TAURUS Mithos Avant Plus - Trimmer pentru barbă

Mithos Avant Plus - Trimmer pentru barbă TAURUS - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului Mithos Avant Plus TAURUS în format PDF.

📄 116 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice TAURUS Mithos Avant Plus - page 84
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.

Întrebările utilizatorilor despre Mithos Avant Plus TAURUS

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Trimmer pentru barbă în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Mithos Avant Plus - TAURUS și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Mithos Avant Plus mărcii TAURUS.

MANUAL DE UTILIZARE Mithos Avant Plus TAURUS

Vă multumim pentru că ati cumpărat un produs marca TAURUS. Datorità technologiei sale, designuluiși modului de fonctionare, precumși faptului că depășește cele mai stricte standarde de calitate, se poate garanta o適用are complet satisfăcătoareși de lungă durata a produsului.

DESCRIBE

A Lame
B Manetă de comutare lame
C Intrerupator ON/OFF (PORNIRE/OPRIRE)
D Ghidaj pieptene 3 mm (1/8 inch) nr. 1
E Ghidaj pieptene 6 mm (1/4 inch) nr. 2
F Ghidaj pieptene 9 mm (3/8 inch) nr. 3
G Ghidaj pieptene 12 mm (1/2 inch) nr. 4
H Pieptene partea dreaptă ()
I Pieptene partea stangă (
)
J Pieptene
K Flacon de ulei lubriciant
L Perie de curatare
M Capac de protectie pentru lame
N Material textil de protectie (^)
O Cleme (^
)
P Perie mare (^)
Q Casetă pentru transport (
)

(*) Disponibil numai in model Mithos Avant plus

  • Dacă modelul aparatului dvs. nu are accesoriile descrie mai sus, acestea pot fi achizitionateși separat de la Serviciul de asistenta tehnica.

  • Inainte de a porni aparatul, cititi cu atentie aceste instructiuni si pastrați-le pentru a le putea consulta in viitor. Nerespectarea acestor instructiuni poate provoca un accident.

RECOMANDÁRİ ŞI AVERTIZÁRİ PRIVIND SIGURANTA

  • Acest aparat poate fi utilizesd copiii mai mari de trei ani sub supraveghere.

  • Acest aparat poate fi utilizesat de caret copii i cu vársta minimă de opt aniși personanele cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau fara experientăși cunostinte, în cazul în care acestora li s-a dat dreptul sau au fost instruiți cu privire la Utilizarea aparatului intr-un mod sigurși înțeleg pericolele implicate.

  • Acest aparat nu este o jucărie. Copiii trebuie supravegheți pentru a va asigura că nu se joacă cu aparatul.

  • Curățareași intreținerea nu trebuie efectuate de copii fără supraveghere.

  • AVERTISMENT: Nu utiliziţi aparatul lângă căzi de baie, duşuri, chiuvete sau alte recipientte care contin apă.

TAURUS Mithos Avant Plus - RECOMANDÁRİ ŞI AVERTIZÁRİ PRIVIND SIGURANTA - 1

cest symbolism semnifica faptul că

produsul nu trebuie utilizes langa apa.

  • In cazul in care conexiunea la rețeaua de alimentare a fost avariata, aceasta trebuie inlocuită, iar aparatul trebuie dus la un Serviciu de asistență tehnică autorizat. Nu incercași sădezasamblți sau să reparati aparatul pe cont propriu, pentru a evita pericolele.

  • Verificazioni dacă tensiunea indicata pe placuța de identificare a aparatului corespunde tensiunii de la priză, inainte de a branșa aparatul.

  • Conectaţi aparatul la o priză cu impămăntare de minim 16 A.
  • Stecherul aparatului trebuie să intre corect în przyă. Nu modificazioni stecherul. Nu utilizati adaptoare pentru stechere.
  • Nu forțați cablul electric. Nu utilizăți niciodata cablul electric pentru a ridica, transporte sau decupla aparatul.
  • Nu infasurati cablul in jurul aparatului.
  • Nu permiteți cablului de alimentare să fie suspendat sau să intre in contact cu suprafetele fierbinti ale aparatului.
  • Verificazioni starea cablului de alimentare. Cablurile deteriorate sau incurcate maresc riscul de electrocutare.
  • Nu atingeti stecherul cu mainile ude.
  • Nu folosi aparatul dacă acesta are stecherul sau cablul de alimentare deteriorat.
  • Daca una din partile carcasei aparatului se sparge, scoatei imediat aparatul din przya, pentru a evita riscul de electrocutare.
  • Nu utilizati aparatul dacă a fost scapat pe podea, dacă există semne vizibile de deteriorare sau dacă prezinta scurgeri.
  • Nu lasaşi aparatul in ploaie sau expus la umezeala. In cazul in care se infiltreaza apă in interiorul aparatului, riscul de electrocutare va creste.
  • ATENTIE: Mentineti aparatul uscat.
  • Nuutilizati aparatul cu mainile saucu picioarele ude saucand nu puratai incaltaminte.
  • Nu atingeti niciuna din piesele mobile ale aparatului in tamp ce acesta este in functiune.

UTILIZARE Şİ NGRIJIRE:

  • Nu utilizati aparatul dacă accesoriile acestuia nu sunt montate corespunzător sau dacă sunt defecte. Inlocuiţi-le imediat.

  • Nu folosiţi aparatul pe părul ud.

  • Nu folosi aparatul dacă butonul pornit/oprit nu functionează.
  • Dacă'utilizati aparatul intr-o baie sau intr-un loc asemănător, deconnectati-l de la rețeaua de alimentare atunci cand nu este utilizes, chiar dacă este pentru scurt tamp, deoarece apropierea de apă este riscantă, chiar dacă aparatul este deconnectat.
  • Decuplate aparatul de la priză atunci cand nu Îl folosiți, inainte de a-l curata, inainte de a efectua orice reglaje sau de a schimba un accesoriu.
  • Acest aparat este destinat'utilizarii in gospodarie, nu professionale sau industriale.
  • Depozitate aparatul intr-un loc care sa nu fie la indemana copiilor si/sau a personelor cu capacitate fizice, senzoriale sau mentale reduse, ori care nu au experienta sau cunostintele necesare.
  • Nu asezați niciodata aparatul pe o suprafata „in temp ce este „ in functiune.
  • Păstrați aparatul în stare bună. Verificatiș piesele mobile pentru a vedea dacă nu sunt nealiniate Sau blocateși asiguratiș-va că nu existăpiese rupte sau anomalii care pot afecta functionarea corectă a aparatului.
  • Tinei copii si trecatori la distanţa candid utilizati aparatul.
  • Nu utilizathi aparatul in prezena animalelor de companie.

SERVICE:

  • Aparatul a fost lubriciati din fabrica. Pentru a-l mentine in stare bună de fonctionare va sugerăm sa lubriciati lamele de ficare data cànd il curata, aplicandi cateva picătur di ulei pe capetele lamei si pornind aparatul tamp de cateva secunde.
  • Asigurați-vă că aparatul este servisat numai de către personal specializat și că sunt utilizes numai accesorii sau piese de schimb originale pentru înlocuirea celor existente.
  • Orice folosire necorespunzătoare sa nerespectare a instruţiunilor face ca garantțiași responsabilitățile producătorului. sa devina nuleși neavenite.

INSTRUCTIONS DE UTILIZARE

INAINTE DE UTILIZARE:

  • Verificati dacă ați scos toate ambalajele produsului.
  • Pentru a ataşa ghidajul pentru pieptene, ridicati-l de cele două var

furi si apasati- pe lamele aparatului pana cand se fixează bine.

  • Pentru a extrage ghidajul pentru pieptene, pur si simplu trajei de el.

UTILIZARE:

  • Desfăşurati complet cablul îniate de a-l introduce în przyă.
  • Scoateşi capacul pentru protectie (Fig. 1).
  • Introduciţi aparatul în przyă.
  • Asigurati-vá că lamele sunt aliniate corect.
  • Porniti aparatul de la intrerupatorul pornit/oprit.

TUNDEREA PÁRULUI:

  • Asezati persona pe care urmează să o tundeți astfel incât capul acesteia să fie la nivalul ochilor dumneavoastră. Puneti un prosop sau un material de proteție în jurul gâtului personei.
  • Pentru a obtine cele mai bune rezultate, se recomanda/utilizarea aparatului pe pär uscat, deoarece astfel se controleză mai uşor pärul Şi rezultatele.
  • Pieptanati bine párul inainte de tundere. Asigura-i-va că párul nu este incâlcit sau ca nu există noduri.
  • Tineşiaparatul intr-un mod calm Şi relaxat pentru a asigura contro-lul maxim al tunderii si un rezultat uniform. Incepeşi prin efectuarea tãierilor scurte, tecand gradual in jurul capului.
  • Tundeti pârul până la o lungime mai mare decât cea dorita, deoarece aceasta poate fi ajustata ulterior.
  • In temp ce lucrați, adapatiți pieptenele/ghidajul pentru pieptene în functie de rezultatul dorit.
  • La intervale regulate, intrerupeți tunderea pentru a pieptăna părulși a verifica rezultatele.

PASUL 1 - CEAFA:

  • Atasaigi hidajul pentru pieptene de dimensiunea 3 / 6mm
  • Tinei aparatul cu lama orientata in nos i ncepei sa tundeti paurul de la baza ghatului.
  • Efectuati cateva miscari ascendente, gradual ridicand aparatul de pe cap, tunzand gradual parna la inaltimea urechilor (Fig. 2)

PASUL 2 - PARTEA DIN SPATE A CAPULUI:

  • Atasa ghidajul pentru pieptene de dimensiunea 9/12 mm si continuati să tundeti pe partea din spate a capului (Fig. 3)

PASUL 3 - PARTEA LATERALÀ A CAPULUI:

  • Atasa ti un ghidaj nou mai scurt, de dimensiunea 3/6 ~mm , pentru a tunde perciunii.

  • Atasati din nou cel mai lung ghidaj pentru pieptene, de dimensiunea 9/12 mm, si continuati până cand ajungeti in partea de sus a capului.

PASUL 4 - PARTEA DE SUS A CAPULUI:

  • Utilizaland ghidajul pentru pieptene de dimensiunea 9 / 12mm ,trececi cu aparatul din spate spre fata, in sensul opus directiei de crestere a paurului (Fig. 4). In unele cazuri este necessar sa trececi din nou peste o zona pe care ati mai tuns-o, din fata spre spate.
  • Ghidajul pentru pieptene de dimensiunea 3/6 ~mm se foloseste atunci candid doriti sa obtinei un tuns mai precis.
  • Utilizati ghidaje pentru pieptene de dimensiunea 12 mm pentru a Iasa părul la o lungime mai mare. Tinei părul in sus cu pieptenele sau cu pieptenele si degetele, si tundeti.
  • Intotdeauna lucrati din spate spre fata, reducand gradual lungimea dintre delet, sau dintre pieptene si cap.

PASUL 5 - RETUŞURILE FINALE:

  • In final, utilizes āparatul fārā a ataşa niciun ghidaj pentru pieptene pe lame, pentru a tāia pārul de la baza gātului, de pe laturile gātu-lui si din jurul urechilor.
  • Pourru a indrepta perciunii,intoarcei aparatul pe partea opusa,. ),auutiliza lamele superioare (Fig. 5). Miscai aparatul in, functie de fizionomia capului. Utilizati un aparat de ras pourru a obtine rezultate mai precise.

DUPÁ CE ATI TERMINAT UTILIZAREA APARATULUI:

  • Opriţi aparatul de la intrerupățorul pornit/oprit.
  • Scoateşi aparatul din przyă.
  • Curățați aparatul
  • Puneti capacul de protectie.

CURÂTARE

  • Decuplati aparatul de la prizăși lasati-l sa se raceasca inaintea oricarei operati di curătare.
  • Curățați aparatul cu o càrpă umedăși câteva picături de lichid de spălare, apoi uscați-l.
  • Nu utiliziati solventi tau produse cu pH acid sau bazic, de exemplu inalbitori tau produse abrazive, pentru curățarea aparatului.
  • Nu introduci niciodata aparatul in apa sau orice alt lichid, sau nu tinei aparatul sub jet de apa.
  • Curatai lamele si ghidajul pentru pieptene cu peria de curatare.

Indepartaţi firele de păr de pe lameși din interiorul aparatului folosind peria. Este importantă să indepartaţi firele de păr rămase după fiecare適用are.

  • Nudezasamblati NICIODATA lamele de pe aparat, in scopul curățarii.

ANOMALII SIREPARATII:

  • Duceţi aparatul la un serviciu de asistentă tehnica autorizat dacă prezintă deteriorarăi sa dacă apar probleme.
    Nu incercăti sădezasamblăi sau să reparăti aparatul pe cont proprio, deoarece acest lucru poate fi periculos.

  • In cazul in care conexiunea la reteaua de alimentare a fost avariata, aceasta trebuie inlocuita iar dvs. trebuie sa procedati ca in cazurile in care exista avarii.

PENTRU VERSIONILE UE ALE PRODUSELOR S/SAU IN CAZUL IN CARE Este OBLIGATORI U IN TARA DVS.:

ECOLOGIE ŞI RECICLAREA PRODUSULUI

  • Materiaele din care este format ambalajul acestui produs sunt incluse in sistemul de colectare, clasificare 山 reciclare. Dacă doriți sa le aruncați, va rugam sa folosiți pubelele publice corespunzătoare fiecarui tip de material.

  • Produsul nu contine substanste in concentraţii care ar putea fi considerate ca dăunătoare pentru mediu.

TAURUS Mithos Avant Plus - ECOLOGIE ŞI RECICLAREA PRODUSULUI - 1

Acest symbolismInseteamna ca,in cazul in care doriti sã aruncai aparatul la incheierea duratei sale de fonctionare,trebuie sa-l ducei la un centru de colectare a deseurilor autorizat, in vederea colectarii selective a deseurilor de echipamente electrice si electronice (DEEE).

Acest aparat respectă Direciva 2014/35/EU cu privire la echipamentele electrice destinate utilizării în cadreul unor anumite limite de tensiune, Direciva 2014/30/EU cu privire la compatibilitatea electromagnetica, Direciva 2011/65/EU privind restricțile de'utilizare a anumitor substanțe periculoase în echipamentele electriceși electronice, precum și Direciva 2009/125/EC de instituire a unui cadru pentru stabilirea cerințelor în materiaie de projetare ecologica aplicabile produselor cu impact energetic.

БылгAPСКИ

Maшинka 3a постривае

Mithos Avant
Mithos Avant Plus

YBaKaemn KIneHT,

Бларпь, Ye 3akynxte eJektpoypec mapkaTa TAURUS. TexHONORnTa, n3aHbT nФyHKUHOHaNOCCTTa Ha cBsqra, KaKTo n aKTbT, Ye NaBnShaBa Hau-CTpIKTHHTe HopMn 3a KaueCTBO, Ye Bn DOHEcaT PbJHo N DblrOtpaHNo 3aIOBOJCTBO OT Hero.

ONNCAHNE

A Hoxxeta
B Joc3a npemeCTBaHe Ha HoxxeTo
C PpeKbcBau 3a Bk#./n3Kn
D Tpe6eH-BoDaU 3 MM (1/8 nHua)#1
E Tpe6eH-BoDaU 6 MM (1/4 nHua)#2
F Tpe6eH-BoDaU 9 MM (3/8 nHua)#3
G Tpe6eH-BoDaU 12 MM (1/2 nHua)#4
H CtpaHnUHO JxCHO rpe6eHue (^) I CtpaHnUHO JRABO rpe6eHue (^) J Tpe6eH
K Cma3OuHo MaCNo
L YetTuHa 3a NouchTaBe
M NpeJa3Ho KaNaue 3a HoXHuTeTa
N 3aAnTeH KanaK (^) O UInKn (^) P TolJaMa YeTka (^) Q KaNbΦ (^)

(^*) Camo npi moega Mithos Avant plus

-Ako BaunrT Moen ypeHnMa HnKoN OT ropeOnuCaHnTe npncTabKn, MoKe Da Tn 3aKynTe OTdEInHO B CepBn3nte 3a Texnuecko 06cnyXBaHe.

-ПрочетeВнмал�нToa3n6poшура npeДа nychete ypeDaBdeIcTBnEЯ3ana3eTe 3aNo-HaTaTbShHn CnpaBKn Hecna3BaHETOHaMHCTpyKlUnTe MoKe Da DoBeDe Do 3lonOnyka.

CbBETN UYKA3AHNA 3A E3OJACHOCT

-To3n ypei moKe Ia 6bJe n3POn3BaH OT Deua Hnd 3-roDnShHa Bb3paCT, Ho POn HaI3Op.

-To3n ypei moxe da 6bde n3noJ3BaH OT xopa, KOINTO He 3NaT da 6opabRT C TO3N BnD npOyKTn, Xopa C cHn3nueckn yBpejdaHnI nn Deca Hnd 8 roDHH, caMO n EINHCTBeHO aKO ppeiBapnteJIHO m e o6aCHeHO kak Tp46Ba Da n3noJ3BaT ypeDa IIO CNrypeH NaunH n aKO Ca HaryCHO Cbc CbIeCTByBaIuTe pNCKOBe.

-To3n ypei He e irpauchka. Deuata cneDb a da ca nod HaD3Op, 3a Da He irpaT C ypeDa.

-Почиства_HEТО И ПОДдрьжkaТа, cьOTВЕТСТВаши На NOTpeбИтелЯ, He 6иВада 6ьдат ИЗВьршвае OT Deца 6e3 HaДзOp.

-BHIMAHNE: He n3noJ3BaIte ypeDa B 6JIi3OCT Do BaHn, DyuOBe, MNBKn IJIi CbIOBe, KOnTO CbIbPjKaT BOJa.

TAURUS Mithos Avant Plus - CbBETN UYKA3AHNA 3A E3OJACHOCT - 1

Acest produs beneficiază de recunoastereași proteția garantiei legale în conformitate cu legislataș in vigoare. Pentru a va exercita drepturile sau interesele, trebuie să adresați unua dintré serviciile noastre oficial de asistență tehnica.

Puteti gasi cel mai apropriat serviciu de asistentă tehnica accesând următorul link web: http://taurus-home.com/

De asemenea, puteti solicita informati conexe, contactandne (consultati ultima pagina a manualului).

Puteti descarca acest manual de instruanti si actualizare sale la http://taurus-home.com/

Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : TAURUS

Model : Mithos Avant Plus

Categorie : Trimmer pentru barbă