Aquapower - Beard trimmer TAURUS - Free user manual and instructions
Find the device manual for free Aquapower TAURUS in PDF.
User questions about Aquapower TAURUS
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Beard trimmer in PDF format for free! Find your manual Aquapower - TAURUS and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. Aquapower by TAURUS.
USER MANUAL Aquapower TAURUS
Many thanks for choosing to purchase a TAURUS brand product.
Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured.
Description
A Blades
B Appliance body
C On/Off button
D LED display
E Seven grade guide comb (4-19mm)
F Seven grade guide comb (22-37mm)
G Comb height selector
H Battery charger
Flat comb
J Scissors
K Lubricating oil
L Cleaning brush

Safety advice and warnings
- Read these instructions carefully before switching on the appliance and keep them for future reference. Failure to follow and observe these instructions could lead to an accident.
Electrical safety:
- Do not use the appliance if the cable or plug is damaged.
- Ensure that the voltage indicated on the rating label matches the mains voltage before plugging in the appliance.
- Connect the appliance to a base with an earth socket withstanding a minimum of 16 amperes.
- The charger's plug must fit correctly into the mains socket. Do not alter the plug. Do not use plug adaptors.
- Only use the appliance with the specific electric connector provided.
- If any of the appliance casings breaks, immediately disconnect the appliance from the mains to prevent the possibility of an electric shock.
- Do not use the appliance if it has fallen on the floor, if there are visible signs of damage or if it has a leak.
- CAUTION: Maintain the appliance dry.
- CAUTION: Do not use the appliance near water while it is plugged.
- Do not use the appliance near bathtubs, showers or swimming pools while it is plugged.
- Do not use the appliance with damp hands or feet, or when barefooted while it is plugged.
- Do not force the power cord. Never use the power cord to lift up, carry or unplug the battery charger.
- Do not wrap the power cord around the appliance.
- Do not clip or crease the power cord.
-
Check the state of the power cord. Damaged or tangled cables increase the risk of electric shock.
-
As an additional protection to the electrical supply for the appliance, it is advisable to have a differential current device with a maximum sensitivity of 30mA . Ask for advice from a competent installer.
- Do not touch the plug with wet hands while it is plugged.
Personal safety:
- Take the necessary measures to avoid starting the appliance involuntarily.
- Before using the appliance ensure that the blade is properly fixed in place.
- Do not touch any of the appliance's moving parts while it is operating.
- Do not use the appliance with wet feet while it is plugged.
Use and care:
- Fully unroll the appliance's power cable before each use.
- Do not use the appliance if its accessories are not properly fitted.
- Do not use the appliance on wet hair while it is plugged.
- Do not use the appliance if the on/off switch does not work.
- If you use the appliance in a bathroom or similar place, unplug the appliance from the mains when it is not in use, even if it is only for a short while, as proximity to water involves a risk, even if the appliance is disconnected.
- Disconnect the battery charger from the mains when not in use and before undertaking any cleaning task.
- This appliance is for household use only, not professional or industrial
use.
- This appliance is not a toy. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
- This appliance is intended for adult use. Ensure that this product is not used by the disabled, children or people unused to its handling.
- This appliance should be stored out of reach of children and/or the disabled.
- Keep the appliance in good condition. Check that the moving parts are not misaligned or jammed and make sure there are no broken parts or anomalies that may prevent the appliance from operating correctly.
- Use the appliance and its accessories and tools in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use the appliance for operations different from those intended could result in a hazardous situation.
- Do not open the battery/ies under any circumstances whatsoever.
- Do not use the appliance with pets or animals.
- Pay special attention when assembling and removing the accessories, as the blades are sharp. Be careful and avoid direct contact with the blades' cutting edges.
- Recharge the battery/ies only with the charger supplied by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery may cause explosion or fire hazard when used with other battery/ies.
Service:
- The appliance has been oiled in origin. In order to maintain the appliance in a good operation conditions we suggest greasing the blades every time you clean it by putting a few drops of oil on the ends of the blade, and finally switching on the appliance during a few seconds.
- Make sure that the appliance is serviced only by specialist personnel, and that only original spare parts or accessories are used to replace existing parts/accessories.
- Any misuse or failure to follow the instructions for use renders the guarantee and the manufacturer's liability null and void.
Charging the battery
Caution: A new battery is not fully charged and must therefore be charged before the appliance is used for the first time.
- Charge the battery at an atmospheric temperature of between 4 and 40^ .
- Plug the charger (H) into the mains.
- Approximately 1.5 hours are needed for a complete charge of the battery. Never attempt to over charge the battery (although it is recommended that the first charge of the battery be of 2 hours in duration).
- Connect the charger (H) to the jack using the socket on the appliance. The socket is located at the lower/ back part of the appliance.
- The LED display will come on to indicate that the charger is charging the battery's charge level. Battery will be fully charged when LED display
show 100.
-- When the battery is charged disconnect the charger from the mains supply.
How to check the battery's charge level:
- Press the on/off button, the LED display will show the remaining percentage of battery charge.
- If LED display does not light up, this means that the battery is completely flat.
NB: For a long battery life, it is advisable to charge the battery, only, when it has run out completely.

Instructions for use
Before use:
- Before using this product for the first time, it is important to make a full charge of batteries.
- Prepare the appliance according to the function you wish to use:
Insertion of comb guide:
- Take the comb guide for both ends and insert in the guidelines at the sides of the appliance until it fits properly (Fig.1). Press on the comb height selector to choose the height you want to use (Fig 2)
- To extract the comb guide, just pull out.
Use:
- The appliance can be used directly connected to the mains, or by using his batteries.
- Unroll the cable completely before
plugging it in.
- Ensure that the electronic connector is properly attached to the appliance.
- Connect the appliance to the mains.
- Turn the appliance on, by using the on/off button.
- The LED display will show the remaining percentage of battery power charge.
- Select the desired cutting height using the comb height selector (H). Press it and adjust the height according to the desired cutting length.
How to cut the hair:
- Situate the person whose hair you are going to cut so that the top of their head is at your eye level. Place a protective towel or cloth around their neck.
- To obtain best results is better to use the appliance on dry hair, as it is much easier to control the hair and the result.
- Comb hair well before cutting.
Make sure that there are no tangles or knots. - Hold the appliance in a calm and relaxed manner in order to ensure maximum control of the cut and a uniform result. Proceed to use short cuts gradually going around the head.
- Leave the hair a little longer than desired length as it can always be altered later.
- While working adapt the comb / comb guide to the desired result
- At regular intervals, stop cutting in order to comb the hair and check the results so far.
Step 1 Nape:
- Attach comb guide size 4-16mm (E)
- Hold the appliance with the razor facing downwards and begin to cut the hair from the base of the neck.
- Make some upward movements, raising the appliance gradually and away from the head, cutting the hair gradually until the height of the ears (Fig 3)
Step 2 The back of the head:
- Attach comb guide size 18-30mm (F) and continue with the back of the head (Fig 4)
Step 3 The side of the head:
- Attach a new shorter comb guide size 4-16mm (E) to trim the sideburns.
- Attach the longest comb guide size 16-30 (F) again and continue until you reach the top of the head.
Step 4 The top of the head:
- Using comb guide size 4-16mm (E), pass the appliance from the back to the front, against the growth of the hair (Fig 5). In some cases it's necessary to go over what you have done a second time from front to back.
- The comb guide size 4-16mm (E) is for when you want to achieve a more precise cut.
- Use comb guides size 18-30mm (F) to leave hair at a longer length. Hold the hair up with the comb or the comb and your fingers and cut.
- Always work from the back to the front reducing the length between your fingers or the comb and the head gradually.
Step 5. Final touch
-Finally use the appliance without attaching any comb guides to the blades to cut the hair around the base of the neck, the sides of the neck and the ears.
- To make the sideburns straight, turn the appliance over to use the upper blades (Fig 6). Move the appliance adapting it the physiognomy of the head. To achieve more precise results use a shaver.
Beard trimming:
- You can achieve 1mm height for beard trimming by removing guide combs. Beard can also be trimmed with the guide combs according to desired height.
Once you have finished using the appliance:
- Turn the appliance off, using the on/off switch.
- Clean the appliance.

Cleaning
- Disconnect the appliance from the mains and allow it to cool before undertaking any cleaning task.
- Disassemble the appliance in accordance with the following steps: Hold the appliance with one hand and use the thumb to press the blades while holding the plastic part with the index finger until the blades come out (Fig. 7).
-
Use the cleaning brush (O) to remove the hair from inside the appliance and the blades.
-
Clean the equipment with a damp cloth with a few drops of washing-up liquid and then dry.
- Do not use solvents, or products with an acid or base pH such as bleach, or abrasive products, for cleaning the appliance.
- Never submerge the appliance in water or any other liquid or place it under running water while it is plugged.
- During the cleaning process, take special care with the blades, as they are very sharp.

Anomalies and repair
- Take the appliance to an authorised technical support service if a product damage or other problems arise. Do not try to dismantle or repair without assistance, as this may be dangerous.
- If the connection to the mains has been damaged, it must be replaced and you should proceed as you would in the case of damage.
For EU product versions and/or in case that it is requested in your country:
Ecology and recyclability of the product
-
The materials of which the packaging of this appliance consists are included in a collection, classification and recycling system. Should you wish to dispose of them, use the appropriate public recycling bins for each type of material.
-
The product does not contain concentrations of substances that
could be considered harmful to the environment.
- This appliance contains, or could contain, oil. Remember that one should abide by the regulations concerning the elimination of this type of contaminant.

This symbol means that in case you wish to dispose of the product once its working life has ended, take it to an authorised waste agent for the selective collection of
Waste from Electric and Electronic Equipment (WEEE).

This symbol means that product may include a battery or batteries; user must to remove them
before disposing of the product.
Remember that batteries must be disposed of in duly authorised containers. Do not dispose of them in fire.
How to remove the batteries from the interior of the device:
CAUTION: It is important that the batteries are fully discharged prior to its withdrawal from the apparatus.
To remove the batteries, once the life of the appliance, proceed as follows:
- Open the top shell of the apparatus, removing previously with the help of a screwdriver fixing screws (Fig 9)
Remove the screws from the shell protecting the batteries with the help of a screwdriver and open it (Fig 10)
- Identify the battery and cut the connections with the help of cutting pliers. (Fig 10)
- Safely remove the battery from its housing.
This appliance complies with Directive 2006/95/EC on Low Voltage and Directive 2004/108/EC on Electromagnetic Compatibility.
Kak noctpuraTb BOLOCbl
- YcaNTe YeNoBeHa, KOTOpOMy Bbl DeIaeTe CTrnKHy, TaHIM O6pa3OM, UTObI eRo rOloBa HaxoDInlaCb Ha yPoBHe Baushx rJa3.
-Для NOлученЯ ONТИмальНOrpe3yЛытata BOLOсbl ДОлЖнbl 6bITb cyxHmN. - PacyeHTe BOLOcbl nepeBbIPrAmJIeHHeM. Y6eIHTecb B TOM, yTOHa HIX HeT y3eJIKOB I OHn He CnyTaHbl.
-ДлгаakypaTHOJ CTPNKHN CNOKOHNO HETOPONIINBO IPOBEdNTe Je3BnEM NO BOLOcAM. PaBHomepHO COCTPnraIte BOLOcbl KOpOTKmN DBNXKeHHM BOKpyr TOLOBbl.
-BoBpemcTpnKnOCTaBnIte BOIOcbIyTbDINHHeeDnTOro,TO6bIMOJHO6blNO NOkOppeKTHnpOBaTpe3yIbTaT.
-BoBpempa60bIncnoIb3yIte COOTBEcTByUOuYIO paCyeChy / rpe6eHbIraIPOlyueHnJKeJaEMOro pe3yIbTaTa. - Bpemr OTOBpeMeHn peKOMeHyeTcBbIKIOuHaTb MaUNHKy, paCyeCbIBaTbBOLOcbI INPObepraTb IN DInHy.
War1JHHn8wen
- YcTaHOBnTe HacaIky 4-16 MM (E).
-ДерхиTe MaunHky le3Bnem BBepx. NaHnTe ctpnKky y ochobahna when HappaBleHn OT ceHTpa. - Medlenho NOHMaTe MaHHky no HaprabEnIO BBePx Do ypOBn yWei, CHIMa 3a pa3 HeKOTOpoe KOJIueCTBO BOIoc (Pnc. 3).
Uar 23aTbInok
- C nOMOuBIO HacaHn-rpe6HЯ 18-30 MM (F) noDcTpRHTe BOLOcbI Ha 3aHne Yactn rOJOBbl (Pnc.4).
Uar 3 Np6okam roJOBbl
-3aMeHnTe HacdKy Ha 6oJee KopoTkn rpe6eNb 4-16 MM (E) n
PoDpaBnIe 6aKeH6apDbI.
-3aMeHnTe HacaKy Ha 6oJee
ДИИНнБИ Греби 16-30 MM (F) n
Ipeennte K cTpHKe BOLOc CBepxHa rOIOBE.
Uar 4 Makyushka
- C nomoubHacaikn-rpe6n 4-16 MM
(E) noctprrte BOLOcbI Ha MaKyUke IIO HapabLeHIO npOTnB poCTa
BOLOC (Pnc. 5). B HeKoTOpbIX clyuayx Heo6xOdHMo npOBecTH npH6Opom no
BOLOcAm eue pa3 B npOTnBOnOJHOM HappaBLeHIn.
-HacaKn-rge6Hn 4-16 MM (E)
NcNoIb3yIOTCaIJa 6OJIe TuaTeJIbHOCTpHKKn
-Hacaikn-rge6Hn 18-30 MM (F)
N03BOJIOT OCTaBnTb 6OJIe JINHHbIe
BOLOcbl. POnctprrnte BOLOcbl,
PnndepKnBaI X CBepy C NOMOuBIO
rpe6nI nn 3aKaB MeKd y rpe6Hem I
PJIbIaMn.
Bcerda naHnHaTe cTpNkKc 3aHne
HaCTn rOIOBbl. CpeKbTe BOIOcbl Ha
Pablcem Do Tex nop, noka le3BnH
BbIyT Hapxky (Pnc. 7).
- IcnoIb3yIte 5eToUky (O), UTO6bl
N3BLeYb BOJOCbl, NOnaBUnHe BO
BHyTpeneHHIO qactb npnbopa, a TaKHe
CHATb INCJIe3BNI.
-ПpoTpnte KOpnyc npnbopa BlaXHNoI
TpIPOKoC He6OJIbShM KOJIInueCTBOM
MOUeO CpeDCTBa H 3aTeM
TtataTeIbHO npocuHInTe.
-He ncpolb3yIte pactBopnteH,
OKICJIIOUne,XLOPHBIEINI
a6pa3HBHbIe BeIecTbA IJIy NCTKIN
πριδopa.
-He norpykaite nodkloueHHbI K
3JIeKTpuecko Cetn npH6Op B Body
IIN DpyryUO XnIDKocTb, He NOMEuaeTe
ero nO KpaH C BDOJ.
-BoBpemyHnCTKnpn6opa
HEO6XoHMO 6bItbOC06eHHO
OCTOPOKHbIM C OCTpbIMn HaCaIKAmN
HOHAMN.

HencnpaBHOCTn n cnocobnx yctpaHeHH
- EcII Bbl 3aMeTNIH HeNCnPaBHOCTN B pa6Ote np6Opa, o6paTNTecb B aBTOpN3npOBaHHbI CepBnCHbI ueHTp.
-Bcnyae NOBpeKdHnna 3JeKtpoShHypa He nbTaHTecb 3aMeHnTbe rO CaMOCTOaTeJbHO, 6paTHTecb B aBTOpN3HPOBaHHbI cepBnCHbI ueHtp.
Дя npodyKTOB,ИЗROTaBnBaembIX BEBPoneckOM COIO3e,И/ ИиВТEX CnyaJx,КOrDa B CTpaHe npOn3BOdCTBa IMeIOTc COOTBETCTBYOUINE HOPMaTINBbl.
3KoJorna n 3aunTa OkpykaIoUeCpebl
-
B COOTBETCTBnC Tpe6OBaHnMa nO oxpane OKpyKaIOUeN CpeDbI, yNaKOBHa N3rTOBLeHa N3 MaTePnaJIOB, PpeDHa3HaueHHbIX DJI BToPnuHOI nepepa6OTKn. EcIn Bbl 3axOTHTe ee BbIbPOcNTb, TO MOKeTe BOCNoJIb30BaTbcra CneuaJIbHbIMN KOHTeHepAMn DJI KaHDoTO TnPa MaTePnaJa.
-
Hn cam npnbop, Hn ero ynaKOBka He coedepeKaT BeIecTB, npeDCTaBIAIOxN OnaCHOCTb DnA OKpyKaIOSe CpeDbI.
-ПOMHHTe,чTO Heo6xOdHMO CO6JIOnaTb cyuceTByUoUne HOpMaTnBbl NO ydaJeHnIO daHHoro Tnna 3aqr3HraHouX BeueCTB.

DaHHbI CNMBOJ O3Haayet,
YTO NO OKOHuaHN NOpE3HOJ
Kn3Hn Pnp6opacJeDyET
pepaTbeeroBnyHKT
PpHemaOTcLyKNBxN
3JIeKTpHccknX n 3JIeKTpOHHbIX np6opOB (RAEE) nIIN B pyKn npedCTaBnteJr COOTBeTCTByUoJeuOpJ opraHn3aun.

DaHHbIN CnMBoI O3HaayeT, YTO np6Op MoKeT coepKaTb 6aTapeKn IIn aKKymyIaTopbl. N3BLeKeHte Hx, ppeJde yem nepeDaTb
npi6op Ha yTnIn3aCNIo.
IOMHnTe, yTo 6aTapeiKn/ aKKymyJrTOpbI DOLJIHbI 6bITb NOMEeHbIB CNEuHaJIbHbIE KOHTeHepbl. Hb B Koem clyuae He 6pocaiTe INx B OROhB. KaK n3BneKaTb aKKymyJrTOpbI n3 npnbopa:
IpeKHe qem npnctyntb K
H3BLeueHIO aKKymyJrTOPOB H3
np6opa, y6eHTecb B TOM, YTO OHN
NOJIHOCTbIO pa3pRAnlncb.
IJa n3BLeueHn 6aTapei n3
OTcLyXHBwero np6opa BblONHnTe
CJeDyUoune DeJCTBn:
-OTKpoTe BepXHIO KpbIshky
Pn6opa, PpeBapHTeIbHO BbIKpyTHB
BnHTbIC NOMOuO OTBePTKN (Pnc.9).
-C NOMOuO OTBePTKN I3BLeKeNTe
BnHTbI 3aUHTHO KpbIuHN
aKHyMylAToPA n OTKpoTe ee (Pnc.10).
- IpepeJbTe npoBoa c NOMOuO
UInuOB (Pnc.10).
- OctopOxHo BbITaunTe 6aTapeIo n3
OTceHa.
ПрибориЗГ罗TOВЛЕнВ COOTBECTBИN CТребовангИМДирекTNВbl 2006/95/EC O Изkom Haпяжени NДирекTNВbl 2004/108/EC o6 элктpondагнIHTHОCOBMecTUMOCTN элктpondeCKNX рпборOB.
Maşina de tuns párul Aquapower

Stimate client,
Va multumim ca ati ales un produs electrocasnic marca TAURUS. Designul,performantele si tehnologia acestui aparat,cat si controaleste stricte in ceea ce privesto calitatea in tampul procesului de fabricatie,va vor furniza satisfactii depline pentru multi ani.
Descrierea
A Cutite
B Corpul aparatului
C Buton de pornography / oprire
D Afişaj LCD
E Pieptene de ghidare de calitate Siete (4-19mm)
F Pieptene de ghidare de calitate Siete (22-37mm)
G Selector inaltime pieptene
H Incarcator de baterii
I Pieptene plat
3apeKdaneHa6aTepeyTa
- PPEДУПЕЖДEHNE: Hobata 6aTePnHa He e HaNbIHo 3apeDeHa n Tpr6Ba Da ce 3apeN MaKcHMaJIHo npEi N3NoJ3BaHeTo Ha ypeDa 3a npBb NbT.
-3apepe6aepnra npi TemnepaTypaHa OKoHaTa cpea MeKdy 4 n 40^ - BkIIOye 3apAHOTo (H) yCTpoiCTBO KbM 3axpaHbAaTa MpeHa.
BpemeTo Heo6xOdImo 3a eDnO pJIHo 3apeKdaHe e npIbIu3nteIHO 1.5 Yaca.
HnKora He ce onntBaIte da 3apeXdaTe ypeDa NO-DbIro BpeMe OT npenopbuaHTo (BbnpeHi,Ye IpbBOTo 3apeXdaHe e npenopbUHTelNo Da e B npoDbJIKeHne Ha 2- Yaca).
-BKIOUeTe KOHeKTopa (H) Ha 3apAHDTo yCTpoiCTBO B uEncSeIa Ha ypeDa, pa3noJoxEn B 3aHaTa/doHa. qact Ha ypeDa.
-LED dinclpe 1e CBeTHe,3a Da Bn nokae,ye 3apndHOTo yCTpoNCTBO 3apeHda 6aTePnra. Batepna Ta 6bDe Hnblno 3apeDena KOrato LED dinclpe noKaHe 100.
- Cnéд Крази заразидано, ИЗКлючete усточьтOTO OT eJeKtpnueckaTa Мржа.
Kak da npOBepm HnBOTo Ha 3apdHa 6aTepeyTa:
- HaTnSchTe 6byToHa 3a BkIIOUyBaHe/ n3KIIIOUyBaHe n LED dncnpe Ie Bn nOKaKe npOeHTa OCTaTbUHO Bpeme ha 6aTeepnTa.
-AKOLEDdncnneJHe Ce BKnIOuN, TOBaO3NaUaBaYe6aTePnraTHe e 3apeDeHa.
3a6eJHKa: 3a da ydblHnTe JHBota
Ha 6aTePnTa, ce npenOpbYBa
6aTePnTa Da ce 3apeJda camo
Korato e n3qIIO n3TOSeHa.

HauHH ha ynoTpe6a
Ipeiyn ynoTpe6a Ha ypeia:
-Предиуnotpe6a3aпьрвпьт e вжнода зардnte n3цло 6atepnnte.
-Подговете урEDAВЗИСМОCTOTФункцята когTOжелаeteдаи3польate:
IocTabRHe Ha BOdeuTe rpe6eHn:
-XbaHETe BOeunr rpe6en B Dbata KpaI rO BKapaiTe B CtpaHnHHTe pecn Ha ypeDa DOHaTO 3actane
B HEROBOTO NOLOXKeHne (Φn.r.1).
HaTnCHeTe CeIeKToPa 3a BnCOuHa Ha rpe6eHa, 3a Da n36epTe JeJaHaTa BnCOUHa (ФИr.2).
-3a da n3BaInte BOeunr rpe6en, n3DbpnaTe HaBbH.
ynotpe6a:
- YpeJa MoKe Da Ce N3NoJ3Ba BKnIoueH KbM 3axpaHbAsaTa MpeHa IIN Ha 6aTePn.
-Преи уnotpe6a pa3BnTe HanbIHO 3axpaHbAunKa6eHa ypeDa. - YbepTe ce, Ye KoHeKTopa e npabNlHO CBbp3aH C ypeDa.
-BHIOUeTe ypeDa B eIeKtpnueckKaTa MpeKa. - Bклюуete ypeda, haTnucaHn 6byToHa 3a BключBaHe/N3KlIOUyBaHe.
-LED dincnpeJe Bn nokae npoenceTa OCTaTbUHO BpeMe Ha 6aTeepnra.
-ИзберeteжеланотаВиcoуннаHa IOdCTprnKHaTc NOMOUSAHa rpe6eHa celenkTop Ha BncoUnHaTa (H).HaTncheTe rpe6eHa nHarlaceteBncoUnHata cnopeJжelahataBncoUnHa NaIOCTprnKHaTa.
Kak ce nooctpnrgBa:
-To3n, KOrOTo 1e NODCTpNtBate, Tp6Ba Da ceDHe TaKa, Ye rOpHaTa Yact Ha rIaBaTa My Da OCTaHe Ha HNBOTo Ha OUnTe Bn.
-3a da noIyUHTe ONTImaJIHn pe3yIaTn,HaN-dO6pe e da n3PON3BaTe yPeDa Bbpxy cyxa KocA, TaN KaTO NOcCTpNRBaHeTo Ce KOHTPOJnpa No-JeCHO.
- Pa3peweTe Do6pe Kocata npedn da n3npaBte. Kocata He Tp8Ba da e 3anlTeHa.
-3a Da KOHTpOJIpaTe Do6pe NOdCTpNrBaHeTo, DpbKTe MaunHKaTa CNOKOHO N 6e3 Da r CTnCKaTe.
IodctpnrBaIte noCTeHNO, KaTo OTHeMaTe NO MaIKO OT Kocata, CJIeDbaKn KOHTpynte Ha rlaBaTa.
- Octabete Kocata MaJHo NO-dbIra OT HeJaHOTo, TbN KaTO BnHaIe Bb3MOxHO Da Ce ChbCn DOJIbJIHNTeJIHO.
-Дokato pa60nte,прuctaKaTa Tp6Ba Da e HacTpoEHa Ha JKeIaHaTa DblKHa Ha NOdCTpIrBaHe.
-СпраиTe NOдстprИВанeto
перноДичесн, сресBaIte Kocata
и пpoВерЯВaIte pe3yЛТаТа до TOЗ
MOMeHT.
CTbknka 1 Bpat:
-Пoctabete npuctaKaTa 4-16MM (E)
-ДрьжTe MaшиннКаТС HOЖЧЕТА NaCOчEHn HADOLN 3aNoCHeTe Da NOdCTprHbATE Kocata OT cpeJaTBA OCHOBaTa Ha BpaTa.
- HanpaBeTe HЯKOLKO DBNKeHnHaRope, NOBdIraKn NocTeNeHOypea. NocTpRbAite KocataNoCTeNEHO DO HNBOTO Ha yuHtE (Фиr.3)
CTbNka 2 3aHa yact Ha rIaabata:
- NocTaBeTe npncTabKaTata 18/30mm (F) nnpoDbJnKeTe da noDcTpnrBaTe 3aHaTa YacT Ha rnaBaTa (Фиr.4)
CTbIka 3 OTeIpaHn:
-ПocTaBeTe npHcTaBkata 4/16mm (E) 3aДаСКьСТe 6aHem6apДИTe.
-ПocTaBete OTHOBI NO-ДьЛRO BOdeIgOrpe6eHue 16/30(F)ипдстprnBaIteDo rOpHaTачacнHa rIaBaTа.
CTbIka 4 TopHa yacT Ha rIaBaTa:
-ПoctabeTpncTabKaTa 4/16mm (E),DbnKTeMaunHkataOT3aHaTa YactHaTlaBaTa KbM npedHaTa, KaTo pa60tte cpeuNocokata Ha pacteKaHaKocbMa (ФИr.5).ПоняКORA ce Hana Ta Ce NOBTopn Oepaunra, HO OTnped Ha3aI.
- NocTaBeTe npHcTaBkata 4/16mm (E) KOrato JHeJaTe No-KbCo NOdCTpNrBaHe.
-Изпольваite пистанITE 18-30MM(F) когатожелаete no-дыгадострпкka.Cpeжete KaTOЗадьрнiteКOCATAHaropeC NOMOUSAHa npicstabKaTaIIIMMeJdny pniustabKaTaNpbcNTte
-Pa6oTeTe BnHaTn O3aD Happei,
HamaJIbAaKn NocTeNeHO
pa3CTOaHHeTo MeJdy NpBcTHTe IJIH
rpe6eHa n rIaBaTa.
CTbPkca 5 3aBbPwBaHe:
-Ha-HaKpa, n3noJ3BaIte ypeDa 6e3 Bodeu rpe6en, 3a Da IoDCTpnHexTe KOCMITE OKOLO DOJHATA qact Ha Bpata, CTPaHnHnTe qactn Ha Bpata n yuHnTe.
-3aДапocтнгhte npabn 6akem6apdN,ИЗПОЛЗВайTe уpeda harope,3aДa ИЗПОЛЗВайTe ropHaTачс.Tа HOЖЧTo (ФИr.6).Движete урета KaTO сLeДВaTe Формanta Ha Главatura.
a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a
1234567890
x

a
1
1
i
1
a 1
aal al gai n e gill 1n nn aai jai jai jai jai

a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a
.(RAEE)
J 1
a
1
J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J
S OBC = gS AOB
Jus
J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1
J 1
Jlalj lgl y 1 Jlalj A qy -
Ylab j n 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
1
山
JL JIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJ
11.1
40 4 4
Aquapower

j1jie 1 jie sJgS Js
a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a
J 1
法式
A
B jie 1
C 1
D LCD
E)4-19
F37-22)
Gelai
H
12000
J
K
L
i

y
:
1
jiaolly 6y jay
16 Jssy jyj yj
y
jglj jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg
y
y 1
jgljglbln:
y
jLgJUJUJUJUJUJUJU
1
()
jglg jglg jglg jglg jglg jglg jglg jglg jglg jglg
30 1
a