MX1020003 - Blender DARTY - Free user manual and instructions
Find the device manual for free MX1020003 DARTY in PDF.
User questions about MX1020003 DARTY
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Blender in PDF format for free! Find your manual MX1020003 - DARTY and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. MX1020003 by DARTY.
USER MANUAL MX1020003 DARTY
Your Swiss quality product
DE German 6
CZ Czech 18
DK Danish 30
EN English 42
USA-ULC 54
ES Spanish 56
FI Finnish 68
FR French 80
USA/CAN-UL 92
IT Italian 94
NL Dutch 106
NO Norwegian 118
PL Polish 130
PT Portuguese 142
RUS Russian 154
SE Swedish 166
AR Arabic 178

FULL INSTRUCTION MANUAL
Classic | Deluxe | Mono | Selection | Superbox | SwissLine
Gastro I Professional I Pro-1 - 3
Type
EO120-EO200
| Power (230 V / 50, 60 Hz) | 160 W-350 W | 120 W-200 W | |
| Speed I - rpm | 10'000-18'000 | 7'000-12'000 | |
| Speed II - rpm | 16'000-22'000 | 12'000-17'000 | |
| Type | USA 120 V | - | EO140-EO200 |
| Type | Taiwan 110 V | - | Classic 200 W |
| Power (110,120 V/50-60 Hz) | 150 W | 140 W-200 W | |
| Speed I - rpm | 9'000 | 9'000-10'000 | |
| Speed II - rpm | 12'000 | 12'000-17'000 | |
| Total length / weight | 33 cm / 940 g | 34 cm / 940 g | |
| Cordset, length 190 cm | straight | straight / coiled |

Gastro
Type
G200
| Power (230 V / 50, 60 Hz) | 200 W | |
| Speed I - rpm | 12'000 | |
| Speed II - rpm | 17'000 | |
| Type | USA 120 V | G200 |
| Type | Taiwan 110 V | Pro-2 (Gastro) |
| Power (110,120 V/50-60 Hz) – Japan 100 V/50-60 Hz | 200 W | |
| Speed I - rpm | 10'000 | |
| Speed II - rpm | 12'000-17'000 | |
| Total length / weight | 39.5 cm/1'000 g | |
| Cordset, length 190 cm | straight / coiled |

Mono
M140-M200

De Luxe
M160-M200

Swiss Line
M200-M250

Selection
EO200-EO250 M200-M250

Superbox
M200-M250
| 140 W-200 W | 160 W-200 W | 200 W-250 W | 200 W-250 W | 200 W-250 W |
| 10'000-12'000 | 10'000-12'000 | 12'000-13'000 | 12'000-13'000 | 12'000-13'000 |
| 12'000-17'000 | 16'000-17'000 | 17'000-19'000 | 17'000-19'000 | 17'000-19'000 |
| M150 | M150 | M150-M200 | EO200 | M150-M200 |
| DeLuxe 200 W | DeLuxe 200 W | SwissLine 200W Colorline 200 W | - | Superbox 200 W |
| 150 W-200 W | 150 W-200 W | 200 W | 200 W | 200 W |
| 10'000 | 10'000 | 10'000 | 10'000 | 10'000 |
| 15'000-17'000 | 15'000-17'000 | 15'000-17'000 | 15'000 | 17'000 |
| 34 cm / 940 g | 34 cm / 940 g | 34 cm / 940 g | 34 cm / 940 g | 34 cm / 940 g |
| straight / coiled | straight / coiled | coiled / straight | straight / coiled | coiled / straight |

Gastro
G350

Pro-1 - 3

Pro-1-3


Professional
G150-EOG200
M300

一
| 350 W | 180 W-350 W | 150 W-200 W | - |
| 18'000 | 12'000 | - | - |
| 22'000 | 22'000 | - | - |
| - | G150, G200, GL200 | G200 | - |
| - | Pro-3 (Gastro) | - | - |
| - | 150 W-200 W | 200 W | JP300 W |
| - | 10'000 | 10'000 | 15'000 |
| - | 12'000-17'000 | 12'000-17'000 | 19'000 |
| 49.5 cm/1'200 g | 49.5 cm/1'200 g | 39.5 cm/1'000 g | 34 cm / 940 g |
| straight / coiled | straight | straight | straight |
Technical data (for power indications please see product overview)
Mechanical and electrical safety
EN 50564:2011
EN 55014-1:2018
EN 55014-2:2016
EN 60335-1:2010 + A1:2013 + A2:2016
EN 60335-2-14:2016
EN 61000-3-2:2018
EN 61000-3-3:2013 + A1:2017
EN 62233:2008
EN IEC 63000:2019
Directives and standards
2014/35/EU LVD
2014/30/EU EMC
2011/65/EU RoHS
2009/125/EG Freamwork Directive
10/2011/EU PIM
94/62/EG Packing
2012/19/EU WEEE
1935/2004 EG FMC
Insulation
Double insulation
Switch
Safety switch with pulse contact
max. 5 minutes at a time
All parts are made from rust-free, odourless and tasteless materials that are resistant to corrosive foodstuffs.
Test marks



Food contact materials

We herewith certify that this product and its attachments and accessories conform to the European Commission Regulation No. 10/2011 on food contact materials. It complies to all relevant statutory limits.
Disposal

This product conforms to the European Directive 2012/19/EC on waste electrical and electronic equipment – WEEE.
This Directive governs the disposal and recycling of such equipment within the EU. For disposal instructions, please contact your dealer or local authorities.
Manufacturer
ESGE AG, Hauptstrasse 21, CH-9517 Mettlen/Schweiz
Made in Switzerland
All information in this document is subject to change without prior notice. The above information might vary from country to country.
www.bamix.com

Chops
Multi-Purpose Blade

Blands
Whisk

Chops
Meat Mincer

Aerates
Beater

PowderDisc
Pulwerise

for small quantities

Beaker 400 ml
for medium quantities

Beaker 600 ml
for large quantities

Jug 1000 ml
Hollen
Wallholder
colours: black/white

ready to hand
Stand Deluxe
colours: black/white

ready to hand
Stand Swissline
colours: light grey/ anthracite/red/black

ready to hand
Stand Classic
colours: black/white

Processor
Minceos

Grinds

Grinder
ttes & Slices
Slicesy
colours: white/ light grey/black/red

Recipes
tasty cooking
Always up-to-date with

www.bamix.com
Inhaltsverzeichnis
Manufacturer warranty 43
bamix® safety instructions 44
46
Mounting and changing attachments 47
Applications/handling 48
Receptacles 49
Cleaning and care 50
What to do ... 50
Accessories 51
USA-ULC 54
Dear customer
We congratulate you on buying the bamix® universal kitchen appliance. bamix® has proved its worth a thousand times over and has satisfied users in all five continents. It is ideal for daily kitchen chores no matter how small.
bamix® is easy to use because its grip is specifically designed to fit the hand and the ergonomics of the handle ensure your hand is in the ideal position to easily control the switch. It is easy to use even for smaller hands and is suitable for left handed use. bamix® is a Swiss quality product of which we have been proud of since 1954.

For your safety
- Please read this manual before use.
- The device may only be used for the intended purpose, for the preparation of food.
- For applications that have nothing to do with food preparation, we reject any claims and liability.
Before using
Please read all the information contained in this manual carefully. This will give you important information regarding the use, safety and maintenance of the device. Keep this manual in a safe place and hand it over to subsequent users. The device may only be used for the intended purpose according to these operating instructions.
Hints and tips on:
- Maintenance
- Recipes
- Mounting
- Accessories
Please download at: www.bamix.com
Manufacturer's warranty:


As the manufacturer, we provide a 2-year warranty for this device, starting from the date of purchase. In addition, a lifetime warranty for the bamix®-motor. Within this warranty period, we will, at our discretion, repair all defects caused by material or manufacturing faults or replace the device free of charge. If the vendor offers different warranty conditions, the device is to be returned to this sales organization as a warranty case.
You can find our authorized service partners at: www.bamix.com
The following are not covered by the warranty:
Damage due to improper use, normal wear and tear or use, as well as defects which have an insignificant effect on the value or operation of the device. The warranty becomes void if repairs are carried out by unauthorized persons or if no original bamix® spare parts are used.


Do not run continuously for more than 5 minutes
Observe the safety instructions for the bamix®


- The bamix® must be powered from an AC socket. For the voltage rating, see type plate of the appliance
- This device may not be used by children. The device and its connecting cable shall be kept out of reach of children
- Applies only: (AU, NZ, UAE, Malaysia and Singapore)
The appliance is not to be used by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction. Children being supervised not to play with the appliance
- The mixer must always be disconnected from the mains supply when not supervised or before assembling, dismantling or cleaning
- Do not place the appliance on hot surfaces or close to a naked gas flame.
- The appliance may only be immersed in liquids up to the level of the separation between housing and handle
- Do not clean the appliance or the cutter guard in the dishwasher
- Clean the appliance with a damp cleaning cloth
- Before changing attachment or manipulating the cutter guard or the attachments, e.g. to clean the device under running water, disconnect the power plug
- Only switch on the appliance when the mixer is placed in the receptacle
- The bamix® is fitted with a safety switch which prevents it from accidentally being put into operation and which switches off straight away when pressure on the switch is released
- If the power cord of the appliance is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its customer service agent or another suitably qualified person
- If something goes wrong during or after use, immediately disconnect the power plug
- Never pull out the plug with wet hands
- Never carry or pull the appliance by its power cord
- Do not pinch the power cord or pull it over sharp edges
- Do not lay or hang the power plug over hot objects or open flames, and protect it from heat and oil
- Do not use the bamix®, if:
- the appliance, the housing or the power cord is damaged
-
a fault is suspected after the appliance has been dropped, or a similar mishap has occurred. In such cases, return the bamix® to our repair service
-
All repairs must be performed by qualified technicians.
Considerable danger may arise for the user through repairs by unauthorized persons. If the appliance is used for purposes other than those for which it is intended, or if it is incorrectly operated or repaired by unqualified persons, the manufacturer shall not be liable for damages. In such a case, all warranty shall be voided
- An eventual disposal of the appliance should be done according to the applicable statutory regulations. This document is subject to changes without prior notice.
Warranty certificate for Spain - new warranty regulations as of 1 January 2022
Dear Sir or Madam
Congratulations on your purchase of the bamix® multi-purpose food processor. There is a new warranty law in Spain that extends the warranty period from the current 2 years to 3 years for all household and professional appliances starting 1 January 2022.
For bamix*, the country-specific regulations are obligatory and are always complied with. With this warranty certificate, we grant you a warranty period of 3 years from the date of sale.
Please keep this warranty certificate with all other documents received with your purchase.
Enjoy working with your bamix!
Attachments

Multi-purpose blade
Cuts, chops and purées raw or cooked vegetables, fruit, berries, baby food, cooked meat, frozen fruit (for sorbets), jam and even ice cubes. Blends soups and sauces. Mixes cake and pancake batters. Perfect for all heavy ingredients.
Household: Liquid up to 5 L/soup up to 5 L/sauce up to 3 L
Professional: Liquid up to 10 L/soup up to 15 L/sauce up to 5 L
Gastro/ProLine: Liquid up to 30 L/soup up to 30 L/sauce up to 10 L

Beater
Beats, aerates, blends egg-white and cream. Perfect to whip up soups and sauces. For all food that needs to be light and fluffy.
Household: Liquid up to 5 L/sauce up to 2 L/egg whites up to 5 pcs/ cream up to 0.5 L
Professional: Liquid up to 10 L/soup up to 15 L/sauce up to 3 L/egg whites up to 10 pcs/cream up to 2 L
Gastro/ProLine: Liquid up to 30 L/soup up to 30 L/sauce up to 5 L/
egg whites up to15 pcs/cream up to 3 L

Whisk
Stirs and mixes shakes, drinks, purées, mashed potatoes, salad sauces, mayonnaise, etc. Ideal for foods of a thick or creamy consistency.
Household: Liquid up to 3 L/salad dressing up to 2 L/mayonnaise up to 0.5 L
Professional: Liquid up to 5 L/salad dressing up to 5 L/mayonnaise up to 1.5 L
Gastro/ProLine: Liquid up to 20 L/salad dressing up to 20 L/mayonnaise up to 2.0 L

Meat mincer
Cuts, chops and minces meat and fish (cooked or uncooked) as well as vegetables with coarse fibres. Only suitable for meat that contains no bones and only few sinews. Cut the meat, fish or vegetables into cubes of approx. 1 cm and place them in a receptacle. Do not process more than 500 g per batch.

This warning applies to all work parts!
Risk of injury in all working parts sharp edges / knives and rotating parts.
Mounting and changing attachments

Recess
All attachments feature a recess (figure 1).

Drive pin
The drive shaft stub of the bamix® is equipped with a drive pin (figure 2).

Mount and remove attachment vertically
Push the attachment as straight as possible onto the stub so that the drive pin engages in the recess on the attachment. Please make sure that the attachment is exactly parallel to the cutter guard and properly aligned with the stub (figures 3/4).

Lock in place
To remove the attachment, just pull it from the stub. If the attachment cannot be easily pulled off, loosen it by placing the bamix® in hot dish-washing water and switching the appliance on briefly. Disconnect the power plug from the socket and pull off the attachment. If necessary, lever it off with a suitable implement (e.g. screwdriver).

It is possible that, over time, the attachments will not fit as firmly on the stub. In this case, slightly press the spring blades together with a pair of pliers.

Before changing the attachment, disconnect the power plug of the appliance from the socket. Do not touch rotating attachments.
Applications/handling

The appliance must only be used for the preparation of food. Any other use is deemed dangerous and might cause injury. Improper use of the appliance shall void all warranty. The manufacturer shall not be liable for damage caused by improper use.

Switch/speeds
Step I - for all light, airy dishes and small amounts
Step II - for all viscous, firm ingredients and large amounts.


Risk of injury from scalding when pulling the mixer from hot ingredients.
Wrist movement
While processing, use a light swivelling motion from the wrist, lift the bamix® up a little and let it drop again on the ingredients (do not press or pound). The longer the ingredients are processed, the finer the mixture becomes.

Lifting up
Rest the bamix® for a few seconds on the bottom of the receptacle. Then hold it at an angle and lift it up slowly against the side of the receptacle. When the ingredients are no longer lifted up with it, lower the bamix® to the bottom and repeat the process until the ingredients are whipped to the required stiffness.

Blending
Dip the bamix® at an angle into the ingredients, switch it on and blend. Before removing the appliance from the ingredients, switch it off to prevent splashing.
For more useful tips, visit our website
www.bamix.com
Receptacles

You can use the bamix® in any receptacle, even directly in a pan on the hob. Use small receptacles for small amounts and large receptacles for larger amounts. Narrow, high receptacles are more suitable for the bamix® than wide, shallow ones.

When using receptacles other than those supplied with your bamix®, ensure that they do not have an inward curved base. Otherwise, the curved container base might come into contact with the moving attachment, causing damage


Risk of splashing and injury from scalding.

Never attempt to clean appliance by tapping the mixer base or shaft against the edge of the pan. Only tap it against your hand.
Cleaning and care

Always unplug the appliance

The bamix® is very easy to clean. Remove the attachment and wash it separately. To clean the attachment, rinse the dirty parts under running water (do not switch on the appliance). The easiest way to clean off bits of food which have stuck to the bamix® is to hold it in a jug with hot water and switch it on. Take care that the switch of the bamix® does not come into contact with the water.

The appliance and the cutter guard are not suitable for cleaning in the dishwasher. If the appliance is left in water too long, the cutter guard could become corroded (black discolouration).
Important: Clean the appliance as soon as you have finished working, to prevent the drive shaft or the attachment getting clogged. If not in use, always remove the attachments from the appliance.

To keep the bamix® running smoothly for longer, lubricate it every few months with vegetable oil.
Hold the bamix® with the cutter guard facing up, lubricate the drive shaft with 2-3 drops of oil and then run the appliance for approx. 30 seconds. Then clean the shaft with hot water.

What to do ...

If the drive shaft of the appliance fails to rotate?
If the bamix® is not used for a prolonged period of time, the drive shaft might become stuck, or the attachment might slip from the shaft stub, as the parts are clogged up by minute food residue. Place the attachment for 5-10 minutes in a jug of hot or boiling water. Then switch on the appliance. Normally, all parts should now work perfectly again. If not, try to free the shaft carefully with pliers.
Accessories



Stand
We recommend placing the stand on your worktop.
The easier the bamix® can be accessed, the more it is used.

Assembling SwissLine stand
- Insert front panel into the base
- Slide cable holder into place
- Mount flap for the storage of the attachments

Wall holder
The wall holder is designed for screwing to a wall. Secure it with the screws provided; do not use wires or strings.

Please rinse the jug and beakers before using them the first time; this increases scratch resistance.

Jug
1.0 litre, with measuring scale, shock-resistant, with lid (lid not available in all countries)

Greasy and oily liquids might result in permanent marks on the inside of the jug. If the mixed ingredients are frozen in the jug with a closed lid, remove the lid only after thawing. Risk of breakage!

Beaker 0.6 I
with lid, 0.6 litres, with measuring scale, shock-resistant

Greasy and oily liquids might result in permanent marks on the inside of the jug. If the mixed ingredients are frozen in the jug with a closed lid, remove the lid only after thawing. Risk of breakage!

Beaker 0.4 I
with lid, 0.4 litres, ideal for small portions, shock-resistant

Greasy and oily liquids might result in permanent marks on the inside of the jug. If the mixed ingredients are frozen in the jug with a closed lid, remove the lid only after thawing. Risk of breakage!

Grinder (max. capacity 250 ml)
Grinds hazelnuts, almonds, dried herbs and spices, cereals, sugar, coffee, etc. Tip: Only process dry foods. Do not overfill the grinder (to prevent blockage). Always run the grinder at speed II. For best results, hold the grinder and shake it while it is running.
Removable blade
The blade can be removed for cleaning. Disassembly and assembly by means of inserting and removing (secure with O-ring). When inserting, the blade must be pushed in all the way beyond the catch until it stops.

Before starting the grinder, close the lid. Do not store the grinder blade separately, but always place it in the grinder. Do not clean the grinder in the dishwasher. Do not run continuously for more than 3 minutes.

Processor (max. capacity 200 ml)
Chops hazelnuts, almonds, herbs, cereals, chocolate, cheese, sugar (for icing sugar), spices, bread (for bread crumbs), coffee, garlic, horseradish, hard-boiled eggs for garnishes, etc. Tip: To chop chocolate, make sure that it is firm. Do not overfill the processor (to prevent blockage). Always run the processor at speed II. For best results, shake the processor while it is running. For
washing, detach the foot of the processor from the bowl. To do this, simultaneously press apart the two catches at the bottom. After washing, place the bowl again in the processor base and push the parts together.

Before starting the processor, close the lid. Do not run continuously for more than 3 minutes. Do not clean the processor in the dishwasher.

PowderDisc
The bamix® PowderDisc is an accessory for the bamix® processor. It is designed for the pulverising of dry foodstuffs.
Large items must first be ground in the bamix® processor (without PowderDisc). Place the food to be ground in the processor bowl. Insert the PowderDisc. (Disc facing down, cylinder-shaped section facing up). Switch on the bamix® at speed II.
For best results, hold the processor at an angle and shake it slightly. Only pulverise perfectly dry foods. We recommend running the appliance continuously for approx. 30 seconds. Then let the appliance and food cool down for approx. 1 minute. The PowderDisc must only be used for food at a temperature between -20^ and 70^ . Protect the PowderDisc against impact, as it can be easily damaged. Over time, the bamix® PowderDisc will become opaque. This does, however, not impair its function. Before opening the processor lid, wait until the powder has collected at the base of the bowl.
CAUTION regarding all plastic parts:
Chopper, processor, SliceSy®, cup and jug:
The following ingredients / spices may, due to their nature and/or essential oils, affect the appearance of the plastic, discolour it or make it opaque: cinnamon, cumin, cloves, mustard seeds, turmeric, carrots and beetroot.
We recommend cleaning immediately. Discolouration can be avoided by using a cloth and a few drops of vegetable oil, but there is no guarantee.
The following materials may cause scratches on our plastic parts: rock sugar, hard salts (Himalayan/rock salts that are roughly processed).
Please also note that both the chopper and processor should be shaken while in use to achieve a better result. Simply lock the choppers and processors with your thumb; this way nothing can go wrong.
Pay close attention to these safety instructions. The misuse of this or any other electrical appliance could result in serious injury or death.
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:
- Read all instructions.
- To protect against risk of electrical shock do not put the wand mixer in water or other liquid.
- This appliance is not intended for use by children or by persons with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience and knowledge. Close supervision is necessary when any appliance is used near children. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
- Turn the appliance OFF, then unplug from the outlet when not in use, before assembling or disassembling parts and before cleaning. To unplug, grasp the plug and pull from the outlet. Never pull by the power cord.
- Avoid contacting moving and rotating parts.
- Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or is dropped or damaged in any manner. Contact the manufacturer at their customer service telephone number for information on examination, repair or adjustments, or send the appliance to the nearest authorised service facility.
- The use of attachments not sold by the manufacturer is not recommended and may cause fire, electrical shock or injury.
- Do not use outdoors.
- Do not let cord hang over edge of table or counter.
- Do not let cord contact hot surfaces, including the stove.
- When mixing liquids, especially hot liquids, use a tall container or make small quantities at a time to reduce spillage.
- Keep hands and utensils out of the container while blending to prevent the possibility of severe injury to persons or damage to the unit. If a scraper is used, it must be used only when the unit is not running.
- Blades are sharp. Handle carefully.
- Repairs may only be carried out by our qualified service facilities. Considerable danger for the user may result from repairs by unauthorised persons.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Technical details - UL
| Model | EO140, EO150, EO200, EOG150, EOG200 G150, G200, M133, M150, M200, MW140, MW142 | |
| Motor Rating | 120 V AC / 50 - 60 Hz | |
| Speed | EO140, EO150, M133, M150, MW140, MW142 | 9'000 - 12'000 RPM |
| EO200, EOG200, G150, G200, GL200, M150, M200, EOG150 | 10'000 - 17'000 RPM | |
| Intermittent operation | 5 min | |
| Insulation | Double Sleeving | |
| Switch | Safety switch with impulse contact | |
| Total length | EO140, EO150, EO200, M133, M150, M200, MW140, MW142 | 34.5 cm |
| EOG150, EOG200, G150, G200 | 39.5 cm | |
| EOGL | 49.5 cm | |
| Submersible | EO140, EOG150, EOG200, M133, M150, MW140, MW142, M200, | 25 cm |
| EOG150, EOG200, G150, G200 | 29 cm | |
| EOGL | 38 cm | |
| Cable | 1.8 m length | |
| Weight | EO140, EO150, EO200, M133, M150, M200, MW140, MW142 | 950 g |
| EOG150, EOG200, G150, G200 | 1'000 g | |
| EOGL | 1'200 g | |
| Tested | All material parts are rustproof, tasteless and resistant to corrosive foodstuffs EN-10/2011 | |
| Mechanical and electrical safety | UL 982 CSA C22.2. No. 1335.1 and 1335.2.14 | |
| Official test marks | -approved only if NSF marking printed on cover lid | |
| LISTED C US 734 Z | ||
| Manufacturer | ESGE AG Ltd., CH-9517 Mettlen/Swiss | |
| Multiple listin (ML) | Pro-Ver Ltd., CH-9517 Mettlen/Swiss Pro-Ver (U.S.) LLC Mettlen/Swiss Made in Switzerland www.bamix.com | |
Tabla de Contents
Applications/manipulations 86
Couteau étoile (broie finement)
Applications/manipulations

Montage support SwissLine
Interruptor/Escaloes
Escalão I para todos os produits leves e porosos e��enas quantidades. Escalão II para todos os produits espessos, duros e grandes quantities.


Ao retiring o aparelho de produits quentes ha risco de queimadura.
Rotação
Ybaxaemble nokynateJI!
Mbl nO3dpaBnem BAC C NOKyNkoXopoIo 3apeKOMeHIOBaBwero ce6a yHnBepcaIbHoro 6JeHepa bamix. CBoIM KaueCTBOM OH yDobJIeTbOpReT Tpe6OBaHNm POJb3ObaTeIe Ha BCex PAnKoHTNHeHTax. BJeHdep XopoIo NOxOHT DnA BbINOnHeHry NOBcEHDHOH MeNKo I KpyNHO paOtBu Ha KyxHe.
PexnM HepepbBHOpa6oTbI: MaKc. 5 MmH
-Блелдер pa3peшаetся поклочаь тольк к сети спегменинтуКOMИ наразжевим, COOTBETCTByUOIM yka3aHHOMу Ha 3abODCKOТблчke Блелдер.
He donyckaTe nCnoIb3OBAHnE 6JeHepa DeTbMn. BJeHepn ero KaBeB nItaHnXpaHnTB HneOCTynHom DnIeTee MeCTe
- 3JleKtpnueckn annapat - 3TO He nrgpyuka. DeTn He Oco3HaOT onaCHOCTN, KOtopa MoKET BO3HnKHyb npn o6paueHmC 3JleKtpnueckmAnnapaTaMn. BvNDy 3ToTO, 6JeHdep Heo6xOIMMo XpaHnTB H HeoCTynHom dIeIeT MeCTe.
- Heo6xOJHMo OTKJIIOUaTb 6JIeHep OT cETn NITaHnKaJdbI pa3 nepeI erO c6OpKO, pa36OpKO nII IN ONUCTKO B Cnyae OTCyTCTBnHaI30pa.
He cTaBbTe 6IeHep Ha IopRyHe IOBepXHOCTn IIN B6IIM3N NCTOCHNka OTKpbITOro ra3OBOrO pIaMeHn, BO n36ExaHne IOBpeXdEHN KOpnyca.
Pa3pe7aetc nppykaTb 6IeHep B XnKoCTb TOnbKO Do ypOBn pa3deJeHn KOpnyca n pyKn.
- MbIb 6JIeHep n 3aunTHbI KoxyxB NocCydomOeHNo MaUNHe 3aIpeUeHO.
- IpoTnapeTe 6JIeHep TOJIbKO BnaJxHOI TpIaIKoI.
- BbIyHnTe BnIky n3 po3eTkn, ecn Bbl o6pauaeteCb C 3aunTHbIM KoxyXOM nn paoboumN yactamN 6bnHepe, hapimep, BO Bpemr erO npombIBaHn rOd npotoHOn BOoN nn 3amehbl paoboux qacteN.
BknHuaTe 6JIeHndep TOnbKO TOrda, KOrda HacaIka HaxOuTbcra B pa6oHeemKocTn.
-Бленьдер bamix® ochaшин р dedохрантеловьIM BBKIOUaTeIeM Дпяп dedOTВрашени НенрedнамерEHNO 3anyckaи OCUseCTBJIeHЯ HemeДпEHNO BbIKLOUeHЯ BCLEdCTBVE OTNyscHЯ BBKIOUaTeIa.
Bcnyae noBpeXdEnHnKa6eIy nHTaHn6bHeNepa,ero 3aMeHa DoJIxHa ocUseCTBnTbc npOn3BODInTeIeM NJIin cepBnCHoC npXkBo npOn3BODInTeJ LIn6o CneuaJIInCTOM,IMeOuMM aHaLoIHyu KBAJIINKAcuHIO, BO n36exaHne pnpunHeHnBvPeia.
- OToeHnHTe BnIky OT pO3ETKn B Cnyae BO3HnKHOBeHnY NOMex BO BpEmr N IocJIe nCIOJIb3OBaHnY 6JIeHdepa.
- Hikorda He oTcoeHnIte BnIky OTo pO3eTK MOKpbIM pykam.
- Hukorda He nepenocite 6IeHep, Iepka 3a ero KaebIb nItaHnI, n He TAHnte 3a KaebIb, OTCoeHHra BnIKy OT pO3ETKn.
- Hukorda He TeyHnte U He 3axKmMaTe Ka6eNb PtTuHa 3a OcTpbIe Kpa.
- He klaudte n He IodBeuBaTe Ka6eIb NtAnHn Hnad ropAum NoBepxHocTAMn NnNCTOChNKOM OTKpbITOro PnAmEH, a TAKKe 3aUuuaTe erO OT HarpeBaHn Nnonada-HnMaCna.
3anpeaetcnaonb3oBaTb 6IeHep,ecn:
-Бленьдер, ergo kopnyuc nii kaобьл ппагию nobpeжdehl
- Bы подзреваerte, с�чпосл тoro, кak блениг упал ппл пponзошел anhalorньи ИнцideHT, повилесь Heисправнoctи.В takих с lyчай Heobxodmo nepedatbблениг в нашу с lyжбу no pemontу.
Pa60tI no pemOnTy pa3pe7aetcBbInonHraTb TOnbKO haunm CneuaJIncTaM. He npabnblhni peMOHT MOKeT Bb13BaTb 3HaUHTeNbHbIe yrpo3bl dIy nOJIb3OBaTeJN. Ecnn 6IeHdep IcNoIb3yETc H ne No Ha3NaueHIO, 3KcPiyaTnpuyETc NIN OTpeMOHTIpOBaHn He naIeXaUM o6pa3OM, Mbl He Hecem IIO6o Ro PoJa OTBeTCTBHeHHOCTb 3a BO3MOxHbIe NOBpeXdEHHa. B Takom cIpyae rapaHTna 6yDet HeJeCTBtJIbHa.
- JIO6aB BO3MOxH8 yTIN3aun 6JIeHepa DOJHXa OcyuecTBnTbC B COOTBETCTBm C JOKaIbHbIMn HOpMaMn. Mbl OCTabnem 3a cO6oI npaBO h TexHNueckne n3MeHeHnA, a TAKKe OTKIOHEnH, XapaKTePbIe DnK KOHKpeTHoN CTpaHbI.
Pabochne cha'tn

CobetbI NO INcNoJIb3OBAHnIO ...

EcnnpBODHOB yCTPOCTBA 6oJIbe He BpaaTc?
EcnI 6nHep bamix He nCnoB3OBAJc B TeueHne HeKOTOPORo BpemHn, 6bIBaIOT CnyaH, KOrda 3akNINHbAe T pInBOHOBn BAN INm CMeHhble DeTaN COCKaKNBaIOT C Bala N3-3a TORO, YTO eDba 3aMeTHbIe, MeNbauWne NIISeBbIe OCTaTKN 3aTBepDeHn CnINNNCb. Iorpy3nte paBoHyO HacaKy 6nHeHepa Ha 5-10 MNHT B EMKocTb C rOpaye ININ KINPaIe BOIO. 3aTeM BkNIOHTe annapat, obbUHO 6nHeHep cHOBA NaHnaet paBoTaB. EcnI OH He paBoTaET, PONpOByIe OCTOPOXHO OCBOOIDtB BAcl C NOMOuBIO nnOCKORY6ceB.
PnHaJneJXHocTn



IoDcTaBKn
PekomEndyem yctaHaBnBaTb NODcTaBky Ha pa6oey IIOBepXHOCTn TaKIM Oba3OM, YTO6bl 6IeHep Bcerda 6bln IOd pykoN.
Yem lyuwe bamix® roTOB K npIMeHEnIO, Tem qaune OH 6ydet NcNoJIb3OBaTbcra.

MOntax noDCTaBkn SwissLine
- HacanTe nepeDnIO yactb Ha NHXHIOI.
2.BcYbTe dePkaTeIb KaBeJIa.
3.BCTaBbTe KpbIuKy dny xpaHEnHa paOChx uacte.

HacteHHbI depXaTeNb
HacteHHbI depKataIb npedHa3HaueH IJI KpeJIeHnHa CTeHy. 3aIpeuzaeTcNcNoB3ObaTb BepeBKn IIN UHypbl IJI MOHTaKa, IcNoB3yIte npJlaRaemble B KOMJIeKe TBNTbl.

CnoIocnHte qaSy-CTaKaH n qaSy-KpyKky BDOJ nepei nepBbIM NcNoJIb3OBAHHeM, 3TO NOBbICHT yCTOnuNBOCTb K caPanaHaBIO.

Usha-Kpykka
Emkoctb 1,0I, c n3MepntelbHOJ ukaNoJ, ydapOnpOHaJ, c KpbIuKoB B vUne OUcN (B 3aBNCIMOCnT O KOHKpeTHoCTpaHbI)

KnukocTB, coedePkaaag Knp nIIM MacNo, MOKeT OCTaBnTb Cnebl Ha BHyTpeneHHe NOBepXHOCTN Yaun-KpykKn. Ecnn INHpeDneHTb 6blJN 3amOpoxeHb I HakpbIToN KpbIuKo Yaue-KpykKe, CHMaTe KpbIuKy ToJIbKO nOcNe pa3MopaxKnbAHna. OnaHocTB noJOMKn!

Yawa-CTakaH 0,6 J
c KpbIshkoI, eMKocTb 0,6 n, ydapOpnpOHybI, c N3MepeITbHOJ shkaNoI

KndkocTB, codepkaaajxnp nIIM MacNo, MOKeT OCTabJIaTb Cnebl Ha BHyTpeneHNe NOBepXHOCTN YaIIN-KpyKKn. EcIn INHrpEnHeTb 6bln 3amOpOxeHb B HApkblToN KpbIkwO YauSe-KpyKke, CHImaiTe KpbIkwY ToIbKO NocLe pa3MopaxKBaHna. OnaChocTB nolomkn!

Yawa-CTakaH 0,4 n
C KpbIshKo, EMMKocTb 0,4 n, iDeaIbHo IOnxOJNT dJa He6oJIbIuX npucn, ydapOpnpouHa

Kndkoctb, codepkaaajxnp nIIM MacNo, MOKeT OCTabJIbTb Cnebl Ha BHyTpeneHNe NOBepXHOCTN YaIIN-KpyKKn. EcIn INHrpEnHeTb 6bln 3amOpOKeHb B HAKpbITOn KpbIkwO Yaue-KpyKke, CHMaIte KpbIkwY TOIbKO NocJe pa3MopaxNBAHna. OnaChoctb nolomkn!

U3MeJbUHTeJIb (MaKc. emKOCTb 250 MJI)
N3meIbHaet opexn, MmHdaIb, cySeHyo 3eJeH b CneuH, Kpyblcaxap, KoPe. Pone3hB coBET: IpeMaIbIbAaTe TOnbKO cyXne npOdyKtI nITAHnH.N H B KOEM cLyuae He 3aONJHnTe N3MeJIbUHTeB CInIshKOM 60JIbShIM KOnIYeCTBOM INHPrEduHToB dJa NOMoA (CyueCTByET pNCK 3aklnHHBaHn). NcNoIb3yIte N3MeJIbHTeB BCerDa Ha BTOpOI cKOpocTn. DJI NOJUeyHn LyuHnx pe3yIbTaTOB IpeMaJIbIBaHn, DePKeIte N3MeJIbHTeB B pyKe I BCTPraXnBAuTe erO B npOceCe pa60tbl.
CbeMHaHaCaJa-HoX
HacaKy-HoK MoKHO 6bITb CnTb DnIa NcCTKn. DeMOHTaX MoTAtX OcyUeCTBnIeTcnopeDCTBOM HacaKuBaHnI n CTraNBAHn HacaKn-HoKa (ФИКСAUЯ C NOMO楚bO yNlOTHnTeJbHOrO KOnbua). Bo BpMa HacaKuBaHnI HacaKn-HoKa HeoBXoDmO IpocHyt b ee uepe3 TOnkYФИKcaun Do ynpa.

Pa3peuaeTc8KcnIyauTnpoBaTb N3MeJbUHTeNb TOIbKO C 3aKpbIToI KpbIshKo. Bcerda xpaHnte HOX N3MeJbUHTeJI B N3MeJbUHTeJIe, HN B KOem clyuae He OTdJIbHO. 3anpeuaeTc8MbITb N3MeJbUHTeJIb B NocydomOoeHoi MaunHe. Co6JIouDaTb peKIM HenpepbIBHO pa6Otbl: MaKC. 3 MmH.

Пюцeccор (макс. emkocTB 200 мЛ)
I3meJIbHaeOpexn,MmHdaJIb,3eJIeHb,3JIaKIN,JOKoJaAD,cbIp,cneuN,KoFe,YeCHOK,XpeH,YnHyKOPOkY/MIMO3y,deJaET caxapHyIO npDpy I3 caxapa n naHnpOBOHbIe cyxapn I3 xJe6a.
Ione3hBcOBet:UTo6bI N3MeJIbHNITb JOKoJaAD,OH DoJKeH 6blT bTePdbIM.Hn B Koem Clyaae He 3aONHJaTE pOceCCOP cNIshKom
60JIbIm KOnJIueCTBOM INHpeJInENTOB dIy NOMOA (CyIeCTByET
pNCK 3akJInHBaHna).BcerDa NcNoJIb3yJte pOceCCop Ha BVtopoI
ckopoctn.Длп поуеня Луших pe3yIbTaTob nepemaIbIaHnI,Деркnte npoeccop BpykeиВCTpIaHBaIte erO B npoecce pa60tby.Длг ydo6c7Ba npomblaHnI npoeccop MOxHO OTdJIITb OT aUSh.Длг 3ToR OndHOBpeMeHHO pa3OXMnTe DBe 3aUeJIKNB HnIXHeJ 占ctn npoecccopa.ПоссmeMbITbЯBCTabIte HOKky npoecccopa obpaTHO B YAuY nCOXMnTe.

Pa3pe7aetc3KcNllyaTnpoBaTb npoceccop TOnbKO c 3akpbIToN KpbIshko. Co6nOdaTb pexIM HnpepbIBHOH pa6Otbl: MaKc. 3 MmH. 3anpeuaeTcMblTb npoceccop B nocydomoeHNoMaunHe.

ДикдяИЗMeIbYeHЯ npOуКТOB
Дик дя ИЗмелburnehну npodykTOB bamix - это akceccyap дяnpoceccopa bamix. Диck п徳нзанчeндя ИЗмelbHTENЯ TOlbKO cyxNIX npodykTOB nITaHnY. Круньile npodykTbI nITaHnY chauana He06xOdmo IN3MeIbHnTB B npoceccope bamix (He INCNoIb3yДИСКДЯ IN3MeIbHnry). Chauana Habtte INHRpeDIneHbI dЯnomonaВЧAsy npoccecopa, 3aTeM INcNoIb3yIte INCKДЯ IN3MeIbHnry (INCK DOJXeK 6bItb BHn3y, a zuINHdp - BBepx), NOCE tTOrO BKNIOUHTe 6JIeHdeP
bamix Ha BTOPOI CKOPoCTNI. DnIOCTNKeHIN LyUWeO pe3yNbTaT apeMaJIbBAHN CneDuET depKATB pOueccop B pyke HEmHOrO nOd yIOM INI dAxe CcERKa BCTPxAIBaTb. IcNoIb3yIe ToIbKO OChEB cyXHe INHPeDIneHTbl DnI NOMOna. Mbl peKOMeHdyEe pa6oTaB 6e3 OCTaHOBKn np6bn3nteBHO 30 cekyn. 3aTeM CdeNaTE na3y np6bn3nteBHO Ha 1 MNHyT dn OxnaKeHn PpOeCCopa. Dnck DnIg IN3MeJbHEnr PpOyKTOB CneDeYt INCNoIb3OBA TbToIbKO B TempepaTyHom DnIaNA3OHe OT-20°C Do 70°C. 3aunuaiTe DnCK DnIg IN3MeJbHEnr PpOyKTOB OT CnIbHbIX UApOB. BcIeDCTBVe INCNoIb3OBAHn INck DnIg IN3MeJbHEnr PpOyKTOB bamix CTaHOBNTcMyTHbIM. 3TO He BnIeRt Ha pa6oTy DnCKa. HemHoro nOdoXdnte, noka npoPoIKOO6pa3HBe INHPeDIneHTbl He ocAydT, IpexJe Yem OTKpbIBaT b KpbIswkpypoceccopa.
BHIMAHHE npn nCnoB3ObaHm Bcex nIaTmacCObbix DeTaJIe:
I3MeIbIeTJI, Ipoceccopa, SliceSy, cTaKaHa n YaIIN-KpyKKn. Yka3aHhBle HnKe INHpeIeNtIb/cneUIn B CnIy CBOIX CBOICTB N/INJn COePkaHnna 3ΦnpbIX MaceI MOrY OKa3bIBaTb OTPuIaTeJIbHOE BnIaHHe Na BHEsHm BnI pactMacCOBbIX DeTaJIe, I3MeHЯTb IX OKpacky IJI N DeIaNb Tb IN HeIpo3paHbIMN: KOpua, TMnH, rBO3dNka, CeMaHa rOpHuCbI, Kypkyma, MOpKOb b N CBeKJa.
Mbl pekomehnyem BbIOnnHrytB Ounchky Je NocJIe IcNOnlb3ObaHnra. C nOMoUbIO caJIpeTkn HecKOJIbKnx KaneJIb pAcTIteJIbHO rMaCIIa MOxHO He DOnyCTNTb N3MeHeHnra OKpackN, Ondako 3TO He rapaHTnpyET ycNex. Yka3aHHbIe HnKe MaTePnAbl MOrTy TIOuapanatb Naun PIACTMacCOBBle DeTaJI: KpyNHOKpNCtaIINueckn Caxap, TBepDble COIN (rIMaIaNCKaR CoNb/CoNB u3 CoJAHoI WaxTbI, NOdBepraIOuaJcR rpyBoI oBa60f Obpa60fke) TaKKe O6bATnte BHNMaHne Ha Tot PaKT, UTo N3MeJIbHTeJIb, KaK I npouceccop, BCTPxAIBaOTc BO BPeM NcNoJIb3OBAHnI dIg DOCTNXKeHnI LyUShero pe3yNbTaI. IpocTo yDepKInBaIte N3MeJIbHTeJIb I npouceccOpbl BoJIbWM paJIbUeM; Tak MoXHO N36EkaTb HEnpnaTbIX COpIPn3OB.

Professional
G150-EOG200

Pro-1 - 3
Pro-1-3

Gastro
G350
| - | \( \text{卜} \) 300- \( \text{卜} \) 200 | \( \text{卜} \) 300- \( \text{卜} \) 150 | \( \text{卜} \) 350- \( \text{卜} \) 180 | \( \text{卜} \) 350 |
| - | - | 12000 | 18000 | |
| - | - | 22000 | 22000 | |
| - | G200 | G150-G200-GL200 | - | |
| - | - | (Gastro) 3-Pro | - | |
| \( \text{卜} \) 300 | \( \text{卜} \) 200 | \( \text{卜} \) 200- \( \text{卜} \) 150 | - | |
| 15000 | 10000 | 10000 | - | |
| 19000 | 17000-12000 | 17000-12000 | - | |
| \( \text{pl} \) 940 /\( \text{p} \) 1111/34 | \( \text{pl} \) 1000 /\( \text{p} \) 1111/39.5 | \( \text{pl} \) 1200 /\( \text{p} \) 1111/49.5 | \( \text{pl} \) 1200 /\( \text{p} \) 1111/49.5 | |
| \( \text{p} \) 1111/49.5 | \( \text{p} \) 1111/49.5 | \( \text{p} \) 1200/49.5 | \( \text{p} \) 1200/49.5 |
"zubj 12e zab, pss a2r jra aibll ujgao de Ugauu) aaiiul
aLgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJg
2011:50564 EN
2018:1-55014 EN
2016:2-55014 EN
2016:A2 + 2013:A1 + 2010:1-60335 EN
2016:14-2-60335 EN
2018:2-3-61000 EN
2017:A1 + 2013:3-3-61000 EN
2008:62233 EN
2019:63000 EN IEC
yabby
LVD EU/35/2014
EMC EU/30/2014
RoHS EU/65/2011
Freamwork Directive EG/125/2009
PIM EU/2011/10
Packing EG/62/94
LVD EU/19/2012
FMC EG 2004/1935
290jUJc UJzJi
Ehao 1jgo go doolw liao
oJgll 5 .
JUUL 1000000000000000000000000000000000000000000000000
jollyl close

c1sll AooUb aoT algo


a#y 1g6b jLw y 1/1. a3 a2ggy 3y a0 g3gbl ay 0 g3gbl dla2dg 4a3gbl gglg b1i i j a8ge 5gi
aalll aagglgall gaae gao gao gao aale
zibj no albi
4gll 100y. dgyy ydy ydy ydy ydy ydy ydy ydy EC/19/4-14 yyy yyy yyy yyy yyy
Jablplabgill. glll. glll. glll. glll. glll. glll. glll. glll. glll. glll. glll. glll. glll. glll. glll. glll. glll. glll. glll. glll. glll. glll. glll. glll. glll. gll l 5 15 10 10 10 10 10 30

a
.1 5 2 5 0.5
/3 15 10 j10 j10 j10 j10 j10 j10 j10 j10 j10 j10 j10 j10 j10 j10 j10 j10 j10 j10 j10 j10 j10 j10 j10 j10 j10 j10 j10 j10 j10 j10 j10 j10 j10 j

Lalol .aogjbl sblll. a yjll jlaell .a jybl b lglg jy
jJ 1.5
jJ 20 jJ 20 Gastro/ProLine 2.0

gaiu dao
M150,M133,EO150,EO140
a
MW142.MW140
G200 G150 EOG200 EO200
a aJ 17000-10000
M200,M150,GL200
5
gao
GooJoo
Jzol
Ea 0000
[alb]
M150,M133,EO200,EO150,EO140
Jgj
34.5
MW142.MW140.M200
39.5
G200,G150,EOG200,EOG150
49.5
EOGL
M150.M133.EOG200.EOG150.EO140
25
M200.MW142.MW140
29
G200,G150,EOG200,EOG150
38
EOGL
1.8 Jg 1
M150,M133,EO200,EO150,EO140
jgl
950
MW142.MW140.M200
1000
G200.G150.EOG200.EOG150
1200
EOGL
JUW aabla aal algagaoaog yauu waglao 15jw uolgo
.2011/10-EN

152015 152015
aayll llylo

US
LISTED
734 Z
Mettlen/Swiss 9517-ESGE AG Ltd., CH
a#ab
Mettlen/Swiss 9517-Pro-Ver Ltd., CH
Pro-Ver (U.S.) LLC Mettlen/Swiss
JwWgZio
www.bamix.com
aaii 1
山
aliso pwl
THE NEW BAMIX® APP

Download from the
AppStore

GETITON
Google Play
)
bamix® of Switzerland

EasyManual