Aquapower TAURUS

Aquapower - Retallador de barba TAURUS - Manual d'usuari gratuït

Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu Aquapower TAURUS en format PDF.

Page 10
Assistent de manual
Impulsat per ChatGPT
Esperant el vostre missatge
Informació del producte

Marca : TAURUS

Model : Aquapower

Categoria : Retallador de barba

Descarrega les instruccions per al teu Retallador de barba en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual Aquapower - TAURUS i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. Aquapower de la marca TAURUS.

MANUAL D'USUARI Aquapower TAURUS

Us agraïm que us hàgiu decidit a

comprar un producte de la marca

La seva tecnologia, disseny i funcio-

nalitat, i el fet d’haver superat les

normes de qualitat més estrictes,

us garanteixen una satisfacció total

durant molt de temps.

I Raspall de plàstic

atentament aquest full d’instruccions

i conserveu-lo per a consultes

Seguretat elèctrica:

- No utilitzeu l’aparell amb el cable

elèctric o la clavilla malmesos.

- Abans de connectar l’aparell a la

xarxa, verifiqueu que el voltatge que

s’indica a la placa de característiques

coincideix amb el voltatge de xarxa.

- Connecteu l’aparell a una base de

presa de corrent equipada amb presa

de terra i que suporti com a mínim

coincidir amb la base elèctrica de la

presa de corrent. No modifiqueu mai

la clavilla. No feu servir adaptadors

- Utilitzeu l’aparell només amb el

connector elèctric específic submi-

- Si algun dels embolcalls de l’aparell

es trenca, desconnecteu l’aparell

immediatament de la xarxa per evitar

la possibilitat d’un xoc elèctric.

- No utilitzeu l’aparell si ha caigut, si

hi ha senyals visibles de danys o si hi

banyera, una dutxa o una piscina

mentre estigui connectat al corrent.

- No utilitzeu l’aparell amb les mans

molles o els peus humits, ni amb

els peus descalços mentre estigui

connectat al corrent.

- No forceu el cable elèctric de con-

nexió. No useu mai el cable elèctric

per aixecar, transportar o desendollar

- No enrotlleu el cable elèctric de

connexió al voltant de l’aparell.

- No deixeu que el cable elèctric deconnexió quedi atrapat o arrugat.

- Els cables malmesos o enredats

augmenten el risc de xoc elèctric.

- Com a protecció addicional a la

instal·lació elèctrica que alimenta

l’aparell, és recomanable que tingueu

un dispositiu diferencial de corrent

amb una sensibilitat màxima de 30.

- No toqueu mai la clavilla de con-

nexió amb les mans molles mentre

l’aparell estigui connectat al corrent.

- Preneu les mesures necessàries per

evitar la posada en marxa no intencio-

- Abans d’utilitzar l’aparell, assegu-

reu-vos que les fulles estan fixades

correctament a l’aparell.

- No toqueu les parts mòbils de

- No feu servir l’aparell amb els peus

molls mentre estigui connectat al

- Abans de cada ús, desenrotlleu

completament el cable d’alimentació

- No useu l’aparell si els accessoris

no estan correctament acoblats.

- No utilitzeu l’aparell sobre els ca-

bells molls mentre estigui connectat

- No useu l’aparell si el dispositiu

d’engegada/aturada no funciona.

- Si useu l’aparell en un lavabo o

similar, desendolleu-lo de la xarxa

quan no l’utilitzeu, encara que sigui

per poc temps, ja que la proximitat

de l’aigua suposa un risc, fins i tot en

cas que l’aparell estigui desconnec-

- Desendolleu el carregador de bate-

ries de la xarxa quan no l’utilitzeu i

abans de netejar-lo.

- Aquest aparell està pensat ex-

clusivament per a ús domèstic, no

professional o industrial.

- Els nens han d’estar sota vigilància

per assegurar que no juguin amb

- No permeteu que l’utilitzin persones

no familiaritzades amb aquest tipus

de producte, persones discapacitades

- Deseu aquest aparell fora de l’abast

dels nens i/o persones discapacita-

Comproveu que les parts mòbils no

estiguin desalineades o travades, que

no hi hagi peces trencades o altres

condicions que puguin afectar el bon

funcionament de l’aparell.

- Utilitzeu aquest aparell, els seus

accessoris i eines d’acord amb aques-

tes instruccions, tenint en compte les

- Tingueu especial atenció quan

s’acoblin i es desacoblin els acces-

soris, les fulles estan afilades. Aneu

amb compte i eviteu el contacte

directe amb les vores de les fulles.

- Un carregador que és adequat per

a un tipus de bateries, pot ocasionar

un perill d’explosió o incendi quan

s’utilitza amb altra/es bateria/es.Servei:

- A fi de mantenir un bon funciona-

ment de l’aparell recomanem que

engrasseu les fulles cada cop que el

netegeu, aplicant unes gotes d’oli als

extrems de la fulla i posant l’aparell

en funcionament durant uns segons.

- Assegureu-vos que el servei de

manteniment de l’aparell ha estat

realitzat per personal especialitzat, i

que en cas de precisar consumibles/

recanvis, aquests són originals.

- Una utilització inadequada o en

desacord amb les instruccions d’ús

suposa un perill i anul·la la garantia i

la responsabilitat del fabricant.

Càrrega de la bateria

ATENCIÓ: Les bateries noves no

vénen amb una càrrega completa i

s’han de carregar al màxim abans

d’utilitzar l’aparell per primera

- Carregar la bateria a temperatura

- Endolleu el carregador (H) a la xarxa

- El temps necessari per a una

càrrega completa és de 1.5 hores

- No proveu mai de sobrecarregar les

bateries (tot i que és recomanable

que la primera càrrega es realitzi

durant 2- hores de càrrega).

- Endolleu el connector (H) del

inferior de l’aparell.

- La pantalla LED s’il·luminarà

per indicar que el carregador està

carregant la bateria. La bateria estarà

totalment carregada quan la pantalla

- Un cop finalitzada la càrrega,

desendolleu el carregador de la xarxa

Com comprovar el nivell de càrrega de

Premeu el botó d’engegada/aturada i

la pantalla LED mostrarà el percen-

tatge de bateria restant.

Si la pantalla LED no s’engega, vol

dir que la bateria no té càrrega.

NB: Per a una òptima vida de la

bateria, es recomana només carregar

la bateria quan aquesta estigui total-

Notes prèvies a l’ús:

- Abans d’utilitzar el producte per

primera vegada, és important fer una

càrrega completa de les bateries.

-Preparar l’aparell concorde a la

funció que desitgeu realitzar:

Inserció d’una pinta guia:

- Agafeu la pinta guia per tots dos

extrems i introduïu-la a les guies

laterals de l’aparell fins que encaixi

a la seva posició. (Fig. 1). Premeu el

selector d’altura de la pinta guia per

tal de seleccionar l’altura desitjada.

- Per treure la pinta guia, simplement

estireu-la cap a fora.Ús:

- L’aparell pot funcionar connectat

directament a la corrent o bé amb la

- Assegureu-vos que el cable connec-

tor està ben unit a l’aparell.

- Connecteu l’aparell a la xarxa

tatge de càrrega de bateria restant.

vulgueu fent servir el selector de

ajusteu la mida del tallat d’acord amb

la longitud que desitgeu.

Com tallar els cabells:

- Situeu la persona a la qual es volen

tallar els cabells de manera que la

part superior del seu cap quedi a

nivell dels seus ulls.

- Per obtenir uns resultats òptims,

és millor emprar l’aparell amb els

cabells molls, ja que així controlareu

molt millor els cabells i el resultat.

- Pentineu bé els cabells abans de

tallar-los. Assegureu-vos que no

estiguin enredats ni amb nusos.

- Per a un bon control del tall i un

resultat uniforme, subjecteu l’aparell

de manera relaxada i tranquil·la.

Talleu gradualment els cabells al

- Deixeu els cabells una mica més

llargs de la mida desitjada, ja que

sempre es poden repassar.

- Mentre treballeu, adapteu la pinta/

pinta guia al nivell de tall desitjat.

- A intervals regulars, deixeu de tallar,

pentineu els cabells i comproveu-ne

- Subjecteu l’aparell amb les fulles

cap avall i comenceu a tallar els

cabells des del centre del cap a la

- Feu diverses passades cap amunt,

aixecant l’aparell gradualment i

apartant-lo, tallant els cabells a poc

a poc fins a l’altura de les orelles

(F) i seguiu amb la part posterior del

Pas 3 Lateral del cap:

-Acobleu una nova pinta guia més

curta de 4/16 mm (E) per tal de

retallar les patilles.

- Torneu a acoblar la pinta més llarga

- Amb la pinta guia de 4/16 mm

(E) passeu l’aparell des de la part

posterior del cap cap a l’anterior, a

contrapèl (Fig. 5). En alguns casos

cal tornar-lo a passar, però de la part

anterior a la posterior.

- La pinta guia de 4/16mm (E)

s’utilitzarà quan es vulgui un tall més

- Utilitzeu les pintes guia de mida

18-30 mm (F) per tal de deixar elscabells a una mida més llarga. Talleu

mantenint els cabells amunt amb la

pinta o entre la pinta i els dits.

- Treballeu sempre de la part posterior

de la base del coll, els costats del

-Per tal de deixar les patilles rectes,

gireu l’aparell per fer servir les fulles

superiors (Fig. 6). Passeu l’aparell

adaptant-lo a la fisonomia del cap.

la barba a una longitud d’1 mm. La

barba també es pot retallar amb les

pintes guia en funció de la longitud

Un cop finalitzat l’ús de l’aparell:

- Desendolleu l’aparell de la xarxa

i deixeu-lo refredar abans de dur a

terme qualsevol operació de neteja.

- Desmunteu l’aparell seguint aquests

Agafeu l’aparell amb una mà i feu

servir el dit gros per pressionar

les fulles mentre subjecteu la part

de plàstic amb el dit índex fins a

dintre l’aparell i les fulles.

- Netegeu l’aparell amb un drap

humit impregnat amb unes gotes de

detergent i després eixugueu-lo.

- Per netejar l’aparell, no utilitzeu

dissolvents ni productes amb un

factor pH àcid o bàsic, com el lleixiu,

ni productes abrasius.

- No submergiu l’aparell en aigua ni

en cap altre líquid, ni el poseu sota

l’aixeta mentre estigui connectat al

Durant el procés de neteja s’ha d’anar

molt en compte amb les fulles, ja que

Anomalies i reparació

En cas d’avaria, porteu l’aparell a un

servei d’assistència tècnica autoritzat.

- Si la connexió a la xarxa està mal-

mesa, cal substituir-la i actuar com

Per a productes de la Unió Europea

i/o en cas que així ho exigeixi la nor-

mativa en el vostre país d’origen:

Ecologia i reciclabilitat del producte

- Els materials que componen l’envàs

d’aquest electrodomèstic estan

integrats en un sistema de recollida,

classificació i reciclatge. Si desitja

desfer-se’n, pot utilitzar els conte-

nidors públics apropiats per a cada

Aquest producte està exempt de

concentracions de substàncies que espuguin considerar perjudicials per al

- Recordeu que s’han de respectar els

reglaments concernents a l’eliminació

d’aquest tipus de contaminant.

Aquest símbol significa que

dipositar, a través dels

mitjans adequats, a mans

d’un gestor de residus autoritzat per a

la recollida selectiva de Residus

d’Aparells Elèctrics i Electrònics

Aquest símbol significa que

el producte pot disposar de

piles o de bateries a

l’interior, les quals hauran

d’ésser retirades prèviament abans de

desfer-vos del producte. Recordi que

les piles/bateries s’han de dipositar

en contenidors especials autoritzats. I

que mai s’han de tirar al foc.

Com retirar les bateries de l’interior de

Advertència: És important que les

bateries estiguin completament

descarregades abans de procedir a

- Obriu la carcassa superior de

l’aparell, retirant prèviament amb

l’ajuda d’un tornavís, els cargols de

Amb l’ajut d’un tornavís, retireu els

les bateries i obriu-la. (Fig. 10).

connexios amb l’ajut d’unes alicates.

- Extraieu amb seguretat la bateria

del seu allotjament.

Aquest aparell compleix la Directiva

2006/95/EC de Baixa Tensió i la

Directiva 2004/108/EC de Compati-

bilitat Electromagnètica.English