TAURUS Mithos Avant Plus - Aparador de barba

Mithos Avant Plus - Aparador de barba TAURUS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Mithos Avant Plus TAURUS em formato PDF.

📄 116 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice TAURUS Mithos Avant Plus - page 40
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Marca Taurus
Modelo Mithos Avant Plus
Tipo de produto Aparador de cabelo e barba
Alimentação Rede (cabo elétrico)
Tensão nominal 220-240 V ~
Frequência 50-60 Hz
Acessórios incluídos 4 guias de corte (3, 6, 9, 12 mm), 2 pentes, óleo lubrificante, escova de limpeza, tapete de proteção, capa, clipes, estojo
Ajuste de corte Comprimento variável com guias de corte, corte rente possível sem guia
Tipo de lâmina Aço inoxidável
Manutenção das lâminas Lubrificação após cada limpeza com o óleo fornecido
Limpeza Escova de limpeza incluída, pano úmido para o aparelho
Utilização Cabelo seco recomendado, uso doméstico apenas
Segurança Não usar perto de água, desconectar antes da manutenção
Garantia Conforme a legislação em vigor
Normas CE, baixa tensão, compatibilidade eletromagnética, RoHS, ecodesign
Reciclagem Embalagem reciclável, produto RAEE deve ser reciclado separadamente
Assistência técnica Assistência autorizada, peças de reposição originais
País de origem União Europeia (conforme regulamentação)

Perguntas frequentes - Mithos Avant Plus TAURUS

Como limpar o aparador?
Desconecte o aparelho e deixe-o esfriar. Limpe o compartimento com um pano úmido e algumas gotas de detergente. Use a escova de limpeza fornecida para remover os cabelos das lâminas e do interior. Nunca mergulhe o aparelho em água.
Como lubrificar as lâminas?
Após cada limpeza, coloque algumas gotas do óleo lubrificante fornecido nas extremidades das lâminas. Ligue o aparelho por alguns segundos para distribuir o óleo.
Posso usar o aparador no chuveiro?
Não, é perigoso. O aparelho não deve ser usado perto de água (banheira, chuveiro, pia). Ele possui o símbolo de proibição de uso perto de água. Risco de eletrocussão.
Como trocar a guia de corte?
Para instalar uma guia, segure-a pelas duas extremidades e empurre-a contra as lâminas até encaixar. Para remover, basta puxá-la.
Como cortar o cabelo com as guias de corte?
Use cabelo seco e penteado. Comece pela nuca com a guia de 3 ou 6 mm, depois passe para a guia de 9 ou 12 mm para o topo. Corte sempre na direção contrária ao crescimento do cabelo para um resultado uniforme.
O que fazer se o aparelho não ligar?
Verifique se o aparelho está corretamente conectado e se a tomada funciona. Se o problema persistir, não tente reparar você mesmo. Contacte uma assistência técnica autorizada.
Posso usar o aparador em animais?
Não, o aparelho é projetado apenas para uso humano. O manual indica não usá-lo em animais domésticos ou qualquer animal.
Como ajustar o comprimento de corte?
O comprimento de corte é ajustado escolhendo a guia apropriada: 3, 6, 9 ou 12 mm. Coloque a guia sobre as lâminas. Sem guia, o corte é rente (0 mm). Use a alavanca de deslizamento da lâmina (B) para ajustar o corte se disponível.
O aparelho é adequado para crianças?
Sim, sob supervisão de um adulto. Crianças acima de 3 anos podem usá-lo com supervisão. Crianças acima de 8 anos podem usá-lo sozinhas se receberem instruções. Não deixar crianças brincarem com ele.
Onde encontrar peças de reposição?
As peças de reposição originais estão disponíveis nos serviços de assistência técnica autorizados da Taurus. Consulte o site taurus-home.com para encontrar o serviço mais próximo.

Perguntas dos utilizadores sobre Mithos Avant Plus TAURUS

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aparador de barba em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Mithos Avant Plus - TAURUS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Mithos Avant Plus da marca TAURUS.

MANUAL DE UTILIZADOR Mithos Avant Plus TAURUS

Obrigado por ter adquirido um eletrodométrico da marca TAURUS. Para a sua Tecnologia, design e funcionalidade, juntamente com o desejo de superar as mais rígidas normas deolemde, garantimos total satisfaço e uma longa vidautildo produits.

DESCRÊÇÂO

A Låminas
B Alavanca de deslocamento da lamina
C Interruptor de ligar/desligar
D Pente-guia 3mm (1/8 polegadas)#1
E Pente-guia 6mm (1/4 polegadas)#2
F Pente-guia 9mm (3/8 polegadas)#3
G Pente-guia 12 mm (1/2 polegadas)#4
H Pente lateral direita (^)
I Pente lateral esquerda (^
)
J Pente
K Ölco lubricidente
L Escova de limpeza
M Tampa protetora de laminas
N Capa protetora (^)
O Pinças (^
)
P Escova grande (^)
Q Estojo (^
)

(*) Apenas disponible no modelos Mithos Avant plus

  • Caso o seu Modelo de aparecido não disponha dos acessórios descritos anteriormente, pode adquirir-los separatamente nos Serviços de Assistência Tecnica.
  • Leia com muito atençao estas instruções antes de utilizes o

aparelho e guarde-as para futuras consultas. O não cumprimento destas instruções poderá levar a um acidente.

CONSELHOS E ADVERTÉNCIAS DE SEGURANÇA

  • O aparecido pode ser utilisé por crianças a partir dos 3 anos, desde que acompanhadas.

  • Este aparelho pode ser utilizesdo por pessoas não familiarizadas com a sua utilização, pessoas incapacitasas ou crianças a partir dos 8 anos, desde que o façam sob supervisão ou tenham recebido formação sobre a Utilização segura do aparelho e comprehendam os perigos que este comporta

  • Este aparelho não é um brinqueo. As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.

  • A limpeza e a manutenção não devem ser realizadas por crianças sem vigilência.

  • ADVERTÉNCIA: Não utilizes este aparecido perto de banheiras, duches, lavatórios ou outros recipientes com água.

Este=simbolo significa que o aparecido não deve ser uso perto de agua.

  • Se a ligação à corrente estiver danificada, deve ser substituária. Levar o aparelho a um

Serviço de Assistência Tecnica autorizzato. Não tente você meismo desmontar ou reparar o aparecido, não que pode ser perigosso.

  • Antes de ligar o aparelho, verifique se a voltagem indica na placá das espécificações coincide com a da correnteétrica.

  • Ligar o aparelho a uma tomada de corrente com ligação a terra e que suporte 10 amperes.

  • A ficha do aparelho deve coincidir com a tomada de corrente electrica. Nunca modifique a ficha. Não use adaptadores de ficha.

  • Não force o cabo de alimentação. Nunca use o cabo de alimentação para levantar, Transportar ou desligar o aparecido da corrente.

  • Não enrolar o cabo no aparecido.

  • Evitar que o cabo entre em contacto com as superficies quentes do aparecido.

  • Verifique o estado do cabo de alimentação. Cabos danificados ou emaranhados AUGMENTAM O RISCO DE CHOQUE ELETrico.

  • Não址ar na ficha com as mãos molhadas.

  • Não utilizes o aparecido se tiver o cabo ou a ficha danificada.

  • Sealgum dos elementos que envolvem o aparelho se partir, deslige imeditamente o aparelho da corrente para fazer a possibidade de sofrer um choque eletrico.

  • Não utilize o aparecido se este cair, tiver sinais visíveis de danos ou perdas de liquidos.

  • Não expo o aparecido à chuva ou a condições de humidade. O contacto do aparecido com a água augente o risco de descarga eletrica.

  • ADVERTÉNCIA: Não molhar o aparecido.

  • Não utilize o aparecido com as muitos ou os pés humidos, nem como os pés descalçços.

  • Não fazer as partes MQveis do aparelho em funcaoamento.

  • Não utilizes o aparecido se os acessórios não estiverem devidamente montados ou tiverem algo defeito. Substitua-os imeditamente.

  • Não uso o aparecido nos@cabelos molhados.

  • Não utilizes o aparecido se o disposito de ligar/desligar não funciona.

  • Se usar o aparelho numa casa de banho ou similar,DSLique-o da rede eletrica quando não estiver a ser utilizado,aina que

seja por peu tempo, poised a proximidade da agua representa um risco, mesmo com o aparecido desligado.

  • Desligar o aparecido da rede elétrica quando não estiver a'utilização o antes de realizar qualquer operação de limpeza, ajuste, correamento ou troca de acessórios.
  • Este aparecido está个项目 unicoamente para uso de domestica, não para uso profissional ou industrial.
  • Guardar o aparelho fora do alcance das crianças e/ou de pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou não familiarizadas com o seu uso.
  • Não deixar o aparecido em��amento em cima de uma superficie.
  • Conservar o aparelho em bom estado.
  • Verificar que as partes moveris não está desalinhadas ou bloqueadas, que não existem peças danificadas ou outras condições que possam afectar o functimento correto do aparelho.
  • Manter este aparelho longe do alcance das crianças.
  • Não utilizes o aparelho em animais.

MANUTENÇão:

  • O aparelho vem lubrificado de fabrica. Para manter o bom funciona do aparelho, recomendamos que lubrifique as lâminas de cada vez que limpar o aparelho, colocando umas gotas de oleon nas extremidades da lâmina e colocando o aparelho em funcionaço durante eles segundos.

  • Certificado-se de que o服务于 manutençao do aparecido é realizado por pessoal especializzato e que, caso o aparecido necessite de consumíveis/pecas de substituição, estas sejam originais.

  • Qualquer utilização inadequada ou não conforme com as instruções de uso anula a garantia e a responsabilité do fabricante.

MODE DE UTILIZACAO

NOTAS ANTERIORES À UTILIZAZão:

  • Assegure-se de que退回 todo o material de embalagem do produits.

COLOCAÇÃO DO PENTE-GUIA (FIG 1)

  • Para colocar o pente-guia,agarre-o pelas extremidades e pressione-o contra as laminas do aparelho até que fique bem preso.

  • Para PTRIR o pente puxá-lo simplesmente para fora.

UTILIZACAO:

  • Desenrolar Completely o cabo antes de o ligar a tomada.
  • Retirar a tampa protetora (Fig. 1).

LIGUE O APARELHO À CORRENTE.

  • Verificar se as lâminas está bem alinhadas.
  • Colocar o aparecido em funciona, acontecido o botão de ligar/ desligar.

COMOCORTAROCABELO:

  • Situar a pessoa a quem se vaisURTAR o Cableo de modo a que a parte superior da cabeca fique ao navel dos seuos olhos. Colocar uma toalha protetora à volta do pesço.
  • Para obter ○timos resultados, é melhor utilizear o aparecido com o cabelo seco pouco,arethelo,controla-se muito melhor o cabelo e o resultado.
  • Pentear o Cableo antes de fazer a cortá-lo. Assegure-se de que está desembaracoado.
  • Agarrar no aparelho de forma discreta e calma para um conse-guir bom controlo sobre o corte e um resulto uniforme. Começar com��enos ataques gradualais à volta da cabela.
  • Deixar o Cableo um peu mais comprido do que a medida desejada quando está sempre possível fazer outra passagem.
  • Enquanto se trabalha, adaptar o pente/ pente-guia ao nível de corte desejado.
  • Em intervalos regulares, parar deURTar, pentear o Cableo e verificar os resultados obtidos ate ao momento.

PASSO.1 NUCA:

  • SeLECTIONAR o pente-guia de 3 / 6 mm
  • Agarrar o aparelho com as lâminas para baixo e começar aURTAR o cabelo a partir da base do pesço.
  • Cortar no sentido contrário ao crescimento do Cableo, levantando gradualmente o aparecido da casa até chegar à alta das orelhas (Fig.2)

PASSO 2 COROA:

  • Colocar o pente-guia de 9 / 12mm e continuar na parte posterior da cabela(Fig.3)

PASSO 3 PARTE LATERAL:

  • ParaURTar as patilhasutilizar um pente-gua mais curto, de 3 / 6mm
  • Colocar um pente-guia mais comprido, de 9 / 12 mm e continuar até chegar à parte superior de la cabeza.

PASSO 4. PARTE SUPERIOR DA Cabeça:

  • Com o pente-guia de 9 / 12 mm,URTAR O Cabelo ate a parte da.
    frente, na direcao contraria do cresascimento doabela (Fig.4). Se necessario, repetir o corte desde a fronte ate a base do pescoço.
  • Para um corte mais preciso utiliser o pente-guia de 3 / 6 mm.

  • Com os pentes-guia de 9mm ou de 12 mm consugue-se um comprimento maior. Cortar mantendo o Cableo esticado, segurando-o com o pente ou entre o pente e os dedos.

  • Trabalhar sempre da parte posterior para a anterior e ir reduzindo gradualmente a medida entre o pente/dados e a cabeca.

PASSO.5RETOQUE

  • Finalmente, utiliser o aparelho semMASTER pente-guia para cortar osPelos à volta da base do pescoço, nos lados do pescoço e nas orelhas.
  • ParaDEXAR as patilhas a direito,rodar o aparelho eutilizar as laminas superiores (Fig.5).Mover o aparelho, adaptando-o a cada fisionomia. Para obter resultados mais precisos,utilize umaquina de barbear.

UMA Vez ConcluDA A UTILIZACAO DO APARELHO:

  • Desligar o aparelho com o botão on/off
  • Desligue o aparelho da corrente elétrica.
  • Limpar o aparelho.
  • Colocar a tampa protetora.

LIMPEZA

  • Desligar o aparelho da corrente e deixar que arrefeca antes de proceeder à sua limpeza.
  • Limpar o aparecido com um pano humido com algumas gotas de detergente. Não utilizear solventes, Produtos com um factor pH acido ou Basics como a lixivia nem Produtos abrasivos para a limpeza do aparecido.
  • Não submergir o conetor em água ou em qualquer及其他 liquido, não o colocar debaixo da torrente.
  • Limpar as lâminas e o pente-guia com a escova fornecida jintamente com o aparelho. Retirar os pêlos das lâminas e de dentro do aparelho com a escova. É muito importante eliminar os pilos do aparelho às vezes quando é realizado.
  • NUNCA desmontar as lâminas para limpeza.

ANOMALIAS E REPARACAO

  • Em caso de avaria leve o aparelho a um Serviço de Assistência Tecnica autorizzato. Não tente desmontar ou reparar você mesmo o aparelho, poi pode ser perigoso.

  • Se o cabo de ligação à corrente estiver danificado, deve ser substituído e deve agir-se como em caso de avaria.

PARA PRODutos DA UNIÃO EUROPEIA E/OU CONFORME OS REQUISITOS DA REGULAMENTAÇÃO DO SEU PAís DE ORIGEM:

ECOLOGIA E RECICLABILIDADE DO PRODUTO

  • Os materiais que formam a embalagem deste aparecido está submetidos a umsystema de recolha, classificacao e reciclagem dosmosmos (Ponto Verde).Se desejar elimina-los,utilize os contentores colocados a disposicao para cada tipo de material.

  • O produit está isento de concentrações desubstâncias que podem ser consideradas nocivas para o ambiente.

TAURUS Mithos Avant Plus - ECOLOGIA E RECICLABILIDADE DO PRODUTO - 1

Este símbolo significica que caso se pretende eliminar o produit, no seu fim de vidautil,dever-se-à entrega-loa um gestor de resíduos autorizados para a recolha selectiva de Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE).

Este aparelho cumpre a Diretiva 2014/35/EU de Baixa Tensão, a Diretiva 2014/30/EU de Competilidade Eletromagnética, a Diretiva 2011/65/EU sobre restrções à'utilisation de determinadas substâncias perigosas em apareiros electricos e eletrónicos e a Diretiva 2009/125/EC sobre os requisitos de design ecológico aplicável aos produits relacionados com a energia.

Català

Tallacabells

Mithos Avant

Mithos Avant Plus

Estimat client,

Este produit goza do reconhecimento e protecao da garantia legal em conformidade com a leiislação em vigor. Para fazer valer os seu direitos ou interesses, deve recorrer sempre aos outros serviços ociais de assistencia和技术ia.

Poderá encontrar o maisproximo de si através do seguntewebsite: http://taurus-home.com/ Támbemode solicitar informações relacionadas, pondo-se emcontactoconnosco.

Pode fazer o download destemanual de instruções e susasatualizações em http://taurushome.com/

Nederlands GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEUNING

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : TAURUS

Modelo : Mithos Avant Plus

Categoria : Aparador de barba