TAURUS Mithos Avant Plus - Aparador de barba

Mithos Avant Plus - Aparador de barba TAURUS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Mithos Avant Plus TAURUS em formato PDF.

📄 116 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice TAURUS Mithos Avant Plus - page 40
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Mithos Avant Plus TAURUS

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aparador de barba em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Mithos Avant Plus - TAURUS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Mithos Avant Plus da marca TAURUS.

MANUAL DE UTILIZADOR Mithos Avant Plus TAURUS

Obrigado por ter adquirido um eletrodométrico da marca TAURUS. Para a sua Tecnologia, design e funcionalidade, juntamente com o desejo de superar as mais rígidas normas deolemde, garantimos total satisfaço e uma longa vidautildo produits.

DESCRÊÇÂO

A Låminas
B Alavanca de deslocamento da lamina
C Interruptor de ligar/desligar
D Pente-guia 3mm (1/8 polegadas)#1
E Pente-guia 6mm (1/4 polegadas)#2
F Pente-guia 9mm (3/8 polegadas)#3
G Pente-guia 12 mm (1/2 polegadas)#4
H Pente lateral direita (^)
I Pente lateral esquerda (^
)
J Pente
K Ölco lubricidente
L Escova de limpeza
M Tampa protetora de laminas
N Capa protetora (^)
O Pinças (^
)
P Escova grande (^)
Q Estojo (^
)

(*) Apenas disponible no modelos Mithos Avant plus

  • Caso o seu Modelo de aparecido não disponha dos acessórios descritos anteriormente, pode adquirir-los separatamente nos Serviços de Assistência Tecnica.
  • Leia com muito atençao estas instruções antes de utilizes o

aparelho e guarde-as para futuras consultas. O não cumprimento destas instruções poderá levar a um acidente.

CONSELHOS E ADVERTÉNCIAS DE SEGURANÇA

  • O aparecido pode ser utilisé por crianças a partir dos 3 anos, desde que acompanhadas.

  • Este aparelho pode ser utilizesdo por pessoas não familiarizadas com a sua utilização, pessoas incapacitasas ou crianças a partir dos 8 anos, desde que o façam sob supervisão ou tenham recebido formação sobre a Utilização segura do aparelho e comprehendam os perigos que este comporta

  • Este aparelho não é um brinqueo. As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.

  • A limpeza e a manutenção não devem ser realizadas por crianças sem vigilência.

  • ADVERTÉNCIA: Não utilizes este aparecido perto de banheiras, duches, lavatórios ou outros recipientes com água.

Este=simbolo significa que o aparecido não deve ser uso perto de agua.

  • Se a ligação à corrente estiver danificada, deve ser substituária. Levar o aparelho a um

Serviço de Assistência Tecnica autorizzato. Não tente você meismo desmontar ou reparar o aparecido, não que pode ser perigosso.

  • Antes de ligar o aparelho, verifique se a voltagem indica na placá das espécificações coincide com a da correnteétrica.

  • Ligar o aparelho a uma tomada de corrente com ligação a terra e que suporte 10 amperes.

  • A ficha do aparelho deve coincidir com a tomada de corrente electrica. Nunca modifique a ficha. Não use adaptadores de ficha.

  • Não force o cabo de alimentação. Nunca use o cabo de alimentação para levantar, Transportar ou desligar o aparecido da corrente.

  • Não enrolar o cabo no aparecido.

  • Evitar que o cabo entre em contacto com as superficies quentes do aparecido.

  • Verifique o estado do cabo de alimentação. Cabos danificados ou emaranhados AUGMENTAM O RISCO DE CHOQUE ELETrico.

  • Não址ar na ficha com as mãos molhadas.

  • Não utilizes o aparecido se tiver o cabo ou a ficha danificada.

  • Sealgum dos elementos que envolvem o aparelho se partir, deslige imeditamente o aparelho da corrente para fazer a possibidade de sofrer um choque eletrico.

  • Não utilize o aparecido se este cair, tiver sinais visíveis de danos ou perdas de liquidos.

  • Não expo o aparecido à chuva ou a condições de humidade. O contacto do aparecido com a água augente o risco de descarga eletrica.

  • ADVERTÉNCIA: Não molhar o aparecido.

  • Não utilize o aparecido com as muitos ou os pés humidos, nem como os pés descalçços.

  • Não fazer as partes MQveis do aparelho em funcaoamento.

  • Não utilizes o aparecido se os acessórios não estiverem devidamente montados ou tiverem algo defeito. Substitua-os imeditamente.

  • Não uso o aparecido nos@cabelos molhados.

  • Não utilizes o aparecido se o disposito de ligar/desligar não funciona.

  • Se usar o aparelho numa casa de banho ou similar,DSLique-o da rede eletrica quando não estiver a ser utilizado,aina que

seja por peu tempo, poised a proximidade da agua representa um risco, mesmo com o aparecido desligado.

  • Desligar o aparecido da rede elétrica quando não estiver a'utilização o antes de realizar qualquer operação de limpeza, ajuste, correamento ou troca de acessórios.
  • Este aparecido está个项目 unicoamente para uso de domestica, não para uso profissional ou industrial.
  • Guardar o aparelho fora do alcance das crianças e/ou de pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou não familiarizadas com o seu uso.
  • Não deixar o aparecido em��amento em cima de uma superficie.
  • Conservar o aparelho em bom estado.
  • Verificar que as partes moveris não está desalinhadas ou bloqueadas, que não existem peças danificadas ou outras condições que possam afectar o functimento correto do aparelho.
  • Manter este aparelho longe do alcance das crianças.
  • Não utilizes o aparelho em animais.

MANUTENÇão:

  • O aparelho vem lubrificado de fabrica. Para manter o bom funciona do aparelho, recomendamos que lubrifique as lâminas de cada vez que limpar o aparelho, colocando umas gotas de oleon nas extremidades da lâmina e colocando o aparelho em funcionaço durante eles segundos.

  • Certificado-se de que o服务于 manutençao do aparecido é realizado por pessoal especializzato e que, caso o aparecido necessite de consumíveis/pecas de substituição, estas sejam originais.

  • Qualquer utilização inadequada ou não conforme com as instruções de uso anula a garantia e a responsabilité do fabricante.

MODE DE UTILIZACAO

NOTAS ANTERIORES À UTILIZAZão:

  • Assegure-se de que退回 todo o material de embalagem do produits.

COLOCAÇÃO DO PENTE-GUIA (FIG 1)

  • Para colocar o pente-guia,agarre-o pelas extremidades e pressione-o contra as laminas do aparelho até que fique bem preso.

  • Para PTRIR o pente puxá-lo simplesmente para fora.

UTILIZACAO:

  • Desenrolar Completely o cabo antes de o ligar a tomada.
  • Retirar a tampa protetora (Fig. 1).

LIGUE O APARELHO À CORRENTE.

  • Verificar se as lâminas está bem alinhadas.
  • Colocar o aparecido em funciona, acontecido o botão de ligar/ desligar.

COMOCORTAROCABELO:

  • Situar a pessoa a quem se vaisURTAR o Cableo de modo a que a parte superior da cabeca fique ao navel dos seuos olhos. Colocar uma toalha protetora à volta do pesço.
  • Para obter ○timos resultados, é melhor utilizear o aparecido com o cabelo seco pouco,arethelo,controla-se muito melhor o cabelo e o resultado.
  • Pentear o Cableo antes de fazer a cortá-lo. Assegure-se de que está desembaracoado.
  • Agarrar no aparelho de forma discreta e calma para um conse-guir bom controlo sobre o corte e um resulto uniforme. Começar com��enos ataques gradualais à volta da cabela.
  • Deixar o Cableo um peu mais comprido do que a medida desejada quando está sempre possível fazer outra passagem.
  • Enquanto se trabalha, adaptar o pente/ pente-guia ao nível de corte desejado.
  • Em intervalos regulares, parar deURTar, pentear o Cableo e verificar os resultados obtidos ate ao momento.

PASSO.1 NUCA:

  • SeLECTIONAR o pente-guia de 3 / 6 mm
  • Agarrar o aparelho com as lâminas para baixo e começar aURTAR o cabelo a partir da base do pesço.
  • Cortar no sentido contrário ao crescimento do Cableo, levantando gradualmente o aparecido da casa até chegar à alta das orelhas (Fig.2)

PASSO 2 COROA:

  • Colocar o pente-guia de 9 / 12mm e continuar na parte posterior da cabela(Fig.3)

PASSO 3 PARTE LATERAL:

  • ParaURTar as patilhasutilizar um pente-gua mais curto, de 3 / 6mm
  • Colocar um pente-guia mais comprido, de 9 / 12 mm e continuar até chegar à parte superior de la cabeza.

PASSO 4. PARTE SUPERIOR DA Cabeça:

  • Com o pente-guia de 9 / 12 mm,URTAR O Cabelo ate a parte da.
    frente, na direcao contraria do cresascimento doabela (Fig.4). Se necessario, repetir o corte desde a fronte ate a base do pescoço.
  • Para um corte mais preciso utiliser o pente-guia de 3 / 6 mm.

  • Com os pentes-guia de 9mm ou de 12 mm consugue-se um comprimento maior. Cortar mantendo o Cableo esticado, segurando-o com o pente ou entre o pente e os dedos.

  • Trabalhar sempre da parte posterior para a anterior e ir reduzindo gradualmente a medida entre o pente/dados e a cabeca.

PASSO.5RETOQUE

  • Finalmente, utiliser o aparelho semMASTER pente-guia para cortar osPelos à volta da base do pescoço, nos lados do pescoço e nas orelhas.
  • ParaDEXAR as patilhas a direito,rodar o aparelho eutilizar as laminas superiores (Fig.5).Mover o aparelho, adaptando-o a cada fisionomia. Para obter resultados mais precisos,utilize umaquina de barbear.

UMA Vez ConcluDA A UTILIZACAO DO APARELHO:

  • Desligar o aparelho com o botão on/off
  • Desligue o aparelho da corrente elétrica.
  • Limpar o aparelho.
  • Colocar a tampa protetora.

LIMPEZA

  • Desligar o aparelho da corrente e deixar que arrefeca antes de proceeder à sua limpeza.
  • Limpar o aparecido com um pano humido com algumas gotas de detergente. Não utilizear solventes, Produtos com um factor pH acido ou Basics como a lixivia nem Produtos abrasivos para a limpeza do aparecido.
  • Não submergir o conetor em água ou em qualquer及其他 liquido, não o colocar debaixo da torrente.
  • Limpar as lâminas e o pente-guia com a escova fornecida jintamente com o aparelho. Retirar os pêlos das lâminas e de dentro do aparelho com a escova. É muito importante eliminar os pilos do aparelho às vezes quando é realizado.
  • NUNCA desmontar as lâminas para limpeza.

ANOMALIAS E REPARACAO

  • Em caso de avaria leve o aparelho a um Serviço de Assistência Tecnica autorizzato. Não tente desmontar ou reparar você mesmo o aparelho, poi pode ser perigoso.

  • Se o cabo de ligação à corrente estiver danificado, deve ser substituído e deve agir-se como em caso de avaria.

PARA PRODutos DA UNIÃO EUROPEIA E/OU CONFORME OS REQUISITOS DA REGULAMENTAÇÃO DO SEU PAís DE ORIGEM:

ECOLOGIA E RECICLABILIDADE DO PRODUTO

  • Os materiais que formam a embalagem deste aparecido está submetidos a umsystema de recolha, classificacao e reciclagem dosmosmos (Ponto Verde).Se desejar elimina-los,utilize os contentores colocados a disposicao para cada tipo de material.

  • O produit está isento de concentrações desubstâncias que podem ser consideradas nocivas para o ambiente.

TAURUS Mithos Avant Plus - ECOLOGIA E RECICLABILIDADE DO PRODUTO - 1

Este símbolo significica que caso se pretende eliminar o produit, no seu fim de vidautil,dever-se-à entrega-loa um gestor de resíduos autorizados para a recolha selectiva de Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE).

Este aparelho cumpre a Diretiva 2014/35/EU de Baixa Tensão, a Diretiva 2014/30/EU de Competilidade Eletromagnética, a Diretiva 2011/65/EU sobre restrções à'utilisation de determinadas substâncias perigosas em apareiros electricos e eletrónicos e a Diretiva 2009/125/EC sobre os requisitos de design ecológico aplicável aos produits relacionados com a energia.

Català

Tallacabells

Mithos Avant

Mithos Avant Plus

Estimat client,

Este produit goza do reconhecimento e protecao da garantia legal em conformidade com a leiislação em vigor. Para fazer valer os seu direitos ou interesses, deve recorrer sempre aos outros serviços ociais de assistencia和技术ia.

Poderá encontrar o maisproximo de si através do seguntewebsite: http://taurus-home.com/ Támbemode solicitar informações relacionadas, pondo-se emcontactoconnosco.

Pode fazer o download destemanual de instruções e susasatualizações em http://taurushome.com/

Nederlands GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEUNING

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : TAURUS

Modelo : Mithos Avant Plus

Categoria : Aparador de barba