Mithos Avant Plus - Baardtrimmer TAURUS - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis Mithos Avant Plus TAURUS in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Baardtrimmer in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Mithos Avant Plus - TAURUS en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Mithos Avant Plus van het merk TAURUS.
GEBRUIKSAANWIJZING Mithos Avant Plus TAURUS
NOTES PRÈVIES A L’ÚS: - Asseguri’s que ha retirat tot el material d’embalatge del producte COL·LOCACIÓ D’UNA PINTA GUIA: (FIG 1) - Per a col·locar la pinta guia, subjecti’l pels seus dos extrems i estrenyi contra les fulles de l’aparell ns que quedar fermament subjecte. - Per a treure la pinta guia simplement tirar cap a vàcua.ÚS: - Desenrotllar completament el cable abans d’endollar. - Retirar la tapa protectora (Fig.1) - Connectar l’aparell a la xarxa. - Vericar que les fulles està ben alineades. - Posar l’aparell en marxa, accionant el botó marxa/atur. COM TALLAR EL CABELL: - Situï la persona a la qual tallarà el pèl de manera que la part superior del seu cap quedi a nivell dels seus ulls. Col·loqui unes estovalles protectores al voltant del seu coll. - Per a obtenir òptims resultats és millor utilitzar l’aparell sobre el pèl sec ja que així controlarà molt millor el pèl i el resultat. - Pentinar el cabell abans de començar a tallar. Comprovar que està desembolicat. - Per a un bon control del tall i un resultat uniforme, subjectar l’aparell de manera relaxada i tranquil·la. Procedir amb curts atacs graduals al voltant del cap. - Deixar el cabell una mica més llarg de la mesura desitjada ja que sempre es podrà repassar. - Mentre es treballi, adaptar la pinta/pentini guia al nivell de tall desitjat. - A intervals regulars, per al tall, pentinar el pèl i comprovar els resultats ns a aquest moment. PAS 1 CLATELL: - Seleccionar la pinta guia de 3 / 6 mm - Mantenir l’aparell amb la fulla cap avall i començar a tallar el pèl des de la base del coll. - Tallar a contrapèl separant gradualment l’aparell del cap ns a arri- bar a l’altura de les orelles (Fig.2) PAS 2 CORONETA: - Inserir la pinta guia de 9 / 12mm i continuar coon la part posterior del cap (Fig.3) PAS 3 COSTATS DEL CAP: - Per a retallar la patilles utilitzar una pinta guia més curt, de 3 / 6 mm. - Inserir una pinta guia més llarg, de 9 / 12 mm i continuar ns a arribar a la part superior del capPAS 4 PART SUPERIOR DEL CAP: - Amb la pinta guia de 9 / 12 mm, tallar el pèl cap al front, en direcció contrària al creixement del pèl (Fig.4). Si fos necessari, procedir a repassar el tall des del front cap a l’esquena. - Per a un tall més preu usar la pinta guia de 3 / 6 mm. - Amb els pentini guia de 9mm o 12 mm s’aconsegueix una longitud de pèl més llarga. Tallar mantenint el cabell estirat, subjectant-lo amb la pinta o entre la pinta i els dits. - Treballar sempre de darrere cap al front, reduint gradualment la distància entre els dits o la pinta i el cap . - Pas 5. Retoc - -Finalment, utilitzar l’aparell sense cap mena de pinta-guia per a així tallar el pèl al voltant de la base del coll, els costats del coll i les orelles. - Per a deixar les patilles rectes girar l’aparell i utilitzar les fulles su- periors (Fig.5) . Moure l’aparell adaptant-lo a cada sonomia. Per a aconseguir resultats més precisos, utilitzi una màquina d’afaitar. UN COP FINALITZAT L’ÚS DE L’APARELL: - Detenir l’aparell amb l’interruptor on/*off - Desendollar l’aparell de la xarxa elèctrica - Netejar l’aparell. - Col·locar la tapa protectora. NETEJA: - Desendollar l’aparell de la xarxa i deixar que es refredi abans de procedir a la seva neteja. - netejar l’aparell amb un drap humit impregnat amb unes gotes de detergent. - No utilitzar dissolvents, ni productes amb un factor pH àcid o bàsic com el lleixiu, ni productes abrasius, per a la neteja de l’aparell. - No submergir el connector en aigua o un altre líquid ni posar-lo sota l’aixeta. - Netejar les fulles i la pinta guia amb el raspall subministrat amb l’aparell. Retirar les restes de pèl de les fulles i de l’interior de l’aparell amb el raspall. És molt important eliminar els pèls de l’aparell després de cada ús. - No desmuntar MAI les fulles per a la seva neteja.ANOMALIES I REPARACIÓ: - En cas d’avaria portar l’aparell a un Servei d’Assistència Tècnica autoritzat. No tracti de desmuntar o reparar l’aparell vostè mateix, ja que podria resultar perillós. - Si la connexió xarxa està danyada, ha de ser substituïda: procedir com en cas d’avaria. PER A PRODUCTES DE LA UNIÓ EUROPEA I/O EN CAS QUE AIXÍ HO EXIGEIXI LA NORMATIVA AL SEU PAÍS D’ORIGEN: ECOLOGIA I RECICLABILITAT DEL PRODUCTE: - Els materials que constitueixen l’envàs d’aquest aparell, estan emparats per un sistema de recollida, classicació i reciclatge dels mateixos (Punt Verd). Si desitja desfer-se d’ells, pot utilitzar els contenidors de reciclatge públics apropiats per a cada tipus de material. - El producte està exempt de concentracions de substàncies que es puguin considerar nocives per al medi ambient. - Aquest símbol signica que si desitja desfer-se del producte, una vegada transcorreguda la vida d’aquest, ha de dipositar-lo pels mitjans adequats en mans d’un gestor de residus autoritzat per a la recollida selectiva de Residus d’Aparells Elèctrics i Electrònics (RAEE). - Aquest aparell compleix amb la Directiva 2014/35/EU de Baixa Tensió, amb la Directiva 2014/30/EU de Compatibilitat Electromag- nètica, amb la Directiva 2011/65/EU sobre restriccions a la utilitza- ció de determinades substàncies perilloses en aparells elèctrics i electrònics i amb la Directiva 2009/125/EC sobre els requisits de disseny ecològic aplicable als productes relacionats amb l’energia.Nederlands Haartrimmer Mithos Avant Mithos Avant Plus Geachte klant, We danken u voor de aankoop van een product van het merk TAU- RUS. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit van dit product, dat voldoet aan de meest strikte kwaliteitseisen, staan garantie voor uw langdurige tevredenheid. BESCHRIJVING A Messen B Regelhendel voor de messtand C Aan-/uitschakelaar D Geleidingskam 3mm (1/8 duim)#1 E Geleidingskam 6mm (1/4 duim)#2 F Geleidingskam 9mm (3/8 duim)#3 G Geleidingskam 12 mm (1/2 duim)#4 H Rechter zijkam (*) I Linker zijkam (*) J Kam K Smeerolie L Reinigingsborsteltje M Beschermkap voor de messen N Beschermlaag (*) O Clips (*) P Grote borstel (*) Q Etui (*) (*) Enkel voor het model Mithos Avant plus - Mocht het model van uw apparaat niet beschikken over de voora- fgaand beschreven accessoires dan zijn deze ook apart verkri- jgbaar bij de Serviceafdeling van de technische dienst.- Lees deze gebruiksaanwijzing vóór ingebruikname aandachtig door en bewaar ze om ze later na te kunnen slaan. Het niet opvol- gen van deze instructies kan een ongeluk tot gevolg hebben. VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN EN WAARSCHUWINGEN - Kinderen vanaf 3 jaar kunnen dit apparaat gebruiken onder supervisie. - Dit toestel mag, onder toezicht, door onervaren personen, personen met een beperking of kinderen vanaf 8 jaar gebruikt worden mits zij de nodige informatie hebben gekregen om het toestel op een veilige manier te kunnen gebruiken en de gevaren kennen. - Dit apparaat is geen speelgoed. Laat kinderen niet zonder toezicht in de buurt van het apparaat om er zeker van te zijn dat ze er niet mee spelen. - Door de gebruiker te verrichten reiniging en onderhoud mag in geen geval door kinderen uitgevoerd worden als zij daarbij niet onder toezicht staan. - WAARSCHUWING: Gebruik dit apparaat niet in de buurt van badkuipen, douches, wastafels of andere watervoorzieningen. - Dit symbool betekent dat u het apparaatniet in de buurt van water mag gebruiken. - Wanneer het netsnoer beschadigd is moet het vervangen worden. Breng het apparaat naar een erkende Technische bijstandsdienst. Probeer het apparaat niet zelf te demonteren of te repareren, want dit kan gevaarlijk zijn. - Voordat u het apparaat op het stroomnet aansluit, dient u de span- ningsgegevens op het typeplaatje te vergelijken met de waarden van het stroomnet. - Het apparaat aansluiten op een stopcontact dat minimaal 10 ampère aankan. - De stekker van het apparaat moet geschikt zijn voor het stopcon- tact. Wijzig de stekker niet. Gebruik geen adapters. - Het stroomsnoer niet forceren. Het snoer nooit gebruiken om het apparaat op te tillen, te transporteren of om de stekker uit het stopcontact te trekken. - Het snoer niet oprollen rond het apparaat. - Let erop dat het snoer niet in contact komt met de warme opper- vlakken van het apparaat. - Check de staat van de elektriciteitskabel. Kapotte kabels of kabels die in de war zijn vergroten het risico op elektrische schokken. - De stekker niet met natte handen aanraken. - Het apparaat niet gebruiken wanneer het snoer of de stekker beschadigd is. - Wanneer de behuizing van het apparaat stukgaat, koppel het dan onmiddellijk los van het lichtnet om een elektrische schok te voorkomen. - Gebruik het apparaat niet als het is gevallen, wanneer er zichtbare tekenen van schade zijn of wanneer het lekt. - Het apparaat niet aan regen of vochtigheid blootstellen. Wanneer het apparaat in contact komt met water neemt het risico van een elektrische schok toe. - WAARSCHUWING: Het apparaat niet natmaken. - Gebruik het apparaat niet wanneer uw handen of voeten vochtig zijn, en ook niet blootsvoets. - De bewegende onderdelen van het apparaat niet aanraken wan- neer het werkt.GEBRUIK EN ONDERHOUD: - Gebruik het apparaat niet wanneer de hulpstukken niet correct gemonteerd of defect zijn. Vervang ze onmiddellijk. - Gebruik het apparaat niet op nat haar. - Het apparaat niet gebruiken als de aan/uit-knop niet werkt. - Als u het apparaat gebruikt in de badkamer of vergelijkbare, de stekker uit het stopcontact trekken als u het apparaat niet gebruikt, ook al is het maar voor een korte periode, aangezien de nabijheid van water een risico vertegenwoordigt, zelfs wanneer het apparaat uitgeschakeld is. - Haal de stekker van het toestel uit het stopcontact wanneer u het niet gebruikt en voordat u begint met het schoonmaken of het onderhoud of tot het vervangen van accessoires, lters of stofzakken. - Dit apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik, niet voor professioneel of industrieel gebruik. - Houd dit apparaat buiten bereik van kinderen en/of personen met lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke beperkingen, of met een gebrek aan ervaring en kennis - Laat het apparaat niet op een oppervlak achter terwijl het in wer- king is. - Het apparaat goed onderhouden. Controleer dat de beweegbare delen niet scheef of vast zitten, dat er geen onderdelen kapot zijn of dat er andere problemen zijn die van invloed kunnen zijn op de correcte werking van het apparaat. - Houd kinderen en nieuwsgierigen uit de buurt terwijl u dit apparaat handhaaft. - Het apparaat niet gebruiken om mascottes of dieren te drogen. ONDERHOUD - Dit product is geolied op de plaats van herkomst. Om de goede werking van het toestel te garanderen is het raadzaam de messen in te vetten wanneer u ze schoonmaakt. Giet enkele druppels olie op het uiteinde van de messen en laat het toestel gedurende enkele seconden werken. - Verzeker U ervan dat het onderhoud van het apparaat door een deskundige wordt uitgevoerd en dat de eventuele te vervangen onderdelen originele onderdelen zijn. - Een onjuist gebruik, of een gebruik dat niet overeenstemt met de gebruiksaanwijzing, kan gevaar inhouden en doet de garantie en de aansprakelijkheid van de fabrikant teniet.GEBRUIKSAANWIJZING OPMERKINGEN VOORAFGAAND AAN HET GEBRUIK: - Verzeker U ervan dat al het verpakkingsmateriaal van het product verwijderd is. PLAATSEN VAN EEN GELEIDINGSKAM: (AFB 1) - Houd de geleidingskam bij het plaatsen aan beide uiteinden vast en druk het tegen de messen van het apparaat totdat hij stevig vastzit. - Om de geleidingskam te verwijderen kunt U hem er simpelweg aftrekken. GEBRUIK: - Het snoer helemaal afrollen alvorens de stekker in het stopcontact te steken. - Verwijder de beschermkap (Afb 1). STEEK DE STEKKER IN HET STOPCONTACT. - Controleer dat de messen goed uitgelijnd zijn. - Het apparaat in werking stellen door middel van de aan-/uitknop. HET SNIJDEN VAN HET HAAR: - Plaats de persoon wiens haar die gaat knippen dusdanig dat de persoon zich met de bovenkant van zijn hoofd op uw oogniveau bevindt. Bescherm de hals met een mantel. - Om de beste resultaten te behalen, is het best om het apparaat op droog haar te gebruiken, zodat u het haar en het resultaat beter kan controleren. - Kam het haar voordat u begint te trimmen. Controleer dat het niet verward is. - Voor een goede controle op de snit en voor een uniform resultaat, moet u het apparaat ontspannen en rustig in de hand houden. Maak korte, geleidelijke snijbewegingen rond het hoofd. - Laat het haar in de nek iets langer. U kunt dit daarna nog altijd wat bijknippen. - Pas de kam / geleidingskam terwijl u werkt aan op het gewenste snijdniveau. - Las tussen het haarsnijden geregeld een pauze in om het haar door te kammen en om de tussentijdse resultaten te bekijken. PAS 1 DE NEK: - Kies de geleidekam van3 / 6 mm - Neem het apparaat vast met de messen naar beneden gericht enbegin het haar te snijden van het midden van het hoofd naar de nek toe. - Trim tegen de groeirichting van het haar in, daarbij geleidelijk het apparaat van het hoofd af bewegend tot op de hoogte van de oren (Fig.2) STAP 2 KRUIN: - Breng terug een bredere kam aan 9 / 12 mm en ga verder tot de bovenkant van het hoofd.
PAS 3 ZIJKANT VAN HET HOOFD
- Om de bakkebaarden te knippen, kies een kortere geleidekam, van 3 / 6 mm. - Breng terug een bredere kam aan 9 / 12 mm en ga verder tot de bovenkant van het hoofd.
PAS 4 BOVENSTE GEDEELTE VAN HET HOOFD
- Met de geleidekam van 9 / 12 mm, trim het haar dat over het voor- hoofd valt, tegen de groeirichting van het haar in (Fig. 4) Indien nodig, kunt u het kapsel afwerken vanaf het voorhoofd naar de rug toe. - Voor een afwerking met meer precisie, gebruik de geleidekam van 3 / 6 mm. - Met de geleidekammen van 9mm of 12 mm verkrijgt men een afwerking met langer haar. Steun het haar naar boven toe met de kam en met de kam en de vingers en ga met het apparaat oer de bovenkant. - Werk altijd van achteren naar voren en verminder de afstand tus- sen de kam/vingers en het hoofd geleidelijk aan. PAS 5 BIJWERKEN - Gebruik het apparaat tot slot zonder enige geleidingskam op de messen aan de nek onderaan, de zijkanten van de nek en aan de oren. - Om de bakkebaarden recht af te werken, draai het apparaat om en gebruik de bovenste mesjes (Fig. 5). Beweeg het apparaat om de fysionomie te volgen. Voor een preciezer resultaat, gebruik een scheerapparaat. NA GEBRUIK VAN HET APPARAAT: - Zet het apparaat uit met de on/off knop - Het apparaat loskoppelen van het lichtnet. - Reinig het apparaat. - Zet de beschermkapREINIGING - Haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen voordat u het reinigt. - reinig het apparaat met een vochtige doek, geïmpregneerd met enkele druppels zeep. - Gebruik geen oplosmiddelen of producten met een zure of basisch ph, zoals bleekwater, noch schuurmiddelen, om het apparaat schoon te maken. - Dompel de stekker niet onder in water of andere vloeistoffen en houdt hem niet onder de kraan. - Reinig de mesjes en de geleidekam met behulp van het borsteltje dat bij het apparaat geleverd is. Verwijder de haarresten op de mesjes en in het inwendige van het apparaat met het borsteltje. Het is heel belangrijk de haren uit het apparaat te verwijderen na elk gebruik. - Demonteer de mesjes NOOIT om ze te reinigen.
DEFECTEN EN REPARATIE
- Bij een defect, moet u het apparaat naar een erkende technische dienst brengen. Probeer niet zelf het apparaat te demonteren of repareren, aangezien dit gevaarlijk kan zijn. - Als de elektriciteitsaansluiting beschadigd is, moet deze vervan- gen worden zoals bij een defect. VOOR PRODUCTEN AFKOMSTIG UIT DE EUROPESE UNIE EN/ OF INDIEN DE WETGEVING VAN HET LAND WAARUIT HET PRODUCT AFKOMSTIG IS DIT VEREIST:
ONDERSTEUNING Dit product valt onder de legale garantievoorwaarden zoals bepaald in de actuele wetgeving. Om een beroep te doen op uw rechten of aanspraken kunt u contact opnemen met onze ofciële technische service. U kunt de dichtstbijzijnde technische service vinden op de website: http://taurus-home.com/ Voor verdere informatie kunt u ook contact met ons opnemen. U kunt deze gebruiksaanwijzing en eventuele actualiseringen ervan downloaden via http:// taurus-home.com/ Polski
Belgium Mariëndonkstraat 5, 5154 EG, Elshout
Luxembourg Mariëndonkstraat 5, 5154 EG, Elshout
Notice-Facile