ComfortLine TKA6A047 - Coffee maker BOSCH - Free user manual and instructions
Find the device manual for free ComfortLine TKA6A047 BOSCH in PDF.
| Brand | Bosch |
| Model | ComfortLine TKA6A047 |
| Product type | Filter coffee maker |
| Dimensions (H x W x D) | 355 x 285 x 230 mm |
| Power supply | 220-240 V~, 50/60 Hz, 1000-1200 W |
| Water tank capacity | 1.25 L (glass carafe) / 1.00 L (thermal carafe) |
| Number of cups | Approximately 8 to 10 cups depending on the carafe |
| Carafe type | Glass carafe with lid (dishwasher safe) or thermal carafe (not dishwasher safe) |
| Filter type | Paper filter 1x4 |
| Main functions | Adjustable auto-off (20/40/60 min), Aroma function, anti-drip device, descaling indicator |
| Water hardness setting | Yes (3 levels: soft, medium, hard) |
| Safety | Auto-off, overheating protection, thermal carafe lock |
| Maintenance | Regular descaling necessary, removable water tank, removable filter holder |
| Cleaning | Body to clean with a damp cloth, do not immerse |
| Supplied accessories | Carafe, lid, filter holder, water tank |
| Warranty | According to distributor terms |
| General information | Household use only, do not use in a cabinet |
Frequently Asked Questions - ComfortLine TKA6A047 BOSCH
User questions about ComfortLine TKA6A047 BOSCH
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Coffee maker in PDF format for free! Find your manual ComfortLine TKA6A047 - BOSCH and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. ComfortLine TKA6A047 by BOSCH.
USER MANUAL ComfortLine TKA6A047 BOSCH
ComfortLine Filter coffee machine
TKA6A...
[de] Gebrauchsanleitung Filterkaffeemaschine 2
[en] Instruction manual Filter coffee machine 8
[fr] Mode d'emploi Cafetiere a filtrre 14
[ital] Istruzioni per l'uso Macchina per caffe americano 20
[n] Gebruiksaanwijzing Koffiezetapparaat 27
[da] Brugsanvising Filterkaffemaskine 33
[no] Bruksanvising Kaffetrakter 39
[sv] Bruksanvising Filterkaffebryggare 45
[fi] Käyttoohje Kahvinkeitin 51
[es] Instrucciones de uso Cafetera de goteo 57
[pt] Instruções de service Maquina de café de filtro 64
[el] Odyiec xhong Kaepiepa pfItpou 71
[tr] Kullanim kilavuzu Filtre kahve makinesi 79
[p] Instrukcja obslugi Ekspres przyelewowy do kawy 87
[cs] Návod k použití Kávovar na filtrovanou kávu 94
[sk] Návod na obsluhu Kávoyar na filtrovanú kávu 100
[ro] Instruetioni de utiliser Filtru de cafe 106
[uk]IHCtpykuia 3 ekcnnyatau KaBoBapka 3 pfIbTpom 113
[ru] INHctpyKuIaKa KoeBapka 120
[ar] p|dsswKlI dJl 132

A
6

TKA6A.4.TKA6A.8.


9

B








C


Sicherheitshinweise
Please read and follow the operating instructions carefully and keep them for later reference. Enclose these instructions when you give this appliance to someone else. This appliance is intended for domestic use only.
Danger of electric shock!
Only use the appliance indoors at room temperature and up to 2000m above sea level. The appliance may only be connected to a power supply with alternating current via a correctly installed socket with earthing. Ensure that the protective conductor system of the domestic supply has been correctly installed.
Connect and operate the appliance only according to the type plate specifications. To avoid potential hazards, repairs such as replacing a damaged cable must only be carried out by our customer service personnel.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. Keep children under 8 years of age away from the appliance and connecting cable and do not allow them to use the appliance. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 years and supervised.
Never immerse the appliance or mains cable in water.
Never leave the appliance unattended while it is switched on! Use only if power cord and appliance show no signs of damage. Should a fault occur, pull the plug or disconnect from the mains immediately.
Risk of burns and fire!
A misuse of the appliance can potentially lead to injury. During operation of the appliance the temperature of exposed surfaces may become very high. During operation only grasp the parts of the appliance and the glass jug by the handles provided.
Do not place the appliance on or near hot surfaces, e.g. hobs. Avoid spatters of grease as the plastic may be damaged.
Never cover the parking zone for the jug. After the use the heating element surfaces and warming plate can be subjected to residual heat.
The appliance gets hot. Never operate the appliance in a cupboard.
Risk of suffocation!
Do not allow children to play with packaging material.
Congratulations on purchasing this Bosch appliance. You have acquired a high-quality product that will bring you a lot of enjoyment.
This instruction manual describes two models:
TKA6A.4. Model with glass jug
TKA6A.8. Model with thermos jug
Parts and operating controls
Fig. A
1 Water tank with fill level indicator (removable)
2 Water tank cover (removable)
3 Filter housing (swivelling)
4 Filter holder (dishwasher-safe)
5 Drip stop
6 TKA6A.4. Glass jug with lid (dishwasher-safe) TKA6A.8. Thermos jug with lid (not suitable for dishwashers)
7 Button on/off/programming
8 Aroma button ^+
9 Cable storage compartment
TKA6A.4. only
10 Warming plate
General information
- Fill water tank with clean, cold water only. Never add milk or beverages such as tea or coffee, or this will damage the appliance.
- Never exceed the top marking (line) when you fill the tank with water.
- Use coffee with a medium grind (approx. 7 g per cup).
- Do not brew less than the minimum amount of 4 × 1 / 3 or the coffee will not have the desired strength and temperature.
- Never remove the jug while the machine is brewing coffee as this may cause the filter holder to overflow.
-
Place the jug in the coffee machine only with the lid closed.
-
Don't use other jugs, or the special drip protector will block the flow of coffee.
- If condensation accumulates on the filter housing, it does not indicate that the coffee machine is defective.
Before using for the first time
Remove any stickers or film.
Pull enough of the power cable out of the storage compartment and plug in.
To clean, fill the water tank with 6 cups of water and replace it.
Put the jug into the appliance and switch on with button 日
Repeat the cleaning process.
Info: The new appliance may emit a harmless odour. If this is the case, fill with a diluted vinegar solution (1 cup of vinegar to 5 cups of water) and run the cleaning programme. Next, rinse the machine twice with 6 cups of water.
Clean the jug thoroughly.
Brewing coffee
Image sequence B
- Remove the water tank, fill with water and reinsert up to the stop.
- Swivel out the filter housing.
- Insert a 1x4 filter paper in the filter holder and fill with the amount of coffee required.
- Swivel the filter housing back and click it into place.
- Position the jug, with its lid closed, under the filter housing.
- Press button , and the brewing process starts.
Important: When the brewing process is complete, wait a moment until all the coffee has run through the filter and into the jug.
Let the machine cool down for five minutes before brewing a fresh pot.
Aroma button ^+
This coffee machine has a special aroma programme, which can be switched on and off with the aroma button. If the aroma programme is activated, the coffee is brewed for longer, so altering the taste of the coffee.
Press aroma button 念 ^ + to switch on within 1 minute after brewing starts. The button lights up red.
Important: The aroma button has a memory function and also remains activated after switch-off of the appliance. The aroma button can only be switched on or off within the first minute after brewing starts.
Timer function "auto off"
Only model with glass jug TKA6A.4.
The appliance has an automatic auto off (power save) function, which switches it off after a period of about 40 minutes after the end of brewing.
This time can be adjusted:
The appliance must be switched off and the mains plug inserted in the socket.
Press and hold down button+ for at least 3 seconds. Button flashes.
To make a selection, press button within 7 seconds.
| ◇ flashes green | Switch-off time 20 minutes |
| ◇ flashes orange | Switch-off time 40 minutes (factory setting) |
| ◇ flashes red | Switch-off time 60 minutes |
Important: If no selection is made within 7 seconds, the last setting is active.
Button goes out, and the appliance is switched off again.
Only model with thermos jug TKA6A.8.
The appliance has an automatic auto off (power save) function, which switches it off a few minutes after the end of brewing.
Tip: The coffee will stay hot for even longer if the thermos jug is rinsed out with hot water before brewing.
Setting the water hardness
The water hardness can be selected for this coffee machine.
It is important to set the water hardness correctly so the appliance will accurately indicate when the descaling programme should be run.
The preset water hardness is "hard".
This can be adjusted:
The appliance must be switched off and the mains plug inserted in the socket.
Press and hold down buttons and simultaneously for at least 3 seconds. Button 日 flashes.
To make a selection, press button within 7 seconds.
| ◇ flashes green | soft |
| ◇ flashes orange | medium |
| ◇ flashes red | hard (factory setting) |
Important: If no selection is made within 7 seconds, the last setting is active.
Button goes out, and the appliance is switched off again.
Water hardness
| German (°dH) | French (°fH) | |
| soft 1 - 8 | .4 1 - 14 | |
| medium | 8.4 - 14 14 - 25 | |
| hard >14 | >25 |
Thermos jug
Only model TKA6A.8.
Important: Do not keep dairy products or baby food warm: formation of bacteria. Do not heat the jug in the microwave or oven. Do not keep or transport carbonated drinks in the jug. Rinse carefully after cleaning.
The seal is not hermetically tight to prevent adherence through a suction effect. For this reason the thermos jug should never be transported in a horizontal position, or coffee might leak out. The thermos jug has a capacity of around 8 cups.
The lid of the thermos jug can be opened with the unlocking mechanism.
Image sequence C
- Pouring out
- Open the lid and remove
- Replace the lid and close
Note: The bottom of the thermos jug and the area underneath it on the coffee machine can become very hot. This does not indicate that the appliance is defective.
Coffee-making tips
Store ground coffee in a cool place. You can also freeze it.
Once a pack of coffee has been opened, always close tightly to maintain its aroma.
How the coffee beans are roasted affects their taste and aroma.
Darker roast = more flavour
Lighter roast = more acidity
Cleaning
Never immerse the appliance in water or place it in the dishwasher!
Do not steam-clean the appliance.
Unplug the appliance before cleaning it.
Clean all parts that came into contact with coffee after each use.
Clean the outside of the housing with a damp cloth. Do not use harsh or abrasive cleaning agents.
Clean the water tank under running water. Don't use a hard brush.
Only model with glass jug TKA6A.4.
The glass jug and lid are dishwasher-safe.
Only model with thermos jug TKA6A.8.
- Rinse out the thermos jug and lid and wipe the outside clean with a damp cloth. Do not put in the dishwasher or washing-up water.
Tip: Stubborn stains can be removed with a solution of baking soda, dishwasher granulate or denture tablets.
- Do not store the thermos jug closed to prevent odours and the formation of bacteria.
Descaling
This appliance is equipped with an automatic descending indicator. If button lights up orange after the end of brewing, the appliance must be descaled.
Regular descending
prolongsthe lifeofthe appliance;
ensures that it functions properly;
prevents excessive steam;
■ speeds up the brewing process;
saves energy.
The coffee machine should be descaled with a commercial descaling agent.
The appliance must be switched off and the mains plug inserted in the socket.
- Place the jug in the coffee machine with the lid closed.
Measure out descaler in accordance with the manufacturer's instructions (take note of safety information) and add to the water tank. Do not use descending agent with phosphoric acid.
Caution: Do not fill with more than 6 cups of liquid.
Press and hold down button for at least 5 seconds. The descending process starts.
The programme will stop several times for a few minutes to let the descaler take effect. The descending process lasts for approximately 30 minutes. While the programme is running, button flashes orange.
- When the descending process is complete, button is no longer lit up.
- Operate the appliance twice using clean water, without coffee. Do not fill with more than 6 cups of water.
- Carefully rinse all loose components and the jug.
Rectifying minor faults yourself
Button flashes red, and brewing does not start.
- The appliance is still too warm.
The appliance will start brewing automatically once it has cooled down.
The machine takes noticeably longer or switches itself off before the brewing process is complete.
-
Heavy build-up of limescale in the appliance.
-
Descale the appliance according to the instructions.
Tip: With very hard water descale the appliance more frequently than indicated (button lights up orange) and set the water hardness to "hard".
The drip stop is leaking.
- Soiling of drip stop.
Clean the drip stop (in the filter holder) under running water while operating it several times with your finger.
Technical data
| Electrical connection 220-240 V~50/60 Hz | |
| Output 1000-1200 W | |
| Appliance height 355 mm | |
| Appliance width 285 mm | |
| Appliance depth 230 mm | |
| Water capacity TKA6A.4.1.25 L | |
| TKA6A68.1.00 L | |
Disposal

Dispose of packaging in an environmentally-friendly manner. This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU concerning used electrical and electronic appliances (waste electrical and electronic equipment - WEEE). The guideline determines the framework for the return and recycling of used appliances as applicable throughout the EU. Please ask your specialist retailer about current disposal facilities.
Guarantee
The guarantee conditions for this appliance are as defined by our representative in the country in which it is sold. Details regarding these conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee.
Changes reserved.
10 Plaque chauffante
Indications generales
Still inn vannets hardhet
Det er mulig Å stille inn vannhardheten for\ denne kaffemaskinen.
Vannets hardhetsgrad
| Tysk (°dH) Fransk (°fH) | ||
| mykt 1 - | 8,4 1 - 14 | |
| middels | 8,4 - 14 14 - 25 | |
| hardt >14 | >25 | |
Termokanne
Kun variant TKA6A.8.
A descalcificacao regular
www.bosch-home.com/tr
www.bosch-yetkiliservisi.com
Ipeed NOBTOPHM BUKOPNCaHHaM daTe KaBOBapci OxONoHyTN BnpoDoBX 5 XBNIHN.
Khonka apomatn3auii ^+
U ciK KabOBapci nepe6aueHo cneiaIbHy nporpaMy apomATn3aui, kKa BMnKaeTbcra Ta BmNkaeTbcra CneiaJIbHO KhoNkoIO. Kaio nporpaMy apomATn3aui yBIMKHeHO, Kaba 3abapHcTbcra DOBwe, i 3a paxyHOK UboRo 3MiHIOCTbcra II CMAk.
Дя BBIMKHeHHHaTnCHiTb KHONky ynpoO8x 1xBuINHn nic7aNyCk y3aBapIOBaHH. KhONka 3acBITnbcay cepBOHm KOJIbOpOM.
Baxnbo: cTah KhoNk apomat3aui 3anam'raTOByeTbc; yHKci 3aIiuaeTbc aKTHBOBaHOu Habitb nicB BMKHeHH npnaNy. FyHKciO apomat3aui MOxHa yBIMKHyTu a6o BIMKHyTu Inuwe BnpodOBx nepwoXbnHn niCny3ayncky 3abapIOBaHHa.
Iopadn 3 npiroToyBaHHa KaBn
36epiraTe MeHEny Kabv y npoxoJOnHomMy Micci, MoXHa HABITb y MOpO3nIbHiKamepi. 3aBxdi repMeTnUHO 3akpNaIte BiDUnHeHy ynaKOBky KaBn, 0o6 BOHa 36epirana cbi apomat.
Cmaik apomat 3aIexkaTb BiD CTyneHn o6cmaKyuBaHHKaBOBx 3epeH.
O6cmaKyBaHHa Do TEMHO KOJbOpy
= npaHn CMaK
06cmaxybaHHdo cbitnoro konbopy
=KNCJyBaTNI CMAK
OuHneHHa
YxOJHOMy pa3i He 3aHypIOte npIpaD y BODy i He MInTe NOrO B NocydomnHi MaunHi!
He BnKOpncToBvIe npOoUncHnK.
Ipeed ouHnHm npnaDy BNTaRyTe 1TEnCeIbHy BNkY 3 pO3eTKN.
■Пися ВИКОРИСТАНHAн риладу Oчиаite Bci DeTaJI, lo KOHTaKtYBaJI 3 KaBOIO.
Kopnyc 33OBHI DoCTaTHbO npoTeptu BOIoroIO rAnHyipKOIO; BnKOpNCTOBByBaTu roCTpi a6o abpa3NBHi npeMeTn dJa YIiueHHra6OpOHeHo.
Pe3epByap dIy BOi n cIiM MHTn iI npOTouHO BOIOH, He BIKOpncTOBvOuH kOpCTky uITKy.
IpaBnIbHa NaCTpOka JecTKoCTN BODI BaXHa IJI CBOEByMeHHO HAnOMHaHna 6 ydaJeHH HaKInn B np6ope.
IpeBapnteHbYcTaHOBHeHa CTeNeHb XecTKOCTN BOdbI «XecTKaJr
3Ty HactpoKy MoXHO n3MeHHTb:
■Пиборdoлжeh6bITb BbIKIOUeH n ceTeBOI wTeKepe NOKIIOueH K po3eTke.
YdepxnBaIte KhoNKnU n OdHOBpeMeHNO HaKaTbIMN B TeueHne MInHMym 3 cekyH, NODcBeTka KhoNKn Mmraet.
HaXMMTe KHOHky B TeueHne 7 ceKyHd, yTO6bI BB6paTb HacTpOHy.
CobetbI no npnroTOBJIeHIO kOpe
XpaHnte MOJOTbI KOFe B IpOxJaHOM MeCTe;eroMOKHO TaKKe 3aMOp03NTb.
Bcerda cHOBa nIOTHO 3akpbBaIte OTKpbItbIe yNaKOBKn C KoPe, YTo6bl COxpaHnTb apOMaT.
O6xapka 3epeh KoPe BnIeT Ha Bkyc n apomT.
TeMa 06kaPka = npraHocTb
CBeTna 06kapka = KncnoTa
Ounstka
Hn B koem cnyae He norpykaTe npnbop B Body n He MOte B NocydomoeuHO mAsnHe!
He nCnoJb3yIe napOBbie ouHCTteJIi.
Ipeed ounstkoi OTcoeHnTe cTeBOKabelb ot CETN.
IocneKaJDoToNCNoB3OBAHnHeo6XoDIMO OuNCTHTB BCE Yactn np6opa, KOHTaKtnpOBaBwne c Kope.
Ipoptpnte Kopnyc chapykn BnaKHOI TkaHbIO, He nCnoJIb3yIte arpeccnBhbIe IIN a6pa3NBbIe YIcTlue cpeICTBa.
BbIMoHTe pe3epByap IINRA BODbI NOI npOTouHOBDOH,He INCnOJIb3yInTe XecTKyIO UeTKy.
ToIbKO B BapnaHTe CO CTeKJIaHHbIM KoΦeHnKOM TKA6A.4.
CTeKJIaHHbI KOpeHnK C KpbIuKOJ MOxHO MbITb B NocyDOMoEuyHO MaUNHe.
ToIbko B BapnaHTe c TepMOKOpeHnKOM TKA6A.8.
■PpOMoIte TepMOKofoeHnK c KpbIuKOIn n npOTpTe erO chapyKn BnaJHoMATEpuToI caIΦeTkoi. He NOMEuaIte B NOcyDOMoeUHyO MaunHy IINBBOy dJaMbITbYNOCyDbI. CoBET: CToIKne 3aRpa3HeHn MOxHO ydaJIntb pAcTBOpom C coDoI, rpaHylamn cpeIcTba dJa NOcyDOMoeHOn MaunHbI INn Ta6JIeTKaMn dJa OuncTkN 3y6HbIX IpOTE3OB.
XpaHnte TepMOKofoeHHK B He3aKpbITOM BnDe, YTO6bl IpeDoTbpaTntb o6pa3ObaHne 3anaxa n 6akTepn.
YdaJIeHneHaKnPi
OuHCTHTe np6op OT hAKnN cornaCHO HhCTpyKcN.
Cobet:При ouehb BbICOKOJ XeCTKoCTN BOdbI np6Op cneDyeT OuHuaTb OT HaKNPi Yaue, Yem Noka3bIbae T HdNKaTOp (rOpNT opaHxVeBa JODCBETka KHOKN) ,И yctaHOBtB ДЯ BOdbI HAcTpOry «XeCTKaY.
YcTpoIcTBo «KanJIa-CTOn» HeRepeMTeNHyO. -YcTpoIcTBo «KanJIa-CTOn» 3arPra3HeHO.
OuICTHe yCTpoIcTBO KAnn-CTOn"(B DepeKaTeIe FInbTpapoNpToUHO BDOH, npn 3TOM HeCKoJIbKO pa3 3aJeICTByra NaIbUeM yCTpoIcTBO (Kanna-CTOn).
TexHnueckne xapaKTepeNCTnKn
(waste electrical and electronic equipment - WEEE).
golal
y
oic! g aaii 0jg y1 oiaai
12all jgojLiiuWb g.
alil
a.o. je = 21 jo
Jaaal
Lil
j
Jia jia bgsjll oJia Jai jie Jia jia jia
j 1 j 1 1 1 1 1 1 1
J 1
. S ADB = S COD + S_ BDO
L
aIjlaoc 1yWg.50
g j 30
J 100000000000000000000000000000000000000
1 j 11 11 11 11 11 11 11 11 11
6 6
aiee eae ee eee
Jaaal Jaaa aabaa Jbae 1
aLac n 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
1
1
gao la jie liu wui bai jia yj zilily jie jie jie jie
Jaiil aIac sglil jabii gl
-
.
40 40
7 1234567890
J 1
J 1
J 1
J 1
J 1
J 1
J 1
J 1
J 1
J 1
J 1
J 1
J 1
| (fH°) φ(ω) | (dH°) φ(ω) | |
| 14-1 | 8.4-1 | |
| 25-14 | 14-8.4 | |
| 25< | 14< |
0 + 12g( x) = h - 12g( 0)
J 1
i 1
i j 100
.
1 0
e 1
J 1
1bui jbi g jj jai aai ai gill j j i:
jclab! jLjss. jglal cbl 1
aLac aLbJn gJgJgJgJgJgJgJgJg
.
«auto off»
()
J TKA6A.4.
auto off
aaii i aii Sall gii (aiil)
40
:1 120
.
a^ + jj bc biol
1j1 1
7 0
| 20 | |
| 40 | |
| 60 |
7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7
.
a
j_L = 1
D
51
aaii iiaic 1
2
.
D. AD = AC = 2 B^ O = 1
.
AE United Arab Emirates,
BSH Home Appliances FZE
Round About 13,
Plot Nr MO-0532A
Jebel Ali Free Zone - Dubai
Tel.: 04 881 4401
mailto:service.uae@bshg.com
www.bosch-home.com/ae
AL Republika e Shqiperise, Albania
ELEKTRO-SERVIS sh.p.k.
Rr. Shkelqim Fusha, Selite
Pallati "Matrix Konstruktion", Kati 0 dhe +1
1023 Tirane Tel.:4 2278 130,-131
Fax:42278130
mailto:info@elektro-servis.com
EXPERT SERVIS
Rugae Kavages,
Kulla B Nr 223/1 Kati I
1023 Tirane
Tel.: 44806061
Tel.: 42274941
Fax:42270448
Cel: +355 069 60 45555
mailto:info@expert-servis.al
Gate 1, 1555 Centre Road Clayton, Victoria 3168
Tel.: 1300 369 744*
Fax: 1300 306 818
mailto:aftersales.au@bshg.com
www.bosch-home.com.au
- Mo-Fr: 24 hours
BA Bosna i Hercegovina, Bosnia-Herzegovina
"HIGH" d.o.o.
Gradačačka 29b
71000 Sarajevo
Tel./Fax: 033 21 35 13
mailto:centralniservis@yahoo.com
BE Belgique,Belgié,Belgium
BSH Home Appliances S.A. - N.V.
Avenue du Laerbeek 74
Laarbeeklaan 74
1090 Bruxelles - Brussels
Tel.: 024757001
mailto:bru-repairs@bshg.com
www.bosch-home.be
BG Bulgaria
BSH Domakinski Uredi Bulgaria EOOD
Business center FPI, floor 5,
Cherniyrah Blvd. 51B
1407 Sofia
Tel.: 0700 208 17
mailto:informacia.servis-bq@bshq.com
www.bosch-home.bg
BH Bahrain
Khalaifat Est.
P.O.Box 5111
Manama
Tel.: 017400553
mailto:service@khalaifat.com
BY Belarus, Benapycb
OOO“BCXbIbTOBaTeXnka
Ten.: 495 737 2961
mailto:mok-kdhl@bshg.com
CH Schweiz, Suisse, Svizzera, Switzerland
BSH Hausgeräte AG
0892698010 Service 0.40 +prix appet
mailto:soa-bosch-conso@bshg.com
0892698009 Service 0.40 +prx appet
www.bosch-home.fr
GB Great Britain
BSH Home Appliances Ltd.
Grand Union House
Old Wolverton Road
Wolverton
Milton Keynes MK12 5PT
To arrange an engineer visit, to order spare parts and accessories or for product advice please visit
www.bosch-home.co.uk
or call Tel.: 0344 892 8979*
- Calls are charged at the basic rate, please check with your telephone service provider for exact charges.
GR Greece, Eλλας
BSH Ikiakes Siskeves A.B.E.
Central Branch Service
17 km E.O. Athinon-Lamias & Potamou 20
14564 Kifisia
TnAewovo:181 82
TnAewovo:2104277701
mailto: nkf-CustomerService@bshg.com
www.bosch-home.gr
HK Hong Kong
BSH Home Appliances Limited
Unit 1 & 2, 3rd Floor
North Block, Skyway House,
3 Sham Mong Road
Tai Kok Tsui, Kowloon
Hong Kong
Tel.: 2626 9655 (HK)
Toll free 0800 863 (Macao)
Fax: 2565 6681
mailto:bosch.hk.service@bshg.com
www.bosch-home.com/hr
www.bosch-home.com/hu
IE Republic of Ireland
BSH Home Appliances Ltd.
M50 Business Park
Ballymount Road Upper
Walkinstown
Dublin 12
To arrange an engineer visit, to order
spare parts and accessories or for
product advice please call
Tel.: 01450 2655*
www.bosch-home.ie
- Calls are charged at the basic rate, please check with your telephone service provider for exact charges
IL Israel
C/S/B/ Home Appliance Ltd.
1, Hamasger St.
North Industrial Park
Lod, 7129801
Tel.: 089777222
Fax: 089777245
mailto:csb-serv@csb-ltd.co.il
www.bosch-home.co.il
IN India, Bharat,
BSH Household Appliances Mfg. Pvt. Ltd.
Arena House, Main Bldg, 2nd Floor
Plot No. 103, Road No. 12,
MIDC, Andheri East
Mumbai 400 093
Toll Free 1800 266 1880*
www.bosch-home.com/in
- Mo-Sa: 8.00am to 8.00pm
(exclude public holidays)
IS Iceland
Smith & Norland hf.
Noatuni 4
105 Reykjavik
Tel.: 0520 3000
Fax: 0520 3011
www.sminor.is
IT Italia, Italy
www.bosch-home.com/it
KZ Kazakhstan, Ka3aKCTAH
IP Anackiy A.N. PTN-Service
Kuyshi Dina str.23/1 N3
Astana
Tel.: 717 236 64 55
mailto:ptnservice@mail.ru
Technodom Service
Utegen Batira Str. 73
480096 Almaty
Tel.: 727 258 8544
mailto:lsr@technodom.kz
www.technodom.kz
Kombitechnocentr
Zhambyl st. 117
480096 Almaty
Tel.: 727 338 45 55
mailto:cts_pavel@bk.ru
www.cts.kz
TOO Evrika Service
Shimkent, Riskulova 22.
Shimkent 160018
Tel.: 727 252 44 63 75
mailto:evrika_kz@mail.ru
www.evrika.com
AV SERVICE
Abulhair hana Str. 51
Uralsk 090000
Tel.: 711 293 99 49
mailto:oastafiev@avservice.kz
www.avservice.kz
LB Lebanon
Teheni, Hana & Co.
Boulevard Dora 4043 Beyrouth
P.O.Box 90449
Jdeideh, 1202 2040
Tel.: 01 255 211
mailto:Info@Teheni-Hana.com
LT Lietuva, Lithuania
Senuku prekybos centras UAB
Jonavos g. 62
44192 Kaunas
Tel.: 037 212 146
Fax: 037212165
www.senukai.it
UAB "AG Service"
R. Kalantos g. 32
52494 Kaunas
Tel.: 0700 556 55
Fax:037331363
mailto:servisas@agservice.lt
www.agservice.lt
Baltic Continent Ltd.
Lukšio g. 23
09132 Vilnius
Tel.: 870 055 595
Fax: 052 741 722
mailto:info@balticcontinent.lt
www.balticcontinent.It
UAB Emtoservis
Savanoriu pr. 1 (Centrine bustine)
03116 Vilnius
Tel.: 870 044 724
Fax:052737368
mailto:svc@emtoservis.lt
www.emtoservis.lt
LU Luxembourg
S.R.L. "Rialto-Studio"
yn. UyceBa 98
2012 KIshinHeB
TeN./ΦaKc:022238180
mailto:bosch-md@mail.ru
ME Crna Gora, Montenegro
Elektronika komerc
Unit F 2, 4 Orbit Drive
Mairangi Bay
Auckland 0632
Tel.: 0800 245 700*
Fax: 0800 256 535
mailto: aftersales.nz@bshg.com
www.bosch-home.co.nz
- Mo-Fr: 8.30 am to 5.00 pm (exclude public holidays)
PL Polska. Pol
SA Kingdom Saudi Arabia,
1000011 10000112511
Abdul Latif Jameel Electronics
and Airconditioning Co. Ltd.
BOSCH Service centre,
Kilo 5 Old Makkah Road
(Next to Toyota), Jamiah Dist.
P.O.Box 7997
Jeddah 21472
Tel.: 800 127 9999
mailto:palakkalin@aj.com
www.aljazeera.com.sa
SE Sverige, Sweden
BSH Home Appliances AB
Landsvagen 32
169 29 Solna
Tel.: 0771 19 70 00 local rate
Tel.: 0771 11 22 77 local rate
mailto:Bosch-Service-SE@bshg.com
www.bosch-home.se
SG Singapor新加坡
BSH Home Appliances Pte. Ltd.
Block 4012, Ang Mo Kio Avenue 10
01-01 Techplace 1
Singapore 569628
Tel.: 6751 5000*
Fax: 6751 5005
mailto:bshsgp.service@bshg.com
www.bosch-home.com.sg
- Mo-Fr: 8.30am to 7.00pm, Sa: 8.30am to 5.30pm (exclude public holidays)
SI Slovenija, Slovenia
BSH Hišni aparati d.o.o.
Litostrojska 48
1000 Ljubljana
Tel.: 015830700
Fax: 01 583 08 89
mailto:informacije.servis@bshg.com
www.bosch-home.com/si
SK Slovensko, Slovakia
Itai Thai Tower, 2034/31-39, 1st floor,
New Petchburi Road
Bangkapi, Huay Kwang
Bangkok, 10310
Tel.: 02 975 5353*
www.bosch-home.com/th
- Mo-Sa: 8.00am to 6.00pm
(exclude public holidays)
TR Türkiye, Turkey
BSH Ev Aletleri Sanayi
ve Ticaret A.S.
Fatih Sultan Mehmet Mahallesi
Balkan Caddesi No: 51
34771 Umraniye, Istanbul
Tel.: 02164446333*
Fax: 0 216 528 9188*
mailto:careline.turkey@bshg.com
www.bosch-home.com/tr
- Cagli merkezini sabit hatlardan
aramanin bedeli sehir icucretlendirme,
Cep Telefonlarindan isekullanilan
BSH Home Appliances Private Limited
台北市內湖區洲子街80號11樓
11F., No.80, Zhouzi St., Neihu Dist.
Taipei City 11493
Tel.: 0800368888
Fax:0226279788
mailto:bshtzn-service@bshg.com
TOB "BCX NObyToBa TexHika"
Ten.: 044 490 2095
mailto:bsh-service.ua@bshg.com
Service-General SH.P.K.
rr.Magjistralja Ferizaj Prishtine
70000 Ferizaj
Tel:00381(0)290330723
Tel.: 00377 44 172 309
mailto:servicegeneral527@gmail.com
XS Srbija, Serbia
BSH Kučni aparati d.o.o.
Milutina Milankovica br. 92
11070 Novi Beograd
Tel.: 011 353 70 08
Fax:0112052389
mailto:informacije.servis-sr@
bshg.com
www.bosch-home.rs
ZA South Africa
BSH Home Appliances (Pty) Ltd.
15th Road Randjespark
Private Bag X36, Randjespark
1685 Midrand-Johannesburg
Tel.: 086 002 6724
Fax: 086 617 1780
mailto:applianceserviceza@bshg.com
www.bosch-home.com/zai
bosch-infoteam@bshg.com
Thank you for buying a Bosch Home Appliance!
Register your new device on MyBosch now and profit directly from:
- Expert tips & tricks for your appliance
- Warranty extension options
- Discounts for accessories & spare-parts
- Digital manual and all appliance data at hand
- Easy access to Bosch Home Appliances Service
Free and easy registration - also on mobile phones:
www.bosch-home.com/welcome
BOSCH
HOME APPLIANCES
SERVICE
Looking for help?
You'll find it here.
Expert advice for your Bosch home appliances, need help with problems or a repair from Bosch experts.
Find out everything about the many ways Bosch can support you:
www.bosch-home.com/service
Contact data of all countries are listed in the attached service directory.