Aquapower TAURUS

Aquapower - Bartschneider TAURUS - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Aquapower TAURUS als PDF.

Page 28
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : TAURUS

Modell : Aquapower

Kategorie : Bartschneider

Laden Sie die Anleitung für Ihr Bartschneider kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Aquapower - TAURUS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Aquapower von der Marke TAURUS.

BEDIENUNGSANLEITUNG Aquapower TAURUS

Sehr geehrter Kunde:

Wir danken Ihnen für Ihre Entschei-

dung, ein TAURUS Gerät zu kaufen.

Technologie, Design und Funktiona-

lität dieses Gerätes, in Kombination

mit der Erfüllung der strengsten

Qualitätsnormen, werden Ihnen lange

Zeit viel Freude bereiten.

E 7-Stufen-Führungskamm (4-19

F 7-Stufen-Führungskamm (22-37

I Reinigungsbürste für Schneiden

L Reinigungsbürste für Schneiden

Sicherheitsempfehlungen und -hinweise

- Lesen Sie die Gebrauchsanwei-

sung sorgfältig, bevor Sie das Gerät

einschalten und bewahren Sie diese

zum Nachschlagen zu einem späteren

Elektrische Sicherheit:

- Das Gerät darf nicht mit beschädig-

tem elektrischen Kabel oder Stecker

- Vergewissern Sie sich, dass die

Spannung auf dem Typenschild mit

der Netzspannung übereinstimmt, be-

vor Sie den Apparat an das Stromnetz

- Das Gerät an einen Stromanschluss

anschließen, der mindestens 16

- Der Stecker des Geräts muss mit

dem Steckdosentyp des Stromans-

chlusses übereinstimmen. Der

Stecker darf nicht verändert werden.

Verwenden Sie keine Steckeradapter.

Verwenden Sie das Gerät nur mit

dem vom Hersteller mitgelieferten

- Sollte ein Teil der Gerätverkleidung

strapaziert sein, ist die Stromzufuhr

umgehend zu unterbrechen, um

die Möglichkeit eines elektrischen

Schlags zu vermeiden.

- Das Gerät nicht benutzen, wenn es

heruntergefallen ist, sichtbare Schä-

den aufweist oder undicht ist.

- WARNUNG: Das Gerät trocken

- WARNUNG: Das Gerät nicht in der

Nähe von Wasser verwenden, wenn es

am Stromnetz angeschlossen ist.

- Das Gerät nicht in unmittelbarer

Umgebung von Badewanne, Dusche

oder Pool verwenden, wenn es am

Stromnetz angeschlossen ist.

- Das Gerät nicht mit feuchten

Händen oder Füßen oder barfuß

verwenden, wenn es am Stromnetz

- Elektrische Kabel nicht überbeans-

pruchen. Elektrische Kabel dürfen

nicht zum Anheben, Transportieren

oder Ausstecken des Geräts benütztwerden.

- Kabel nicht um das Gerät rollen.

- Achten Sie darauf, dass das

elektrische Kabel nicht getreten oder

- Beschädigte oder verwickelte Kabel

erhöhen das Risiko von elektrischen

- Es empfiehlt sich, einen zusätzli-

chen Schutz an der Elektroinstalla-

tion, die das Gerät versorgt, durch

den Einbau einer Differenzstrom-

Schutzeinrichtung mit einem Nenn-

auslösestrom von nicht mehr als 30

- Den Stecker nicht mit nassen

Händen berühren, wenn das Gerät am

Stromnetz angeschlossen ist.

Persönliche Sicherheit

-Treffen Sie die erforderlichen

Maßnahmen, um ein unbeabsichtig-

tes Inbetriebsetzen des Geräts zu

- Vor dem Gebrauch überprüfen, ob

die Messer gut am Gerät befestigt

- Bewegliche Teile des Geräts

während dem Betrieb nicht berühren.

- Das Gerät nicht mit nassen Füßen

verwenden, wenn es am Stromnetz

- Vor jedem Gebrauch des Geräts das

Stromkabel vollständig auswickeln.

- Gerät nicht benützen, wenn Zubehör

oder Ersatzteile nicht richtig befestigt

- Das Gerät nicht an nassem Haar

verwenden, wenn es am Stromnetz

- Benützen Sie das Gerät nicht, wenn

der An-/Ausschalter nicht funktio-

- Wird das Gerät in einem Badezim-

mer oder ähnlichem Raum benützt,

unterbrechen Sie die Stromzufuhr,

wenn Sie den Fön nicht verwenden,

selbst wenn es nur kurze Zeit ist; die

Nähe von Wasser stellt immer eine

Gefahr dar, auch wenn das Gerät

- Ziehen Sie den Stecker heraus und

lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor

Sie mit der Reinigung beginnen.

- Dieser Apparat dient ausschließlich

für Haushaltszwecke und ist für

professionellen oder gewerblichen

Gebrauch nicht geeignet.

- Kinder sollten überwacht werden,

um sicher zu stellen, dass sie nicht

mit dem Gerät spielen.

- Vermeiden Sie die Benutzung des-

selben durch Kinder, Behinderte oder

Personen, die mit dem Gerät nicht

- Bewahren Sie das Gerät außerhalb

der Reichweite von Kindern und/oder

- Überprüfen Sie, ob die bewegli-

chen Teile nicht ausgerichtet oder

verklemmt sind, ob beschädigte Teile

oder andere Bedingungen vorliegen,

die den Betrieb des Geräts allenfalls

- Verwenden Sie dieses Gerät, seine

Zubehörteile und seine Werkzeuge

gemäß diesen Anleitungen und unter

Berücksichtigung der Arbeitsbedin-

gungen und der zu verrichtenden

- Die Batterie/n dürfen in keinem Fall

geöffnet werden.- Benützen Sie das Gerät nicht für

Plüschtiere oder Haustiere.

- Geben Sie besonders Acht, wenn

Sie Aufsätze befestigen oder abne-

hmen, da die Klingen scharf sind.

Seien Sie vorsichtig und vermeiden

Sie eine direkte Berührung der Sch-

neideseiten der Klingen.

- Beim Gebrauch eines Ladegerätes,

das für einen bestimmten Akkutyp

entworfen wurde, besteht bei der

Verwendung mit anderen Akkus

Explosions- oder Brandgefahr.

- Für einen optimalen Betrieb empfe-

hlen wir, die Schneideaufsätze nach

jeder Reinigung einzuölen: Geben Sie

einige Tropfen Öl auf die Enden der

Schneide und lassen Sie das Gerät

einige Sekunden lang laufen.

- Achten Sie darauf, dass Reparatu-

ren am Gerät nur von einem Fach-

mann ausgeführt werden. Wenn Sie

Betriebsmittel / Ersatzteile benötigen,

dürfen diese nur Originalteile sein.

- Unfachgemäßer Gebrauch oder die

Nichteinhaltung der vorliegenden

Gebrauchsanweisungen können

gefährlich sein und führen zu einer

vollständigen Ungültigkeit der Herste-

Aufladung der Batterie

Eine neue Batterie ist nicht volls-

tändig aufgeladen. Deshalb ist sie

vor der ersten Inbetriebnahme des

Gerätes vollständig aufzuladen.

- Die Batterie bei Zimmertemperatur

zwischen 4 und 40ºC aufladen

- Stecken Sie das Ladegerät (H) in

- Eine vollständige Aufladung dauert

ungefähr 1.5 Stunden.

Vermeiden Sie eine Überladung der

Batterien (dennoch wird für die erste

Aufladung eine Ladezeit von 2 Stun-

- Den Stecker des Ladegerätes (H) in

die Steckvorrichtung des Gerätes an

der hinteren / unteren Seite stecken.

- Das LED-Display leuchtet auf und

zeigt an, dass das Ladegerät den

Akku auflädt. Der Akku ist vollständig

aufgeladen, wenn auf dem LED-

Display 100 angezeigt wird.

- Ist der Ladevorgang abgeschlossen,

ist das Ladegerät vom Stromnetz zu

Den Ladestand vom Akku überprüfen:

- Die An-/Aus-Taste drücken. Auf

dem LED-Display wird der restliche

Ladestand vom Akku angezeigt.

- Wenn das LED-Display nicht aufleu-

chtet, bedeutet das, dass der Akku

vollständig entladen ist.

Hinweis: Für eine lange Akku-Lebens-

dauer wird empfohlen, den Akku erst

aufzuladen, wenn er sich vollständig

Hinweise vor dem Einsatz:

- Es ist wichtig, dass Sie die Batte-

rien vollständig aufladen, bevor Sie

das Gerät zum ersten Mal in Betrieb

- Das Gerät für die von Ihnen besti-

mmte Funktion vorbereiten:Führungskamm einsetzen:

- Nehmen Sie den Führungskamm

an beiden Enden und schieben Sie

ihn an den seitlichen Führungen des

Gerätes ein, bis er einrastet (Abb.1).

Betätigen Sie den Stufenschalter des

Gerätes, um die gewünschte Höhe

einzustellen (Abb. 2).

- Zum Entfernen muss der Führungs-

kamm nur herausgezogen werden.

- Das Gerät kann mit Netz- oder mit

Batteriebetrieb verwendet werden.

- Vor Anschluss das Kabel völlig

- Vergewissern Sie sich, dass der

elektronische Anschlussteil richtig am

Gerät befestigt ist.

- Schließen Sie das Gerät an das

- Stellen Sie das Gerät an, indem Sie

den An-/Ausschalter betätigen.

- Auf dem LED-Display wird der restli-

che Ladestand vom Akku angezeigt.

- Stellen Sie mit dem Kammlängen-

Regler (H) die gewünschte Schnitt-

länge ein. Durch Drücken die Länge

nach der gewünschten Schnittlänge

- Die Person, der die Haare geschnit-

ten werden sollen, setzt sich so hin,

dass sich der obere Kopfteil auf Ihrer

- Für optimale Ergebnisse verwenden

Sie das Gerät auf trockenen Haaren,

da Sie auf diese Weise den Schnitt

besser kontrollieren können.

- Vor dem Schneiden das Haar gut

durchkämmen. Vergewissern Sie sich,

dass sich keine Verfilzungen oder

Knoten im Haar befinden.

- Für einen guten und gleichmäßigen

Schnitt, halten Sie das Gerät ents-

Schneiden Sie die Haare Schritt für

Schritt rund um den Kopf.

- Lassen Sie die Haare etwas länger,

und schneiden Sie sie erst zuletzt in

die gewünschte Länge.

- Legen Sie den Kamm/ Führungska-

mm immer da an, wo Sie zu schnei-

- Machen Sie gelegentlich Pausen,

bürsten Sie das Haar und sehen Sie

sich den Schnitt an.

- Stecken Sie den Führungskamm

Halten Sie das Gerät mit den Messern

nach unten und beginnen Sie in der

Nackenmitte mit dem Haarschnitt.

- Das Gerät leicht angehoben einige

Male von unten nach oben bewegen

und das Haar Schritt für Schritt bis

auf Höhe der Ohren schneiden (Abb.

Schritt 2 Hinterer Teil des Kopfes:

- Stecken Sie den Führungskamm

18/30mm (F) ein und setzen Sie

den Schnitt am hinteren Kopfteil fort

- Stecken Sie den Führungskamm 4

/16mm (E) um den Backenbart zu

- Setzen Sie einen längeren Kamm

ein 16/30 (F) und schneiden Sie die

Haare am oberen Kopfteil.Schritt 4 Oberer Kopfteil:

- Stecken Sie den Führungskamm 4

/ 16mm (E), vom hinteren Kopfteil

nach vorne, immer gegen den Strich

(Abb 5). Manchmal ist es erforder-

lich, noch etwas nach zu schneiden,

diesmal aber von vorne nach hinten.

- Der Führungskamm 4 /16mm. (E)

wird für kürzere Schnitte benützt.

- Verwenden Sie den Führungska-

mm der Größe 18-30mm (F) für

längere Haarschnitte. Halten Sie zum

Schneiden das Haar mit dem Kamm

nach oben oder zwischen Kamm und

- Gehen Sie immer von hinten nach

vorne vor. Dabei nach und nach den

Abstand zwischen Fingern bzw. Fri-

sierkamm und Kopf geringer werden

Schritt 5. Endschnitt

-Zuletzt das Gerät ohne Führungs-

kamm benützen, um die Haare am

Halsansatz, im Nacken- und Ohren-

bereich zu schneiden.

-Zum geraden Schneiden der

Koteletten das Gerät nach oben

führen, damit nur der obere Teil der

Schneideklinge benützt wird (Abb. 6).

Passen Sie die Bewegungen dabei an

Bartschneideaufsatz:

- Nehmen Sie die Führungskämme

ab, um den Bart auf 1 mm Länge

zu stutzen. Die Barthaare können je

nach gewünschter Länge auch mit

den Führungskämmen geschnitten

Nach dem Gebrauch des Gerätes:

- Stellen Sie das Gerät mit dem An-/

- Reinigen Sie das Gerät.

- Ziehen Sie den Stecker heraus und

lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor

Sie mit der Reinigung beginnen.

- Zerlegen Sie das Gerät nach den

folgenden Schritten:

Halten Sie das Gerät mit der einen

Hand und benutzen Sie Ihren Dau-

men, um gegen die Klingen zu pres-

sen, während Sie den Kunststoffteil

mit dem Zeigefinger halten, bis die

Klingen herauskommen (Abb. 7).

- Verwenden Sie die Reinigungsbürste

(O), um Haarreste am Gerät und an

den Klingen zu entfernen.

- Reinigen Sie das Gerät mit einem

feuchten Tuch, auf das Sie einige

Tropfen Reinigungsmittel geben und

trocknen Sie es danach ab.

Verwenden Sie zur Reinigung des

Apparates weder Lösungsmittel noch

Scheuermittel oder Produkte mit

einem sauren oder basischen pH-Wert

- Das Gerät nicht in Wasser oder

sonstige Flüssigkeit eintauchen oder

unter dem Wasserhahn halten, wenn

es am Stromnetz angeschlossen ist.

-Bei der Reinigung muss besonders

auf die Schneideflächen geachtet

werden, die besonders scharf sind.Störungen und Reparatur

Bringen Sie das Gerät im Falle einer

Störung zu einem zugelassenen

technischen Wartungsdienst.

- Ist die Netzverbindung beschädigt,

ist wie in sonstigen Schadensfällen

Für Produkte der Europäischen Union

und / oder falls vom Gesetz in Ihrem

Herkunftsland vorgeschrieben:

Umweltschutz und Recycelbarkeit des

- Die zur Herstellung des Verpac-

kungsmaterials dieses Geräts verwen-

deten Materialien sind im Sammel-,

Klassifizierungs- und Recyclingsystem

- Das Produkt gibt keine Substanzen

für die Umwelt schädlichen Konzen-

- Bitte denken Sie daran, die Vors-

chriften bezüglich der Entsorgung

dieser umweltbelastenden Substanz

Dieses Symbol bedeutet,

dass Sie das Produkt,

sobald es abgelaufen ist,

von einem entsprechenden

Fachmann an einem für

Elektrische und Elektronis-

che Geräteabfälle (EEGA) geeigneten

Ort entsorgen sollen.

Dieses Symbol bedeutet,

dass das Produkt Batterien

beinhalten kann, die vor

der Entsorgung entnom-

Wie Sie die Batterien aus dem Gerät

Es ist wichtig, dass die Batterien

vollständig leer sind, bevor Sie sie

aus dem Gerät entfernen.

Zum Entfernen der Batterien am Ende

der Lebensdauer des Gerätes verfahren

- Öffnen Sie das obere Gehäuse

des Gerätes, indem Sie mithilfe

eines Schraubenziehers die Befesti-

gungsschrauben abschrauben (Abb

Mithilfe eines Schraubenziehers die

Schrauben vom Schutzgehäuse der

Batterien entfernen und das Fach

- Die Batterie nehmen und die Kabel

mithilfe einer Kneifzange durchtren-

Nun können Sie ohne Gefahr die

Batterie aus dem Fach nehmen.

Dieses Gerät erfüllt die Normen

2006/95/EC für Niederspannung und

die Normen 2004/108/EC für elektro-

magnetische Verträglichkeit.Italiano

B Corpo dell’apparecchio