MAKITA UC3030A - αλυσοπρίονο

UC3030A - αλυσοπρίονο MAKITA - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης

Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής UC3030A MAKITA σε μορφή PDF.

📄 136 σελίδες Ελληνικά EL Λήψη 💬 Ερώτηση AI
Notice MAKITA UC3030A - page 121
Προβολή του εγχειριδίου : Français FR Dansk DA Deutsch DE Ελληνικά EL English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL Português PT
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Ερωτήσεις χρηστών για UC3030A MAKITA

0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.

Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή

Το email παραμένει ιδιωτικό: χρησιμοποιείται μόνο για να σας ειδοποιήσει αν κάποιος απαντήσει στην ερώτησή σας.

Δεν υπάρχουν ακόμη ερωτήσεις. Γίνετε ο πρώτος που θα κάνει μία.

Κατεβάστε τις οδηγίες για το αλυσοπρίονο σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας UC3030A - MAKITA και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. UC3030A της μάρκας MAKITA.

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ UC3030A MAKITA

Ta nλεκτρία αλυσοπρίονa τς MAKITA διακρίονται γιαου Ανθεικιούς τοῦ κανητήρες ἀμλής απόδοσης καὶ τός δυνατότες ὅμλής τAXUTIας ταλυδίας, του ΕΥΥΥΑΜΙΑ Αρίατι ΚΚΤΙΝΙ Απόδοση. Δίαθεουν πολυάρθες σύγχρονες σύοκεύς ασφαλείας, εἰναι

Eaopa Ka atla oTo xeiipiao Touc ka mtopov va teouu qaeos, e aeitouyia otou unapxie n duvatotn taAekptikrS ouvdeon.

Tia va mtopoeoume va yyyunthetaue tnv npoowtkioc aoc oaaeAia kai tnt ouvexi davikn Aetoupyia kai atodoon tou kaivoupyiac n aeKtprakau lauovpiovou, ac zntaue va ekteleote ta napakatw:

Piv tv evapEn yia npwtn foopa ncs

λειουργίας τοῦ ηλεκτρικόν αλυσοπριονύνα

diabaote npooextka tic oynie xepiaou kai va eapaoeote auotnpa toukavoviaouc aoaafiaeac. Av dev to npnoote auto nopoie va pokaktheoiabopoctpauatiamoc stovxonot kai/ne onoioohnote aliov bpioketai kovta.

Σuβoλa

Oa npoeEETa npakatw oumbol a oTo aluonpiovo kalto EYxepidio odnyiw:

MAKITA UC3030A - Σuβoλa - 1

MAKITA UC3030A - Σuβoλa - 2

MAKITA UC3030A - Σuβoλa - 3

AiaBaTeToeYxεPiδio obnyovKaakOaUoθnTeTIC npoiδoIouoεi- Ka ta μετpa oαφaλεiac!

Aωσε iδaiiterpη φροντιδα και προσθή!

MAKITA UC3030A - Σuβoλa - 4

MAKITA UC3030A - Σuβoλa - 5

ΦopáTE KpáVOC KAI προτATEUtiKA γι τα μαTiA KAI ta αφτίαι!

MAKITA UC3030A - Σuβoλa - 6

ByaTe to foic tou kaWdiou ano Tnv npoxn peuatoC!

MAKITA UC3030A - Σuβoλa - 7

MAKITA UC3030A - Σuβoλa - 8

Σε πεπιπωη μού ταλωδιο έρουσιαζει φθορα βγλάτε το φίς ἀπό τήν παροχή υμματος!

Φévo aλuσiδaç avενεργο

MAKITA UC3030A - Σuβoλa - 9

Φévo aλuδaç ενεργο

Onio0oIakTioa!

AnayopeuTal!

MAKITA UC3030A - Σuβoλa - 10

Méyioto επιτρεπτό μήκος κοπής

MAKITA UC3030A - Σuβoλa - 11

MAKITA UC3030A - Σuβoλa - 12

Na φopáte προστανικá yáντια!

MAKITA UC3030A - Σuβoλa - 13

  1. Hλεκτρικό αλυσοπρίον
  2. Osnyntikn lapa
  3. Aλuσiδa πριονιό
  4. Mειωτηρας φόρτου γία τηλεκτρικό καλδδιο
  5. Ipootateutko kALuMa Tc aluoiad tou Tpovioi
  6. Exyepidio oobv (dv vdxvtau)

Σε πεπιπτωπ Ελλειψης ενός εκ των προαναφερδεντων μερών αἰό το περεχόμενο του παραδεβεντος εμαροδμεματος, πραραλείσθεν αυ ατεύθυνθείε στόν τιλήτην σας.

EK-△λωσμóφωns

H Etaipia Makita uTeuuvoc kataoekuaotnc, ot npakatw mxavma n
mxaynmuata nC Makita:

Ovouaia MxavmuoC: Aluoonpiovo

Ap. Movτέλου/ Túπος: UC3030A, UC3530A, UC4030A, UC4530A, UC3530AP, UC4030AP

anotelouvnapaywyn oε εipαkai

Σμμρφώνονται με τις ακόλουθες Eupωπαίκες Μδηγίες:

2000/14/EK, 98/37/EK éως στην 28η Δεκεμβριο

2009 kaɪ ᵋπακόλονθα με την 2006/42/ΕΚ από την
29η ἀεκεμβρίου 2009

Kai kataokeuacovtai ouphiwa ta napakaw npotuna n tuonoinueva eyypaa:

EN60745

O EouioofoTneVoc mac avtnpoosoc oEv Eupmnt diatnpesi ta texvika eyypa, o onoioc eivai:

Mετρημένο Επιπεδό Ḥχητικής Iσχύος: 101,8 dB

Eyyunmuévo Eπiεδo HxntiknI oXuoc: 103 dB

30n lavouapiou 2009

MAKITA UC3030A - EK-△λωσμóφωns - 1

Tomoyasu Kato

△Eueuvtns

Makita Corporation

Auto to nλεκτριό πρίονι πρέπειν αν χρησμοιοιεια tα μόνο για το πρίονισμα ξύλου. Eivai kalāληλο γia στοραδικες εργασιες με λεπτά ξύλα, περιοιησοι στωροφόρων δέντρων, uλοτόμησι, κλὰδεμα και κόψμιο.

H xhon 6ev eipentetai ota akoloutheta aotua: Hxhon tnc ouokueuNC 6ev 1tptetetae atoata, tou 6ev yywipocuv tic onyicx npoews, taiaia kai voeuc, kaowc kai 6e atoata nou biokovta uno tvv empeia oivntvemuatoc, vapkwtikw n papakwv.

IpoeiDOnoiNoeic aOphiAeiaC yia to
aUoostpiovo: MHN eITPentEe 0T BOLKOTnTa
nt OTV EEOiEiOAn oAc me TPOIOv (Tou
anotkntke Ane tnaevIaMuev xpn) va
avTKataoTHOEi TIV auoTnpi npooHLoWn
STouc KAVoVcAoFALIAc Tou aUoostpiovou.
Av xnooiouoTaeTe poyaleio auto Me
avaoFaIec n LavthetaoEv tro, mtoepi va
unooTe iooBapopnooMko Taupauatio.

  1. Kpatnote ola ta hepn tou oomega toc jakpi aTo to aluonpiovo otav auto bioketai 0e leitoupyia Pivtgeot e aeitoupyia to aluonpiovo, Baeawteite 6to aluonpiovo dev bioketai e naoh m onoiobnote avtikeiEvO H otuaia eAeei npoooxic kata tvxoh ton auoonpiovou mopoei va pokaaleoTv emlakn twv pouxwos h touomegaos cst oto aluonpiovo.

  2. NaVTote va Kpatate to aluoonpiovo To i oac xepi OTNv NIOw a KA to apioTepoac xepi OTNv MPOOTUVn AaBto. To kpatnaou aluoonpioov Oe ma diatae N e to avriTeo xepia auqavteov KIVduvo Tou npOswtukou Tpaumatoukai auto dev 8a npenteva yivetaroté.

  3. Na φοράτε ποστατευτικά γυλία και wθοαπιδες, Συνιταται ευπρόθετος προστατευτικός ἔξηλιαμός γlia το κεφάλι, τα χέρία, τα πόδia και τη έμμας. O kαταλήλος προστατευτικός ρουχιαός θα ελατιώει τόν Kīνδύνο του προωτικόν τραματιαμόν αnto τα εκτινασόμενα θραύματα ἀπο τὴν τυχία δεπαήμέ το μλυσοπίρον.

  4. Mn xpnouoite to auonpiovo otav iokote naw o eva devtpo. Hxnoi tou auonpivouk ahoic biokote naw o devtpo tpoe va npokaevia npoownko tpaumatuo.
  5. NaVTote va exTe To katalnnlo natnua kai va xnpouoieite To aauonpiovo mvo otav BpIoke Tne wv oia staepn, aoaahk Kai einie6 nIupavae. OoiOaivouoe c oiaataei e npaveiEc otwoc oikalec mtopovv va npokaleoovTv anwAiaTn ic ooppionac h tou Exyou Tou auonpiovou.
  6. Kata tyn konn evoc klaiou nou pbioketai uno nican vnpoeexte to ktoonma. Otav eevopwthetai niean anotic ivc tou Eulou to klambdaoi nou pbioketai uno nian mopei va xtmnoe to xeipotn kai/na v npokaedai nTv anwlaiaou ekyxou ta auooopiovou.
  7. ΔωσTE ΜεγαλN προσχή κατα την κοιθ έύμυνκαι δενδψμλιων. To λεπτούλικο μιποείν αγακωει Αλαύσηριον καιν ας τιμιησείν ἡν σας βγαλει ατό την σορροία σας.
  8. Metapéte to aluonpiovo kpatwtaç to ano tyn μπoovtnaβη kaθως autó εival αβŋoτο kai βρεκελι μακρia ano to σωμa oac. Kata tyn μeṭαρα ἡ nyn aσθηκευον του aluonpiovou πáνtote va tonoθεteite to kaluμa toynou ts auaioδac. O katalnaoc xεipiooc to auonpiovou θελattωoei tyn πiθavotnta ts tuxiaic επaΦnε με tyn kivouμevn aluoida to npioviou.
  9. Na akoloutheite tic obnyiec yia tn linavon, to ophiu ncs aluosiadk ayn v alanyt wv aEosoup. To akatalnlo ophiu np akatalnnl an avanov ncs aluosiac mtopei va npokalaei cte to otaiu nca uoiidac n tv auEnveyn tiaavotnta klotonmuoc.
  10. Na diatnpεiTEIaβεcσTεγνες,kaθαρες,χωπελδι και γράο.Οιλβες που εχουν γράο ἡλδία ειαι ολιθηρες και προλούντην τιαπλεία του ελεγχου.
  11. Komé Εύλου μόνο. Na μη χρησμοιοείτο to aλυσπορίονo γία σκοτούς γία τους στοίοις δεν προρίζεαι. Γι πάρδεγμα: να μην χρησμοιομόετε to aλυσπορίονo γία τυν κόπη πλαστικό, τοχοποίας ἡλικώνο οικόδωμών τουδε εἰναι φτίαγμένα πός Σλυσπορίονo γία λεῖτουρίς διαφορετικές ἀπο αὐτές γία τοποίες προρίζεαι, μήροείνα πρόλληθέι κάποις εἰπικόνυνη κάτασαῦ.
    12.Aitc kai anooyn tou klotonmuatoc: To klotonmu nopei va oumbei otav n umt n to akpo tou odnyou mnc aluioac agyie Eva atvikejevo n otav to EuAo kleeoi kaaywoei tvn aluioia tou npioviu meoa otnv konn. H eanae t to akpo oe opiaevc nepirtwoeic nopei va npokalaeei to Eaivikov avanodo netauyka, kotoawvtac tou odnyo tnc aulioiac pooc ta nauvkai niow pocs nve pepiou xeiipnt. To yakwma ts auioiac tou npioviu kata mnkoc tnc kopufnc tou odnyou ntc

auioidac, mtoepei va oipwEiy ynpyopa tov obnyo tnc auioidac npoc ta niow kai npoc tnv mepiia tou xεiapnt.

H orioa0hntote anto autc tic avtbpaeic
muopei va npokaleoei tvn atwaiia tou eEyxou
tou npioviu o notoia nuopei va oyneoi stO
ooapao npooswnikotpaunatmo. Note va
mnu baoizote anokkaiotika otic ouokeuoc
a0faieiac nou utapxovn pavw otro pioviaac.
Os xphontncou auoopinpovou, 0a peireva
laabve opiaeva metpa yia va diatnpnoetc
tic epyaic cokmc a0phaei c anotauxeta
kai tpaunatuo. To kIoToJma npokaiaotai otav
to epyaio xpnoiotaitei lavbaoueva n/kai
otav oi diaibkaiec n o suvtheke c letioupyiac
eivai lavthetavec k mnpoei va anoepuxtei
av I9povui kaatalanlc npofualeic nou
avafoptvata napakatw:

Na diatnpieE eva otaepo kpatnma,
mu touvntxiepec ka ta daktuva va
bpiaokovtai yupw anotic lae c tou
aluaonpiovou kai va tonoette to
ouwa kai to bpaxiova oac me tponto
wote va avtiTekovtai otn duvaum Tou
kotohmuato. O xeiipoihts mpoei v eaeyxei tic
duvaueic kantoanmuoc av laeietic katalaanlec
npoulaee.Mnv tic afoe te v eknoowou
anto to aluonpiovo.
Mny npoekteiveote kai mny kobete nawu ano to uoc to wou oac.Auto Bona stnvy anouyn tucxiaic eiaaphc tov akpu kai kaohiota vov kaultepe Aeyxo tov aauonpiiovou oe antpoueves kataartaeic.
Na xnpoiopoiite mvo avtaaaktke clambdae kai aluoidc nov kaobopiovta an tov kataokvaotn. Oi lavthetavec avtaaaktike clambdae kai oiauoidc mopoie va npoka eouv to oniaio tns aluaioic kai/nt KIoToMa.
Na akolouthei te odyie tou kataokevaotyia to akovioa kal nvyuvtnpon tou aluaoopiovou. H ealattwnou uouocou tou metnnt baouc mtopei va obnyne iota aueneva kaotojma.

Métpa aσφáλεια

Γενικα μέτρα ποσταίας (Eik. 1)

  • Tia tnv diaophialion nts owohtnc aeitoupyiac, oxnoTnC npenei va diaabeaei auto To EYxepidio
    nyowyia va Eoikeiwtheta ie ta xapakntipiotkatau noektpikou aauoopnpovou. O xipotec o onoioi
    deviaheotuv eanpkn evnpwam, 0a theouv se
    kiivduvo touc eauouc touc kaohc kai touc allouc
    loyuwou akatallnnou xeiipiou.
  • Euviotatai va daveicete to nAekptko aluooepiovo mvo otraota nov exouv anoedeltaivn epiia sta nAekptka aluoepiova. NaVToe va npadaietai to yxeipidio odnyiw.
    Oi xpntec nou xpnoaiooiouov to auaoortiovva npotn opa 0a npentv va evnepwouv yia tic baikc obnyie an to vov tawanwny ia va Eoeokowouv u e To xepioo Evoc mxavokivtou npoviu.
  • EEAaKnθEiTe 0To xeiPiou Tou nλeKtprkou auonpirovou KóboVac Σuλ e nαvω σ ενa unoσηγμya γia προίμια.
  • 2Ta naiδiδ και στα vερά ατομα κατω των 18

ετών δεν θα πρέπειν ανούς επιρέτεαιν χρήση του ἀλεκτρίκου λαιοστρίονου.Ομως, ta ὄτομα με ἀλίκia πάνω σαύ 16 ετών θα μιπούσανν αχροσμοῦσουν τὴν συακεύγ γlia εκταιδευτιόκς Κόσούς κατω σαύ τὴν επιβλεύην ενός εμπειρου εκταιδευή.

XpnouoieTe nAekptko aauoo npiovo Tnu e p n duvatn fpovtia kai npoox.
XpnoiouoieTe to nEeKtpoKa aUooTpiOvo mOvo oTaV bpiokeote OE kaH pfoukn kataoan. AElayTe OAn TnV epyaia ME npemaia KAI pnooxn. O xhoTns 8ewepitai unEubuvoc yia tou cAloxuc.
- Mnyx npmaotoieTe to nAekptkoA laaonpiOvo nToTe uTo TnEtnpeia oivontveuMaToc, vapkwTikwv fapmuKuw. (Euk. 2)

PpOoWNIKoc npOoTaeutIKoc eONlAIOc

Iia va anofoeuxooov kat a thxpon tou nAekptikou auonopiovou o tpauaatoiotou kefaiou, twu miv, twv xepiwv, twnvodiw kaowc kai olambdaec otyn akon npeneva xpoaiomotoieitai o napakatw npootateutikoc Eontlaosoc.
H Evjuaia penei va eviaaieitoupyikn, nlaab efapuootnXwipc ouoc va eutoiXi. Nv opateKaunmuata npouxara omao mupovva uantextouv meoa stouc thauovoc n touc batouc.
To Kpavoc (1) npenei va eIeYxetai yia tyn unapEn. qniac kata taktikxaovika diaohtmuata kai va avtikataoTaTe i to apoyepeo mea ano 5 xpovia. Xpojuonoiite movo Eykeepuieva kpvn. Ze nepintwnou nou exte maekpa maAia dopoeTe eva dixtu aalwv. (Eik.3)
H npoownia (2) Tou kpaVouc (n Ta npooTatevtikayuaa) npoataeui to npoawto ano Tnynpiovokovn kai ta pokavidia. KaTnv xpnoTou nAekpikoauaoptiovou, naVTove a fopate npooteutikya uAia npooswnia yia nTv anofoyn Tou tpaumatuo twmuotiw.
Φopáte tov anapaiitno Εοπλιομo προσταίας evávtia στο εύpβο (προστατευτικα επικαλιματa autiwv (3), ωτοαπιδες κTλ.). Aváνωι onkāβας Katoiv aiinθης.
To npoostatevtko navtelovi me npoosthio (4) anotελeitai ano 22 vαuov στοβaδες και npoostatei ενανTi prauatouw konις. Saocouviotáme avenufukakta Tn χροηn tou. Σε kαθεπeipintwn, nανTVC, πρεην aφopé tεva μakpu navteλovi ano γερο uλικό OTAV xρσμοιοiete Tn λεκτρίο αλυοσπρονo. (Eik. 4)
- poootateutika yavtia (5) ftiaymuva ano taxudeltaa anoteauvoepocou snuovoueou Eoianoukai na pntei navtovea foipovua kata thv xphon toun nektpiokau aluooptiovou.
- Kata tN diapkeia nC epyaiaic me To nEeKtpiko aluoopiovo va opate navtoe nanoutoia n mtotecaaaiaic (6) me naoiata oTn ola, atoai otntn kai me einnleov npooaia yia ta nobia. Ta naootraia aphiiaic me npootateutik n eEvduon npoepouv npoostacia evavti twv kopsiatw kai Eaaofaliov oustepoTna oTn tnatma.

EvapEn nC etoupyiac

  • Επεπριπωποβροχόπτωςησεδίαιτεραυγρο περιβάλλονδενειπρέπεταιδενεργεία εργαούν μεθοτηλεκτρίοςαλυοπριονο, επειδήτομεόρεδε εἰναι αἰδίβροχο. (Eικ. 5)

  • Σ ε πεπιτιωη πουνγρανθει to ηλεκτρικό àlυσοπρiovo, δεν επιρέπεται va τιθεται σε λειούργia.
    ApojuE TnV enaH tou oWatoc aac yiwuevEc niaeviec.
    Na JnV Kavete XpHnTou NkEePikou aauoNpiOvou KovTcE EuΦAeiaepaKai KoviApata.KivBuvoc npokAnc EKnEg.

  • NaVToTe To KaIawio napoxnC peuMatoc va BiiaKetai niaw ano To xeiipoiTn. Na pooeXeTe, wote To kaIawio va un maykwvei kai va unv epxetai 0E enaHm e aixnpa avtkeiEva. Na diaotpWvTe To kaIawio kata tetoiov tpTo, wote va un diakivouvei kaveic
    Eiayete to fic movo o npicec me naphn npoataiauc, vut onoiuv ny ekatotaan eivai yekkpmevn. Diaoafaiote n taonou tuktou napoxnc puiuatoavantokipivetra otstaotxieia tou avypafovta otny avaywpiotikn kaka. Eefepikn aooaia 16 A.Eav to piovi npokeita va xnpaionoei oto unaitheta uvdsate to e eva diaokntn kuukawamotpmonc foalauoc (FI) eeyisto peuna evepyonooinos ta 30 mA.
  • Δωτε προσχή στη διατόμή του καλωδίου Σεπεπινώς έρησισμοιθηός κουλούρας καλωδίου, θε επρείτε το καλδίουν σετυλίγεται πλρως. Ta καλωδία επρησινός επιρέπειται νχροσμοιούνται απολείσικα σύμφωνα με τα “TEXVIXA ΟΤΟIxEIA”. ὅταν το πρόνι χροσμοίοιειται στό Απαίθρο, θε πρέπειν απροδεχε, Ϝετα επιρείπειται έχροσμοιθηόν του συγκερμένου καλωδίου.
    IpnTnV evapEn Tc epyacic va ExyeTe Tn anpOoKoTTN LEIToupyia Tou NkEkpOu aAUooPiovou KAI nTv KAtaOaON OafoAouc LEIToupyca OuMphiwva ME Tc npOdiaypaEc. AOTe PPOOOxN OTN LEIToupyia Tou PfeVou Tc ALuaoiDac, OTN OoTn PPOaOpoyn Tc Odyntiknc λauc, OTN OoTa AkoviuEvN KaTEVTWJEnu ALuaioDa Tou ALauoPioVou, OTN OaTeepN EFApOuyou Tou IPOoTAUTIKO KAULmuAToc Tou AALooTPOXOU, OTN EUKoIA XeiPiouo Tou DIakOttn LEIToupyiac, OTN LEIToupyia Tou KOUMIIOAoFALianC, OTN apTiNTa Tou KAawdiou OvVdeOnc ME To diktuo napoxns PeuMaTOc KaBcKa TcKaabapec Ka oTVevs XeipolaaBeC.
    To nλεκτροκινησο πρίονινα τιθεται σελειουργia μόνον αφύβα ἐχειούναρμοληθει πλήρως. Ποτέν αυμν xησαμοιασητετο το λεκτρικα αλυσοπρίονο ὄταν εύνι πλήρως απούναρμοληθμεύνο.
    ApaipoeTo epyaEiopuoHounc npiv tnv evepyonoinon toupioviou.
  • Oλa ta προστατευτικα συγκροτήματa και προφλακτήρες του παρέχονται ευ auto to αλισοπρίον πρέπειν αχρημιούούνται κατά τη λειούργia.
  • Beβαωθeɪte ὄτι στό υμο εργασίας δεν πατευριακονται παδία ἀλλα ἀτομα. Προεξτε επιας, να μη βριακονται ζως ὄτο υμο εργασίας. (Eικ. 6)
  • PIV TIV EVEPOYIOIaON TOUT NkEKTpKou aUauoTIOVouO xHOTNC pTei va exe Ea oTaheOp tAnua.
    To nλektpiko aluoopiovo npénei katá tny evapEn TNC λeitoupyiac va ovykpatetaita kai me Ta duo xepia. To dExió xepi va kpatá tny ontiqia laβn, to apiotpépó xepi tv Kauivdpko xepouu. Olaβéc va πepikλeiovtau oφixtá μe touc

avtxiepcac. Hlambda kai n aluaia npenti va evai otpauevcaakpia ano to owaaca.(Eik.7)

  • Θεστε Σ πρίονι σε λειουργia μόνον κατάν τον Πρόποι Σουπηρύραδεται ες autο το ἀχεπερίδιο. Mνν Μιπεφορτιζετε Σ πρίονι σας Αλειουργήσει ταλυμετακα αλαφλέσεταραν το χρησιμοιησετε Μεσσα Πσο προριζόμενο εύρος iαύνις.
  • ΘεδOTE μεδωις εκό τλειθουργίας τοῦ ἐκτρικό aλυσοπρίον, ὅται αναθανθεῖτι μία μεταβολή στη συμπερίρος τὴς συακεύης.

IPOSOXH: Otav napeTe va aokeite nieoT oTo diakonto h auoiia ouvexi ve kiveitau yia kipo xovniko diataeta (paivouevo Tc 5eueepnc kivno).

  • PpOoTaTeUoTe To nEeKtpiKo KaWdbio ano Tn Θερμθητa, ta λδia Kai ta aixμŋpa avtkeμεva.
    TOnoBETnTe To kAawDio Tou peuAtoc Etai wote va uny nviavetai kat to npovia aTo Klaia n aaIa avtkeiEvA.
  • Σε πεπιπων πρόκλησς βλάβής η κοψιματος του καλωδιου τραβήξεταέσως το φίς του καλωδιου ἀτό τὴν πρίας Ναροχής μερματος. (Euk. 8)
  • Επeπiπτωπ Μου το κοπικό Εξαρτημα ερθεισε Επaφή με περες, καρβία ἀλλου εἰδους σκληράντικειμενα, τραβηξετε αέμως το φις του καλωδιοι αὐτήν τὴν πρίσα παροχής ρευματος και ελέγξετε τήν κοπική σύοκευμα εύως.
    TpaBnETo to fio ano thv npia napoxnC pEvatoc npiv ano tv oEvEyxO tnc eAotKoTnTac nC aluoiDac, Tnv taVuaon tnc auioidac, Tnv aaiayn tnc nT niDioPomega duoioupyiwv.(Eik.9)

duoAeitoupyia nG ouokekunS
ouvtnpnon
- πληρωση λαδιού
akovioa tns aluoiadacpiioviou
- 0taaatama
- μεταφρα
- 03no4o

  • Kata to otaaunma tnc, epyaiaic, nTn anapakpvon ano to xwpo epyaiaic va bivete to naekptiko auaompiivo kai va yaZeTe to fio tou kaawdiou ano Tn npica napoxn cpeuatoc. ToOneBtne to naekptiko auaonpiivo oe jia aoaalntoTOno3eia yia va mnv diatpexi kaveic kvduvo.
    -Kata nTnV pAnpOwn Tou pEzepBouAp laodiou ta npTei vaBycTe To fic Tou kAawdiou ano Tnv npia npoxncpeuatoc. eurtpenovta to Kantviua KaI to avaMa Kavevoc Elosos i
    AtofoyETe TnV EtnaHToUdeltapaoc nTuw mAtiwv ME npioivTa opukTeaiwv. KaTa Tnv diaikaia PAnpwnc ToU pEzepBouAp λaiou va xpnsouantoie Tevtovt yAvtia.
  • Pnooexete wote va mjdeltauoei laodi oTo edaoc (npootiaeaepiBaalovtoc).Xpnaouonrte ma kataanlaanbaan.
  • Σ πεπριπτωπ Μου χυθει λάδι, καθαρίστε μέος το ηλεκτρύκό αλυοσηρίον.

Tpontc kal texvikn epyaiaac

Mny evapoeu oia. Fa tyn pertttwn ektantns avkyncs pa npetie va bpiokeatal kanoios naoas (e anoataa aok)
- Kata TIV epaia npioviogmuotc 8n penei navtoe va kpatate to nEktpko aauoonpiovo kai me ta duo oac xepia. Movov etoi mnpei va to EEyxetai ava nao stiyu.

XpnoiouoieTe to nEaktpko aUauonpiOvo mOvo uTo kaIe c ouVthkec opatotntac kai oWtiaou. Ipooxete 1iaitepaTc iOIOthpec n Uypecs peioxec, kaOw ec tionc tv npao kai To xIoV (kiDuvoc yIoiptmuoc). AuEnuoc Kivduoc yIoiptmuoc uipiotatai kai OTO pAnma vwnou EeΦauoiEvou Eulou (phiioc).
Ioté va mνγεραεσε Σνw σ εσαταεις επιφάνειες. Bεβαιωθείτε ΟΤι δεν Ανιαρχουν εμπόδια στην περίοχ εργαίας, φισιταιο Μκίνδυονος να σκοντάμετε. Na βεβαιωνεσε Σντοτε ΟΤι εχετε ενα ασφαλές πάτημα.
-MnV xnpoonoeite to npiovi note enavw ano to uos tou wouos.
Mnyx npoiuoiote TOpiovl note OEKouevoIe OKaA. (Euk.10)
- Ionté va uny okaipafawve tse detypa yia va ekteleotepyaoie npioiaatoc me to nEeKtpiok aluoortpvio.
-Noté va μην προνιζετέ Εκόντας το σώμα σας έπερβολίκα λυγισμένο Προς τα εύπρός.
Kaθoδηγοτε to ηλεκτρίος aλυσοπριονο εόται ωατε κανένα στο τα μερηn του σωματος ας να μη βριακειται στηνοῦ γραμήκινησός του πριονιό. (EiK.11)
XpnouoioieTe to nAekptipko aUooonpiovo mOvo yia to npovua Eulou.
MnV aHvTe TnV aluioia va epeoIe 0e enaHmTo Edoacotav bioketai Ev kivnoEi. EaV KoBETe EuLa noupiaKovTAt OTo EdoacOg To pEnTe npiv anTo Vn oLoknpown Tc konnc Va ta peipotpeyese yia va anofouyTe Tn eHnTn aUoiaoc Me to Edoac.
Kaθapiotε Μνη περοχήτος τοῦ Εέva σωμata, onισκάμιο, πέτρες, καρφία, σύμματα κτ.λ. Σεγα σωματα προενουν φθορα στή λάμα και va προκαλεουνι επικινδύνι αἰσιθολατίοματα.
- Kata to πριόνισμα προτεμαχισένων Σύλων ἡλεπής Σύλεις χροσιμοισηότε ευλαφαλες πλαιοί (ινοῦτηριγμα γlia to πριόνισμα Σύλων, 12). Kata to πριόνισμα προτεμαχισένων Σύλων ἡλεπήν κουμαιών χροσιμοισηότε ευ σαθερό πλαιοί (ινοῦτηριγμα γlia to πριόνισμα Σύλων, 12). Mny προίετε τοῦβες αἰδό Σύλa! Mny αφήνετε κάοι αλλο ατομονα σαθεροποίησει την Σύλεία, καθως επίοις μήν την σαθεροποίείτε μέ το πόδι σας!
- Ta στρογύλα ξύλα πρεπεινα σαφαλιζονται.
- Kata tvv εργασia σε επιλινες Σιοβαθρονα - εργάζετε πάντοτε με ὄψη προς tvv κλίση.
- Ia TIV EKTELEON YEKAPOIW TOUOV, N oovOTWn pOeEoxN (Z, Eiu. 12) npeTc va eapuOCTaI OTO ELO nuo npoketraI VA KONJI.
- PIV ANO OTOIAOBNTOTE EPYAOIA EYKAPOAIC KOTNCS EFAPUOTNE TIV OBOVTNT NPOEOXN YEPAGT0 EVOAOLAI KAI KATONIV EKIVNNTME TIV ALUODBA EV KIVIOI TO KOSUMO TU. Ia To oKOAn auto To NLEKTPIKALAUOTPIOV AVUVWETAI ANTO TNIOW XEPOUAI KAI KATEUVOUVTEAI ANO TO KULIVDPKO XEPOUAI.H OBOVTNT NPOEOXN XPNAMUEUIWC UTOMOXLI.OUVEXIOI TEQCVTAC ELAQPAPK TA KATW TO KULIVDPKO XEPOUAI EVW TAUOXPVA TPAbaTE POC TaPiW To NLEKTPOK ALUONPTIOE.EFAPUOTNE TIV OBOVTNT NPOEOXN LIYO XAMLOTepa KaI AVUWOTNE NALTO PIOW XEPOUAI.
H oukeun npoviauato npeien va letoupye i onote aphiieite to nektpik o auooepiovo ano to EuAo.
- Σε περιπτωπ πρayματοποηός περισοτέρων τομών vα θετέτε Εκτός λειουρίας τοήεκτριό

aIauooppiovo yia to diaoTma nou 0a napepxetai ano toun e ton.

  • Otav to 5uO npEi va tpuunthe iya tvN kOm n otav npoketai va yivouv katau mKoc toeC ouviotai aveniuulakta va ekTeAovTuat eos oypaioc moVov ano Eikkaeknlaevmae aToa (auEnmuoc kivuvoc onia0laokaiauoc).
  • Tia tyn ekTeleon kaT a nKouc touWv (Euk. 13) KAteUoEvETe Tny oukeun npioviagatoc oia aoTo duvaTov nio mkpN ywvia. TcTouEc autec ouviatau idaitepn npoooxn, ia kai noobvtwn npoeOxHd e mIoepei va xpoaIooiTra otyn nepintwn autn.
    To nλεκτριό aλυοσπρονενδέχεται katá τη διαρκεία tou κομιλοτος με to ἀναν μερος τή λάμας va απωθηεί προς το μερος tou xρησητι πτη περπιτωπατου μαγκωείη αλυοδία tou πρισιουί. Γ' autó, kaλό θα ἡταν, va προτιμάτα το πρίσισμα με to τὰν υμερος τή λάμας σότει auto εἰναι εφικό. To nλεκτριό aλυοσπρονεν σύνεχεία θα ατομακρυνεία πότο το σώμα σός. (Eκ. 14)
    Eáv to Εύλo βρίακεται unó ενταοη (Eικ. 15), θα πρέπει κατ' αρχήν va κόβεται στην πλευρά της Μουμιεος (A). Katόπιν μπορείν ακτέλεσετι η εγκαραία κοῦŋ στην πλευρά της τάνυσας (B). Kar' autόν tov τορόο παθεύγεται to μάγκωμα της λάμας.
    ΔωTE προαχή κΑΤΑ το κόμισο σχιαμένου Εύλου.
    Yπαρεχι έπερπιτών συσμηαρούρουν τα κομενα Εύλινα κομαία (κίνδυσος τραμίαιμεύ).
  • Noté v a mγ xρησιαοποησε to ηλεκτρικό aluaoπpiον o γia n vαυψωπ ἡν Φαρίαeσ έύλινων κομαιτών ἀλλων αυτικεμένων.
    -Kata TnV EeU6epoan Tnc TaVauNG To NkEKTpKO auoopiovo npTei va uToOnpiCetai ano tv Kopo (Kivduoc OtiOthoAktiMatuw).
    Oi epyaicou nou piexouv Eaeuhepuon TnC tavuoc npenl va ekteoovtai ano kntaideuve aToja. Ysnaoc kivnuoc taupaotouw.
  • Dwate npooxO sta Klaia Tnou Biokovtau noTavuo. Mny kobete an to To katw epooc Klaia Tnou kpouvtai euetheta.
  • Ionte mny EKTLEaTEE EPyaoie c nou pIeixouv ELeuHepwom TnTavuOns OTKoUevoi NaVxO KOpu.
    MnV npoonnoeTo nEeKpKO aUooepiovo yia daoeic epyaoie, eoAoiy Tnu ULOToukai yia eyaocouneipexovuynaneLeuOepoanTNC tauvoc. dEv siaopalizetainatapaittn KIVNTOKnta Ka oopaiaia Tou xpnotn loyw tnc kalwdiakc ouvdeoc. IPOOXH: Mny uotojeite h klaedeve te devtpa EKToc kai av eiote etika ektaeueevoc yia autó! Ynpxuihlokivduoctpauatioo! Povviote va akolouhoente tou tsikouc kavovouoc.
  • Piv tvn komi evoc devtou diaoafaiote ot i a) 0 tio xwpo uotomont bcipkoatmuov aoqa nou axoalouvtv e Tnv konm Tou vdtpv
    3) n avioutoiot onaoxowpnon exxi Eaaofaiote i via ooc ouoc axoalouvtai e Tnv uolotoun (o xwooc oniaoxownpnc npenei va ekteivetai otnv etiapveia nou pokutie anty wvia 45^ npoc ta _I kai apiotepa tou vdtpv,aviteta npoc tvkatevuvntwnc.tou).Na lauabeve t un' oivacotov auqevvo kivduvo ttowonl owytwv nlektpopopwv kalomega!
    y) n baon tou kopou npépi va eivai eVeUeepn

ané Éva avtkeiéva, Taouvoc kai xaoklaδa. Na natate yepa 0to Edoacoc (kivuvoc napatantmuatoC).

8) n erouevn theyepaiaac npetelva bpikketai e anototaan tounlaxio 2 1/2 opec to mncoc tou katanitiovtoc devtpou. (Euk. 16) piv nV pwnon npetelva EAeYxei n KateuohvON TTwOnk kalva Egaafalotei, ot ae anototaan 2 1/2 opec to mncoc tou katanitovtoc devtpou (Euk. 16) devpapeiuokovtoute atoata oute aal aa vtikejeva.

$$ \begin{array}{l} = \Delta t e u \theta v o n \pi \tau w o n s \ = Z \omega v n k i v \delta u v o u \ = X \omega p o c o n i o \theta o x \omega p n o n s \ \end{array} $$

  • Ekτίμησι του δέντρου:
    Σε ποί κατεύθυνη γέρενι Σδέντρο - μαζι Με τα τοκομόνελ κα ερά κλδία - ποί Σεῖι Σύφος του δέντρου - μαζι Με τη φυλλωσία του - εἶνι Μήπως σατίοι Σδέντρο;
  • Na λφθει πιτόψιν η ταχύμτα και η κατεύθυνοι του αένου. Στην περπιων οιχύρων αένμων δεν εἰπιρεπατην υλοτόμης.
    -περικόπη του πίζωματος; Εκενήσε πρώτα σαύ την μεγλαινερη και εξέχουα πίζα. H πρωτη του πόν πρέπει αγίνεια εἰναι η κάθετη, ἀκολούθει η σρόγοντια.
  • Eykornn nwns (A, Eik. 17): H ykornn nwnnc npooobiopice i nyn kateuovn nnwnc kai kaohodnyei to Sevtpo. H yekornyivetai otov kopo opeon ywvia npoc nyn kateuovn nnwnc kai oe boc mtaux 1/3 kai 1/5 nC diaetpou tou kopou. H yekornn va ekteelitai kovt aoto einnedeou edeltaouc.
    -Ev6exóvec diopθωeic tnc ykontn npentva EKTEiovTAt OEoToTnTo nAtoc.
    Kópty to dévtpo (B, Eik. 18) Ε Σ Μηεio πáw vα Αto kατω ἀκρο της εγκοπις (D). H touŋ πέπειν α εἰναι anολιτικο σρίσόντιa. To δίαστημα μεταδύ των δυο τομών πέπειν α εἰναι κατα προεγγίησι Φ 1/10 Κ Σ διαμέτρου tou κόμού.
    To uliko meTaEu twv duo TouWv (C) Leitoupye iwc apOwun. EutpEnTeai yia kaveva loyo va oakKnPwoei n konT diot e alnn pepittwn to devtpo thn ae avEeAeykta. Ppei eykaipa var toon0eTmouv ofnvec otyn Tou nTTwaoc. (B, Euk. 18)
    H ton eitptetai va aodpaiaotei mvo es ophiivec ano paaotok n aloumuio. Mn xpoaortoiite cfphiivec anto aiDno.
  • Katá tɪŋ vʊlətóμən va napευριακεOTE ávov πλayiως τοῦ καταπίπτοντος δέντρου.
  • Kata tvn oioxwpn, mTa tvn ton pwnc, va npoeXeTe ta kataniTovra klaia.
    Kata nTv npyaia o 8daoc kaiion npentei o xhotnTou nlektpikou auaonpiovou va bpoketau utepavw n palyiw cou kpoou nupoketai va konei n tou devtpvou nou exekn konie.
  • Δωτε προσχή στους κυλίμενους προς εσας κρομούς δέντρων.

OniooIakTIOμa

-KataTn diapkeia Tnc epyaiaic me To nAektpiko aluonpiovo uioatatal o kivduoc tou ouaoIaktoaoc.
To oniaoBoaktaega npokaleitai,otav epei n avw nepioxNtC uNTc TnClambda (IdaitepTa o avw tetapto) akouiae enaepneuAo hAala aKApavtkieva.(Eik.19)
- Σε αυτή την περπιτωση τοῦλεκτρικό

aUoOToPiOv EkoFeVdoViCetai nEritaxUveI tvN KivOnTou avEeAeYkTo ME uynnEvpeyia TPOC TIVKATEuONTOXpOtn (KivDuvoc TpaumAtou).

Tia va anofoevyete Ta onioBoaaktiogmuata akoaloueioTe Tc evdeltaiyevc obnyie:

MnV xpanoitoeite nTo nTuTn Tc λauc kata nEv apEn Tc konTt. DiatnpTe navtoTne nTuTn Tns λauc uTo otnkO eAeyxo.
Mny npioviEe note t m uTn Tc lacua. PooexTe otav ouvexite va koBte.
- H toun npéπει va yivei με την aλuσδa εν κινησει.
Aiaofoiaot6ti n aluoida tou npioviou akoviTei naVata kato tv oOto tropon. KaT a to acoviaua npenei va 80e1 iaiTepnpoooxn 0To v8e6eiyevo uocu To oBnyoBabouc (via TepaiePw λenTPOpeiεμmnpoeiteva avatpeEETe 0To kefaiao "Akoviaua nC aluoiadac npiovui).
- Mny kobete note tautoxpova nepiaotepa ane eva Klambdaia. KaTaNy koniEvoc klaiou v npooexTe, wote va mny ayyicete kaveva aallo Klambdai.
Kata TIV EYkapoiA KOME VOC KOPOUdelta
PPOOxI OTouc KOVtiva EUPIKOeVOC KOPOUc.
SUVOTATAI n XpHON EVOC UIOOTnpyuatoC yia
piovioa.

Meataopakaianoθkeuon

  • Metaphete TO nλεκτριο καλυσοπρioν Μόνον αnto TO kuλνδριο κερούλι. H λάμa TO nριονιοι πρετει VA δείνει προς τα πω. Noté μην κρατάτε ἡ μετaphete TO nλεκτριο καλυσοπρioν Με την αλυσιδα VA περιστέφεται.
  • Mny metapepeote topiov kpatwvtac to ano kaawio. Mny to aonouvdeente an to nTv pica tpaobvtac to naekptiko kaawio.
    -Kata TnV aAlaynTnC 60ns epyaoic va theTETE EKTc λeIToupyaTc toNkETpiko aluoortiovo kai va evepoyonoiTE to PpEv nTs aluoiaac, wTe va anofoevyetaKakouiaekivnonTnSAluoiaac.
  • Kata t n μεταφορα του ηλεκτρικόν aλυσοπρίονου σε Μεγλές αποταδεις Αθ πρέπειν αν Μαγάλετε Το φις του καλωβίου από την πρίζα καν να τοῦθετήσετο Πωτωδηποτε το παρεχόμενο προφύλακτιός καύμμα τὴς λάμας. (Eικ. 20)
    -Kata n metapopa autokivnto toun AEktpikou aauonpiovou diaaafaiotm vnu aphiahn tou tomo8tjno, wote va nu xu8ei to laadi.
    λaσεeT o πiδv Ε aαφaεc, Εγνo kai λειδμενοχρο, μακρία στην προβαη τυν ταιδιν. Δεν πρειν ανλασεσται Σθιαταρο.
  • Σε περιπτωη αποθήκευούς του Μλεκτρικόν aλυοσπρούνου για μέγαλo χρονικό δίαστημα ἡ σε περιπτωη αποθολής του θα πρεπει το φεζερβουάρ λαδιούνα εἰναι απούτως ἀδει.
    To laDi Tn aiovioa va metaepeetai kai va aioNkvei tmo eSyekpueva doxie, ta onoia fepoov xapaktnipitk EvdeiN.

Euvriipnon

  • Εε δλες τις εργαίες συντήροης va θέτετε Εκτός λειτουρίας τοῦ ἐλεκτράος Αλυσοπρύονο καὶν τραβάτε to φις του καλωδιοι αὐτήν πρίζα καὶν to ὅφαλίζετε. (Eik. 21)
  • Piv mTv evapn cyaiaic, navto va diaophaicte oTo npiov Bipketai o aopalkataotaan aeitoupyiac, kupic n aeitoupyia tou pfevov nC auaoidac kuiou poeotatikou pfevou. Na sidetaiertpnooxnto evn aluioia

éivai návtóe σωotá akovioμενη kaltevtωμενη. (Eik. 22)

  • Kávete TAKTIKÓ ÉLEVXYO aTó φévo TnC aLuaɪðac Kau aTó peoətatikó φévo (δεiTe TO kEφáλaio “Φévo TnC aLuaɪðac, peoσtatikó φévo”).
  • Eλεγχετε τακικάνος το καλωδίουρματος, ἀναζητιντας ενόδεχόμενες φθορες του καλυμματος.
  • Kaθapiετε τακία το ηλεκτρικό αλυσοπρίον.
    Σπeipintwnpokλnncβλaβnctnlaataiknc Θηκνγiveiaεσαηειαkeuεntcato eva katapitioévo atoμ.
  • Eλέγετε τακτικά το σφίξιμο της τάπας του ρεζερβόναρ.
    Mv xpoiouoane To npovi, oTav o diaokottnc ENTOZ/EKTOZ aeitoupyiac napouoiacei AaBn. Avtheta TmEtiokneu ton ou e eva kataptioevo atmo.

Awoe npoox ntioc oyniec anoophync atuxnmuw twv apodoiw etayeyMaatikow ouvtexiwkaiTwv aphialotikwetapiwv. Mny ektelegote tioonoeohnote

tpontoiOeic oTo nAekTpiK oAuaonptiovo. AiaΦopetikα θετε Ε Kivduo TnV aσfaλia αaC.

EkTeLeoTe mOvo Tc epyaoces ouvtnponc kai EtioukeunTou pEpiPapovtai oTo ExyeiDio obnyuw. OoiOeBnTae aAec epyaocic npEnv va EkTeoUvtai an To KevTPO EUnnpETnC TNC MAKITA.(Eik.23)

Xpnooioiote movauoEvtka vtaaaktka kau Eapntjmuata nC MAKITA.

TnV npriinwnm npnoiopoioanoc twv yvniow avtaaaktwov n EApntuatw, kaohcKa auvduawku k eeyeov lamaw/aauoi6v, TNC MAKITA diatpexte auEnevo kivduvo atuxmuatoC. th a dxeoume tn vtoiaodnote e uevnu yia atuxmuata n ofopa nou npokAynke ano TnV xpnon m yekkpiueewov oukeuw npiovioaatoC k EApntuawv.

PpWTeC BoHToEieC (Eik. 24)

Ia to EvdexoEv o atuxnmuatoc 8a nTav kaLo va unapxelto xwpo evyaia nva eva koutipwTwBongewv.Avtkataotne aecaw to onoiobntoe avtikeuov npapnke ano to koutiwpawBongewv.

OtaueBothia,napakalouuedeltaTeTc akoloueπnpoopiec:

  • Tóncos Tou atuxhμatoc
  • Tl ouvβn
  • aptuoc tpaumatouevw vtouw
  • iðocTwvTpaμaTwV
  • to ovoúσaç.

ZHMEIΩ∑H

'Otav aToja me kakn kuklophiopa aiatoc ektiEvtae Utepeoaiouc Kpaadaouc,muopei va npokAnthe Tpauiatiooc oTa aIofoopa ayvia n sto vupikó ouotma.

Okpaadaoiov6eXeTaV npokalaouv Ta akOauoaoumua ota daxTuA, ta xepia n touc kapnouc: Koiaqa (muoiiaq), uupnykaiaqma, novo, oubetaic, aalayn xpawatoc n uphc toudeltamuot. Av pokuieonoiobne ano auta ta ouunwata, enikoeptite eva yiatro

Téxvitá δεδομέναUC3030AUC3530A / APUC4030A / APUC4530A
Túrnoς αλυσίας092
Διαρεοη της αλυσίας inch3/8"
Μήκος τομής cm30354045
Μέγιση ταχύτητα αλυσίας m/s13,3
Στάθμη ακουστικής οχύος Lw av (1) dB (A) σύμφωνα με την EN 60745-2-13101,8
Στάθμη ακουστικής πίεος Lpav (1) dB (A) ση θέοη εργαίας σύμφωνα με την EN 60745-2-1390,8
Δόνηση επιάχυούς (2)a h,w av avá EN 60745-2-13
- Kūλινδριό κερούλi m/s24,7
- Πισω κερούλi m/s25,6
Αντλία λαδιούαὐτόματη
Xωρητικότητa ρεζερβουάρ λαδιού ml140
Μετάδοηι αχύοςἀμεση
Προσταία μιερφόρτωσηςηλεκτρίŋ
Φρένο αλυσίαςχεροκίνηη Ενεργοποίηση
Ρεοστατιό φρένοηλεκτρίό
Βάρος kg(Bάρος σύμφωνα με τη δίαδικαίασε EPTA 01/2003)5,05,15,25,3
Προστατευτίκη μόνωσηκατηγορία II (διπλή προστατευτίκη μόνωση)
Καλώδιο επιμήκυνούς(δεν συμπερίλαβάνετε)DIN 57282/ HO 7RN-FL= 30 m μεγ., 3x1,5 mm2

(1): Aβεβαίοτητα K=1 dB (A), (2): Aβεβαίοτητα K=1,5 m/s²

MAKITA UC3030A - ZHMEIΩ∑H - 1

1 Kluivdpiko xepouu
2 Ppouakipac xepiou (anEaevepwon tou pEvou nsc aluaiaoc)
3 OobvtwtnpoeXn
4 Tavuotnic yia to npoataevtiko kαλuμa tou aλuσoTPoxou
5 PpOΦUλakTko Επeβλnμa aλuσoTpoxou, φρενο aλuσiδας
6 Kanaki yia ta kaipouvakia
7 OnioTo npofovalaktoKoXepiou
8 Osnyntikn lapa
9 Tána ρεζερβούρ λαδιό
10 Avaywpiotikn 8tiketa
11 Koumi aopafaionc
12 Onioa xεiρολβn
13 Diakontns pEuatoS
14 NapóUpo yia diakpiβωηn tsστθμειτον tau λδιου
15 Aλuσiδa tou πριονιό
16 Mειτήρας φόρτου για τηλεκτρικό καλδύο (μειώπ τάσις τραβήγματος)

MAKITA UC3030A - ZHMEIΩ∑H - 2

ENAPEH THS AEITOYPRIAZ (Eik. 25)

PPOEOXH:

Σε Ελες τις εργαοίες στην σθηγπικήλάμα ι Σηγιλαύδια του προνιουν α φοράτε οιωδήποτε προστατυτικά γάντια καινα βγαότετο Φ Πεις του καλωδιου ρεύματος andη ηπίας παροχίς ρεύματος.

PPOZOXH:

ToaekpoklauooPiOvoetpeTai va teoie ae tiovaymo aotou exe ouvapaooyei npwk eAeyxell

Movtapiouma tnc obnyntikac lacac kai tnc aluosidac tou aluooppiovou (Eik. 26)

ToOnetntoTo nEeKtpiKa aLusopnpioo ae ia
Otaepn Eniapveia Ka aKolouhote Ta etoeva
Bmuata yia to movtapiMa Tc aLuaioa Ka tnc
lambda:

EeUeBepoanTouΦevou TcAuaIaDac;Tia va yive auto,traβηTe To npooTaetuKo Tou xεpiou (1) pOc tv KATEbUovon Tou βεLouc.

Γριοτε προς τα πάνω τοῦ τανυσή του προστατεύτικου καλύμαιος του αλυοστροχό (2). (Eεk. 31)

PiotevotavuotnTou pooataeutikou Kaumatoc Tou auaotpoxoju e suvaun evavntnc vtaanc tou 2aaiyakiou kuyioteovayapayiaotepoortpoa mexpi vaaoatheite otixei emlakae.2vexioTe va nceTe npoc ta meo kauiyupotov apiotepofo po aoo npioo tpo yivetai.

ΣαμaŋoTe va πεζeτησιανοτι Σου τανuθητού Σου προσταειτικόν καλιμματος Σου αλυοτορού και τωρα γυμίσεντον δεξιοτροφα στην αρχικην Σου θεόπη. Επαναμβάνετος Σου ηδιδικαία μέχρινα εχει Εξεβιδωθει Σροσταειτικό καλιμμα Σου αλυοτορού (3).

Σηκωτε λίγο το προστατευτικό κάλμμa τοῦ μαύστρούς (3) αἰσιαμκρύνετο το ἀπὸ τα πίως στόριγμα (4) και φαφαδεθετο.

TonoTeiTo Tnv obnyntkIaMa (7) niEOTe Tnv stov aLuooTpoXo (6). (Eik. 27)

TooethnoTe TnV aluioTa Tou pioviou (9) stov aauooTpoxo (6).Me To deXi xeip oac oynoynte TnV aluioTa Tou poxou mea otmTv naw oynyntk npoxia (8) nC oynyntknclambdae. (Euk.28)

OI KONTIkec akuec tnc aauoiadac toupiovou oTO enavw hpcoc TNC obnyntkic lacnapnpen va Btoupoc nTv kateuuvon tou bEouc!

Xpnoiowvtao apioTePo oac xepi nieOe
ElaaPpTa IVN obnytikn lamaevavTnc untofoxN
Tou neipBnatoC kai npeaTe Tnv aUoiaDa Tou
npoviou (9) yup aoTo ypavacI ts mTuTNC (10)
Tns oynetiknc lacao. KaohcTo kavete auto,
TpaBnEe ELaaPpTa IVN aUoiaDa Tou pioviou npoc Tnv
kateuuvon tou deixveTai ano To bLoC.(Eik.29)

EvapuoviaeTe tho eon twv onwv utdoxohc sto npootateutko kaiumua tou troxou nca aluoisac tn theon twv mouloviwv nou diaheiou voneipomega (11).

Σρεψτε ηβδα εντασς ης αλυοδας (Eik. 32/14) γινανεναμονίσετη θεοῦ ης σης ης δόγητικής

λαμας με το μιουλόνι τεντωματος (12). (Eik. 30)

Piote npota to npootateutiko kalumau tou poxou (3) eoa sto otnpivmu (13) kai otovexia otipwTe to nav oTo moulovi e To otipomega (Eik. 30/11). (Eik. 31)

Tévtwμa tnc aλuσiδac tou npioviou (Eik. 32)

Piote Kaia npoc ta eoa ka tautoxpova yupiote Tov tauoHTn TO pnoateutikou KAulmuatoC Tou poxuTNC aluaic (2, dEioToP0a) ia va bisuee To pnoatetukko kALmu aoutpoxo3), aa maun to ophiTeakom.

Σκκωσετέλίγονακρητης Μβγπικής λάμας και περιστρεύμετε τόν ταυνοῦτης αλυοίδας (14) δεξιστροφα μέχρονα πίασειναλυίδα του πριούνιστο αυλάκα Μβγηθησός τής κατωνλεύρας τής Μβγητικός λάμας (δείτε τόν κύλο).

PiéTe pOc Ta mEa Eavá Tov Tavuotn Tou Ppoataeutukou kALμatoc Tou aluotpoxou (2) Ka ophiTe yupicovtac δεiOtpoja.

AfoTeTov TavuOnToTou npooTauteutikOu kaUmuAtoc Tou aUooTpoXou (2) (EeUthetaoTe TIV pieo) mExpi va nepoiTpepetai EeVthetapa, kai OTn ouvexia otIoWteTov npoc Ta eosa onwc faivetai OTNV EIOVA. (EiK.33)

'Eλεγχος τάνυης τής αλυοίδας (Eik. 34)

To aataouveo Tevtwa nac aluaiaoc tou npioiou uphiotatai, otav autn efapuoei oTo kawepoc Tnc obnyntkic lacac kai mopeie va ouvexci va avaonkkwetva eukola ano tn laja nepinou kat2-4 mm (peinpou 1/8") me tbn0h0eia tou xepiu.

ELeyEeTe TIV taON tcaAuaioiAcuXv - ou KaivoupIe auaioiEc exov IV taON va EtnkuvovTt kata TIV xhpon!

Kata tv 150000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

IIPAKTIKH SYMBOYAH:

Σπν παδη χροισοισοι Ε Σειλίδες ευλαέ, γιανα φελιρονται Μαύμιδρρασι αιλυαδες, o alασοτροχός καν έπεράνελίνησας της σθήγητικής λαμας του πισίουι.

Tia va etiyxavetai ooiopnpn 0hOpa nca uakwomncn6oyntikc lacag,3a npetie nlauva vantipefctai kata tv aalaytnac aluaicac.

aLuaiae(Eik.35)

Ta movtela auta eiva eonlaiouva e eva pfpevo aluoidac wcaikok EOnlaio. STNv nepittwnon oiotholaktoiaoc ato nTv enaohn tnc akpcn Tcogynntiak auaac oTo EuO (delta tvnv ovteta EINIZHMANSEIz AΦAVEIAZ),evepyonoieitai to pfpevo tnc aluoidac loyw nC enaohc tou oniaoiu npouc tou xepiou me tvnpouvlaxtnpa xepiou. Se klaoua tou dveTpoeLentou akivntoioietai n auoiida.

Peootatiko opevo

baikó Eoianio to λeKtpiok aUooPiOvo δiaθετε iEv aeootatikó φρévo.

Me to poeotatko fpevo eituyxavetai n aeeon akivtoionn tnc auaiaic eta tvn raun oaknonc trioeoc sto diakottn ENTOZ/EKTOZ aeitoupyiac, anotptovtac etoi tvn eukivdvun ovvexian tnc kivno ts cuaiaic.

O tou poeoataikou φpèvou πeipγpaετa apyóτερa.

Suvtnpnon Tou ppevou Tc aLuoiiaoc kau Tou pEOoTaikou ppevou (Eik. 36)

Ta oovtnmuata eivai idiaitepa
nogavitke diataeic aoaafaeiaic kai
unotalovtai e oxetikn ofoepa, onwc kai
katoe aaLo eApntna. O taktokc eoaveyxoc
kai n taotkiouvtnpan anoBleovn vtn
npoowniac ao aofaeia kau mtopouv
va sievpyovtai mvo ano eva kevtpo
Euvnpetnonc TNC MAKITA.

Evepyonoio n tou pEvov tnc aLuoiaos (pεvápiμa) (Eik. 37)

Me To apiotepo xepi, tioge Tov npofoaaxtnpa xepiou (1) poc tnv akpn tnc oynntikn laciac (Belaos 2).

Eλευθέρωπ τοῦ φρένου της αλυσίδας

TpaBnEToVnpoDulaktnpaXepiou (1) npoc To epoc oac (Belaoc 3) eow va aiothavtheta tti taae. To pfevo eviva tupa eAeUtheta.

Σημειωη:

O'art éxie EvpyoonoiTe to pfévo Tc aluoidac diakontetai nTo pdoosoaia tou peuatoC npocTov KIVtnpa. O élyxoc Tou pfévou Tc aluoidac nepyipafetai apyóTepa.

AaIauoiaacpiiovou (Eik.38)

Tia taiavon tnc aluoidac kai tnc lamaac tou npioiuo xpoaioutoane laoiadac e npooiEou diathetaik ollntkeic idiotne. H npooiE uolntkeic idotnte anotpeie nvtuepboikau ynpoyenktivaen Tou aiou an to Kaontké Eaptnjata Tou pioiuovio.

επιρεπεαι η χρομοποιησον ὅρικτελίων. Γι την προσταία του περβαλοντος Προδιαγράδεαι η χροστβολούγικα ἀποικόθουσμέυενου λαιδύ αλυσίδας. Tô προσφρόμενον λαδί αλυδίδας BIOTOP nε ΜΑΚΙΤΑ πάράγεαι η βάση επιλεγμένενα φιμικα ελλαι και εἰναι 100% βολούγικα ἀποικόθουσμόμι. Στό BIOTOP ἡχει σανομεύθει ι διακρίαπ (“γαλάζος ἀγγελός” ἀπεδή εἰναι διαίτερα φιλύκό προς τό περβαλόνι (RAL UZ 48)

To laodi BIOTOP diatietai ota akoloua eyeo
oukeuaia, avloya tic aaintoeioc tou xnoTNI: 1 litpo apioooc npayyieiac 980 008 610 5 litpaoiOoc npayyieiac 980 008 611

Ta bioloyika aioikoboumuva laia exouv mvo Tepiopioueyi diapkeia zwo. I' auto 8a npertei va exouv katavaIomega etvtoc diaotmuatoc 2etw ano tvn neopounvi npaokeun (noivai kctunuveyn oto doxieio). (Eik.39)

Enuavtik niohauon avapopoeyn oE bIoayuka laia aauoidac

OTAV OKONUEVE VA mV XPNaUMOnOIeTe TO pIOvi
YIA napATEaIevo xPOVIKO diaOTnua, aEIAaTe TO
pEzepBouAP TO LAIoi KAI OTN ovvExia pIEeTe MIA
MIKPNoOToTA LAIOU mXavc (SAE 30), KAI
AEIToupyNE To TPOVI YA mIKPOxPOVIKO diaOTnua.
Auto Evai anapaimTO YIA va anoJAKOVuov Ola
ta KAtALOIa Tou BIOLOYiKA anIOKOBouEvou
LAIOU ano To pEzepBouAP TO LAIOU, To bIKTuO
TPOPOBOsOAC LAIOU, TIV ANuOla i Ka TIV oBNyNTkH
LAmA, EENIOn NOLAA TEoIA LAIDxOV UV TAn TNC
TPOOkoANmC eTO xPOVo, TPOKaWvTAc EtAt CNImuEC
OTNV AVTIA LAIOU n OE aALMa epN.

'Otav te8ei to piovi kai nai oe 5eitoupyia ymuotc Eava to peceepoauap me laodi aluaoidac BIOTOP. TnV npirtwnon pokknonc znnwov loyw tnxpnoc xnpoiomoinevou laiou akatalnnou laiou aluaoidac aipovta ta dikaiuata ato tvv yvunon tou npoiyoTOC.

O avtipnoosoc oac thoac katatotiaoei wc npoc tnv xpion tou laiou ts aluoiaoc.

Noté va μην γινει η ρήση χροσιοποιημένου λαδίου (Eik. 40)

To xρησμοποιηνόν λάδι εἰναι πολύ ευκίνδυν για το περιβάλλου.

Ta xpnouoionve laia eepieoxuv uynla noootakapkivoyovuov

SUVETEIA Tuv unoiemuatuw oTo xpaoutonevo eivai n yevan thofo lyw tpiic ntc avtiaac laoiu kai nts oukeun npioviou.

Σε πεπιπωπ προκλησις ηπμιών λόγω τής χρησις χροσιοσιαύν λαδίου ἡκατάλληου λαδίου αλυσίδας αἰρονται τα δικαιώματα στό τό ηγγύσηου του προίντος.

O avtnipoosnoc aoc tha cac katatoni 0c wnc npoc tnv xpnoan tou laiou nts aluoicac tou npioviou.

AnofoyTe Tnv EtnaΦn e To δepua KaI Ta maTia (Eik. 41)

Ta napaywa taov nertpeiaoiedw, kata ouveneia ka tlaia, anolaitivouv to depma. H etavaaubavoeyn kai diapkn ts aonf tou depatoe me autc tic ouiec exei wntoleoama tvn aoIxpavon ta Mnpoi va npokthouv diafopec othevece tou depatoct. Etnipopoeta mnpouv va npokthouv aaepyikcs avtdpaosic.

Ta maia mnopuov va epeoatouv epoxoeva oe enaepn me to la6. Eav to la6i epeei oe enaepn me ta maia oac, va ta nluvete aueosc eKa8apo vepo. Av ta maia oac napaeivouv eepioeva eniokefte t eva yiato.

IIipwn Tou pceepouap laoi (Eik.42) Ta napakatw va laubavouv xwa npov m 0e 0nnevo tov kivnthp a kalpaanmyevo to qou kaawsiou tou peuatoa anTnv npia!

KaBapioTe kala TnV peioxTou pceBouAp λaiou yupo ano Tnu tana, wote va anoepxtei n TTwo akaBapov m eosa sto pceBouAp.
- Eβδωτε ηιν τάσου τος βρουαρ (1) και υμετη μεσα προεκτία το λάβι τής αλυσιδας ἔχρινα γαγείει τήν καρην το στόμιού εἰροής.
-BiδωσεKaλa TnV tana tou οεζερβouap στο

onεipωμa.
- ΣΚΟΥΙΝΙΤΕ ΚΑλά ὄλο το λάδι που ενδεχομένωςν ἀχει Φιπερχειλίσει.

! (Eik. 43)

KaTa TnV EvapEn Tns LEitoupyia yia npWt foopa 8a npeTei to ooTnHa TpOdooiac laioiuva exei yeioe i npwoc, mexpoi to laDi Tns aUoioiaoc Tou npoviov va lianei Tnv aUoioia kai Tnv onnyntk naia.

Autn n diabikacia npoei va diapkeoie expi kai duo
Hsigma mnpεi va ελεγxεi ano to npapαvpuo (2).

Tia va Iinaivetai apketa aluoi8a tou npioiuo, npenvua unapxie navtoe afovo laodi oTo pεερβoup.

Ainavon nC aLuaiaac Tou npiovoiou (Eik. 44)

Ta napakatw vaamabavouv xwa pmo v 6nogevo tv kivntpka tpaynyevo to fic tou kaawdiou tou peuapoc ano tnvyipca!

Tia tvn oaian aeitoupyia ts avtlaic aioiu npenei to auakai kaoobnyoeos tou laioiu (3) kaowc kai n tpuia eiooou tou laioiu otnv odnyntknaa4va kaohapiovtaiktka.

Σημειωη:

MeTa Tn diakotn TnC LEioupyiac Tou npiovio Eiva
duoiyikn n taivn Eaywn yia uKpO xoviko
diaoTnA TOV mkpWv UTOAeIOpeWv NooTNTwV
Laiou anTo ouotnma Tpofoobociac Tou laiou,
TNV obnyntkH aqua kai Tnv aluoia. Auto 8ev
unodnlambdaeI bαβn!

Too8eTnOTe To epyaEio oE mia kataaAaI a

Σννδεση του προνιόμε το ηλεκτρίκο δικτυο (Eικ. 45)

PPOZOXH!

Ipiavtnovvdoan Tou npioiu o nkektpiko
biktu npente va exyete kae foapa ev
o diakontnENTOS/EKTOZleutopyiac(1)
yupici autouata niow tnvyaveyn
theonotavevtovniézetoia npoc ta meoa.
Eav devyupici, anayopeueta katw anotic
onoieohnoote ouvthneq novvdoon Tou npioiu
me to nkektpoeupa. Napadawto npiovi
oto Kevtpo EUnnpetnncnTMCATA IV
ekteoente Tnv onoiabhntote epyaiae auo.

Movapete To kaawdo npoektaonc kal to kaawdo ouvseoc Tou npioviou oTo meiwthpa foptou (2). Uvsege To fic Tou piovoiu (3) eOn vntovooxyou Kaawsiou npoektaonc (4).

EvapEn TnC λειτουργiac tou kivntηpa (Eik. 46)

  • uvo tpiovu e to nektpko diktuo (dite npapanavw).
    To nλεκτρικό aλυσοπρίον πρέπει κατα την εναρεξη της λειτουργιας αὐ μύκρατειαι κα τε δαῦ χερία. To δεξιό χερι σκατα το πιώ χερουλι κατο παίστερ χερίσι κυλινδρικό χερουλι. Ta χερουλινα περικλείονται σφίχτα τε τούς αντίχερες. H λάμα και έλυσιδα δέν πρέπεινα

βρισκονται Εε επαφή με κανένα αντικείμενο.

  • Σην αρχ πίσετο το κουμια φαφάλιος (5) και Σην εύνεξεια το διακόπτην τολιούγις (1). Μετά Σελυεύρωτε το κουμια φαφάλιος (5).
  • Ipooxh: H auaia Eekiva auoeva kivitea. Aiatnpntote patnevo to daokntn letoupyiac yia 0oo diaotnna atarateita n letoupya tvkntnoa.

PPOOxH:

Noté va μην κλειδωνετε tov διακόπη

λειτουργίας οτην ENEPΓH θέση.

DiakotnTc λeitoupyiaocou kivtnipa

  • Eλευθερώτε to διακόπηλειουργίας (1). ΣΗΜΕΙΟύΗ:

Otav Exei evpyooinei To pfevo Tc aluoiadac iakontai n tropoosia tou peuatooc npoc tvkntnpa.

Σην πεπίπτωση Σου δέ Εξεύνα ἡλειουργia τοῦ προίουν πάρα Σην ὄκηση πίεος στό το διακόπην ΣΕΝΟ/ΕΚΤΟ Σλειουργiaς (1), εἰναι αραρίτην Σημανεργοποίŋην Σου φρέουν τής αλυοδας.

(TopaBnTEe 1E duvaun Tov npofoaakntpa Tou Xepiou (6) npTnv kateuuvon Tou beLous mcxpi va ao8avBeTe oI eiaae. (Euk.47)

Σημαντικό:

Ta ovrEa auta eiva EeoiAiauéva me evav
περιοστη apxikou peuμatoc. Auto to nλeKtpoviko
Eeaptnma eumodici to anotopo Eekivma tou
nλeKtpokivntnpa.

NpOToia unEppoTwns: TnV nepinnwn Tou TO nAeKtIO Ko eUa STo pIoV EeIepaTe To eIptnevo ented, daiokntetau autouma n TpoDooia Tou peuatoC oTv KInnpa. Etai anotpeTai n unEporpoavon Tou kInnpa Ka n eAkoLouh BApB. Iva va Eekivnoe TnAi to npov, aHvete To diakontn ENTOs/EKTOs Aetoupyiac Ka nioteTov Evav.

NPOZOXH:MnV XpnsouoiaohtoEto npiovi sav n npooaia uTepo6T0wns diakotte EAeaiAenmuevato Tpoiv. Etnkoivwnte e eva Kevtro Eumptmns tnc MAKITA.

Eλεγxoc tou φρέvou tnc aλuσiδac (Eik. 48) O ἐλεγxoc tou φρέvou tnc aλuσiδac πρεπειν γινεται πριν απο την εκτέλεση Μοιαδθηntε Εγασιαίς!

  • Θεστε σε λειουργia tov κινηήρα σπως εχει περγαράρι πριωτέρα (φονυτίοτεν αν πατάτεν εγρα κανινόθετησετο τολαύσηπονο κατά τέτοιον τρόστο στο εδαφός, υτοῦ η σθημήκή λάμαν μην βρισκεται σε ἀπαφή με κανένα Αντικείμενο).
  • Iiaote To kuIvdpiko xepouu lypa uTo eva xepi kai kpatnoTe Tny labnuTo aallo.
    ΘεσTE Ελειθουργia Tov KIVητρα Ka iπεσTE Tov npoΦuλκτρα Tov xεροι (1) πος την KATEUθυνON TOpβέλούς με το πίων ερος Tov xεροι ας ἀως ὅτουν σα εμλακει Φ φενόν τος αλυσίδας. H aλυσίδα περεια κανιντοίοι ται Μεύς.
  • Σβησετον κινηπρα Αμεως και ελευθερώτε το φρένον της αλυσίδας.

Σημαντικό: Σην περπιωση κατα την onοία
μετά απο autoν του ἐλεγχοῦ αλυσιδα του
πριονιώ δεν ακίνητοποιει ται στιμμαία, ελ
μην Εξεύνατε ἡπ' ouδένη λόγο τή χρισατου
πριονιώ! Metaφέρετε τολυσοπρioνο σε ενα
κεντρο εξυμρετησός τής MAKITA.

EeYxoc Tou pOoTaikou PpEvou (Eik. 49)

O eAeyoc tou peoataikou dpevou npenei va lauapevi xwpa niv an to nve kctelenn oiaodnote epyaioac!

  • Θεστε σε λειτουρία τον κινητήρα στως εχει περγράει πρωτυτερα (φοντίατενα πατάτε γερά Kαλνο τοῦθετησετε ολαιούπρινοκατά τέτοιν τρόπο σότο εδαφός, υωτη η σθηγμική λάμαν μην βριακεται σε επαφή με κανένα αυτίκεμον)。
  • Iiaote To kuiivdpiko xepoula yepa eTo eva xepu kai kpatnoTe Tn labn eTo aIAA.
  • Evpyoioiote kai anevepyoioiote tov kivntnpa. H auaoiha 0 npentia va akivtonotoeitra nAipoc msa o diakotma duo deutepolentw ano tn diakotn tsL eitoupyiac tou kivtnpia.

Σημαντικό: Στην περίπτωση κατά την onοί μετά στο autoν τοῦ ἐλέγχο ἡ λυσιδα του aluσοπρioνου δεν ακινήτοποίειαι έςσ σε δίσται δύο δευτερολέπτων, va μην χροσμοτούησετο το προύνι. Káνετε ἕλέγχο στα καρβουναία.

ELeyXos tnc laivanoc ts aauoiadac (Eik. 50)

Ioté va μην πριονίετε εάν δεν είαι εξασφαλιομένη η επαρή λιανον τής αλυδίας. ζε αλή περπιών μεώνεται έίαρκελίως τής συοκεύς πριονίαμος. Πριν ἐκεύνιδε οποίαδόνητοε εργασία, ελέγξετη τή σαθμηλαίου στο ρεζερβόμαρ και τήν tροφοδοσία του λαίου. Ελέγξετη τήν ποστητα τής tροφοδοσίας του λαίου ακολουθώντας τή παρατω obnyiες:

  • Θεστε σε λειουργία τηλεκτρίοςλυοσπρίον.
    KpatnoTe TnV KIVouEvn aLuovia Tou npioviou nepiou 15 ek. navw ano eva Kopu o ano to edafoc (xpoaonoiote mka kataaann eniapaveia).

'Otav n aluiaia Iinaivetai apketa, 0a deite ma
eIaopa kNlaiaia laioi tou NTayetai ano to
alauonpiivo. Awote npooxn OTNV kATEbuvan
tou avoukai aTOPOUETNv dokotn ekEeON TOTV
yekaou tou laioi!

ΣYNTHPHΞH

Akovioqa Tncaauoiaoc Tou npiovoiou (Eik. 51)

Kata t hiapkeia navtwc eioouc epyaowv otyn aluioa tou npoviou v taipate onoohnote to foacou kaawsi o ano tn npata napoxy peuatooc kai va opate npootatetuvta.

Haovoda Tou npioviou xpeiaεtai akoviopa otav:

  • η πριονόσκουνη κατά το πρίονισμαυγρού Σύλου μοίςει με ἔξυλέυρο.
  • n aluoiδa tou πiovioδ δianερvá to Eúlo móvo unó μεγαλη πειση.
  • n akpn konnc npouoiacei emuavn onuadia othopac.
  • n ouokeuñ koniç τενει μovóntαεupa πoç ta
    apiotepa ò ta δείá kata tyn diapkeia tnc εpyaioac
    tou πiovioμatoc. H atria autou tau φaivouévou
    βpiaketai στο αviokataveμημévo áoviáua tnc
    aluaibac òσπv μovóntαεuρ βλáβn tnc aluaioibac.

Σημαντικό: Akoviζετe katα ταλίστηματa aλλά χωρις va αφαipeite πολύ το μέταλλό!

Γενικά, ακούν 2-3 κυνησείς τής λιμας.

O'Atv ExTe AkoVia TnV AuaoiAeepkeC opec, ToTe PnpTe va npaediTaE e EsiKeuvo Ouvepyio yia To etoJevo AkoVia.

KataaAioakovioa:Eik.52

PPOEOXH:

Xpnoonounte aauoidec kai oynntikec lacues nou exouv oxediaotei mvo yia auto to npiovi!

  • Oλοι οκόπες θα πέρειν αν ἐχουν ὄσ μήκος (δίασαη α). ο κόβες με δίαροετικό υύος ἐχουν υς συνέπεια τὴν τραχία κύνηση Πης λαιύσες και μόποειν προκαλέσουν Φοῦ τόσασό Στό.
    To mokoctwovkoftwv eivai ta 3 xu (0,11').MnyakoviciEgav aynaluaia eduy koftec nC exouv faoei oTo EALXIO TUKOC touc, OTo anueio auto n aluaia npenei va avtikaotatai.
    H an6taan metaTuoupiopiotn baooc (stpoyyuunm) kai tnc konitiknc akpcn kaopiciu to baooc tsk onc
  • Ta kaʌtερa anotελεματa επιγχανονται με το
  • βαθος των 0,64 χιλ (.025") του περιστή βαθους. ΠΝΟΣΟΧΗ:

To uTepBoIko BaoC aouAvei Tov kivduvo TOW oiooOaakTouw! (Eik. 53)

  • Oloi oi koftec npéei va akoviçovtai otiv iδia ywvia twv 30^ .Oi diafoptiekε ywicn pnoEvouv tpaia, avoioiopopkn kivon nca aluoidac, etitaxuvouynTn thOpap loyw trihnc kai odnyovcσ ontaoio nca aluoidac. (Eik. 54)
    Hmuw ywia 85o tou koftn npokuttei an to ta0c6xwnpncnTc ncoyuyuhs liac. Ea knooyeitai owaTn kaalnnla iua, toTe npokuttei n atatouevnywia amo movnTc.

Aipes kai ncs va tic xeiipoteite

Tia to akovioa anaiteira n xpnouoioiOn evoc eisikou ouykarntn liac me ia stopyuyuI liua auoiidw npiovivw diuqetpu 4,0 xi. Oi ane c stopyuyuIec liuec devivai katalaaIeC yia autn tvv epyaia.
H Kivnən TcI iua npeTei va yiveTa i moV npoc ta eptoc (BéLo). AavaonKwote Tny Iia kata Tny metatotomnpoc Ta niou. (Euk 55)
-AKOVATEPNOATAOV KOTUTEPOKOFTN.To uoc autoTu KOfTn 0a anotEeI toePo suKypionc yia Touc unloaiounc KOFTe Tc aluaiaic.
- NaVToTe va kaθoδηyειτ ηλίμa onως δεixvετασην εικόνa.
To otnpiyma diukoluvei tvkatoohnynntc. Tnv eipafaveia tou pikoovtaoi evdeltaic yia to oawto akovioa oe yowvia 30^ (siatnpnoTe tcs evdeltaic napalnnlc npoc tn avuaiba kata to liapiaoua,deltate nynvikova) kai nepiopiizrto baog cioxwponncnTNC iLACsOn 0oWt avaloyia twv 4/5 TNS diaqetpou. (Eku.56)
Meta to koviaqa tnc auaioiac, to uoc tou nepiopiotn baouc npetie va eayxthetae μe to metpnnt baouc.
- iop0wTe akoum kai tn uikpOtepn npoeExn emu EiDikn eniEon la (1).
- TpoyyuIeTcTnMuTnTou Nepiopiotn Baooc (2). (Eik. 57)

Kaθaipαμος της λάμας, λίπανοι του αλυσοτροχόν (Eik. 58)

IPOSOXH: Ipèπει va φορioúνται προστατεικά γάντι.

ELeVxETe TAKtKa Tc EiAPDeIEC KIVnOg TNC OEnytnKlAauc yiautapEn Cnmuac kai KaqhapiotE TcI eva kataaAnlo epyaieo.

Σε πεπιπωσ Μαύνης χρήσς του πρίονιδθα πρέπειν εἰ ἀναλαμβάνεται τακτική λήτανον του εδράνου του αλοστορχό (1 φόρα τήν εβδομάδa). Γίαν το καύνετα Μότο, πρώτα Καβαρίοτε Ελός τὴν Θόπτων 2 υλί στην μότην τής Εδηγπικός λάμα, και στόνυξεία πεότε μία μκρή ποστόπτα γράσου πολλαῦν εφάρογών. To yáσo πολλαῦν εφάρογών και σι γρασαδόροι εύλί δαθεμία aξεούμά.

Ppaoo paaanawv eapmuoyw (ap.napaayελiac 944 360 000)
Ppaadopoc (ap.napaayελiac 944 350 000)

AvtikataoTaon Tnc aLuoiδac tou npioiuou (Eik. 59)

IPOZOxH: Xpnooonote aauiae kai oynntkeauec nou exouox oxiaotiei movo yia auto to npov!

ElyTeTov aUooToxo (1) npiv stepeweTe Tnv kaivoupyia auoiida.

IPOZOXH: Oi aepovaiauoortpoxoi (2) mnpei va npokaloeouv cna stnv kaivoupyia auoiida kai enoewc thipnevi avvtikaioiotaavtai. Mnpvnoaotevaavtkataotnotev toaauoortpoxovao.havukataataan tou auoortpoa anatiei eikn ektaideuon kai epyaia kai npenei vayiveo kevtpo Eunnpetnnc tnc MAKITA.(Eik.60)

'EAeYXoc kai avtikatadotaon twv kapbouvakiv (Eik. 61)

Σημαντικό:
Ελέγχετε τα καρβουναία κατά τακτά
διαστήμata!
Mia εγκοπή στο καρβουναίκ δείχνει ορίο της
φθοράς.

ZHMIEIOH: To kapovaki eivai idaiertepa eUthetaauoTo yiauto npooEeTe va mnu noei KaTow. Katatyn Eaywyn tou oukykpatnoTe onwohnote tn theon Eykatadtaoc,mu kai to kapovaki npentei va evapuoviTea ie to spouea.

  • Ebiwote to kaniaki eva otaupokataabi (1), kai otn ouvexia tpaBnE to kapouvaki (2).
    -Eoovd exi e niteux akoum to oio oopac, iaye KAI naIto kapouvaki OTnv iba onkai biwote to kantiaki (1) nai.
    -OTeToTnpiovi nai Oe leitoupyia yia liyo diaotma (tepinou eva )yia va

pnoapuootoukai nai ta kappovakia.
Snaavtko: Tn ovexieia eelyeTc to poeotatko
phivo.Ea n auioida tou piroviu 6v otamaute
evtewocmae o duo deveutepoAETTA,leitoupynte
Eava to piovi ia liyo kai enavaalabeTe vO eelyx
ewc otou to pfovo va leitoupynei kavovikca.
SHMEIOsH: Meta tvn totoeTion tw Kaivoupyiw
kapbouvakiw, letiouptote to piovi yia 5ennr
OTN ovexia eelyeTc to peootatko pfevo.

Eniunon npoβλnματωv

ΔισαλειουργίαΣύστημαΠαραπρησηΑίτια
To αλυοστρίονo δεν λειουργέιολικόο ηλεκτροκινητήρας δε λειουργέιδιακοήν Κής τροφοδοσίας με ρεύμα, το καλώδιο παρουσιάζει βλάβη έχει ευργοποιθέι το φρένο της αλυοδας έχει ευργοποιθέιη ααφάλεια του δικτύου
ανεπαρκής απόδοηη αλυοίδα δε λυαίνεταιΚαρβουνάκia ρεζερβουρόλαδιου, αντλία λαδιουμειωμένη ιοχύς τραβήγματος έλλειψη λαδιου στην αλυοίδα του προνιόνTa καρβουνάκia εχόνι φθαρεί το ρεζερβουρόλαδιου ἔχει αδείαδε, το αυλάκι καθοδηγησεως του λαδιου εἶνα ρυπαρό
Φρένο αλυοίδαςΦρένοH αλυοίδα του προνιόν δεν ακυνιτότοιεῖται μέδωςΟ Μάντας του φρένου ἔχει φθαρεί
ρεοστατιό φρένοΦρένοH αλυοίδα του προνιόν συνεχίζει va περιστέρεδεταιTa καρβουνάκia εχόνι φθαρεί

Osyiec yia tyn peiodk ouvtipnon

Tia th diaofoaiion tnc meyalnc diapkeiaic zwnc kai ncs anofuynnc ts cniuaic kai yia tn pnaon aeitoupyikotnta tvw ouotmauw oaoaaleiac, ektealeite kata taokaia diaotma tic napakatw eyaosie ouvtnpanac. Aattainaeic anoppoeuoc antoynov avaywpiocovtai mvo tn npittwnouoi npoyaaic autec kctelouvtav taktka kai uphiwa me ts oniyie. Zne pirtwnnapableunr wepyaowtnc ouvtnpnonuc iioitaai kivduvoc npoknoa atuxnafcot:

O xphotnc tou nkeptkoau aluaonpivovou dev eutpeetai va ktele i epyaoie ouvtnpoans o onoe cve npapovtae auto to evxepidio obnyuov. Otoeodnote aalcc epyaocipnei va kctelouvtai anto TKvtpo EunnpentnoTc mAKITA.

Γενικές εργασίεςΗλεκτρίος αλυοσπρίονΟ Πλαστική θήκη Αλυοδία πριοίουΤακτιός Εξωτερίος καθαρίας 'Ελεγχος για διαρρηδείς καρ Ϝυμες. Σε περίπωπη βλάβης συναθέτετε αμέσως τήν ευιακεύηντου συ ενακερίας Τακτιό ακόνισμα. 'Εγκαρην αντικατασταση.
Οδηγητική λάμαΜετά από κάσιοχρονίς δίαστημαν αντιστρέφεται, γίαν αφθείρονται ομοιόμρρα σο ευπάνεις κίνησης. 'Εγκαρην αντικατασταση.
Αλυοστροχός Φρένο αλυαίδας Ρεοσταιό φρένοNa αντικαθίσταται εγκαρίως από ενα κέντρο εξυμρέτηρος. Na επιθεωρείαι τακτιό από ενα κέντρο εξυμρέτηρος. Na επιθεωρείετακτιό από ενα κέντρο εξυμρέτηρος.
Πριν από ητη κάθε 'Εναρέη λειτουρίαςΑλυοδία πριοίου'Ελεγχος γία ζημία καλαμηρότητa. 'Ελεγχος τής τάσης τής αλυαίδας.
Οδηγητική λάμα'Ελεγχος γία ζημία καλαμηρση γρεζμών εάν είαι απαραίπητο.
Λλιναση ητής αλυαίδαςΛειτουρικός ἀλεγχος.
Φρένο αλυαίδαςΛειτουρικός ἀλεγχος.
Ρεοσταιό φρένοΛειτουρικός ἀλεγχος.
Διακόπτης ρεύματοςΛειτουρικός ἀλεγχος.
Καλώδιο παρχόςΣε περίπωη βλάβης συναθέτετε μεόως τήν ανικατάσταή του σε
ρεύματοςΕνακεντρο Εξυμρέτηρος.
Τάρα ρεύρβουρό'Ελεγχος στεγανότητας.
Μετά από κάθε 'παυοή λειτουρίαςΟδηγητική λάμαΚαθαρίαμός του τμήματος εἰσόδου του λαδίου.
Φρέας τής αλυαίδαςΚαθαρίαμός, εἰδικά του αυλαίου καθοδηγήσεως του λαδίου.
ΑποθήκεύσηΡεερβουρό λαδίου αλυαίδαςΕκκένωση.
Αλυαίδα πριοίου/ οδηγητική λάμαΑπούνδεση, καθαρίαμός καλεφρία λινανη.
Ηλεκτρίος αλυοσπρίονoΚαθαρίαμός του αυλαίου καθοδηγήσεως τής αδηγητικής λάμα.
Αποθήκεύση με ασφάλεια σε Επό χύρο. Μετά στο μακρό διαστημα αποθήκεύσης συναθέτετε τόν ἐνεχο xοτιν λαδίμοινοι σε Ενακεντρο Εξυμρέτηρος (Τοῦλοίμουνλαδίμοινι σα Κλαμύνει Καινα φράξει τήν βαλίδα Κής αντλίας του λαδίου).

ερβις, ανταλλακτικα kai εγγύηση

Suvtnpmon kal eiokeun

H ouvtnpn kai n etiioopwoon ouyxovw nektpokivtnpw kao cak wv tmawou oxetiovrae ynt npownik aoaia, anaitei eidekeuveo texviok pnoomegako kai eva uvepyeio, no va eiva Eonlauev o e iida epyaia kai oukuec me tic onoe v maipovv naaymuotaovtaoi i idko eleyxo.

OLe o epaaie nou dev npiaipapovtai otic napouoe c obnyie cxpno npei va npayatoroiouvtai mvo ano eva kevtpo Eumptnnc tsMAKITA.

Ta Kevtpa Eumnpetnnc TMAKITA diahtouv oTo Kovatalno EOanlmo kai To eikuévo kai emepio npoomegako, wTe va eivai oE thon va oac napouiaocouv tn luon, nou evai nepiaotepo npofoepn yia oac kai avaloywcvaoc ouboueouy ia olta hetaata.

Σην περπιτων πραγματοποίης διορθώσεων από τριούς ἡ πάο autoúς που δεν ανήκουν στό εντεταλμένο τεχικό προσμικό ακυμώνται κάθε αξιων εγγύπους.

Avtalaaktika

H aEiOIOIouvexnC aeIoupyia kai n oaoaiaia tou aluooipiovou oac EApTawtai eAawv kai ano Tnv IOIOTATA w npoioioueewv avtaalakikw. Na xpoioie Te mvo yvnoia avtaaakk ta MAKITA.

MoVoTa yvnsia avtaaaktika kai aeeouap eyyuovtai TNV kautepn noioteta uikou, diaotaoewv, Aetoupyikotntac kai aofaaleiac.

Vnia avtalaktka kai eaoap mnpoeite va npoumthetaeote an tov totv tko oac avtinpoosno. Tn diaeon tv avtinpooswnov biokovtai kai oi atapaintntec lotec avtalakktkw, wote va unapxei n dvatotnta ano mecoc snc aveupoeons twv apieownapayyeliaac twv avtalakktkw noa oc vdiapepouv, enianc tou elivai ywotec oiaelutaiiec bEltwseicai oki Kaivoupyio ntpnv npoofoa twv avtaakktkov. Papaakoume Etiakefte iTv 100e5iha www.makita-outdoor.com yia va bpceire tv totv ko acavtnpsoonto

Iapakaiaeioe enioc, va laeTe unoyn oac, ot e nepittwnou dev xnoaonoiovta ta yvna Ea EapntmaTc MAKITA, 8e duvatai va doei ano poupoc nMAKITA n oroiadntseyyunon.

Πίνακας περιεχομένων Κάντε κλικ σε έναν τίτλο για να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτόν
Βοηθός εγχειριδίου
Υποστηρίζεται από την Anthropic
Αναμονή για το μήνυμά σας
Πληροφορίες προϊόντος

Μάρκα : MAKITA

Μοντέλο : UC3030A

Κατηγορία : αλυσοπρίονο