4381 AA - Saw SKIL - Free user manual and instructions
Find the device manual for free 4381 AA SKIL in PDF.
| Product type | Jigsaw |
| Brand | Skil |
| Model | 4381 AA |
| Category | Saw |
| Power supply | Mains (230 V ~ 50 Hz) |
| Double insulation | Yes (no earthing required) |
| On/off switch | With lock-on for continuous operation |
| Cutting modes | EXACT (precision) and TURBO (fast) |
| Variable speed | Sawing speed adjustment wheel |
| Miter angles | 15°, 30°, 45° |
| Blade change | Tool-free, compatible with T and U shank blades |
| Dust blower | Yes, with switch |
| Dust extraction | Yes (connection for vacuum) |
| Sound pressure level | 96 dB(A) (EN 62841) |
| Sound power level | 107 dB(A) |
| Vibration (wood) | 5.6 m/s² |
| Vibration (metal) | 3.0 m/s² |
| Safety | Double insulation, lock-off switch, safety instructions included |
| Maintenance | Regular cleaning of ventilation slots |
| Spare parts / Repairability | Use original SKIL accessories; repair by authorized service |
| Intended use | Straight and curved cuts in wood, plastic, metal, ceramic, rubber |
Frequently Asked Questions - 4381 AA SKIL
User questions about 4381 AA SKIL
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Saw in PDF format for free! Find your manual 4381 AA - SKIL and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. 4381 AA by SKIL.
USER MANUAL 4381 AA SKIL
natural_image
Illustration of a Turbo electric tool with visible branding and mounting base (no text or symbols on the device itself)GB ORIGINAL INSTRUCTIONS 10
F NOTICE ORIGINALE 12
D ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG 16
NL ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING 19
S BRUKSANVISNING I ORIGINAL 22
DK ORIGINAL BRUGSANVISNING 25
N ORIGINAL BRUKSANVISNING 28
FIN ALKUPERÄISET OHJEET 30
E MANUAL ORIGINAL 33
P MANUAL ORIGINAL 37
I ISTRUZIONI ORIGINALI 40
H EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS 43
CZ PÜVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ 46
TR ORİJINAL İŞLETME TALİMATI 49
PL INSTRUKCJA ORYGINALNA 52
UA ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ
З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 55
GR ΠΡΩΤΟΥΠΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ 59
RO INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE
ORIGINALE 62
BG ОРИГИНАЛНО РЬКОВОДСТВО
ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ 65
SK PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE 69
HR ORIGINALNE UPUTE ZA RAD 72
SRB ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD 75
SLO IZVIRNA NAVODILA 78
EST ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND 81
LV ORIGINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA 84
LT ORIGINALI INSTRUKCIJA 87
МК ИЗВОРНО УПАТСТВО ЗА РАБОТА 90
AL UDHËZIMET ORIGJINALE 93
AR دليل الاستعمال 101
④ RAHENMAI AUSLI 99
www.skil.com

| GB | EU Declaration of conformityJig saw Article number | We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the directives and regulations listed below and are in conformity with the following standards.Technical file at» |
| F | Déclaration de conformité UEScie sauteuse Numéro d'article | Nous déclarons sous notre propre responsabilité que les produits décrits sont en conformité avec les directives, règlements normatifs et normes énumérés ci-dessous.Dossier technique auprès de:» |
| D | EU-KonformitätserklärungStichsäge Sachnummer | Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die genannten Produkte allen einschlägigen Bestimmungen der nachfolgend aufgeführten Richtlinien und Verordnungen entsprechen und mit folgenden Normen übereinstimmen.Technische Unterlagen bei» |
| NL | EU-conformiteitsverklaringDecoupeerzaag Productnummer | Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlijnen en verordningen en overeenstemmen met de volgende normen.Technisch dossier bij» |
| S | EU-konformitetsförklaringFigursåg Produktnummer | Vi förklarar under eget ansvar att de nämnda produkterna uppfyller kraven i alla gällande bestämmelser i de nedan angivna direktiven och förordningarnas och att de stämmer överens med följande normer.Teknisk dokumentation» |
| DK | EU-overensstemmelseserklæringStiksav Typenummer | Vi erklærer som eneansvarlige, at det beskrevne produkt er i overensstemmelse med alle gældende bestemmelser i følgende direktiver og forordninger og opfylder følgende standarder.Tekniske bilag ved» |
| N | EU-samsvarserklæringStikksag Produktnummer | Vi erklærer under eneansvar at de nevnte produktene er i overensstemmelse med alle relevante bestemmelser i direktivene og forordningene nedenfor og med følgende standarder.Teknisk dokumentasjon hos» |
| FIN | EU-vaatimustenmukaisuusvakuutusPistosaha Tuotenumero | Vakuutamme täten, että mainitut tuotteet vastaavat kaikkia seuraavien direktiivien ja asetusten asiaankuuluvia vaatimuksia ja ovat seuraavien standardien vaatimusten mukaisia.Tekniset asiakirjat saatavana» |
| E | Declaración de conformidad UESierra caladora Número de artículo | Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que los productos nombrados cumplen con todas las disposiciones correspondientes de las directivas y los reglamentos mencionados a continuación y están en conformidad con las siguientes normas.Documentos técnicos de:» |
| P | Declaração de conformidade CESerra vertical Número do produto | Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que os produtos mencionados cumprem todas as disposições e os regulamentos indicados e estão em conformidade com as seguintes normas.Documentação técnica pertencente à:» |
| I | Dichiarazione di conformità UESega da traforo Codice prodotto | Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilità che i prodotti indicati sono conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle direttive e dei regolamenti elencati di seguito, nonché alle seguenti normative.Documentione tecnica presso:» |
| H | EU konformitási nyilatkozatSzúrófúrész Cikkszám | Egyedüli felelöséggel kijelentjük, hogy a megnevezett termékek megfelelnek az alábbiakban felsorolásra kerúlő irányelvek és rendeletek valamennyi idevágó előírásainak és megfelelnek a következő szabványoknak.Műszaki dokumentumok megőrzési pontja» |
| CZ | EU prohlášení o shoděKmitací pila Objednací číslo | Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost, že uvedený výrobek splňuje všechna příslušná ustanovení niže uvedených směrnic a nařizení a je v souladu s následujícími normami.Technické podklady u» |
| TR | AB Uygunluk beyanıDekupaj testere Ürün kodu | Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve ašağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan ederiz.Teknik belgelerin bulunduğu yer» |
| PL | Deklaracja zgodności UEWyrzynarka Numer katalogowy | Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że niniejsze produkty odpowiadają wszystkim wymaganiom poniżej wyszczególnionych dyrektyw i rozporządzeń, oraz ze są zgodne z następującymi normami.Dokumentacja techniczna:» |
| RU | Заявление о соответствии ЕСЛобзик Товарный номер | Мы заявляем под нашу единоличную ответственность, что названные продукты соответствуют всем действующим предписаниям нижеуказанных директив и распоряжений, а также нижеуказанных норм.Техническая документация хранится у» |
| UA | Заява про відповідність ЄСЕлектричний лобзик Товарний номер | Мизаявляемо під нашу одноособову відповідальність, що названі вироби відповідають усім чинним положеням нищеозначених директив і розпоряджень, а також нижчеозначеним нормам.Технічна документация зберігається у» |
| GR | Δήλωση πιστότητας EEΣέγα | Αριθμός ευρετηρίου | Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι τα αναφερόμενα προϊόντα αντιστοιχούν σε όλες τις σχετικές διατάξεις των πιο κάτω αναφερόμενων οδηγιών και κανονισμών και ταυτίζονται με τα ακόλουθα πρότυπα.Τεχνικά έγγραφα στημ |
| RO | Declaratie de conformitate UEFerăstrău vertical | Număr de identificare | Declarăm pe proprie răspundere că produsele menționate corespund tuturor dispozițiilor relevante ale directivelor și reglementărilor enumerate în cele ce urmează și sunt în conformitate cu următoarele standarde.Documentație tehnică la.* |
| BG | EC декларация за съответствиеПрободен трион | Каталожен номер | С пълна отговорност ние декларираме, че посочените продукти отговарят на всички валидни изисквания на директивите и разпоредбите по-долу и съответства на следните стандарти.Техническа документация при* |
| SK | Pôvodnej EU vyhlásenie o zhodePriamočiara píla Vecné číslo | Vyhlasujeme na výhradnú zodpovednosť, že uvedený výrobok splňa všetky príslušné ustanovenia nižšie uvedených smerníc a nariadení a je v súlade s nasledujúcimi normami.Technické podklady má spoločnosť* | |
| HR | EU izjava o sukladnostiUbodna pila Kataloški broj | Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i da su sukladni sa sljedećim normama.Tehnička dokumentacija se može dobiti kod* | |
| SRB | EU-izjava o usaglašenostiUbodna testera Broj predmeta | Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo, da navedeni proizvodi odgovaraju svim dotičnim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa sledećim standardima.Tehnička dokumentacija kod* | |
| SLO | Izjava o skladnosti ESVbodna žaga Številka artikla | Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da je omenjen izdelek v skladu z vsemi relevantnimi določili direktiv in uredb ter ustreza naslednjim standardom.Tehnična dokumentacija pri* | |
| EST | EL-vastavusdeklaratsioonTikksaag Tootenumber | Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetletud direktiivide ja määruste köikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas järgmiste normidega.Tehnilised dokumentid saadaval* | |
| LV | Deklarácija par atbilstību EK standartiemFigūrzāgis | Izstrādājuma numurs | Mēs ar pilnu atbildību pazinojam, ka šeit aplūkotie izstrādājumi atbilst visiem tālāk minētajās direktivās un rīkojumos ietvertajām saistošajām nostādnēm, kā arī sekojošiem standartiem.Tehniskā dokumentacija no* |
| LT | ES atitikties deklaracijaSiaurapjūklas Gaminio numeris | Atsakingai pareiškiame, kad išvardyti gaminiai atitinka visus privalomus žemiau nurodytu direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus.Techninė dokumentacija saugoma* | |
| MK | EU-Изјава за сообразностУбодна пила Број на артикл | Со целосна одговорност изјавуваме, дека опишаните производи се во согласност со сите релевантни одредби на следните регулативи и прописи и се во согласност со следните норми.Техничка документација кaj.* | |
| AL | EU Deklarata e konformitetitSharrë sege Numri i nenit | Ne deklarojmė me përgjegjësinė tonė të vetme se produktet e paraqitura janė në përputhje me të gjitha dispozitat e zbatueshme të direktivave dhe rregulloreve të listuara mė poshtė dhe janė në përputhje me standardet si mė poshtė.Dosja teknike nė:* | |
| 4381 F0154381.. | 2006/42/EC EN 62841-1:20152014/30/EU EN 62841-2-11:20162011/65/EUEN 61000-3-2:2014EN 61000-3-3:2013EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011EN 55014-2:2015EN 50581:2012 | ||
* Skil BVKonijnenberg 624825 BD BredaThe Netherlands | |||
Olaf DijkgraafApproval Manager Skil BV, Konijnenberg 62, 4825 BD Breda, NL20.12.2018 |

text_image
4381 500 Watt 2,1 kg 75 mm Alu 12 mm Fe 4 mm 800-3000 p/min 20 mm 220 240 V~ 50-60 Hz
text_image
② D B A C TUR3C EXACT GE F
natural_image
Icon of a person reading a book inside a circle, with number 3 in the top-left corner (no text or symbols on the icon itself)
natural_image
Simple geometric diagram with two concentric squares, one circled in black (no text or symbols)
text_image
⑤
text_image
6 STOP7

text_image
STOP
text_image
Diagram illustrating a step-by-step procedure for stopping a tool, with labeled steps and directional arrow.8

text_image
Illustration showing four-step manual techniques for using a power tool, including ironing, locking, cutting, and holding a device.
text_image
⑨ ✓ x
text_image
(10) -45° MAX +45° MAX 1 2 3 4 0° 15° 30° 45° 6 7 511

text_image
EXACT
text_image
C EXACT
text_image
TURBO
text_image
TUR3C12


text_image
1 2



text_image
3 4



text_image
5 6
text_image
13 E E
natural_image
Line drawing of a hair dryer device with no visible text or symbols
text_image
15
text_image
16 PLASTICS
text_image
17 "T" "U"
natural_image
Line drawing of a hand using a power iron to lift a flatboard, no text or symbols present
natural_image
Line drawing of a hand using a power tool to apply light to a light bulb on a circular surface (no text or symbols)ACCESSORIES
→ WWW.SKIL.COM
GB
Jig saw 4381
INTRODUCTION
- This tool is intended for making cut-throughs and cut-outs in wood, plastic, metal, ceramic plates and rubber, and is suitable for straight and curved cuts with mitre angles to 45°
• This tool is not intended for professional use - Read and save this instruction manual ③
TECHNICAL DATA ①
TOOL ELEMENTS ②
A Switch for on/off
B Button for switch locking
C Lever for selecting sawing mode
D Wheel for adjusting sawing speed
E Switch for dust blowing
F Ventilation slots
G Cable clip
SAFETY
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS
A WARNING Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
1) WORK AREA SAFETY
a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.
2) ELECTRICAL SAFETY
a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools.
Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
3) PERSONAL SAFETY
a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.
b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair and clothing away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.
g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards.
h) Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles. A careless action can cause severe injury within a fraction of a second.
4) POWER TOOL USE AND CARE
a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source and/or remove the battery pack, if detachable, from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such
preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
e) Maintain power tools and accessories. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool's operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
g) Use the power tool, accessories and tool bits etc., in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.
h) Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease. Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations.
5) SERVICE
a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.
SAFETY INSTRUCTIONS FOR JIG SAWS
ELECTRICAL SAFETY
- Always check that the supply voltage is the same as the voltage indicated on the nameplate of the tool
- Never use the tool when cord is damaged; have it replaced by a qualified person
- If the cord is damaged or cut through while working, do not touch the cord, but immediately disconnect the plug
- Use completely unrolled and safe extension cords with a capacity of 16 Amps (U.K. 13 Amps)
PERSONAL SAFETY
- Do not work materials containing asbestos (asbestos is considered carcinogenic)
- This tool should not be used by people under the age of 16 years
- The noise level when working can exceed 85 dB(A); wear ear protection
- Wear protective goggles when working with materials which produce chips
- Dust from material such as paint containing lead, some wood species, minerals and metal may be harmful (contact with or inhalation of the dust may cause allergic reactions and/or respiratory diseases to the operator or bystanders); wear a dust mask and work with a dust extraction device when connectable
- Certain kinds of dust are classified as carcinogenic (such as oak and beech dust) especially in conjunction with additives for wood conditioning; wear a dust mask and work with a dust extraction device when connectable
-
Follow the dust-related national requirements for the materials you want to work with
-
Always disconnect plug from power source before making any adjustment or changing any accessory BEFORE USE
- Check the functioning of the tool before each use and, in case of a defect, have it repaired immediately by a qualified person; never open the tool yourself
- Remove all obstacles on top of as well as underneath the cutting path before you start cutting
- Avoid damage that can be caused by screws, nails and other elements in your workpiece; remove them before you start working
- Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform (holding the workpiece by hand or against your body leaves it unstable and may lead to loss of control)
DURING USE
- Hold the power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord (cutting accessory contacting a "live" wire may make exposed metal parts of the power tool "live" and could give the operator an electric shock)
- Always keep the cord away from moving parts of the tool; direct the cord to the rear, away from the tool
- In case of electrical or mechanical malfunction, immediately switch off the tool and disconnect the plug
- Keep hands away from the saw blade while the tool is in use
ACCESSORIES
- SKIL can assure flawless functioning of the tool only when original accessories are used
- Do not use a saw blade which is cracked, deformed or dull
OUTDOOR USE
- When used outdoors, connect the tool via a fault current (FI) circuit breaker with a triggering current of 30 mA maximum, and only use an extension cord which is intended for outdoor use and equipped with a splashproof coupling-socket
AFTER USE
- When you put away the tool, switch off the motor and ensure that all moving parts have come to a complete standstill
EXPLANATION OF SYMBOLS
③ Read the instruction manual before use
④ Double insulation (no earth wire required)
⑤ Do not dispose of the tool together with household waste material
WHEN CONNECTING NEW 3-PIN PLUG (U.K. ONLY):
- Do not connect the blue (= neutral) or brown (= live) wire in the cord of this tool to the earth terminal of the plug
- If for any reason the old plug is cut off the cord of this tool, it must be disposed of safely and not left unattended
USE
- On/off ⑥
- Switch locking for continuous use ⑦
- Changing saw blades ⑧
! insert blade to full depth with teeth facing forward ⑨
- Sawing at 15^ / 30^ / 45^ ⑩
For best results select 'EXACT' sawing mode
- Selecting sawing mode ⑪
- 'EXACT' for accurate cutting, straight + curved
- 'TURBO' for fast cutting, straight cuts only
! always select 'EXACT' when sawing splinter-sensitive material
- Adjusting sawing speed to material used ⑫
! if the tool does not run with wheel D in position 1, select a higher sawing speed and lower the sawing speed while the tool runs
- Dust suction ⑬a
! do not use vacuum cleaner when cutting metal
- Dust blowing ⑬b
- Operating the tool
- before switching on the tool, ensure that front end of footplate rests flat on the workpiece
- hold tool firmly with both hands, so you will have full control of the tool at all times
! while working, always hold the tool at the grey-coloured grip area(s) ⑭
- ensure that complete surface of footplate rests firmly on the workpiece
! ensure that the blade has come to a complete standstill, before you lift the tool from the workpiece
- keep ventilation slots F ② uncovered
- Cable clip ⑮
APPLICATION ADVICE
- Use the appropriate saw blades ⑯
! tool accepts most commonly available T-shank and U-shank blades ⑰ - When cutting metals, lubricate saw blade regularly with oil
- For an accurate straight cut, guide tool with footplate along the edge of a straight piece of wood ⑱
• Pre-drill a hole before making cut-outs ⑲ - Splinter-free cutting
- cover cutting-line with several layers of wide tape before cutting
- always face the good side of the workpiece down
- For more tips see www.skil.com
MAINTENANCE / SERVICE
• This tool is not intended for professional use
- Always keep tool and cord clean (especially ventilation slots F ②)
! disconnect the plug before cleaning
- If the tool should fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures, repair should be carried out by an after-sales service centre for SKIL power tools
- send the tool undismantled together with proof of purchase to your dealer or the nearest SKIL service station (addresses as well as the service diagram of the tool are listed on www.skil.com)
ENVIRONMENT
- Do not dispose of electric tools, accessories and packaging together with household waste material (only for EU countries)
- in observance of European Directive 2012/19/EC on waste of electric and electronic equipment and its implementation in accordance with national law, electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility
- symbol ⑤ will remind you of this when the need for disposing occurs
NOISE / VIBRATION
- Measured in accordance with EN 62841 the sound pressure level of this tool is 96 dB(A) and the sound power level 107 dB(A) (standard deviation: 3 dB), and the vibration * (triax vector sum; uncertainty K = 1.5 m/s^2 )
* when cutting wood 5.6 m/s ^2
* when cutting metal 3.0 m/s²
- The vibration emission level has been measured in accordance with a standardised test given in EN 62841; it may be used to compare one tool with another and as a preliminary assessment of exposure to vibration when using the tool for the applications mentioned
- using the tool for different applications, or with different or poorly maintained accessories, may significantly increase the exposure level
- the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job, may significantly reduce the exposure level
! protect yourself against the effects of vibration by maintaining the tool and its accessories, keeping your hands warm, and organizing your work patterns
F
Scie sauteuse 4381
INTRODUCTION
FÖRKLARING AV SYMBOLERNA
1) SIKKERHET PÅ ARBEIDSPLASSEN
a) Hold arbeidsområdet rent og ryddig. Rotete arbeidsområder eller arbeidsområder uten lys kan føre til ulykker.
VEDLIKEHOLD / SERVICE
APKALPOŠANA / APKOPE
TECHNINIAI DUOMENYS ①
PRIETAISO ELEMENTAI ②
- Thithja e pluhurave ⑬a
natural_image
Line drawing of a hand using a power iron to lift a flatboard (no text or symbols)
natural_image
Line drawing of a hand using a power tool to shoot a light bulb onto a circular surface (no text or symbols)
text_image
Diagram illustrating a mechanical process with labeled components and motion arrows, showing a curved pipe being processed into a base.
natural_image
Line drawing of a hairless machine with attached cable (no text or symbols)
text_image
Diagram illustrating cable installation steps with labeled components and directional arrows11

text_image
EXACT
text_image
C EXACT
text_image
TURBO
text_image
TUR3C15


text_image
1 2



text_image
3 4



text_image
5 6
text_image
9 ✓ x
text_image
-45° MAX +45° MAX 1 2 3 4 0° 15° 30° 45° 6 7 5V

text_image
STOP
text_image
Diagram illustrating a step-by-step procedure for stopping a tool, with labeled steps and directional arrow.A

text_image
Illustration showing four-step manual techniques for using a power tool, including ironing, locking, cutting, and holding a device.
text_image
4381 500 Watt 2,1 kg 75 mm Alu 12 mm Fe 4 mm 800-3000 p/min 20 mm 220 240 V~ 50-60 Hz
text_image
D B A C TUR3C EXACT GE F
natural_image
Icon showing a person reading a book inside a circle with a musical note symbol (no text or symbols present)
natural_image
Simple geometric diagram with a square and a circle containing an internal symbol (no text or labels)
natural_image
Simple line drawing of a trash bin with no text or symbols
text_image
① STOP
natural_image
Illustration of a turbo electric tool with visible branding and mounting base (no text or symbols on the device itself)
* Skil BVKonijnenberg 624825 BD BredaThe Netherlands
Skil BV, Konijnenberg 62, 4825 BD Breda, NL20.12.2018