Mithos Avant Plus - Retallador de barba TAURUS - Manual d'usuari gratuït
Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu Mithos Avant Plus TAURUS en format PDF.
Preguntes dels usuaris sobre Mithos Avant Plus TAURUS
0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.
Fer una nova pregunta sobre aquest aparell
Descarrega les instruccions per al teu Retallador de barba en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual Mithos Avant Plus - TAURUS i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. Mithos Avant Plus de la marca TAURUS.
MANUAL D'USUARI Mithos Avant Plus TAURUS
Li agräim que s'hagi decidit per la compra d'un produit de la marca TAURUS.
- Gracias a la seva Tecnologia, disseny i funcionalitat juntament amb el fet de superar les més estrictes normes de qualitat, una total satisfaccio i una llarga vida del producte étant garantides.
DESCRIPCÍO
A Fulles
B Palanca desplacamentfulla
C Botó marxa/ aturada.
D Pinta guia 3mm (1/8 polzada) # 1
E Pinta guia 6mm (1/4 polzada) # 2
F Pinta guia 9mm (3/8 polzada) # 3
G Pinta guia 12 mm (1/2 polzada) # 4
H Pinta lateral dret (^)
I Pinta lateral Esquerre (^)
J Pinta
K Oli lubricant
L Raspall de neteja
M Tapa protectora de fulles
N Capa protectora (^)
O Clips ()
P Raspall gran (^)
Q Estoig ()
(*) Només disponible en el model Mithos Avant plus
Cas que el seu model d'aparell no disposi dels accessoris descripts anteriorment, aquests también poder adquirir-se per separat en els Serveis d'Assistencia Técnica.
Llegeixi atentament aquestes instruccions abans d'encendre
l'aparell i conservi-les per a futures consultes. L'incompliment d'aquestes instruccions foden provocar un accident.
CONSELLS I ADVERTIMENTS DE SEGURETAT
-
Aquest aparell pot ser usat per nensi a partir de 3 anys sota supervisio.
-
Aquest aparell poderenutilizar-lo nens a partir de 8 anys d'edat i personnes amb capacitats fisiques, sensorials o mentals reduides o falta d'experiencia i coneixement, si se's ha donat la supervisiono or formacion apropiades respecte a l'us de l'aporell d'une manera segura i comprenen els perills que implicca.
-
Aquest aparell no és una joguina. Els nens haurien de ser supervisats per a assegurar-se que no juguen amb l'aporell.
-
La neteja i el mantenimiento a realizzar per l'usuari no han de realizzar-lo els nens sense supervisioso.
-
ADVERTIMENT: No utilizezar aquest aparell prop de banyeres, dutxes, lavabos orecipientss amb aigua.
Aquestsymbolsignificaque l'aparell no ha de ser usat prop de laigua.
- Si la connexión al subministrament de xarxa
està danyada, ha de ser substituïda. Portar l'aparell a un Servei d'Assistência Técnica autoritzat. No intenti desmuntar-ho o reparar-ho você mateix ja que pot resultar perillós.
- Abans de connectar l'aparell verificar que el voltatge indicat en la placac de characteristiques coincideix amb el de la xarxa.
- Connectar l'aparell a una base proveida de presa de terra i que suport 10 amperes.
- La clavilla del carregarador de bateries ha de coincidir amb la base electrica de la presa de corrent. Mai modificar la clavilla. No usar adaptadores de clavilla.
- No forcar el cable d'alimentació. No usable el cable d'alimentació per a aixecar, transporte o desendollar l'aparell.
- No enrotllar el cable al voltant de l'aparell.
- Nodeer que el cable d'alimentacion quedi penjant oentre en contacte amb les superficies calentes de I'aparell.
- Verificar l'etat del cable d'alimentacio. Els cables danyats o embullats augmenten el risc de descarrega eletrica.
- No tocar la clavilla de connexio amb les mans mullades.
- No utilizes l'aparell amb el cable o la clavilla danyats
- Si alguna de les envolupants de l'aparell es trenca, disconnectar immediatamente l'aparell de la xarxa per a evacar la possibilitat de sofrir una descarrega el'tectrica.
- No utilizezar l'aparell si ha caigut, hi ha senyals visibles de danys o si te una fugida.
- No exposar l'aparell a la pluja o a la humitat. El contacte de l'aparell amb I'aigua fa que augmenti el risc de descarrega electrica.
- ADVERTIMENT: Mantenir I'aparell sec.
- No utilizes l'aparell amb les mans oels leurs humits, ni descalc.
- No tocar les parts mobils de l'aparell en marxa.
UTILIZACIó I CURES:
- No usable aparrell si ils seuus accessoris no estan degudament muntats o estas defectuosos. Procedir a substituir-los immediata-. ment.
- No usable l'aparell amb el pèl mullat.
-
No usar l'aparell si el seu dispositiu de posada en marxa/atur no funciona.
-
Si s'sua l'aparell en un bany o similar, desendollar l'aparell de la xarxa quam no s'usi, encara que sigui per poc temps, ja que la proximitat de l'aigua presente un risc, fins i tot en el cas que l'aparell estigui disconnectat.
- Desendollar l'aporel de la xarxa quan no s'usi i abans de realizzar qualsevol operació de neteja, ajust, carrega o canvi d'accessoris.
- Aquest aparell esta pensat unicament per a un u s domestic, no per a u s professionai ni industrial
- Guardar aquest aparell fora de l'abast dels nens i/o personnes amb capacitats fisiques, sensorials o mentals reduides o no familiarit-zats amb el seu uS.
- No deprar l'aparell en marxa reposant damunt d'une superficie.
- Mantenir l'aparell en bon estat. Compréubar que les parts mobils no estan desalineades o embussades, que no hi ha peces trencades o autres condizioni que puguin afectar el bon fonctionament de I'aparell.
- Mantenir allunyats a nens i curiosos besoin manegi aquest aparell.
- No usable l'aparell sobre mascotes o animals.
MANTENIMENT:
-
L'aparell ve greixat de fabrica. Per a tenerir un bon fonctionament de l'aparell recomanem greixer les fulles cada vegada que es netegi collocant ones gotes d'oli en els extrems de la fulla i posant en marxa l'aparell durant uns segons.
-
Cerciorar-se que el servei de manteniment de l'aparell sigui realiz-zat per personal especialitzat, i que cas de precisar consumibles/ recanvis, aquests siguin originals.
-
Tota'utilitzaciado inadequada, o en desacord amb les instruccions d'us, pot comporar perill, anul-lant la garantia i la responsabilitat del fabricant.
INSTRUCTIONS D'US
NOTES PRÉVIES A L'US:
- Asseguri's que haletal material d'embalatge del producte
COL·LOCACION D'UNA PINTA GUIA: (FIG 1)
-
Per a col·locar la pinta guia, subjecti'lELS theirs dos extremes i estrenyi contra les fulles de l'aparell fins que quedar fermament subjecte.
-
Per a treure la pinta guia simplement tirar cap a vacua.
US:
- Desenrotllar completeness el cable abans d'endollar.
- Retirar la tapa protectora (Fig.1)
- Connectar l'aparell a la xarxa.
- Verificar que les fulles esta ben alineades.
- Posar l'aparell en marxa, actionant el botó marxa/atur.
COM TALLAR EL CABELL:
- Situi la persona a la qual tallarà el pèl de manière que la part superior del seu cap quedi a nivell dels theirs ulls. Colloqui unes estovalles protectores al voltant del seu coll.
- Per a tener optims résultats és millor utilizeslaparell sobre el péI sec ja que aixi controarà molt millor el péI i el résultat.
- Pentinar el cabell abans de comendar a tallar. Comprovar que está desembolicat.
- Per a un bon control del tall i un risultat uniforme, subjectar l'aparell de manera relaxada i tranquil-la. Procedir amb curts atacs graduals al voltant del cap.
- Deixar el cabell una mica más llarg de la mesure desitjada ja que sempre esouldrerepassar.
- Mention es treballi, adaptar la pinta/pentini guia al nivell de tall desitjat.
- A intervals regulars, per al tall, pentinar el pèl i comprvar els résultats fins a aquest moment.
PAS 1 CLATELL:
- SeLECTIONAR la pinta guia de 3 / 6 mm
-
Mantenir l'aparell amb la fulla cap avall i comencar a tallar el pèl des de la base del coll.
-
Tallar a contrapèl partirant gradualment l'aparell del cap fins a arri bar a l'altura de les orelles (Fig.2)
PAS 2 CORONETA:
- Inserir la pinta guia de 9 / 12mm i continuar coon la part posterior del cap (Fig.3)
PAS 3 COSTATS DEL CAP:
- Per a retailar la patilles utilizezar una pinta guia més curt, de 3 / 6 mm.
- Inserir una pinta guia més llarg, de 9 / 12 mm i continuar fins a arrubar a la part superior del cap
PAS 4 PART SUPERIOR DEL CAP:
-
Amb la pinta guia de 9 / 12 mm, taller el pèl cap al front, en dirección contrària al creixement del pèl (Fig.4). Si fos necessari, procedir a repassar el tall des del front cap a l'esquena.
-
Per a un tall més preu usar la pinta guia de 3 / 6 mm.
-
Amb els pentini guia de 9mm o 12 mm s'aconsegueix una longitud de pèl más llarga. Tallar mantenint el cabell estirat, subjectant-lo amb la pinta o entre la pinta i ellos dits.
-
Treballar sempre de darrere cap al front, reduint gradualment la distancia entre els dits o la pinta i el cap.
-
Pas 5. Retoc
-
-Finalment, utilizes l'aparell sense cap mena de pinta-guia per a aixi tallar el pèl al voltant de la base del coll, els costats del coll i les orelles.
-
Per a Dealer les patilles rectes girar l'aparell iutilzar les fulles superiors (Fig.5). Moure l'aparell adaptant-lo a cada fisonomia. Per a aconseguir résultats més précisos, utilise unaquina d'affaitar.
UN COP FINALITZAT L'US DE L'APARELL:
- Detenir l'aparell amb l'interruptor on/*off
- Desendollar l'aporell de la xarxa elektrica
- Netejar l'aparell.
- Col·locar la tapa protectora.
NETEJA:
- Desendollar l'aparell de la xarxa ideoixar que es refredi abans de procedir a la seva neteja.
- netejar l'aparell amb un drap humit impregnat ambunes gotes de detergent.
- No utilizes dissolution, ni produits amb un factor pH aacid o basic com el lleixiu, ni produits abrasius, per a la neteja de I'aparell.
- No submergir el connector en aigua o un autre liquid ni posar-lo sota l'auxeta.
- Netejar les fulles i la pinta guia amb el raspall subministrat amb l'aparell. Retirar les restes de pèl de les fulles i de l'interior de l'aparell amb el raspall. És molt important eliminar els pèls de l'aparell després de cadaús.
- No desmuntar MAI les fulles per a la seva neteja.
ANOMALIES I REPARACIó:
-
En cas d'avaria portar l'aparell a un Servei d'Assistencia Técnica autoritzat. No tracti de desmuntar o reparar l'aparell vousmateix, ja que pourrait resultar perillos.
-
Si la connexión xarxa está danyada, ha de ser substituía: procedir com en cas d'avaria.
PER A PRODUCTES DE LA UNIó EUROPEA I/O EN CAS QUE AIXÍ HO EXIGEIXI LA NORMATIVA AL SEU PAís D'ORIGEN:
ECOLOGIA I RECICLABILITAT DEL PRODUCTE:
- Els materials que constitueixen l'envas d'aquest aparell, estan emparats per un sistema de recollida, classificaci o reciclgate dels mateixos (Punt Verd). Si desitja desfer-se d'ells, pot utilizez arls contentidors de reciclgate publics apropriats per a cada tipus de material.
- El producte está exempt de concentraciones desubstancies que es puguin considerar nocives per al medi ambient.

símbol significà que si desitja desfer-se del producte, una vegada transcorreguda la vida d'aquest, ha de dipositar-lo pels mitjans adequats en mans d'un gestor de residus autoritzat per a la recollida selectiva de Residus d'Aparells Eléctrics i Electrònics (RAEE).
- Aquest aparell compleix amb la Direciva 2014/35/EU de Baixa Tensio, amb la Direciva 2014/30/EU de Compatabilitat Electromagnétique, amb la Direciva 2011/65/EU sobre restricciones a la utilità de determinades substancies perilloses en aparells électrics i electrònics i amb la Direciva 2009/125/EC sobre els requisits de disseny ecologico aplicable als produits relacionats amb l'energia.
Nederlandsls
Haartrimmer
Mithos Avant
Mithos Avant Plus
Geachte klant,
Aquest producte gaudeau del reconeixement i proteccio de la garantia legal de conformitat amb la legislacion vigent. Per fer valer els seuis drets o interessos ha d'acudir a qualsevol dels nostres serveis d'assistencia tecnica oficiais.
Podrà trobar el másproper acce
dont al seguent enllac web: http:// taurus-home.com/
També pot做不到ar informació relacionada posant-se encontacte amb nosaltres al Telefonque apareix al final d'aquestmanual.
Podeu descarregar aquest manual d'instrukcions i les seves actualitzaciones a http://taurushome.com