B pasi trpinaoro 36epiraHnnoHa 30 nHB He- o6xioHO BnKoHaTu HactynHi ii:
- NOBHCIO CNOPOXHITb NaINBHN Ta MacnHn 6aKn.
- 3HATN NIIJIbHNI NaHcIg I HApRmHy uINHy, ONUCTHTN IX I o6pObHTN aHTNKOp03iHNM MactNJOM;
- peTeJIbHO OOcHrTn npncTpi, 36epiratn B cyXOMy npmiiueHHi.
YBAGA!
He6e3neKa noxkoJxehnO6naHaH
3acoxne a6o 3arycne macno dny 3ma- uenHnnaHcUra npu TpnbAnomy 36epi- rAHNI npn3BONDt DO NOKdoXeHH enemeHTIB abTOMaTHHOI CnCTEmN 3Ma- uYBaHH.
IpeepTpmbaHm36epiraHHm cni3nBaTN Macno 3 npnctpoJ.
12 YTNJI3ALI

Ipeed ytni3aicio npnctroo cnid cnopoxnTn paNBn 6ak i macnyn 6ak Dvryha!
BukopncTaHi 6eH3nH i MOTOpHe MaCTnIO He BiDHOcTbCra Do NObyTO-BORO CMITRA. Ix CnId 36npaTu i yTuNi-3yBaTu Okpemo!
YnakOBka, npnad i npnadBuroTOBneHi 3 npndaTHnx dny nepepo6kn MaTepiAniB i ndraKOTb BiINOBiDHi yTnni3aui.
www.al-ko.com/service-contacts
15「APAHTI
До 3akihueHЯ CTPOky DabHocTi peKnaMaui, yctaHOBneHoro 3a 3akoHOM, Bnpo6nK yCyBaE MOxNBI DepeKTn MaTePiaIy uN Bnpo6HnHi 6paK IJnxom pemOHTy a6o 3amHn (Ha cBiBnB6ip). CtpOK daBHOCTi Bu3NaHaeTbCra 3aKOHOdABCTBOM KpaIHn, y kIi npInaD 6byNo KynHeNo.
Tapaantia 36epiraetbca Jnwe 3a TaKnx yMOB:
TapaHTia anyIIOeTbcra 3a TaKnx yMOB:
IotpmyTeca 1boro noci6nka 3 ekcnnyatauii
CamaobinbHn peMOHT
BukopncTaHH npUaHy 3a npuHaeHHaM
CamaBihha 3MiHa TexHiHnx XapaKTePncTnK
BukopncTaHHOpriHaJIbHx3aIyactnH
BnKOpIcTaHHHe 3a npu3HaueHHaM
TapaTia He nouHpoetbca Ha:
I OwkoJxehnJaKoap6oBOrO NOKpTTT, CnpuHHe 3BuayHM 3HOswyBaHHM
YactHnH, 3HOyIOBcR, No3HaueHi y BiDOMocTi 3anachnx YactHn pamkoio; xxxxx (X)
BnuryH BHyTpihhbo 3ropaHHa (ie rapaTia Bnpo6nka DnuryHa)
BidiRapaHTIHorO TepmiHy po3noHnaeTbcra 3 daTu npud6aHHn Bnpo6y nepuHm KInueBm CNOXNaYcH. DaTa npud6aHHn Bka3aHa B yeky. Y pa3i BuHnKHeHHra rapaHTiHoro BnnaDky 3BepHiTbcra 3 iEIO 3aBOTo Ta opirHaiom KBntaHci, lo NiTBePdxKy e NOKyny, do CBORO DnJepa a6o B Hn6JInxKy ABTOpN3OBaHy cepbichy cnj6y. Lc rapaHTiHe 3obov'3aHHn He 3MiHoc BCTaHOBneHi 3akOHom PpeTeH3II NOKynrdo npodabzur.
16 NEPEKJIAD OPUNIHAJIbHOI DEKJIAPAciB IIDIOBIDHOCTI CTAHdAPTAM EC
Mn 3aBnEMo, uo cei Bpi6 y fOpmi, B kii BIn npedctabneHn Ha pNHky, BiNobiJae BmOram rapMOHi3OBaHNx DnpeKtNB EC, cTaNdaptiB 6e3neKn EC i 3actocOBHnx Do Hboro cTaNdaptiB.
Bupi6
JaHcIyOrBa nnJa
CepiHnHOMep
G4011022
Bnpo6Hnk
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
D-89359Kotz
YnoBHOBaXeHa OcO6a, 0o cKlaJaDOKyMeHTaIIO
Andreas Hedrich
Ichenhauser Str. 14
D-89359Kotz
Tun
6436
6442
DnpeKTHBn EC
2006/42/EC
2014/30/EC
2000/14/EC
TapmoHizobahi cTaHdaptu
BIMipraHn/rapaHToBaHn
6436:109,9/113 έB(A)
6442:110,0/113 dБ(A)
ManualGo.com