Glue pen - Glue gun BOSCH - Free user manual and instructions
Find the device manual for free Glue pen BOSCH in PDF.
User questions about Glue pen BOSCH
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Glue gun in PDF format for free! Find your manual Glue pen - BOSCH and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. Glue pen by BOSCH.
USER MANUAL Glue pen BOSCH
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Transport
Read all the safety information and instructions. Failure to observe the safety information and follow instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
Do not allow persons unfamiliar with the glue pen or the instructions to operate the glue pen.
This glue pen is not intended for use by children or persons with physical, sensory or mental impairments. It should not be used by persons who have insufficient experience and knowledge. Otherwise, there is a danger of operating errors and injuries.
This glue pen can be used by children aged 8 or older and by persons who have physical, sensory or mental limitations or a lack of experience or knowledge if a person responsible for their safety supervises them or has instructed them in the safe operation of the glue pen and they understand the associated dangers. Otherwise,
there is a risk of operating errors and injuries.
Supervise children. This will ensure that children do not play with the glue pen.
Children must not be allowed to clean or perform maintenance on the glue pen without supervision.
Do not leave the glue pen unattended while it is switched on.

Protect the glue pen against heat, e.g. against continuous intense sunlight, fire, water, and moisture. There is a risk of expo
sion.
Do not throw the glue stick into fire.
- Place the glue pen down in a safe place after use and let it cool down completely before packing it away. The hot nozzle can cause damage.
Only charge the glue pen using a power supply recommended by the manufacturer. Doing otherwise poses a fire hazard.
If used incorrectly or if the battery is damaged, flammable liquid may be ejected from the battery. Contact with this liquid should be avoided. If contact accidentally occurs, rinse off with water. If the liquid comes into contact with your eyes, seek additional medical attention. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.
Do not touch the hot nozzle or the silicone cap. There is a risk of burns.
Safety instructions for power supply
This power supply is not intended for use by children or persons with physical, sensory or mental limitations or a lack of experience or knowledge. This power supply can be used by children aged 8 or older and by persons who have physical, sensory or mental limitations or a lack of experience or knowledge if a person responsible for their safety supervises them or has instructed them in the safe operation of the power supply and they understand the associated dangers. Otherwise, there is a risk of operating errors and injuries.
Do not expose the power supply to rain or wet conditions. Water entering the power supply will increase the risk of electric shock.
- Keep the power supply clean. Dirt poses a risk of electric shock.
Always check the power supply before use. Stop using the power supply if you discover any damage. Do not open the power supply yourself, and have it repaired
10 | English
only by a qualified specialist using only original replacement parts. Damaged power supplies increase the risk of electric shock.
Product Description and Specifications
Please observe the illustrations at the beginning of this operating manual.
Intended Use
The glue pen is intended for solvent-free gluing of materials such as paper, cardboard, cork, wood, leather, textiles, foam materials, plastic (except PE, PP, PTFE, Styrofoam and plasticised PVC), ceramics, porcelain, metal, glass and stone.
Product Features
The numbering of the product features refers to the diagram of the glue pen on the graphics page.
(1) Nozzle
(2) Silicone cap
(3) Feed trigger
(4) On/off button
(5) LED indicator
(6) Glue sticka)
(7) Glue stick compartment
(8) Charging socket
(9) Charging cable
(10) Power supply (Illustration similar)
(11) USB charging connector
(12) Micro-USB connector
a) Accessories shown or described are not included with the product as standard. You can find the complete selection of accessories in our accessories range.
Technical Data
| Cordless glue pen | GluePen | |
| Article number | 3 603 BA2 0.. | |
| Heat-up time approx. | s | 15 |
| Gluing temperature approx. | °C | 170 |
| Glue stick diameter | mm | 7 |
| Glue stick length | mm | 150 |
| Recommended ambient tem- perature during charging | °C | +5 to +40 |
| Permitted ambient tempera- ture during operationA) and during storage | °C | -20 to +50 |
| Weight according to EPTA-Procedure 01:2014 | kg | 0.14 |
| Rechargeable battery | Li-ion | |
| Cordless glue pen | GluePen | |
| Rated voltage | V= | 3.6 |
| Capacity | Ah | 1.5 |
| Number of battery cells | 1 | |
| Operating time per battery charge approx. (according to Bosch testing procedures) | min | 30(B) |
A) Limited performance at temperatures < 0^
B) Corresponds to approx. six glue sticks
| Power supply | ||
| Article number | 2609 120 7.. | |
| Output voltage | V- | 5.0 |
| Output current | A | 1.0 |
| Permitted battery tempera-ture during charging | °C | +5 to +40 |
| Charging time | h | 3-4 |
| Protection class | ☐/II | |
Additional technical data can be found at: http://www.bosch-do-it.com/ecodesign
Assembly
Battery Charging (see figure A)
- Use only the power supplies listed in the technical data. Only these power supplies are matched to the lithium-ion battery of your glue pen.
Pay attention to the mains voltage. The voltage of the power source must match the voltage specified on the rating plate of the power adaptor. Power adaptors marked with 230V can also be operated with 220V .
Note: The battery is supplied partially charged. To ensure full capacity of the battery, completely charge the battery before the first use.
The lithium-ion battery can be charged at any time without reducing its service life. Interrupting the charging process does not damage the battery.
The Li-ion battery is protected against deep discharge. A protective circuit switches the glue pen off when the battery is drained, meaning the adhesive is no longer being heated. If the LED indicator (5) flashes red, the battery has less than 30% capacity and should be charged. When the battery is fully charged, the LED indicator is continuously lit red. To charge the battery, connect the Micro-USB connector (12) of the charging cable (9) to the charging socket (8) and the USB charging connector (11) to the power supply (10). Then plug the mains plug of the power supply into the plug socket.
The LED indicator (5) will flash green during the charging process. When the charging process is complete, the LED indicator will be continuously lit green. Unplug the power supply from the mains.
The glue pen cannot be used during the charging process. The lack of function during the charging process does not mean that the tool is defective.
Protect the power adaptor against moisture!
Operation
Starting Operation
Switching On and Off
To switch on the glue pen, press and hold the on button (4) until the LED indicator (5) lights up gr
The LED indicator (5) will flash while the tool is warming up. When it is continuously lit up, the glue pen is ready to use.
To switch off the glue pen, press and hold the on/off button (4) until the LED indicator (5) goes out.
Note: The glue pen will switch itself off automatically after ten minutes to save energy.
When switching on again, check the LED indicator (5): If it briefly lights up red, the battery needs to be charged.
Place the glue pen down in a safe place after use and let it cool down completely before packing it away.
The hot nozzle can cause damage.
Working Advice
- Keep people and animals away from the hot adhesive and the nozzle tip. Adhesive and nozzle tip will heat up to 170^ , posing a risk of burns. If hot adhesive comes into contact with skin, immediately hold the affected area under a stream of cold water for several minutes. Do not try to remove the hot adhesive from the skin.
Only use adhesives that have been recommended by the manufacturer of the glue pen.
Adhesive bonds can become unstuck when they are affected by moisture.
Preparing for gluing
The bonding locations must be clean, dry and free from grease.
The materials to be glued together and the work surface must not be easily ignited or flammable.
Test whether heat-sensitive materials are suitable beforehand on a sample workpiece.
The ambient temperature and the workpieces to be glued must not be colder than +5^ and not warmer than +50^ .
Materials that cool the adhesive down quickly should be warmed first with a hot air gun.
Gluing (see figure B)
Push the glue stick (6) suited to the material into the glue stick compartment (7).
Switch the glue pen on and allow it to heat up. The LED indicator (5) flashes.
As soon as the LED indicator (5) is continuously lit, the glue pen is ready to use.
Apply moderate pressure to the feed trigger (3).
Apply the adhesive to a single side.
Press the materials you wish to glue together against each other for around 10 to 30 seconds immediately after applying the adhesive. It is still possible to correct the bonding location at this point.
The bond is stable after approx. two minutes of cooling time.
Make sure you do not come into contact with the hot adhesive. Use a silicone mat to press permeable materials together.
Application tips
| Material/workpiece | Recommendation |
| Long workpieces with large surface areas | Apply adhesive in dots |
| Flexible materials (e.g. textiles) | Apply adhesive in lines |
Do not use flammable solvents to clean the bonding locations. The hot glue could ignite any solvent residue or release hazardous fumes.
Adhesive residue on clothing cannot be removed.
The bonding locations can be painted.
Errors - causes and corrective measures
| Problem | Cause | Remedy |
| Glue stick is not being con-veyed. | Glue stick has been used up | Insert a new glue stick |
| Glue stick diameter is too large or too small | Only use recommended original glue sticks | |
| Glue stick is too short | Only use recommended original glue sticks | |
| Insert another glue stick | ||
| Glue stick is falling out of the glue pen. | Glue stick diameter too small | Only use recommended original glue sticks |
| Adhesive continues to flow or drip for a long time after feed is stopped. | Melting point of glue stick is too low | Only use recommended original glue sticks |
| Glue pen drips constantly without any pressure being applied to the feed trigger. | Melting point of glue stick is too low | Only use recommended original glue sticks |
12 | English
| Problem | Cause | Remedy |
| Feed is blocked by glue leaking from the rear of the glue stick. | Glue stick diameter is too small and/or melting point of glue stick is too low | Only use recommended original glue sticks |
| Adhesive does not flow evenly. | Melting point of glue stick is too low | Wait until the glue pen has finished warming up |
| Feed is not even | Press the feed trigger slowly and apply even pres-sure | |
| Bonding surface is only holding fast in one place. | Glue has already partly cooled before the components were pressed together | Press workpieces together faster |
| Apply adhesive in glue dots or lines instead of cover-ing the whole surface | ||
| Pre-heat the bonding surface with a heat gun | ||
| Bond becomes unstuck after it cools. | Bonding surface is greasy or too smooth | Remove the grease from the bonding surface or roughen it a little |
| Bonding surface is dusty | Clean the bonding surface | |
| Workpiece material is not suitable | Hot melt adhesive is not suitable, use special adhes-ive | |
| Glued tiles in damp rooms become unstuck. | Moisture is penetrating the bonding loca-tion | Hot melt adhesive is not suitable, use a cement-based special adhesive |
| Glued shoe soles are be-coming unstuck. | Moisture expands leather and penetrates the bonding location | Hot melt adhesive is not suitable, use special adhes-ive |
| "Threads" develop as the glue pen is removed from the bonding location after applying adhesive. | Feed trigger is still pressed when the ap-plication of adhesive is finished | Stop the feed just before finishing applying adhesive |
| Nozzle has not been wiped clean | At the end of gluing and before removing the glue pen from the bonding location, wipe the nozzle against the workpiece | |
| Workpiece is melting. | Workpiece is made of a material with too low a melting point, e.g. Styrofoam | Hot melt adhesive is not suitable, use special adhes-ive |
| Fingers are being burned while gluing. | Adhesive is puncturing paper when applied | Do not hold the workpiece in your hands |
| Carry out gluing on a heatproof silicone mat | ||
| Adhesive is puncturing threads when ap-plied | Do not hold the workpiece in your hands | |
| Carry out gluing on a heatproof silicone mat | ||
| Metal workpiece is heating up | Do not hold the workpiece in your hands | |
| Carry out gluing on a heatproof silicone mat | ||
| Clamp the workpiece |
Maintenance and Service
Maintenance and Cleaning
Warning! Switch the glue pen off before commencing maintenance and cleaning work.
- Keep the glue pen clean to ensure good, safe operation.
After the adhesive has hardened, you can remove it with a blunt object. Do not use solvents when cleaning. If necessary, the bonding locations can be unstuck again by applying heat.
Do not remove an inserted glue stick (6) out of the back of the glue pen.
After-Sales Service and Application Service
Our after-sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts. You can find explosion drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com
The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessories.
In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10-digit article number given on the nameplate of the product.
Great Britain
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
P.O.Box 98
Broadwater Park
North Orbital Road
Denham Uxbridge
UB95HJ
At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair.
Tel. Service: (0344) 7360109
E-Mail: boschservicecentre@bosch.com
You can find further service addresses at:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Transport
The contained lithium-ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation requirements. The batteries are suitable for road-transport by the user without further restrictions.
When shipping by third parties (e.g.: by air transport or forwarding agency), special requirements on packaging and labelling must be observed. For preparation of the item being shipped, consulting an expert for hazardous material is required.
Disposal

Glue pens, power supplies, batteries, accessories, packaging and adhesive residues should be recycled in an environmentally friendly manner.
Do not dispose of glue pens, power supplies or batteries with household waste!
Only for EU countries:
According to the Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment and its transposition into national law, electrical and electronic equipment that are no longer usable, and, according to the Directive 2006/66/EC, defective or drained batteries must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner.
If disposed incorrectly, waste electrical and electronic equipment may have harmful effects on the environment and human health, due to the potential presence of hazardous substances.
Only for United Kingdom:
According to Waste Electrical and Electronic Equipment Regulations 2013 (2013/3113) and the Waste Batteries and Accumulators Regulations 2009 (2009/890), electrical and electronic equipment that is no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally friendly manner.
Battery packs/batteries:
Li-ion:
Please observe the notes in the section on transport (see "Transport", page 13).
Integrated batteries may only be removed for disposal by qualified personnel. Opening the housing shell can irreparably damage the glue pen.
To remove the battery from the glue pen, first ensure that the battery is drained to the point where the LED indicator (5) is lit red. Unscrew the screws on the housing
and remove the housing shell in order to remove the battery. To prevent a short circuit, disconnect the connectors on the battery one at a time and then isolate the poles. Even when fully discharged, the battery still contains a residual capacity, which can be released in case of a short circuit.
François
Collage (voir figure B)
Robert Bosch (France) S.A.S.
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Transport
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Transporte
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Transporte
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Trasporto
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Vervoer
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
På www.bosch-pt.dkk kan der online bestilles reservedele el-ler oprettes en reparations ordre.
TIf. Service Center: 44898855
Fax: 44898755
E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Transport
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Danmark
Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige)
Fax: (011) 187691
Du hittar fler kontaktuppgifter till service har:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Transport
De litiumjonbatterier som ingar ar underkastade kraven for farligt gods. Anvandaren kan utan ytterligare forpliktelser transportera batterierna pa allman vag.
Forberedelse for liming
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Transport
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Kuljetus
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Mεταφορὰ
Opiepioxoeves mpatieocovtwvaioiuunokvntai anatnoeic twv eikivouw ayawv. Omuatpiec mopoov va e-tapepeoov odikoc an to xpnoTn xwioc aalouc opouc.
'Otav, oμwc, oi natapiae anootéllovtai ano tritouc (π.x. aeopotipukc n με ετaipia μεtaφopaw) npenei va tnpovvtai diapopec iδiapec anatnoeic yia tn ouokoeaia kai tn anu van. Ebd npenei, ka tny npoetouaia tou teaxiou ano-otaIc va 7nTneoi onoobnote kai n ouubouh evoc eidiokou yia emikivduva ayaθa.
Anoupon

Oepuoukykoanlki aIIO, cIc-tpoofoDTkA,
muataie, eapntmuata, ouokeuaickau noIoo
keimuata kOaac npenei va avakukwovtae
tpno faiikpoc to nepiaalov.

Mn pixyete ta 0eepuoukykOaItika otlo, ta qic Tpoopodotikakai tic matapiec ota oikia a anopipmuata!
Móvo yia xωpec tnc EE:
Bu soket sebeke parcasi cocuklarin ve fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri sinrli veya yeterli deneyim ve bilgisi olmayan kisilerin kullanmasi icin tasarlanmamstir. Bu soket sebeke parcasi 8 yaşindan itibaren cocuklar ve fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri sinrli ve yeterli denyemim ve bilgiye sahip olmayan kisiler tarafindan ancak detenim altinda veya soket sebeke parcsasin gunlei kullanimi hakinda aydinlatdikları ve bu kullanima®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®. - Aksi takdirde hatali kullanim ve yaralanma tehlikesi vardir.
Soket sebeke parcasini yagmura ve neme karsi koruyun. Soket sebeke parcasinin icine su sismasi elektrik carpma tehlikesini artirir.
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Nakliye
J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J
Jliu ngkssgXlg.aaJg UshpduwUauiu .UyloxngjzgZbl
8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8
Jg Joo pue Lc Jw Kp qioLw Jc Ug g uo uu WgI PwJgJg
pJg o Jx! Jolal aS 1j g. qlll Iwi jg .aabjol I gI bI pJdsswJn jb .UyI gag
Jaaaiw.1lab8laaiajpa 4
paoi jlab8lae Jpdc eJ
.(gall
66
| GluePen | p | |
| 3,6 | =pbq | L |
| 1,5 | μaI aclw | dssll |
| 1 | psslll lddsc | |
| 30 | äöö | psslll lddsc Lag) ydsllg (Bosch Jia) |
J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J
aJg jw alb gog pSjll pIy:abgol
JW uagai alalkI pSjll oJy JUaI
UgJl Ulaanll JQ Jols ksw ay
Lg Pogiggl Ulig I yu uJ Ua
W 2.daiy oq jn ll JIg, Cg
Pajll JIy AAL lac g
Eajll npogll Ulg iag aJ
pAigui Pu sall aiw elg all .
aggi:JLGJI LALI qala JIy
.aaKJ OAL
JU (5) JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU J U
UJ (12) gJL USB uJg 8 (9) JU (11) USB
a 2g uaiuuiy jduj yd jg d g 20 uugao uuaaaiao uig 1J 1 J auii jiuie g bgi sai i c jia
Joo aalll lally oJdall Jgai Osag sjj .auijks ao val ojeill jbs
g aaiI 19
JU 1 JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU
yaaaiI IaaeK
gglu yduo jla gauaagaaal gl aagwaiIg gglIg uallg uallg g PP g PE alu wu) llo uawllg gaiwIg (aJI PVCO oIg Styropor 包 g PTFE JALGL agjllg uallg uulwggololwllg
oJgai|1j2
glll gogw jj oogall jj j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j
aio (1)
g≤slant Lwul 1bc (2)
a. a. a. a. jj (3)
LbXlgJxuWJj (4)
gJdJ (5)
paaagjgluggaiJpssall jglal paa
Jss s s s s s s s s s s s
JolSJI eJIaJI Go JIA. UJbJI Ujcl JUJIO
uay aJyall aiaa o jd dgg aJIbll aiw
jai jla jaa
ddJg dIJI
aBjUg aJU
JlacpI pIJI IgI gI IgI aI
.1iJIg aJUJI
Jusll Jn no gssll pia aagj Lc bcl
jolg uJsw
olalabwglj jj Jd aedll oJlq
jSai. aaiiui jol a do o so JaoiW 2.aill
a b j 1. a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a
.
Robert Bosch Morocco SARL
gJoojll53
J 20300
+212529314327:gl
sav.outillage@ma.bosch.com: 日 _ 1 ^ 日 gjSJ|Jd
:ddaaJglicnJdJall
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
JJI
jglolkAajgulgoguul Uligl gss
Jaiyogao jolaoaalqaa.0jblgall
Igjw aui daii jgsuJpUul pSjll
.aa
jduu:0) jai jcb jcb jc lllwj po lo sic
aLb gjuy aill yg (Jawg 15gall
jooo1 1000
a aic oia slgai yaaia
aJlO 0d dai jalj
aJyJgJ 10 JnJnJnJn
aIgllg (g) 10
gglg joljgl aawlloJ aJyJgSJI
gall oJolag g jolal slog
aJbJC ailll 1c abolao aJb
oJcAaJIaJIUaJIaJIjSJoJgauw
.
lglgglg glll plo lal y
jooaJolalg aawlll auljSJI
!ajiaiiuiia

