TAURUS Aquapower - Bartschneider

Aquapower - Bartschneider TAURUS - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Aquapower TAURUS als PDF.

📄 88 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice TAURUS Aquapower - page 28
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : TAURUS

Modell : Aquapower

Kategorie : Bartschneider

Laden Sie die Anleitung für Ihr Bartschneider kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Aquapower - TAURUS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Aquapower von der Marke TAURUS.

BEDIENUNGSANLEITUNG Aquapower TAURUS

- Une fois la charge complétée, débrancher le chargeur du réseau électrique. Comment contrôler le niveau de charge de la batterie: - Appuyer sur le bouton marche/arrêt et l’écran LED affichera le pourcenta- ge de charge restante. - Si l’écran LED ne s’allume pas, cela signifie que la batterie est déchargée. N.B. : Pour rallonger la durée de vie de la batterie, il est recommandé de la charger uniquement lorsqu’elle sera totalement déchargée. Mode d’emploi Remarques avant utilisation: - La première fois, avant son usage, vous devrez charger complètement les batteries. - Préparer l’appareil conformément à la fonction désirée. Introduction d’un peigne guide: - Prendre le peigne guide des deux extrémités et l’introduire dans les guides latéraux de l’appareil jusqu’à ce qu’il s’accouple correctement dans sa position (Fig.1). Appuyer sur le sélecteur de hauteur du peigne pour sélectionner la hauteur désirée (Fig. 2).- Pour retirer le peigne guide, il vous suffit de tirer. Usage: - L’appareil peut s’utiliser en le connectant au réseau ou bien avec la batterie. - Dérouler complètement le câble avant de le brancher. - S’assurer que le câble connecteur soit bien accouplé à l’appareil. - Brancher l’appareil au secteur. - Mettre l’appareil en marche en actionnant l’interrupteur de marche/ arrêt. - L’écran LED affichera le pourcenta- ge de charge restante. - Sélectionner la mesure de coupe voulue en utilisant le sélecteur de mesure du peigne (H). Appuyer dessus et régler la mesure de coupe conformément à la longueur voulue. Comment couper les cheveux: - Placer la personne à qui vous voulez couper les cheveux de façon à ce que la partie supérieure de sa tête soit au niveau de vos yeux. - Pour obtenir un résultat optimal il est conseillé d’utiliser l’appareil sur des cheveux secs, vous contrôlerez ainsi beaucoup mieux les cheveux et le résultat. - Bien peigner les cheveux avant de les couper. Vérifier qu’ils ne soient pas emmêlés ou avec des nœuds. - Pour un bon contrôle de la coupe et un résultat uniforme, tenir l’appareil de manière relaxée et tranquille. Effectuer la coupe de façon progressi- ve tout autour de la tête. - Toujours laisser les cheveux un peu plus longs que la longueur souhaitée, vous serez toujours à temps pour recouper. - Pendant que vous travaillez, adapter le peigne / peigne guide au niveau de coupe désiré. - Régulièrement, arrêter de couper, peigner les cheveux et vérifier le résultat. Étape 1 Nuque: - Accoupler le peigne guide de 4-16mm (E) - Placer l’appareil avec les lames vers le bas et commencer à couper les cheveux au centre de la tête, à la base du cou. - Le passer à plusieurs reprises vers le haut, en élevant graduellement l’appareil, et en coupant graduelle- ment les cheveux jusqu’aux oreilles (Fig. 3) Étape 2 Partie arrière de la tête: - Assembler le peigne guide de 18/30mm (F) et continuer avec la partie arrière de la tête (Fig. 4). Étape 3 Côtés de la tête: - Assembler un nouveau peigne guide plus court de 4/16mm (E) pour couper les pattes. - Assembler une nouvelle fois un peigne plus long, de 16/30 (F) et couper jusqu’à la partie supérieure de la tête. Étape 4 Partie supérieure de la tête: - Avec le peigne guide de 4/16 mm (E), passer l’appareil depuis la partie arrière de la tête jusqu’à la partie de devant, à rebrousse-poil (Fig. 5).Il est parfois nécessaire de passer une nouvelle fois, mais depuis la partie de devant jusqu’à la partie arrière de la tête. - Utiliser le peigne guide de4/16mm (E) lorsque vous souhaitez une coupe plus courte. - Utiliser le peigne-guide de 18- 30mm (F) pour laisser vos cheveux plus longs. Couper en gardant les cheveux vers le haut à l’aide du peig- ne ou entre le peigne et les doigts. Toujours travailler de l’arrière vers le front, en réduisant graduellement la distance entre le peigne/doigts et la tête. Étape 5.Touche finale - Pour finir, utiliser l’appareil sans aucun type de peigne - guide pour couper les cheveux qui se trouvent à la base du cou, sur les côtés et sur les oreilles. - Pour faire des pattes droites, utiliser l’appareil vers le haut en utilisant uniquement la partie supérieure de la lame (Fig.6). Diriger l’appareil en l’adaptant à la physionomie de la tête. Peigne taille-barbe: - Retirer les peignes guide pour tailler sa barbe à 1mm. Vous pouvez également tailler votre barbe à l’aide des peignes guide selon la longueur désirée. Lorsque vous avez fini de vous servir de l’appareil: - Arrêter l’appareil en appuyant sur l’interrupteur de marche/arrêt. - Nettoyer l’appareil. Nettoyage - Débrancher l’appareil du secteur et attendre son complet refroidissement avant de la nettoyer. - Démonter l’appareil en suivant les pas décrits ci-dessous: Prendre l’appareil à une main et utiliser le pouce pour appuyer sur les lames tandis que l’on soutient la par- tie en plastique avec l’index jusqu’à retirer les lames (Fig. 7). - Utiliser la brosse de nettoyage (O) pour enlever les restes de cheveux de l’appareil et des lames. - Nettoyer le dispositif électrique avec un chiffon humide et le laisser sécher. - Ne pas utiliser de solvants ni de produits à pH acide ou basique tels que l’eau de javel, ni de produits abrasifs pour nettoyer l’appareil. - Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide, ni le passer sous un robinet tant qu’il est branché. -Durant le processus de nettoyage, faire attention en particulier aux lames, celles-ci sont très coupantes. Anomalies et réparation En cas de panne, remettre l’appareil à un service d’assistance technique autorisé. - Si le branchement au secteur est endommagé, il doit être remplacé. Procéder alors comme en cas de panne.Pour les produits de l’Union Euro- péenne et (ou) conformément à la réglementation en vigueur de votre pays d’origine: Écologie et recyclage du produit - Les matériaux dont l’emballage de cet appareil est constitué intègrent un programme de collecte, de classification et de recyclage. Si vous souhaitez vous en défaire, veuillez utiliser les conteneurs publics appro- priés pour chaque type de matériel. - Le produit ne contient pas de concentrations de substances con- sidérées comme étant nocives pour l’environnement. - Rappel ! Respecter les réglementa- tions relatives à l’élimination de ce type de polluant. Ce symbole signifie que si vous souhaitez vous défaire du produit, une fois que celui-ci n’est plus utilisable, remettez-le, suivant la méthode appropriée, à un gestionnaire de déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Ce symbole signifie que le produit peut disposer de piles ou de batteries, que vous devez retirer avant de vous défaire du produit. Comment extraire les batteries de l’appareil: Important, les batteries doivent être complètement déchargées avant de les extraire de l’appareil. Pour retirer les batteries une fois la vie de l’appareil terminée, réaliser les actions suivantes: - Ouvrir la carcasse supérieure de l’appareil, en retirant préalablement à l’aide d’un tournevis les vis de fixation (Fig. 9) Dévisser les vis de la carcasse protectrice des batteries à l’aide d’un tournevis, puis l’ouvrir (Fig. 10). - Identifier la batterie et couper les connexions à l’aide d’une pince. (Fig. 10) Retirer la batterie de son logement, en toute sécurité. Cet appareil est conforme à la direc- tive 2006/95/EC de basse tension ainsi qu’à la directive 2004/108/EC de compatibilité électromagnétique.Deutsch Haarschneider Aquapower Sehr geehrter Kunde: Wir danken Ihnen für Ihre Entschei- dung, ein TAURUS Gerät zu kaufen. Technologie, Design und Funktiona- lität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten. Beschreibung A Messer B Gehäuse C An/ Austaste D LCD-Display E 7-Stufen-Führungskamm (4-19 mm) F 7-Stufen-Führungskamm (22-37 mm) G Kammlängen-Regler H Ladegerät I Reinigungsbürste für Schneiden J Schere K Schmieröl L Reinigungsbürste für Schneiden Sicherheitsempfehlungen und -hinweise - Lesen Sie die Gebrauchsanwei- sung sorgfältig, bevor Sie das Gerät einschalten und bewahren Sie diese zum Nachschlagen zu einem späteren Zeitpunkt auf. Elektrische Sicherheit: - Das Gerät darf nicht mit beschädig- tem elektrischen Kabel oder Stecker verwendet werden. - Vergewissern Sie sich, dass die Spannung auf dem Typenschild mit der Netzspannung übereinstimmt, be- vor Sie den Apparat an das Stromnetz anschließen. - Das Gerät an einen Stromanschluss anschließen, der mindestens 16 Ampere liefert. - Der Stecker des Geräts muss mit dem Steckdosentyp des Stromans- chlusses übereinstimmen. Der Stecker darf nicht verändert werden. Verwenden Sie keine Steckeradapter. Verwenden Sie das Gerät nur mit dem vom Hersteller mitgelieferten Netzstecker. - Sollte ein Teil der Gerätverkleidung strapaziert sein, ist die Stromzufuhr umgehend zu unterbrechen, um die Möglichkeit eines elektrischen Schlags zu vermeiden. - Das Gerät nicht benutzen, wenn es heruntergefallen ist, sichtbare Schä- den aufweist oder undicht ist. - WARNUNG: Das Gerät trocken halten. - WARNUNG: Das Gerät nicht in der Nähe von Wasser verwenden, wenn es am Stromnetz angeschlossen ist. - Das Gerät nicht in unmittelbarer Umgebung von Badewanne, Dusche oder Pool verwenden, wenn es am Stromnetz angeschlossen ist. - Das Gerät nicht mit feuchten Händen oder Füßen oder barfuß verwenden, wenn es am Stromnetz angeschlossen ist. - Elektrische Kabel nicht überbeans- pruchen. Elektrische Kabel dürfen nicht zum Anheben, Transportieren oder Ausstecken des Geräts benütztwerden. - Kabel nicht um das Gerät rollen. - Achten Sie darauf, dass das elektrische Kabel nicht getreten oder zerknittert wird. - Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko von elektrischen Schlägen. - Es empfiehlt sich, einen zusätzli- chen Schutz an der Elektroinstalla- tion, die das Gerät versorgt, durch den Einbau einer Differenzstrom- Schutzeinrichtung mit einem Nenn- auslösestrom von nicht mehr als 30 mA anzubringen. - Den Stecker nicht mit nassen Händen berühren, wenn das Gerät am Stromnetz angeschlossen ist. Persönliche Sicherheit -Treffen Sie die erforderlichen Maßnahmen, um ein unbeabsichtig- tes Inbetriebsetzen des Geräts zu verhindern. - Vor dem Gebrauch überprüfen, ob die Messer gut am Gerät befestigt sind. - Bewegliche Teile des Geräts während dem Betrieb nicht berühren. - Das Gerät nicht mit nassen Füßen verwenden, wenn es am Stromnetz angeschlossen ist. Gebrauch und Pflege: - Vor jedem Gebrauch des Geräts das Stromkabel vollständig auswickeln. - Gerät nicht benützen, wenn Zubehör oder Ersatzteile nicht richtig befestigt sind. - Das Gerät nicht an nassem Haar verwenden, wenn es am Stromnetz angeschlossen ist. - Benützen Sie das Gerät nicht, wenn der An-/Ausschalter nicht funktio- niert. - Wird das Gerät in einem Badezim- mer oder ähnlichem Raum benützt, unterbrechen Sie die Stromzufuhr, wenn Sie den Fön nicht verwenden, selbst wenn es nur kurze Zeit ist; die Nähe von Wasser stellt immer eine Gefahr dar, auch wenn das Gerät abgeschaltet ist. - Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. - Dieser Apparat dient ausschließlich für Haushaltszwecke und ist für professionellen oder gewerblichen Gebrauch nicht geeignet. - Kinder sollten überwacht werden, um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. - Vermeiden Sie die Benutzung des- selben durch Kinder, Behinderte oder Personen, die mit dem Gerät nicht vertraut sind. - Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern und/oder Behinderten auf. - Überprüfen Sie, ob die bewegli- chen Teile nicht ausgerichtet oder verklemmt sind, ob beschädigte Teile oder andere Bedingungen vorliegen, die den Betrieb des Geräts allenfalls behindern können. - Verwenden Sie dieses Gerät, seine Zubehörteile und seine Werkzeuge gemäß diesen Anleitungen und unter Berücksichtigung der Arbeitsbedin- gungen und der zu verrichtenden Arbeit. - Die Batterie/n dürfen in keinem Fall geöffnet werden.- Benützen Sie das Gerät nicht für Plüschtiere oder Haustiere. - Geben Sie besonders Acht, wenn Sie Aufsätze befestigen oder abne- hmen, da die Klingen scharf sind. Seien Sie vorsichtig und vermeiden Sie eine direkte Berührung der Sch- neideseiten der Klingen. - Beim Gebrauch eines Ladegerätes, das für einen bestimmten Akkutyp entworfen wurde, besteht bei der Verwendung mit anderen Akkus Explosions- oder Brandgefahr. Service: - Für einen optimalen Betrieb empfe- hlen wir, die Schneideaufsätze nach jeder Reinigung einzuölen: Geben Sie einige Tropfen Öl auf die Enden der Schneide und lassen Sie das Gerät einige Sekunden lang laufen. - Achten Sie darauf, dass Reparatu- ren am Gerät nur von einem Fach- mann ausgeführt werden. Wenn Sie Betriebsmittel / Ersatzteile benötigen, dürfen diese nur Originalteile sein. - Unfachgemäßer Gebrauch oder die Nichteinhaltung der vorliegenden Gebrauchsanweisungen können gefährlich sein und führen zu einer vollständigen Ungültigkeit der Herste- llergarantie. Aufladung der Batterie Eine neue Batterie ist nicht volls- tändig aufgeladen. Deshalb ist sie vor der ersten Inbetriebnahme des Gerätes vollständig aufzuladen. - Die Batterie bei Zimmertemperatur zwischen 4 und 40ºC aufladen - Stecken Sie das Ladegerät (H) in die Steckdose. - Eine vollständige Aufladung dauert ungefähr 1.5 Stunden. Vermeiden Sie eine Überladung der Batterien (dennoch wird für die erste Aufladung eine Ladezeit von 2 Stun- den empfohlen). - Den Stecker des Ladegerätes (H) in die Steckvorrichtung des Gerätes an der hinteren / unteren Seite stecken. - Das LED-Display leuchtet auf und zeigt an, dass das Ladegerät den Akku auflädt. Der Akku ist vollständig aufgeladen, wenn auf dem LED- Display 100 angezeigt wird. - Ist der Ladevorgang abgeschlossen, ist das Ladegerät vom Stromnetz zu trennen. Den Ladestand vom Akku überprüfen: - Die An-/Aus-Taste drücken. Auf dem LED-Display wird der restliche Ladestand vom Akku angezeigt. - Wenn das LED-Display nicht aufleu- chtet, bedeutet das, dass der Akku vollständig entladen ist. Hinweis: Für eine lange Akku-Lebens- dauer wird empfohlen, den Akku erst aufzuladen, wenn er sich vollständig entladen hat. Gebrauchsanweisung Hinweise vor dem Einsatz: - Es ist wichtig, dass Sie die Batte- rien vollständig aufladen, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen. - Das Gerät für die von Ihnen besti- mmte Funktion vorbereiten:Führungskamm einsetzen: - Nehmen Sie den Führungskamm an beiden Enden und schieben Sie ihn an den seitlichen Führungen des Gerätes ein, bis er einrastet (Abb.1). Betätigen Sie den Stufenschalter des Gerätes, um die gewünschte Höhe einzustellen (Abb. 2). - Zum Entfernen muss der Führungs- kamm nur herausgezogen werden. Gebrauch: - Das Gerät kann mit Netz- oder mit Batteriebetrieb verwendet werden. - Vor Anschluss das Kabel völlig ausrollen. - Vergewissern Sie sich, dass der elektronische Anschlussteil richtig am Gerät befestigt ist. - Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an. - Stellen Sie das Gerät an, indem Sie den An-/Ausschalter betätigen. - Auf dem LED-Display wird der restli- che Ladestand vom Akku angezeigt. - Stellen Sie mit dem Kammlängen- Regler (H) die gewünschte Schnitt- länge ein. Durch Drücken die Länge nach der gewünschten Schnittlänge eingeben. Haare schneiden: - Die Person, der die Haare geschnit- ten werden sollen, setzt sich so hin, dass sich der obere Kopfteil auf Ihrer Augenhöhe befindet. - Für optimale Ergebnisse verwenden Sie das Gerät auf trockenen Haaren, da Sie auf diese Weise den Schnitt besser kontrollieren können. - Vor dem Schneiden das Haar gut durchkämmen. Vergewissern Sie sich, dass sich keine Verfilzungen oder Knoten im Haar befinden. - Für einen guten und gleichmäßigen Schnitt, halten Sie das Gerät ents- pannt und ruhig. Schneiden Sie die Haare Schritt für Schritt rund um den Kopf. - Lassen Sie die Haare etwas länger, und schneiden Sie sie erst zuletzt in die gewünschte Länge. - Legen Sie den Kamm/ Führungska- mm immer da an, wo Sie zu schnei- den beginnen. - Machen Sie gelegentlich Pausen, bürsten Sie das Haar und sehen Sie sich den Schnitt an. Schritt 1 Nacken: - Stecken Sie den Führungskamm 4-16 mm (E) ein. Halten Sie das Gerät mit den Messern nach unten und beginnen Sie in der Nackenmitte mit dem Haarschnitt. - Das Gerät leicht angehoben einige Male von unten nach oben bewegen und das Haar Schritt für Schritt bis auf Höhe der Ohren schneiden (Abb.