METABO MHEV 5 BL - Hammer

MHEV 5 BL - Hammer METABO - Free user manual and instructions

Find the device manual for free MHEV 5 BL METABO in PDF.

📄 68 pages English EN Download 💬 AI Question 10 questions ⚙️ Specs
Notice METABO MHEV 5 BL - page 9
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Product type Chipping hammer
Brand Metabo
Model MHEV 5 BL
Main use Chiseling in concrete, brick, stone and similar materials
Vibration damping system Metabo VibraTech (MVT)
Tool holder SDS-max
Additional handle Yes, adjustable stirrup handle
Impact power adjustment Yes, reduction button (approx. 70% power)
Continuous activation Yes, in chisel mode (activation button)
Electronic indicator Restart and overload protection
Lubrication Metabo special grease for tool end
Sound level May exceed 80 dB(A) – wear hearing protection
Protection class II (double insulation)
Power supply Alternating current, voltage and frequency according to rating plate
Recommended extension cable Minimum cross-section 1.5 mm²
Residual current protection Use a residual current device (RCD) 30 mA
Maintenance Clean ventilation slots regularly with dry compressed air
Compatible accessories Chisels, dust extraction system (Metabo original)
Repairs Reserved for an electrician or authorized Metabo service
Weight Approx. 5-6 kg (without cable)
Dimensions Not specified in the manual

Frequently Asked Questions - MHEV 5 BL METABO

How to mount the tool on the MHEV 5 BL hammer?
Clean and grease the tool end with Metabo special grease. Rotate the tool and push it into the SDS-max tool holder until it clicks. Check the fixation by pulling the tool; it should move axially a few centimeters.
How to adjust impact power?
Press the button (14) with the motor off. If on, power is reduced to approx. 70% for soft materials. Off, power is maximum (100%). Adjust according to the material.
What does the electronic indicator (12) flashing mean?
Flashing indicates restart protection after a power cut. Stop and restart the machine to resume work.
How to use continuous activation in chisel mode?
Press the button (10) after starting the machine in chisel mode. The button lights up and the machine runs continuously. To deactivate, press the button (10) again. Attention: always hold the machine with both hands.
How to adjust the chisel position?
Insert the chisel. Turn the control knob (7) to intermediate position N. Rotate the chisel to desired position, then turn the knob (7) to chiseling position. Rotate the chisel until it engages.
What is the Metabo VibraTech (MVT) system?
It is an integrated damping system that reduces vibrations to protect joints. For optimal efficiency, do not squeeze the rear handle too tightly and keep it in the central position (8).
Which accessories can I use with the MHEV 5 BL?
Use exclusively Metabo original accessories conforming to specifications: SDS-max chisels, special grease (ref. 6.31800), and suitable dust extraction system.
How to maintain the hammer?
Unplug the machine. Wear glasses and a mask. Vacuum or blow out ventilation slots regularly with dry compressed air to avoid dust accumulation.
What are the essential safety instructions?
Always wear hearing protection, glasses, gloves and a dust mask. Use the additional handle. Check for hidden electrical cables in the work area. Unplug the machine before any adjustments.
What to do if the machine stops due to overload?
The electronic indicator (12) stays continuously lit. Let the machine cool down while idling until the indicator turns off. Then reduce the workload.

User questions about MHEV 5 BL METABO

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Hammer in PDF format for free! Find your manual MHEV 5 BL - METABO and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. MHEV 5 BL by METABO.

USER MANUAL MHEV 5 BL METABO

KHEV 5-40 BL
KHEV 8-45 BL
KHEV 11-52 BL
MHEV 5 BL
MHEV 11 BL

METABO MHEV 5 BL - 1

METABO MHEV 5 BL - 2

Original instructions

1. Declaration of Conformity

On our own responsibility, we hereby declare that this drilling and chisel hammer, identified by type and serial number 1 , meets all relevant requirements of directives 2 and standards 3 . Technical documents for 4 - see page 3.

MHEV....2000/14/EC: Conformity assessment procedures in accordance with Annex VI (m < 15 kg). (Testing agency: Slovenian Institute of Quality and Metrology, Trzaska cesta 2, SI-1000 Ljubljana, Slovenia (Notified Body No.: 1304)).

2. Specified Conditions of Use

The combination hammer (KHEV...) is designed for hammer drilling and chiselling in concrete, bricks, stone and similar materials when used in combination with appropriate accessories.

The chisel hammer (MHEV...) is designed for chiselling in concrete, bricks, stone and similar materials when used in combination with appropriate accessories.

The user bears sole responsibility for any damage caused by inappropriate use.

Generally accepted accident prevention regulations and the enclosed safety information must be observed.

3. General Safety Information

METABO MHEV 5 BL - General Safety Information - 1

For your own protection and for the protection of your power tool, pay attention to all parts of the text that are marked with this symbol!

METABO MHEV 5 BL - General Safety Information - 2

WARNING - Read the operating instructions to reduce the risk of injury.

METABO MHEV 5 BL - General Safety Information - 3

WARNING Read all safety warnings and instructions. Failure to follow all safety

warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Keep all safety instructions and information for future reference.

Always include these documents when passing on your power tool.

4. Special Safety Instructions

Wear ear protectors. Exposure to noise can cause hearing loss.

Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. Loss of control can cause personal injury.

Hold power tools by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord. Contact with a live wire will make exposed metal parts of the tool live and shock the operator.

Pull the plug out of the socket before making any adjustments, changing tools, carrying out maintenance or cleaning.

Always work with the additional handle correctly installed.

Always hold the machine with both hands on the intended handles, take a secure stance and concentrate on the work.

Always wear protective goggles, gloves, a dust mask and sturdy shoes when working with this tool.

Ensure that the place where you wish to work is free of power cables, gas lines or water pipes (e.g. check using a metal detector).

Work only with a correctly fitted tool. Pull on the tool to check that it is correctly seated. (It must be possible to move the tool a few centimetres in an axial direction.)

When working above ground level, ensure that the area below you is clear.

Never touch the tool or parts near the tool directly after work because they may be extremely hot and can cause burns to the skin,

Always position the power cable so that it leads away from the back of the machine.

A damaged or cracked additional handle must be replaced. Never operate a machine with a defective additional handle.

Secure the workpiece to prevent slipping or rotation (e.g. by securing with screw clamps).

Reducing dust exposure:

WARNING - Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are:

  • Lead from lead-based paints,
  • Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and
  • Arsenic and chromium from chemically treated lumber.

Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well-ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.

This also applies to dust from other materials such as some timber types (like oak or beech dust), metals, asbestos. Other known diseases are e.g. allergic reactions, respiratory diseases. Do not let dust enter the body.

Observe the relevant guidelines and national regulations for your material, staff, application and place of application (e.g. occupational health and safety regulations, disposal).

Collect the particles generated at the source, avoid deposits in the surrounding area.

ENGLISHen

Use suitable accessories for special work. In this way, fewer particles enter the environment in an uncontrolled manner.

Use a suitable extraction unit.

Reduce dust exposure with the following measures:

  • do not direct the escaping particles and the exhaust air stream towards yourself or nearby persons or towards dust deposits,
  • use an extraction unit and/or air purifiers,
  • ensure good ventilation of the workplace and keep it clean using a vacuum cleaner. Sweeping or blowing stirs up dust.
  • Vacuum or wash protective clothing. Do not blow, beat or brush protective gear.

5. Overview

See page 2.

1 Clamping knob *
2 Bow handle (additional handle) *
3 Additional handle *
4 Wing screw (for adjusting the depth stop) *

5 D e p t h s t o p

6 Tool lock
7 Knob

8 Metabo VibraTech (MVT): integrated damping system

9 Trigg er

10 Button for continuous operation (only in chisel operating mode)

11 Handle
12 Electronic signal indicator
13 Operating indicator (light signal if mains power is connected)
14 Button for reduced impact force (for working in soft material)

  • model-dependent, equipment-dependent

6. Initial Operation

Before commissioning, check that the rated mains voltage and mains frequency stated on the type plate match your power supply.

Always install an RCD with a maximum trip current of 30mA upstream.

Use only extension cables with a minimum cross-section of 1.5mm^2 . Extension cables must correspond to the power consumption of the machine (cf Technical Specifications). If a cable roller is used, always roll up the cable completely.

6.1 Assembly of the bow handle or additional handle

For safety reasons, always use the bow handle (2) or additional handle (3) supplied.

MHEV....

Release the clamping ring by turning the clamping knob (1) anticlockwise. Adjust the bow handle (2) to the required position and angle. Tighten the clamping knob firmly.

KHEV....

Open the clamping ring by turning the additional handle (3) anticlockwise. Secure the additional handle at the required angle. Tighten the additional handle.

7. Use

7.1 Depth Stop Setting

(Only for KHEV 5-40 BL)

Release the wing (4) screw. Set the depth stop (5) to the required drilling depth. Retighten the wing screw (4).

7.2 Positioning, removing tool

Before inserting, clean tool shank and apply supplied special grease (accessories: Order no. 6.31800)! Use only SDS-max tools.

Positioning tool:

Turn tool and insert until it engages. The tool is automatically locked.

Pull on the tool to check that it is correctly seated. (It must be possible to move the tool a few centimetres in an axial direction.)

Remove the tool:

Pull the tool lock (6) backwards in direction indicated by arrow (a) and remove tool (b).

7.3 Setting operating mode and chisel position

Avoid levering with the machine when a chisel is fitted.
Do not activate the switch button (7) until the motor has completely stopped.

Turn the switch button (7) to select the desired operating mode.

Impact drilling (only for KHEV...)
T Chiselling
N Setting which enables the chisel to be rotated to the desired position.

Setting the position of the chisel: The chisel can be locked in different positions.

  • Insert the chisel.
  • Turn the knob (7) to the interim position.
  • Turn the chisel to the required position.
  • Turn the switch button (7) to position
  • Turn the chisel until it engages.

When a chisel is fitted, only operate the machine in the chiselling operating mode

7.4 Setting impact force

Press the button (14) to change the impact force (and the speed) (but not while the motor is running).

Button (14) illuminated: reduced impact force, reduced speed (approx. 70% )

Button (14) not illuminated: maximum impact force,

high speed (100%)

The correct setting is found by trial and error. Example: if work is being completed on soft, brittle material or if you want to keep breakage to a low level, work at "reduced impact force".

Use the "maximum impact force" setting for working with harder materials.

7.5 Switching on and off Torque setting:

Press the trigger switch (9) to switch on the machine.

To switch off release the trigger switch (9).

Continuous operation (only in chiselling mode):

The machine can be switched to continuous operation (only in chiselling mode) by pressing the (10) button. (10) button illuminated.)

To switch off, press the (10) button once again. (10) button not illuminated.)

In continuous operation, the machine continues running if it is forced out of your hands. Therefore, always hold the machine with both hands using the handles provided, stand securely and concentrate.

7.6 Metabo VibraTech (MVT)

For reduced vibrations and less stress on the hands.

Always apply a moderate amount of pressure to the handle when pushing down the machine and do not force. Vibrations are reduced most effectively at the central position (8).

8. Cleaning, Maintenance

The power tool should be cleaned regularly, often and thoroughly through all air vents using a vacuum cleaner or by blowing in dry air. Prior to this operation, separate the power tool from the power source and wear protective glasses and dust mask.

9. Troubleshooting

Elektronic signal indicator (12)

METABO MHEV 5 BL - Elektronic signal indicator (12) - 1

Flashing - restart protection

When power is restored after a power failure,

  • the machine - which is still switched on - will not start for safety reasons. Switch machine on and off again.

METABO MHEV 5 BL - Elektronic signal indicator (12) - 2

Continuously illuminated - overload

If the machine is overloaded for a long period

of time, the power intake is limited to avoid

further excessive heating of the motor.

Allow the machine to run at idle speed until it has cooled off and the electronic signal indicator goes out.

10. Accessories

Use only genuine Metabo accessories.

Use only accessories that fulfil the requirements and specifications listed in these operating instructions.

See page 4.

A Extensive drill bit and chisel assortment for a wide range of applications.

B Special grease (for lubricating the tool shanks)

C Dust extraction system

For a complete range of accessories, see

www.metabo.com or the catalogue.

11. Repairs

Repairs to electrical tools must ONLY be carried out by qualified electricians!

The connection cable must only be replaced by Metabo or an authorised customer service workshop.

Contact your local Metabo representative if you have Metabo power tools requiring repairs. See www.metabo.com for addresses.

You can download a list of spare parts from www.metabo.com.

12. Environmental Protection

Observe national regulations on environmentally compatible disposal and on the recycling of disused machines, packaging and accessories.

METABO MHEV 5 BL - Environmental Protection - 1

Only for EU countries: never dispose of power tools in your household waste! Used power tools must be collected separately and used in for environmentally compatible recycling accordance with European Directive 2002/96/EC Waste electrical and electronic equipment and its implementation in national legal systems.

13. Technical Specifications

Explanatory notes on the specifications on page 3. Changes due to technological progress reserved.

P1 =Rated input power

P2 =Power output

n0 =No-load speed

D1 =Max.drilling diameter in concrete with impact masonry bits

D2 =Max.drilling diameter in concrete with impact core cutters

Smax =Maximum impact rate

W = S i n g I e C = N u m b e r

m = Weight without mains cable

Measured values determined in conformity with EN 60745.

Machine in protection class II

AC power

The technical specifications quoted are subject to tolerances (in compliance with relevant valid standards).

ENGLISHen

These values make it possible to assess the emissions from the power tool and to compare different power tools. The actual load may be higher or lower depending on operating conditions, the condition of the power tool or the accessories used. Please allow for breaks and periods when the load is lower for assessment purposes. Arrange protective measures for the user, such as organisational measures based on the adjusted estimates.

Total vibration value (vector sum of three directions) determined in accordance with EN 60745:

a_h,HD = Vibration emission value (hammer drilling into concrete)

a_h, Cheq = Vibration emission value (chiselling)

K_h,HD/Cheq = Uncertainty(vibration)

Typical A-effective perceived sound levels:

L_pa =Sound-pressure level

L_pA(M) = measured noise level according to 2000/14/EG at the user's ear

L_WA(M) = Measured acoustic power level as per 2000/14/EG

L_WA(G) =Guaranteed acoustic power level as per 2000/14/EC

METABO MHEV 5 BL - ENGLISHen - 1

During operation the noise level can exceed 80 dB(A).

METABO MHEV 5 BL - ENGLISHen - 2

Wear ear protectors!

Notice originale

Utilize開放es accederios Metabo originals.

a_h,HD = vibrationsemission (hammerboring i beton)

a_h , Cheq = vibrationsemission (mejsling)

K_h,HD / Cheq = usikkerhed (vibration)

IpeepaBaTb 3neKTHPOINHCTpymeHT CJeDyUoIeMy

BlaJeIbCy MOHHO TOJIbKO BMECTe C 3TUMN DOKymeHTAMN.

4. Oc06bIe yka3aHnI NO TexHnKe 6e3OpaCHOCTN

HaedeBaIte 3aunTHbIe HayuHnKn.

Bo3dEInCTBnE Wyma MoKeT npINBeCTN K nOtepe cnIyxa.

3KcNlyaTpyIte HhCTpymeHt C DOnOJIHnTeJbHbIMN pyHOARHM, BXODAUMB B KOMnIeHT erO NOCTABKN. NToepra KOHTPOJIA MOKeT npINBeCTn K TpaBMe.

Pn BbINOJIeHn pa60T B6I3n CkpbITOn 3JIeKTPoNPOBODn Hn CeTeBOrO Ka6eJa camoro 3JIeKTPoHNCTpymeHa DepeHnTe HHCTpymeHT ToJbKO 3a N3OLINPOBaHHbIe NOBepxHOCTn. Pn KOtTaKe Tc HaxOJaUmMnCn PNOHapRJeHHeM nPoBOdAMN BO3MOJHa nepeDaYa HnprJKeHnHa Ha MeTaJIInueCKNe Yactn npnbopa n ydpar 3JIeKTPuYeCKnM TOKOM.

IopoeHnHaCTpoE,nepeOChaueHn, nCTN nTexHnueCKoO 06CnyKnBaHn BbHMaTe CeTeByO BNkU n3 PO3eTN.

PnncTynaTe K pa6oTe Tolbko C npabNlboHo yctaHOBLeHHo DOnOJIHHTeBHO pyKoRTkO.

Bcerda Kpenko DepeKHTe HnCTpyMeH TByM pyKaMn 3a pyKOARTHN, pPIMHTe 6OJee yCToHNBoe NOLOKeHHe N 6yDbTe BHNMaTeJIbHbI npN BBINOJHEn pa60Tbl.

Pn pa6oTe c 3JeKTPoHnCTpyMeHTOM BcERda HaedeBaIte 3aunTHbIe OCHN, pa6OHe nepaTHN HeckoJIb3aUyO o6yB!

Y6eDnTEcB, yTO B TOM MeCTe, rDe 6ydyT pOn3BONDtBCa pa6oTbI, He npoxoJrLnHnn 3JeKtpo-, BOO- n Ra3OCha6KeHn (HaNPmep, C NOMOuMoTaAIOuONcHateJI).

Pa6oTaIe ToIbKO C npaBnIbHO yCTaHOBLeHHbIM CMeHbIM HNCTpyMeHTOM. PpOBepbTe npaBnIbHOCTb IOcAkn CMeHHO R NHCtpyMeHTa, NOTAHyB 3a Hero. (Heo6xOdHMoe Tpe6oBaHne: IHCTpyMeHT DOJIkeH CBO6OJHO nepemeuaTbCRA Ha HECKoJIbKO CaHTmEtPOB BOCEBOM HAnpaBLeHN).

Pn BbINoHHeHH pa60 NaI ypOBHeM nol a y6eHntecb B TOM, YTO BHN3y HET NOCTOpOHHX npEIMeTOB.

He kacaItec b CMeHHOr IHCTpyMeHTa NIN npedmetOB B6JIn3H Hero HeNOCpeDCTBeHNO NOcJe 3aBepweHn pa60Tb, T. K. OHN MOryT CNlbHO HarpeBaTbCn Bbl3bIBaTb OKOrn KOHN.

CJIeIte 3a TeM, YTO6bI COeINHITeJbHbI Ka6eJIb BcERda HaxOuNlrc 3a INHCTpyMeHTOM.

NobpeKdennha nnnoTpeckabwaaCnOJIHHTeJbHaR pyKOaIIOJIeKHT3aMeHe.He nCNoJIb3yUte HnCTpyMeHT C DeΦeKTHoynkoRTKoI.

3aKpeNte 6bTaBbAeMyo DeTalb, 3aunuaae ee OT cBnra HIN CAMOBpaueHnR, (Haepmep, 3aTHHyB ee NOMOu bIO 3aKHMOB).

CHINHEHNE nbIeBOH Harpy3KN:

PPEyPENHEHNE -IbIb,
O6pa3OBaBwAraC B pe3yIbTaTe WnΦOBKn
HaJaHoi 6yMaRo, paCnINBaHn, WnΦOBKn,
CBepHeHn I Dpynx BnDob pa6OT, MoKeT
COepeKaTb XmNueChne BeIeCTBa, O KOTOpbIX
N3BeCTHO, YTO OHN Bbl3bIBaIOT paK, BPOXdEHHbIe
DeΦeKtBi NII DpyrHe NOBpeJDeHnRA
pePnoDyKTNBHO CnCTEmbl. PpIMepbl TaHnX
XmNueChx BeIeCTB:

  • CBNHueB KpaCKe C coDepeKaHne CMnHa,

-MHepaJIbHaI NbIb OT CToPHTeJIbHOrO KInpNnua, cEmeHTa N Dpyrnx BeuectB KInpNnHOr KlaADKn, a TaKKe

  • MblbHK XpOM N3 XHMnueckn O6pa6oTaHHoJ DpeBecnHbl.

CTeneHb pNCKa 3aBNCNT OT TORO, KaK qacto Bbl BbINOJIHReTe 3OT BnD pa60T. YTO6bI yMeHbIHTb BO3dEICTBNE XIMNUeCKNX BeIeCTB: pa60TaIte B NOMEUENX C DOCTaTOUHO BEHTNJLJUeNe I NCIOJIb3OBAHNEM pa3peUeHHbIX CpeIcTB INHINBNDyALbHO 3aUNTIbI, HAnpIMep, C peCnnpaTopamn, pa3pa60TaHHbIMN CneuJIbHO DJIY FNIbTPaCNI MNKPOCKONNUeCKNX qACTNu.

3TO TaKHe KacaetcNbIINOTdpyrnx MaTePnaIOB, HAnpImep, HeKOtOpBX BnO8 DpeBeCnHbl (dpeBeChnMbIb dy6a nn6bKa), MeTaNla, ac6ecTa. dpyrne n3BeCTHbIe 3a6oJIeBaHnra — 3TO, HApImep, aIleprnueckne peakun, 3a6oJIeBaHnra dbIXaTeNbHbIX nyTei. He DonyckaTe nonadHnra nbIIN BHyTpbo PrAHn3Ma.

Heo6xOIMO CO6JIOnaTb DnpeKTHBbl, DeiCTByIOUe B OTHoUeHn MaTePnaIIOB, nepcoHaJa, BapNaHTOB pImMeHn I MeCT npOBeHn pa60T, a TaKHe NaUOHaJIbHbIe npEpdNcAHn (HaNPmEp, NOLJKeHn o6 OxpAte Tpyda, npabInla yTNIIN3aUN).

Obecneyte ydaJIeHne o6pa3yUOxxCraCTnC, He dOnyckaIte o6pa3oBaHnO tIoJKeHnB OkpykaIOUeM npocTpaHCTBe.

Дяспаьнбix pa6OT nCNoIb3yIte NOxOAnuI OChAcTHy. 3To nO3BOJNT COKpaTnTb KOJIueCTBO YacTHU, HeKOHTPOJNpyeMo Bbl6paCbIbAeMbIX B OKpyKaIOU cyIyU cpeIy.

IcnoJb3yIte IoXOJaIe yCTpOietBO ydaJIeHnIpbIIN.

ДяУMeHbSeHnЯпbleBOH Harpy3Kn:

-He HappaBnIe Te BbIbpaCbIbAeMbIe N3 3JIeKTPoHnHCTpyMeHTa YAcTnCbI NOTpa6OtaHHbI BO3dyX Ha Ce6y, HaxOJaUxxCr PAdOM IIODei NNHa CKONJIeHn PbIIN,
- INCNoJIb3yIte BBITaHHoe yCTpoIcTBO H/INBIO3DyXOOuNCTHtEJIb,
- xopoio npoBETpmbaTe pa6ooye MeCTO n COdeprHNTe erO B YNCTOTE C NOMOuIO PbIeCOca. POndMeTaHne HnnpOyBkA TOLbKO POnHIMaHT Pblb B BO3dyX.
-3aunTHyO OeHdy CJIeDyET 6pa6aTbIBaTb NblncocOM nIc TnpaTb. He npOyBaTb OeHdy BO3dYxOM, He Bbl6NBaTb n He CMeTaTb C Hee Nblb.

5.0630p

CM.ctp.2.

13aJHmHa rOJOBKa
2 DzyroBa pyKoTka (DOnNoHnTeJIbHa pyKoTka)
3Дононтеловая руковая*
4 BapaKOBbI BnHT (JIpeRyIpOBKn OrpaHnHTeJI rIy6nHbI)
5OrpaHnHnteIbIy6HbI*
6 ΦικcaTOp paδoуero nHcTpymeHTa
7IpeeklouateIb
8 Metabo VibraTech (MVT): BCTpoeHnaCnCTema rauen Hn6paun
9 HaKIMHOI nepeKIOUaTeJIb

10 KhoNka dIy HnpepbBHOaKTHBaUH (TOJIbKO B peXnme DoJI6eHHbIX pa6oT)
11 PyKoRTha
12 ΘleKtpoHHbI daTmK cnHaJa
13 INHdkaTop pa6oeryo COCTOHN (CBETOBON CnHaJ npn HauuHn HapjKeHHc CETN)
14 KhoNka dIa CnHexHna yIapHO npOuHocTn (npa6oTe c nlaCTnHbIM MaTePnaIOM)

*B3aBNCIMOCTNOTMOdeJIH KOMJIeKtacnI

7.2 YcTaHOBbI Nn3BJIeueHHe CMeHHORO nHCTpyMeHTa

IpeyctaHOBKO OYNCHTe XBOCTOBHK CMeHHORO IHCTpymeHTa N CMAKbTe erO CneuaJIbHOH CMA3Ko (npHaJdEeKHOCtB: No dJa 3aka3a 6.31800)! IcnoJIb3yIe ToJIbKO CMeHHbIE IHCTpymeHTbI SDS-max!

YcTaHOBbCMeHHoro HHCTpyMeHTa:

ПовернITE ИНСТРУМЕТИ ВСТАЛЯЙTEdoФИКСAUИ.ИНСТРУМЕТБLOКИРYEТСАВТOMATNUEСКИ.

IpoBepbTe npaBnIbHocTb nOcaIKN CMeHHOro IHCTpyMeHTa,NOTAHyB 3a Hero. (Heo6xoDnMoE Tpe6OBaHne: IHCTpyMeHT DOJIKeH CBO6oJHO nepemEuTaBCra Ha HeCKoJIbHo caHTmETPOB B OCEBOM HAnpaBHeHN).

N3BleueHne cMeHHoro HhctpyMeHTa:

IobepHnTe fHKcnpyUO yO 60My (6) B HappaBHeHn CTpeJIKN (a) N3BLeKeHTe CMeHHbI INHCTpyMeHT (b).

7.3 YcTaHOBHa peHHMa 3HcNJIyaTaUHn IIO3uINI DOJOTA

He nCnoB3yIte HnCTpyMeH C yCTaHOBJIeHHbIM DOJOTOM B KaueCTBe pbIura.

HaKImaTe nepeKlIOuATEIb TOLbKO npi Hepa6oTaIOUeM 3JeKtpoDBnraTeNe (7).

YcTaHOBnTe HJHHbI peHMM pa6OTbI NOBOPOTM nepeKJIIOUaTeTJI (7).

T Ydaphoe cBeplenHe (ToIbko dIy KHEV...)

T OJ6JIeHne

N Pa3BepHyb yCTaBky B Tpe6yemoe noJIOXHeHne BOKpyr DOJOTA.

YCTaHOBKa IIOJOKeHnI DOJIoTa: DIOJTO MOKHO 3aΦHKcnpOBaTb B pa3JIuHbIX NOJOKeHnIX.

-BCTaBbTe DOJIoTO.
- NObepHyTb pyHcy nepeKluoyateTeIa (7) B npomEkyToHoe nIoJxHeHne N.
-ПовернITEДОЛTO,NOKA OHO HcBCTaHET BHyKHoe NIOJKeHHe.
- YcTaHOBInTe nepeKIOUoateIb (7) B NOJOKeHHe
T. -IOBopauHbAte doJIoTo do erO fHKcaun.
IpyuCTaHOBJIeHOMdoJIoTeNCIOJIb3yIte HNCTpyMeHTNCHIOUHTeJIbHO BpeKIMe doJI6JIeHnT.

7.4 Perylnpobhacnbly ydapa

YdapHyIO npOuHOCb (N uCnO o6OpOTOB) MOxHO N3MeHHTyIyTEM HaKaTna KhoNk (14) (HO He BO BpeMpa60tblBnraTeJIa).

Khonka(14) ropnt: yMeHbWeHHa ydapHa npouHocTb, yMeHbWeHHoe YnCNo 06OpOTOB (npn6IIn3ntelbHo 70%

Khonka (14) He roput: MaKcImaJIbHa yIapHa npouHocTb, 60JIbwoe YncIoo o6OpOTOB (100%)

PpaBnIbHna HacTpoNka Bblbnpaetc
3Mnnpueckn NyTem. PnpMep: npn pa6oTe C
IIaCTnUHbIMn, XpyNKmMaTePnaJaMaN nnI
MNHMn3aun Pa3laMbBaHnN HCNoJb3ObaTb
.

Дя pa60tbc 6oJee TBePdbIM MaTepeHaJaMn ИСЮЛьзOBaTb HaCTpoHky «MaKcImaJIbHaJ уДарнay npOuHOCtB».

7.5 BkIIOueHHe/BBIKIOueHHe KopotKoe BkIOueHHe:

ДяВКЛIOUeHЯИСТPyMeHTaHaKaTbHa nepeKIIOuChaTeIb(9).

IyBbIKIOUeHnOITNyCTHTbHaKIMHOI nepeKIOuOaTeIb (9).

HenpepbBna aKTHBaunr (ToIbKO B peHmE doJIbeHHbIX pa6oT T):

Дя He nppepbBHO aKTHBaun (ToIbKO B peKHMe DOn6eKhbIX pa6oT T) MaunHy MOKHO BKIOUHTb nyTem HaKaTn KhoNk (10). (KhoNka (10) nOcBeueHa).

Дя NOВTOPHORO BKJIIOUeHЯHaKaTb KHOnKy (10). (KHOnka (10) 6oIbSe He noDcBceHa).

BpeKHe HnpepbHbHpa60TbI nHCTpyMeHT npoDolKaet BpaaTaBcra, daKe ecn OH BbIPBeTcra n3 pyKn. PoTOMy Bcerda cNe dyET KpenKO DePkaTb IHCTpyMeHT DByMa pyKaAM 3a pyKoAeTKn, 3aHmMaTb yCTOuHBOe NOLOXHeH I NIOHOCbIO KOHcEHTpnpOBaTbCRA Ha BblNOJIHHemO pa6Ote.

7.6 Metabo VibraTech (MVT)

IraeHnBn6paunn3aunBauNX CYCTaBOB.

He haXImaIte CInuKOM CInbHO INN CInuKOM Cna6o Ha 3aHIO pyKOaTKy INCTpyMeHTa. B CpeDhem NIOJKeHN (8) rAweHne BN6paun npOxCoNDt HAn6OJee 3ΦΦeKTNBHO.

8. OuHCTKa, TexHnueChoe 06cIyHnBaHne

PerylaepHO, qacto n OCHOBaTeJIbHO ydaJIyIe T bJIIEcOCOM 3aIrp3HeHn Ix BeHTINLAUONHHbIX ueJe 3LeKtpOHNCTpyMeHTa IIN npOdyBaIte Ix cyXIM BO3dYxOM. NpeEd 3TmM OTCOeHNHTe 3LeKtpOHNCTpyMeHT OT NCTOCHINA pNTaHnI HocHTe PpN 3TOM 3aunTHbIe OChN I peCnnpaTop.

9. YctpaHHe HeNCpPaBHOCTeI

HCTpyMeHT Klaacca 3aunTbI

\~ nepemehhbln TOK

Yka3aHHbIe TexHnueckHe XapaKTePncTnKN HMeIOT DOnyCSN (npedyCMOTpeHHbIe DeiCTByIOUIMN CTaHdapTaMn).

3HaueHnnaMnccnn yyma

3TN 3NaueHnIO3BOJHOOT OeHNBaTb N
CpaBHBaTb 3MnCCNIO Wyma pa3JIuHbIX
3JIeKTPoHnHCTpyMeHTOB. B 3aBnCHMoCTn OT
YcIobn 3KcNlyaTaUIN, COCTOHN
3JIeKTPoHnHCTpyMeHTA INI INCNoJIb3yEmbIX
pa6OuHX nHCTpyMeHTOB 0aKTNUeCKa Harpy3Ha
MOKeT 6bITb BblSe INI INHKe. IJIa OeHNk
PpIMepHOrO yPoBnE MmCCnIN CJIeDyET YcHtBIBaTb
pepebIBb IB pa6Ote IN a3bl pa6OtBi C
NOHHKeHHoN WymoBoH Harpy3KOJ. ONpeDeJIntb
pepeHeB MEP, HapnPmeP, opraHn3aCnOHbIX
MepOpnPaTNI, NO 3aUnTe NOJIb3OBaTeJIc C yYeTOM
TEX INI INhBX 3NaueHn 3MnCCN Wyma.

06uee 3NaueHne Bn6paun (BeHTOpHa cymMa Tpex HappaBHeH), pacyeT corlacho EN 60745:

ah,HD =3HaueHHe HcnyckaHnBn6paun (CbepeHne C yDapom No 6eToHy)

ah,Cheq=3NaueHne NcnyckaHnBn6paunn (doJI6JeHne)

Kh,HD/Cheq = K03ΦΦnUeHT nOgpeHOCTN (Bn6paun)

TnHbI aMnHTyDHO-B3BeWeHHbI ypOBeHb

LpA =ypoBHeB 3BykoBOrO DaBHeHnA
LWA =yPOBHeHb3ByKOBOMOUHOCTN
K_pA , K_WA = norpewHocTb (ypoBeHb wyma)
LpA(M) =n3MepeHHbI ypoBHeHb 3ByKOBOrO DaBHeHnB B COOTBeTCTBnC 2000/14/EC OTHOCHTeJbHO yxa NJIb3OBaTeJRA
LWA(M) =3aMepeHHbI ypOBeH 3ByKOBOI MOUHOCTn COrJaCHO 2000/14/EG

LWA(G) = rapaHTnpoBaHHbIypoBeHb 3ByKOBOmOuHocTn coJlaCHO 2000/14/EG

METABO MHEV 5 BL - YctpaHHe HeNCpPaBHOCTeI - 1

Bo Bpemra paoTbI ypoBeHb Wyma MoKeT npBbIwAtb 80 d5(A).

METABO MHEV 5 BL - YctpaHHe HeNCpPaBHOCTeI - 2

IcnoIb3yIte 3aunTHbIe HayuHnK!

EAC

HΦopmaζηДЯ NOkynatela:

CeptnuKaT COOTBETBnA:

No TC RU C-DE.BJ08.B.01859, cpoK DeiCtBnA C 26.10.2018 no 25.10.2023 r., BbIaH opraHOM No ceptnKauu npOdykun «IBAHOBO-CEPTN-KHKAT» OOO «IBaHOBCnIΦoHd CeptnKauu; Adepoc(lop. nФaKT.): 153032, PocchicKaHafepaun, IbaHOBCaH aObl., r. IbaHOBO, yI. CtaHKocTponTeJe, d. 1; TeI. (4932)77-34-67; E-mail: info@i-f-s.ru; ATTecTaT aKKpeDHTaUu NRe RA.RU.11BJI08 ot 24.03.16 r.

Ctpana n3roTOBJeHn: Mala3nA

Пожибовпел: "Metabowerke GmbH", Metaboallee 1, D-72622 Nuertingen, Германя

HmnpTeB Pocnn:

OOO "MeTa6o EBa3n"

Poccn,127273,MockBa

yI. BepeOBAa aIJIe, I 5 a, cTp 7, oΦIc 106 TeI.: +7 495 980 78 41

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : METABO

Model : MHEV 5 BL

Category : Hammer