ComfortLine TKA6A047 - Macchina da caffè BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ComfortLine TKA6A047 BOSCH in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ComfortLine TKA6A047 - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ComfortLine TKA6A047 del marchio BOSCH.
MANUALE UTENTE ComfortLine TKA6A047 BOSCH
Avvertenze di sicurezza Leggere, osservare e conservare le istruzioni con cura! Se l’apparecchio viene ceduto, allegare anche le presenti istruzioni. Questo apparecchio è pensato esclusivamente per l’utilizzo in abitazioni private e in ambito domestico. WRischio di scossa elettrica! Usare l’apparecchio solo in ambienti interni a temperatura ambientale e ad un’altitudine massima di 2000 m. L‘apparecchio può essere collegato a una rete a corrente alternata soltanto con una presa con messa a terra installata a norma. Accertarsi che il sistema del conduttore di protezione dell’impianto elettrico domestico sia installato a norma. Collegare e far funzionare l’apparecchio solo conformemente alle indicazioni fornite sulla targhetta. Al ne di evitare rischi, le riparazioni sull’apparecchio, come ad es. la sostituzione di un cavo danneggiato, sono consentite solo al nostro servizio clienti. Questo apparecchio può essere usato da bambini di almeno 8 anni di età e da persone con ridotte facoltà psichiche, sensoriali o mentali o con conoscenze e/o esperienza insucienti, purché siano sotto il controllo di persone adulte o siano stati istruiti sull’uso sicuro dell’apparecchio e abbiano compreso i pericoli connessi all’uso dello stesso. I bambini di età inferiore agli 8 anni devono essere tenuti lontani dall’apparecchio e dal cavo di collegamento e non devono utilizzare l’apparecchio. Tenere l’apparecchio lontano dalla portata dei bambini. I lavori di pulizia o manutenzione non devono essere eseguiti da parte di bambini che non abbiano compiuto almeno 8 anni di età e solo sotto la sorveglianza di una persona adulta. Non immergere mai l’apparecchio o il cavo di alimentazione in acqua. Sorvegliare sempre l’apparecchio durante il funzionamento! Utilizzare solo se il cavo e l’apparecchio non presentano danni. In caso di errore, estrarre immediatamente la spina dalla presa di corrente o disinserire la tensione di rete.21
Avvertenze di sicurezza Leggere, osservare e conservare le istruzioni con cura! Se l’apparecchio viene ceduto, allegare anche le presenti istruzioni. Questo apparecchio è pensato esclusivamente per l’utilizzo in abitazioni private e in ambito domestico. WRischio di scossa elettrica! Usare l’apparecchio solo in ambienti interni a temperatura ambientale e ad un’altitudine massima di 2000 m. L‘apparecchio può essere collegato a una rete a corrente alternata soltanto con una presa con messa a terra installata a norma. Accertarsi che il sistema del conduttore di protezione dell’impianto elettrico domestico sia installato a norma. Collegare e far funzionare l’apparecchio solo conformemente alle indicazioni fornite sulla targhetta. Al ne di evitare rischi, le riparazioni sull’apparecchio, come ad es. la sostituzione di un cavo danneggiato, sono consentite solo al nostro servizio clienti. Questo apparecchio può essere usato da bambini di almeno 8 anni di età e da persone con ridotte facoltà psichiche, sensoriali o mentali o con conoscenze e/o esperienza insucienti, purché siano sotto il controllo di persone adulte o siano stati istruiti sull’uso sicuro dell’apparecchio e abbiano compreso i pericoli connessi all’uso dello stesso. I bambini di età inferiore agli 8 anni devono essere tenuti lontani dall’apparecchio e dal cavo di collegamento e non devono utilizzare l’apparecchio. Tenere l’apparecchio lontano dalla portata dei bambini. I lavori di pulizia o manutenzione non devono essere eseguiti da parte di bambini che non abbiano compiuto almeno 8 anni di età e solo sotto la sorveglianza di una persona adulta. Non immergere mai l’apparecchio o il cavo di alimentazione in acqua. Sorvegliare sempre l’apparecchio durante il funzionamento! Utilizzare solo se il cavo e l’apparecchio non presentano danni. In caso di errore, estrarre immediatamente la spina dalla presa di corrente o disinserire la tensione di rete. WPericolo di ustioni e di incendio! L‘uso improprio dell‘apparecchio può causare lesioni. Durante il funzionamento dell’apparecchio la temperatura della supercie esposta al contatto può essere molto alta. Durante il funzionamento aerrare le parti dell’apparecchio e il bricco in vetro soltanto per le apposite impugnature. Non disporre l’apparecchio sopra oppure in prossimità di superci molto calde, come per es. fornelli. Evitare gli spruzzi di grasso, la plastica può danneggiarsi. Non coprire mai la supercie di appoggio per il bricco. Dopo l‘uso le superci dell‘elemento riscaldante o della piastra scaldante possono restare calde per un certo periodo di tempo. L'apparecchio si surriscalda. Non mettere mai in funzione l'apparecchio all'interno di un mobile. WPericolo di soocamento! Non lasciare che i bambini giochino con il materiale di imballaggio.22
CoCongratulazioni per l’acquisto di questo apparecchio del nostro marchio Bosch. Avete acquistato un prodotto estremamente valido e ne sarete molto soddisfatti. Queste istruzioni per l’uso descrivono due modelli: ■ TKA6A.4. Variante con caraffa di vetro ■ TKA6A.8. Variante con caraffa termica Parti ed elementi di comando X Figura A 1 Serbatoio dell’acqua con indicatore di livello (estraibile) 2 Coperchio del serbatoio dell’acqua (estraibile) 3 Supporto filtro (girevole) 4 Portafiltro (adatto al lavaggio in lavastoviglie) 5 Dispositivo antigoccia 6 TKA6A.4. Caraffa di vetro con coperchio (lavabile in lavastoviglie) TKA6A.8. Caraffa termica con coperchio (non adatta al lavaggio in lavastoviglie) 7 Tasto a ON/OFF/Programmazione 8 Tasto Aroma ã 9 Vano portacavo Solo per TKA6A.4. 10 Piastra di riscaldamento Avvertenze generali – Riempire il serbatoio dell’acqua solo con acqua fredda e pulita. Non versare mai latte o bevande pronte quali tè o caffè. Queste bevande danneggiano l’apparecchio. – Non riempire mai il serbatoio con acqua oltre il contrassegno superiore (trattino). – Utilizzare caffè con grado di macinatura medio (circa 7 g per tazza). – Non scendere sotto la quantità minima di 4 u / 3 v, altrimenti il caffè non avrà la temperatura e l’intensità desiderate. – Durante l’infusione del caffè non estrarre la caraffa, in quanto il portafiltro può traboccare. – La caraffa deve essere inserita nell’apparecchio solo con il coperchio chiuso. – Non si possono usare altri tipi di caraffe, in quanto con esse lo speciale dispositivo antigoccia non permetterebbe il passaggio del caffè. – L’eventuale formazione di condensa sul supporto del filtro non indica un malfunzionamento dell’apparecchio: è dovuta a motivi tecnici. Prima del primo utilizzo ■ Togliere le etichette e le pellicole che ricoprono l‘apparecchio. ■ Estrarre il cavo di alimentazione dal vano portacavo fino alla lunghezza necessaria e collegarlo. ■ Per lavare il serbatoio dell’acqua riempirlo con 6 tazze di acqua e inserirlo nell’apparecchio. ■ Inserire la caraffa e accendere l’apparecchio con il tasto a. ■ Eseguire una volta il processo di lavaggio.23
Importante: per il tasto Aroma è prevista una funzione Memory, che lascia attivo il programma Aroma anche dopo lo spegnimento dell’apparecchio. Il tasto Aroma può essere attivato o disattivato soltanto entro il primo minuto dall’inizio dell’infusione. Funzione timer “auto off” Solo per la variante con caraffa di vetro TKA6A.4. L’apparecchio è programmato con un dispositivo di spegnimento automatico auto off (risparmio energetico) che provoca lo spegnimento dell’apparecchio ca. 40 minuti dopo la fine dell’erogazione. Questo intervallo di tempo può essere modificato. ■ L’apparecchio deve essere spento e la spina di alimentazione deve essere inserita nella presa. ■ Tenere premuto il tasto ã per almeno 3 secondi; il tasto a lampeggia. ■ Premere il tasto a entro 7 secondi per effettuare la selezione. a lampeggia di verde Spegnimento dopo 20 minuti a lampeggia di arancione Spegnimento dopo 40 minuti (impostazione predefinita) a lampeggia di rosso Spegnimento dopo 60 minuti Importante: se entro 7 secondi non viene effettuata nessuna impostazione rimane attiva l’ultima impostazione. Il tasto a si spegne, l’apparecchio è di nuovo spento. Solo per la variante con caraffa termica TKA6A.8. L’apparecchio è programmato con un dispositivo di spegnimento automatico auto off (risparmio energetico) che provoca lo spegnimento dell’apparecchio alcuni minuti dopo la fine dell’erogazione. Info: può svilupparsi un innocuo “odore di nuovo”. In questo caso versare una soluzione di acqua e aceto (5 tazze di acqua e 1 tazza di aceto) e avviare il processo di lavaggio. Quindi eseguire due volte il processo di lavaggio con 6 tazze d’acqua. ■ Pulire accuratamente la caraffa. Preparazione del caffè X Sequenza immagini B
1. Togliere il serbatoio dell’acqua, riempirlo
d’acqua e reinserirlo fino in fondo.
2. Ruotare il supporto del filtro verso
3. Inserire un filtro 1x4 nel portafiltro
e aggiungere la quantità di caffè desiderata.
4. Richiudere il supporto del filtro e
5. Posizionare la caraffa con il coperchio
chiuso sotto il supporto del filtro.
a. Inizia l’infusione del caffè. Importante: al termine dell’infusione, attendere un po’ fino a quando tutto il caffè non è sceso nella caraffa attraverso il filtro. Prima di utilizzare nuovamente l’apparecchio, attendere 5 minuti. Tasto Aroma ã Questa macchina per il caffè prevede uno speciale programma Aroma che può essere attivato e disattivato con il tasto Aroma. Quando il programma Aroma è attivato, il caffè viene tenuto in infusione più a lungo per variare il gusto. ■ Premere il tasto Aroma ã entro 1 minuto dall’inizio dell’infusione. Il tasto si illumina di rosso.24
Suggerimento: il caffè resta caldo più a lungo se prima di preparare il caffè la caraffa termica viene sciacquata con acqua calda. Impostazione della durezza dell’acqua Per questa macchina per il caffè è possibile impostare la durezza dell’acqua. L’impostazione corretta della durezza dell’acqua è importante affinché l’apparecchio possa indicare al momento giusto quando è necessario eseguire la decalcificazione. La durezza dell’acqua predefinita è “dura”. Questa impostazione può essere modificata. ■ L’apparecchio deve essere spento e la spina di alimentazione deve essere inserita nella presa. ■ Tenere premuti contemporaneamente i tasti a e ã per almeno 3 secondi; il tasto a lampeggia. ■ Premere il tasto a entro 7 secondi per effettuare una selezione. a lampeggia di verde dolce a lampeggia di arancione media a lampeggia di rosso dura (impostazione predefinita) Importante: se entro 7 secondi non viene effettuata nessuna impostazione rimane attiva l’ultima impostazione. Il tasto a si spegne, l’apparecchio è di nuovo spento. Grado di durezza dell’acqua Tedesco (°dH) Francese (°fH) dolce 1 - 8,4 1 - 14 media 8,4 - 14 14 - 25 dura >14 > 25 Caraffa termica Solo per la variante TKA6A.8. Importante: non utilizzare l’apparecchio per tenere al caldo bevande a base di latte o alimenti per neonati, in quanto ciò potrebbe provocare la formazione di batteri. Non scaldare la caraffa al microonde o nel forno. Non conservare o trasportare bevande contenenti anidride carbonica nella caraffa. Dopo il lavaggio sciacquare con cura. Per motivi tecnici la chiusura non è a tenuta ermetica (in questo modo non rischia di rimanere attaccata). Quindi non trasportare mai la caraffa termica in orizzontale: il caffè potrebbe fuoriuscire. La caraffa termica ha una capacità di circa 8 tazze. Il coperchio della caraffa termica può essere aperto agendo sull’apposito dispositivo di sblocco. X Sequenza immagini C
2. Aprire il coperchio e toglierlo
3. Applicare il coperchio e chiuderlo
Avviso: il fondo della caraffa termica e la superficie di appoggio della macchina per il caffè possono diventare molto caldi. Non si tratta di un malfunzionamento; tale fenomeno è dovuto a motivi tecnici. Consigli per la preparazione del caffè Conservare il caffè macinato in un luogo fresco. È anche possibile surgelarlo. Chiudere sempre ermeticamente le confezioni di caffè già aperte, affinché non perdano il loro aroma. La tostatura dei chicchi influisce sul gusto e sull’aroma. Tostatura scura = aromatica Tostatura chiara = acida25
Pulizia Non immergere mai l’apparecchio in acqua né lavarlo in lavastoviglie! Non pulire con il vapore. Prima della pulizia staccare la spina di alimentazione. ■ Dopo ogni utilizzo pulire tutte le parti che sono in contatto con il caffè. ■ Pulire l’esterno solo con un panno umido. Non utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi. ■ Lavare il serbatoio dell’acqua sotto acqua corrente. Non utilizzare spazzole dure. Solo per la variante con caraffa di vetro TKA6A.4. ■ La caraffa in vetro con coperchio può essere lavata in lavastoviglie. Solo per la variante con caraffa termica TKA6A.8. ■ Risciacquare la caraffa termica con coperchio e pulirla esternamente con un panno umido. Non lavarla in lavastoviglie e non immergerla in acqua. Suggerimento: per rimuovere lo sporco ostinato utilizzare una soluzione di soda, detersivo granulare per lavastoviglie o pastiglie per dentiere. ■ Conservare la caraffa termica aperta per evitare la formazione di cattivi odori e batteri. Decalcificazione L’apparecchio è dotato di un indicatore automatico di decalcificazione. Se alla fine dell’erogazione del caffè il tasto a si illumina di arancione è necessario decalcificare l’apparecchio. Una regolare decalcificazione ■ prolunga la durata dell’apparecchio; ■ garantisce un funzionamento perfetto; ■ evita un’eccessiva produzione di vapore; ■ riduce il tempo di infusione; ■ risparmia energia. Decalcificare l’apparecchio con un normale decalcificante reperibile in commercio. ■ L’apparecchio deve essere spento e la spina di alimentazione deve essere inserita nella presa. ■ Mettere la caraffa nell’apparecchio con il coperchio chiuso. ■ Dosare il decalcificante secondo le istruzioni del produttore (rispettare le avvertenze di sicurezza) e versarlo nel serbatoio dell’acqua. Non utilizzare decalcificanti contenenti acido fosforico. Attenzione: non versare più di 6 tazze d’acqua. ■ Tenere premuto il tasto a per almeno 5 secondi; il processo di decalcificazione si avvia. ■ Il programma si interrompe più volte per alcuni minuti per lasciar agire il decalcificante. Il processo di decalcificazione dura circa 30 minuti. Durante l’esecuzione del programma il tasto a lampeggia di colore arancione. ■ Al termine della decalcificazione il tasto a si spegne. ■ Far eseguire all’apparecchio due cicli di erogazione con acqua pulita, senza caffè. Non riempire con più di 6 tazze di acqua. ■ Lavare con cura tutte le parti non fisse e la caraffa.26
Eliminare da soli piccoli guasti Il tasto a lampeggia di rosso, il processo di infusione non inizia. – L’apparecchio è ancora troppo caldo. ■ L’apparecchio avvia automaticamente il processo di infusione dopo il raffreddamento dell’apparecchio. L’infusione dura molto a lungo oppure l’apparecchio si spegne prima del termine del processo di infusione. – L’apparecchio presenta forti calcificazioni. ■ Decalcificare l’apparecchio secondo le istruzioni. Suggerimento: se l’acqua è molto dura eseguire la decalcificazione dell’apparecchio con una maggiore frequenza rispetto a quanto segnalato dall’indicatore (il tasto a si accende di colore arancione) e impostare la durezza dell’acqua su “dura”. Il dispositivo antigoccia perde. – Il dispositivo antigoccia è sporco. ■ Lavare il dispositivo antigoccia (nel portafiltro) sotto acqua corrente e azionarlo più volte con il dito. Dati tecnici Collegamento elettrico 220-240 V~ 50/60 Hz Potenza 1000-1200 W Altezza apparecchio 355 mm Larghezza apparecchio 285 mm Profondità apparecchio 230 mm Quantità di riempimento acqua
Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto dell’ambiente. Questo apparecchio dispone di contrassegno
ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment
WEEE). Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell’Unione Europea. Informarsi presso il rivenditore specializzato sulle attuali disposizioni per la rottamazione. Garanzia Per questo apparecchio sono valide le condizioni di garanzia pubblicate dal nostro rappresentante nel paese di vendita. Il rivenditore, presso il quale è stato acquistato l’apparecchio, è sempre ben disposto a fornire a richiesta informazioni
proposito. Per l’esercizio del diritto di garanzia è comunque necessario presen
tare il documento di acquisto. Con riserva di modica.27
Notice-Facile