MAKITA UC3551A - αλυσοπρίονο

UC3551A - αλυσοπρίονο MAKITA - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης

Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής UC3551A MAKITA σε μορφή PDF.

📄 120 σελίδες Ελληνικά EL Λήψη 💬 Ερώτηση AI
Notice MAKITA UC3551A - page 98
Προβολή του εγχειριδίου : Français FR Dansk DA Deutsch DE Ελληνικά EL English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL Português PT Türkçe TR
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Ερωτήσεις χρηστών για UC3551A MAKITA

0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.

Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή

Το email παραμένει ιδιωτικό: χρησιμοποιείται μόνο για να σας ειδοποιήσει αν κάποιος απαντήσει στην ερώτησή σας.

Δεν υπάρχουν ακόμη ερωτήσεις. Γίνετε ο πρώτος που θα κάνει μία.

Κατεβάστε τις οδηγίες για το αλυσοπρίονο σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας UC3551A - MAKITA και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. UC3551A της μάρκας MAKITA.

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ UC3551A MAKITA

  1. Φένο αλυσιδας ενεργό
  2. Φένο αλυσίδας ανενεργό
  3. ţκανδαλη διακόππης
  4. Mtnpoostivn
  5. MTPOTIVO TPOOTATEUTIKO XEPIOU
  6. Oynntikn lapa aauofoa
  7. PiovoaIuaofa
  8. Moxlocs
  9. Bifδa/επιλογέας ρύθμιασης
  10. KaIumua oovtwou tpoxou
  11. Niow TPOOATeUTIKo XepIOU
  12. Oovtwtos Tpoqulakntpac
  13. Diaφανες παραθυράκι γία τον ἐλεγχο της στάθμης λαδίου
  14. Tánni πληρωσης λαδιού
  15. Koupiαφαλiαns
  16. Suykpatntnpaac aauiaoas
  17. Káluμα oδηγπικός λάμας της αλυσίδας

  18. Γάντος καλωδιου

  19. Pθμισικί βδα γι την αντλία λαδιού (στο κάτω μέρος)
  20. Puθμiσικήβίδα
  21. Eπλογεας ρύθμιασης
  22. Oobvtwto stpoxos
  23. Oπή
  24. Aykiotpo
  25. Πείρος
  26. 三εσφετε
  27. Σφiετε
  28. Bida pUthetaiang aIuaiaos
  29. Kaλωδιο εργαλείου
  30. Kaλωδιο προεκταοης
  31. Buaqa kaipica (to x a μtopεi va diapépi ant χwρa σ ε χωρa)
  32. Aoupida
  33. Kλειδωμένο
  34. 三εκλειδωTO

  35. Npioxn piyns dvtpu

  36. Aieuovon Twns
  37. Zωνn kivóuvou
  38. OoOc biapuyns
  39. Mнкос кOTиS
  40. Antoataon etaxu tou akpou Kontns kai tou puthetairot naobous
  41. ElaoioTo 3 mm
  42. Γωνία πλαινόύχειους
  43. Eyno n oynou Laiou
  44. Otn npopoooiaac laiou
  45. 'Evöειηn opiou
  46. Kaṭṭaki UTTOBOXnγia Ta καρβουναία
  47. KaTαβiδ

ПОДIАГРАФЕΣ

MòvtéloUC3050AUC3051AUC3550AUC3550APUC3551AUC4050AUC4051AUC4550AUC4551A
Mèyiσtn taxúnttga aluoiðac14,5 m/s (870 m/min)
Kavovikni oðnyntiki λámaMýκος λámaç300 mm350 mm400 mm450 mm
Mýκος kottíç260 mm320 mm355 mm415 mm
Túτος oðnyntiiká λámaçΛáma με oðovtʊtó tρoxó στη μúŋη
Kavovikni πριοναλuoiðaTúτος91PX
Býμa aluoiðac3/8"
Aρίθμός κρíkwv kivησης46525662
Συνιστώνεvo μýκος oðnyntiiká λámaç300 - 450 mm
Oλικό μýκος (χωρισōðnyntiikáλáma)505 mm
Kaθapó βáρος5,4 kg5,5kg5,5 kg5,6 kg5,5 kg5,6 kg5,7 kg
Kαλύδιο επέκtaaŋs (μπαλαντέζα) (προαρετικό)DIN 57282/HO 7RN -F L=30 m μεγ., 3x1,5 mm2

Aoyu Tou ouvexoeiou npoypaumato Tou eapapocoue yia epeuva kai avattuug, ta texvika xapaektipiotik a 01 npov EvtuTO uTKEIVaTe alayn Xwpi TPOEIDOToin.
TaTeXviKaXapaktnpiotiKaEvEeTeaVaDiaFepouv avalova μεTn χρα.
Bapoc ouφwva με ηδiaδikaσia EPTA 01/2003

Σμβoλo

END218-7

Ta napakatw npouoiazov Ta ouBolaa Tou Xpnoiopoiouvta iay tov EoiAio. Bebaowte ot KatavoeTe Tn Omaia Touc piv aTTo xPOn.

MAKITA UC3551A - Σμβoλo - 1

AiaabaTe To yExeipiooOnyivwKai aKolouOHTe TIC TPOeIOOTIOINSeIC KAI Tc OOnyieC aopalaeIac.

MAKITA UC3551A - Σμβoλo - 2

MAKITA UC3551A - Σμβoλo - 3

.....Na opate Tpooateutika paHov.

MAKITA UC3551A - Σμβoλo - 4

MAKITA UC3551A - Σμβoλo - 5

.....Na popate wtoaotnio8c.

MAKITA UC3551A - Σμβoλo - 6

...△IANH MONΩSH

MAKITA UC3551A - Σμβoλo - 7

Ppoox: aataiTeir iiairepn povrtia kai TPOOx!

MAKITA UC3551A - Σμβoλo - 8

Ppoox: av to naektpko kawio evai
qheapveo, byaTe aoucTo qic Tou
nakeptikou kawoiou ato Tny tpica Tns
KeVTpiKns nakeptiKns Taopoxns!

MAKITA UC3551A - Σμβoλo - 9

Ppoooh: kIoTnua!

MAKITA UC3551A - Σμβoλo - 10

Na TPOoTaTeUeTe aTó BpOxH Kai uypaia!

MAKITA UC3551A - Σμβoλo - 11

Na φopáte κράνος ασφαλείας, προτατευτικά γυλία και ωτοατπίδες!

MAKITA UC3551A - Σμβoλo - 12

Na φοράτε προστατικά γάντια!

MAKITA UC3551A - Σμβoλo - 13

ByaTe To qic Tou nAeKtpiKou KaLwDiou
atO TnV TpiCi Tns KevTpiKns
Tapoxns!

MAKITA UC3551A - Σμβoλo - 14

PpWTEs BonTheies

MAKITA UC3551A - Σμβoλo - 15

Meyioto EITITPEIIO uNKOS KOTINs

MAKITA UC3551A - Σμβoλo - 16

MAKITA UC3551A - Σμβoλo - 17

Kateuovan tsiaopoun aauoic

MAKITA UC3551A - Σμβoλo - 18

Aabi aluoi0a

MAKITA UC3551A - Σμβoλo - 19

MAKITA UC3551A - Σμβoλo - 20

Φevo auaioδανενεργο

MAKITA UC3551A - Σμβoλo - 21

Φρενο αλυσιδας ενεργό

MAKITA UC3551A - Σμβoλo - 22

ATayopeEETAI!

Móvo yia ti s xüpe s ti s EE

Mny atoppiptTETe nEKTpiKcO uKEueC OTov kdo oikaiKwv atoppiuMATuv! SuqWva e TnVOWtaIK OByia Tepi Tuw atoppipTuW nEKTPIKW KAI nEKTPOVIKw vOuKEuw KAI Tnv EVoWATOW TNG OTo EYko Dkaio,oi nEKTPIKcO uOKeuec,Tuw OToiUW Exei TaPEAeIO Xpovoc wpeLAmg Zwns Tou, 0a TpTeIeVAouAevoytExxwpiTa KAI va EtTIOTePovotAEykataTaeic TEPiBaALVOVTKn avakukwons.

Piopoi6eynxpn

ENE085-1

To epyaIeio npoopicietai yia kOtn IuLaeiaKai KopmuV.

HAektpiKn TApoxn

ENF002-2

To epyaleio TpiEeTIA vouovEeTAI MOvo OE nAekptiKn TAPoXH TnC IaIac TaONe MAUTV Tou avayapFetAI OTNV TIVAKIO OVAOATIKUW TIuW KAI MTOpeI VA LEITOpuyNaeI MOUe VOvAAaaOSoEvo MOVopaaKo peua. Ta epyaleia auta diaTeotUV dIIrHMOwAN KAI UOVETWC MTOpOuv VA OUVDeOuV ME TPIcEs Xupic Yeiwn.

Гevikéç Поeoiodoioiσeic Aσφαλείας Tou HλεκτριΚΟύ Epyαλείου

GEA010-1

IPOEIOIOIHsH AiaBaeTc OAcS TIC
TPOeIOToIOeIcAoPaeIac KAI OAcS TIG oDnyieC.AV
Dev akoulothaneOAcS TIC TPOeIOToIOAEiC KAI TIG
OOnyieC, UApdxE Kiivduoc NkEkpOtnAxiC, TUPKayIaN/
Kai Ooapou Tpaumiaou.

Φuλαξτε ολες TIG προειδοθτοιησεις KAI TIG Μθηγίες για μελλοντική αναφορά.

PpoeioToiInoEic aOpaaleiaac aaUooTpiovou GEB037-8

  1. KpatnoTe ola ta hepn Tou owpatos paia ato tv npiovoaolba otav autn bpicketai e Aetoupyia. Piv teote eAeitoupyia to

auoortpiovo, Bepaiwbeite 0ti n pirovoauaoia dev bpioketai oE tanae oToioobntote avtikejEvO. H otiyiaia eAeeiun npoooxnc kata tvn xpanou auootpiovou mtopei va tpokaleoi tvn eTIAOKnTwpuovocn tou owatocac oT aoaotpiovo.

  1. NaVTOTE VA KpatATE TO aLuOOTPiOvo ME TO DEEIG OaC XePI OTNV TIAOW AaBn KAI TO apIOTePO aC XePI OTNV MTPoOtivN AaN. To kpatma Tou aAUoTPOVou AE mia DiataEn MO To AVIbTeO xepi auGavEVI TO KIVDUVO TO TPPOWITKOU TpaUaTIOuoi KAI auto DEv 0a TPEIE VA YIVETAI TOTe.
  2. Kpatnote To nAektpiko Epyaleio mOvo aTIO TIC Movwueves ETIAPVEIE, ETEIOH n TpiOVOAUoIbA MTopei va ePthetaE or ETTaOpH ME KpumuEvN KAwbiown n TE TO kIoTOu KaWdbio. Ta aluotpiova Tou diaTeouv nAektpopopo KaWdbio MTopei va Kataotnaouv ta EKTEeIeVAeMaTAAkA tunata Tou nAektpkoEpyaeiou KAI auta nAektpopopa KAI va TTPOKAeAoov NAEKTPOTAnjia oTo XeipoiTNI.
  3. Na φοράτε προστateutiká yuaia kai wtoaπiδες.
    Euviotatai επιπροθετος προστateutikός
    εξοπλισός γία το κεφάλι, τα θερία, τα πόδία και τα πέλματα. O katαληος προστateutikός
    pouxioóς θελαιωει τον kivδυοτου τοι προστικόι
    tpauμιούου ατο τα εκτivaσούσενα θραύομας ἡ αἰτόν τηχαία επιαρή με to αλυοστρίονo.
  4. Mn xpiouitoeite To aluotpiovo otav Biokote TAVW oE vA devto. H xpon Tou auotpivoukauoC biokote TAVW oE devto. mtopei vaTPOKAeAEi TPOOWIKTOpaunaiuO.
  5. NaVTOTE va exete To kataaIauo TATnma KAI va xpnoioutoie To auaotpiovo mov Otaiv Bpokote Tavw oia otaeepn, aoaalkai EtTne TIIAPVAEIA. Olaiaaivoucns noi aotaee C ETTAPVECOTWOSOIKAeLcMTOPOUV VA TPOKALeouv TTV ATIWLEIA TNC IOoppotria n Tou EYExou Tou aluooTPOVou.
  6. Kaṭa tyn kōtīn evoc kλābiou toun βpioketai utó tɪeən va tpoöexete to kloτəŋμa. Otav ελeʊθερωeɪ n tiēən aɪt o tic ivc tsou ᵋləu to kλaδi toun βpioketai utó tiēən μtɒepi va xιtɪnəeɪ to xεiρiət n KAI/va tɪpokαλeəeɪ tny aɪt ωæia iou təv λévyou tou aʌluəoɪpiovou.
  7. Awote eYaln TPOooXn Kata nV KOttn Oauvow kai devpulluov.To AETTO ULKO mTOpei va aykuoei n TPIOVOaUoio KaVA oac KUTTnOe i naocByalei aTO nTv IOoppia ca.
  8. Metapépete to aluootpiovo kpatwtaos to ató tny μtpoovnλaβn kaωc auto εiva σβnto kai βioketai akpiα ató to ωma αac. Kata tyn y metapopá n'tny attohkeuon tou aluostpivouv tvavto va tototheite to kalumua ts obnytnkns λaçac ts nα aluoiδac. O katállnoç xieipioocou auootpiovou θελattwoe1 tny Tiθavoteta ts Tuxiaic επaφncμtny KIVOUevn aluoiδa Tou pioviou.
  9. Na akoloutheite Tc odnyie cya Tn aiavon, to ophiu Tc aluoiabc kai Tnv aalayn Tuv aeeouap. To akataaIao ophiu n n akataaIauan Iiavon Tc aluoiac mtoe va Tpokalaeei eite To ottaoio ncs auoiac n Tnv auenev n tiavotnta Klotarmuatc.

  10. Na biatnpieTc IaBecSteyvcs,KaBapcs,Xwpi cai kai ypaOo.OlaBecTou exouy ypaO no laDia eivai oiaOpEcs kai Tpokalov tvn atwleia tou ekEyxoyu.

  11. Kottn fUauo Mvo. Na m npoiuotoeite to auooptiovo yia oKOTouc yia touc otioouc dev TPOOICIaI. Ia TAPadeiyua: va mny XpoiIOToHoeTe to auooTpoioy ia Tnv KOTn TlaatIKOU, ToiTOIOiac n ulikw OIKODOIKW Ulikw TOne EVa pIayEvA aTo EALo Av xonoiTIOEITE TO auooTPOIOy ia LEITOpyie biApopetikcs ATOAECS YIA TIC OTIOEIS TPOOICIaI. mTOpeVa TpokNtke kAtIOA ETIKIVDuvkataTaan.
  12. Aities kai atopuyn tou klotanmuotc: To kantojma uptoei va oumbei otav n mtn n to akpo tns oynyntiknclambdaac nts aluoiaoc ayyieei eva avtkeieveo n otav to xulo kkeiae kai maykwoei nTv pirovoauioiae meaaonkvotni. H eTaojne to akpo oe opiaueves Tepittwoeic mtopei va Tpokalaeoi to Eaoviko avatro do Tetayma, KLOTawvacs nV onnyntiknaiaa nTs aluoiaoc npoc ta Tavw kai Tioow tpoc nV nepia tou xeiipotn. To aykwua tsnpiovoaaluidac katu hkoctns Kopupns nS onnyntiknc naacn c aluaioac mtpei va atrpweypnoyopa nTv onnyntiknaa nTa aluaioac tpoc ta Tioow kai TPOC nV nepia tou xeiipotn.

H oTIOAooHOTe aTO autcTG acVtIbpaeeic mTOpei va TPOKALOEIE TVN ATWLEIA TOE EYXOU TO TPIOVIou n OTOIA mTOPEI VA OBNyoei TOO OBOApO TPOoWITIKo TPAUATIOo. Nte VA unv Baoizote ATOKAEOTIKA OTIC OaKEUEc aopaleiac TOU TTAPXOU VAVTO TPIOVIAC. xPOnTnCS TOAUoTPOIVOU, BA TPETTEI VA LAJbavETe OipOeVA MTePA YIA VdAtnpnoTe Tc EPyaiecs KOTINc aOpaleic ATO Atuxhmuata KAI TPAUATIOu. To KIoTAnJa TPOKALEiTai otav To epyaleio XpNaOtIOeiTai LAVthetava N/kaI otav OiaDiKaiaei c Noi SuVthkec LEitoupylaic evia LAVthetavec kAI TPOPeI VA aTOpeuxBei av IaNpOov i KAATAANLe TPOpuaLaeic TIO AVaepovtaTapakTu:

  • Na biatnpieite eva otahepo kpatnma, me touc avtxeipceskai ta daktula va bpiaokovtai yupw ato tic laece tsou aauotnpioovou kai va tototheite to owa ka t obaixova oc me tpoto wote va avtiokeovtai ot nduvamntou klotanmuoc. O xeiaptnc mtopei va eleyxiei tic duvaueic klotanmuatoec av laeietic kataalnaes Tropuulaeic. Mny tic apnoete va ekonlaowou ato to aluaotpiovo. (Eik.1)
    Mny TPOEKEIVEOTE KAI mny KOBETE YAVW aTTO uOOS TO wou OaG. Auto BOnTa OTNv Toopuyn Tns TUxaiac ETAqns Tou Akpou KAI KaIbota Tov KAulTePo ELeyxo Tou aAUoOTPiovou oA tIpOaMeVc kataoTaeic.
    Na xnpoiotoiite mvo avtalaaktikec auec kai aluoide cTou kaobipocvtai ato tov kataaKeuaan. OiaLvthetavecavtalaaktikec lauec kai oiauioide mTOpoe vTPOkaeouv to otiao nC auaioaicac KAI/nto KaToTma.
  • Na akoloutheite TIC obnyiec tou kataoKeuaotni yia to akoviaqa kai tnv ouvtnpon tou aluotpiovou. H elattwn Tou uosou

puθμiαπ Σβαouς μιποείν αδηγησει στα αξημενα κλοτόματα.

ΠPOΣΘΕΤΟΙ KANONEΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

  1. i TO Ooyniw yia va eoikeiwthetae Tn aeioupyia Tou auooTioovou.
  2. PivxipoiioiOeTo aIauoTpiOvo ia pWtn opa, oovtiote wote VA eKIOAEITEe OE o, ti apop Tn LEITOpya Tou. Av KAti TeIO Ev Eivai Duvatov, TouAxiotov EaQAnthe KOBvTac OTOpyuHa Nuaia Etavw OE TpTToDo PIV EKIVNtE ToV epyacia.
  3. To aluootpiovo 6v npTei va xpnoiitoeiTai ato Tpaia kai veouc katow tuv 18 etw. EgaipovTuai ato autiv tvn atayopeuon ovi eoi avw tuv 16 etw vTouktaieoovTuai UTO tvNtBaeyn EIOKOU.
  4. H εργασία με το αλυσοπριον ααιατει έγέλο βαθό μο ὅγκεντρωύης. Мν εργαςεότε με το αλυσοπριον σε περπιπωπιου τοι ασθάνεοτε ἀδυμίαή δεν αἰσθάνεοτε καλά. Na διεξάγετε κάθε εργασία με έρεμίλ και προσχή.
  5. Mny epyaTeOTne UTO nTv Etnpeia aAkoAo, vapkwtikw ouiw npapakwv.

Ewotxphon

  1. To aluotpiovo TpooipcEtai atokkietikka kai mvo yia KOTIgouo.Mx npoiutroieTe to aluotpiovo, TpaedeiyuatoXapiv, yia va KoBETe TIAaTko uIko n TporwOecIqTuEvTo.
  2. Na xnpoiotioite to auoootpiovo mvo yia epyaoic Tnou TEpiypapovta oTO napov Exyeiipioo oyniow. Ti a npadEiyua, mnu To xpniatoiote yia va klaeEte 3aouous n yi napopoiouos oKoitoucs.
  3. ev πeTei va xpnoiOIOIEte to aUoOTTPOVO yia daokokmuKcε npyaoc, oAaON yi piu KAI kAODeja devtpw. To kaWIO tou auoattpovou Oev TAPExei 0xEPIOTn TIV EUKINoia KAI Tnv aoPaeia Tou attaioVTai YI TEOIO EIouc npyaoic.
  4. To aluootpiiovo TPOOPIcETAI yia EUMTIPKxPnON.
  5. Mny utepopotwve to aluooTpiovo.

PpOoWtIKoC TPOoTATEUTIKoC EoTIAOuOc

  1. O pouxiooc πpétεi va εivai εφapuoσtóc, aλλa va μην εμπoδicει την κίνηση.
  2. Na φοράτe TOV πιαρακΑΤω προστατευτικό ρουχισό κατά η δίαρκελι των εργασιών:

  3. Dakiuaaepo Kdpoc aqpaaleiac, e TepiTwn TIOU tAPxE KivDvoos ATOKApia TIOU TEPouv, n TApopoio,

  4. PpOoWtIbə n TpOoTATEUTiKa yuaia,
    Kataaannles wtoaoatidec (Tuouakouotikuw, aubetaikes n TPOOAPoOIOEwTOAOATIDEC). Avauon zovns OKtabas, katoiv aithoeewc.
  5. Avθεκικα, δερμάνινα πτοροτατευτικα γάντια,
    MaKpu TAVTELOVI KATAOKEUAOevo aTIO AVθEKTKIó Uφaμα,
  6. PpOoTaTeUtiKn fOpma epyaiaac aTó upaua aVbEKTIO oTO axio,
    Iaoutoia nptotc me avtioiathetaikouc tatous, aolivesmuTc kai eawtepiK etevduon ato upaumaavthetaiko oTo oxioipo,

  7. Avantveuotikn maoka, otav ektealeite epyaiec kata tic ontoies tnapayetai okovn (T.x. Tpioviaeta ata steyvo fulou).

PpOoTaia aTnTv TpokAnon nEeKtpnIaIc

MAKITA UC3551A - PpOoTaia aTnTv TpokAnon nEeKtpnIaIc - 1

Mn xpaioiotaie To auaotropioovstao Kpoc\vivai Bpoxepoc n ouyp Tepiaalovt ETeiDto NAEkptko potep eivai abiaBpoxo.

  1. Na ouvodete To Tpiovi mvo Ae Tpige cE dokiuaeva nalektpika kukawata. EAEyEte ot n taon tou ouotniatoa vviotoixe o autivn Tou avayapafetai otny tivakia ovoataikw tiuow. Bebaowteite ot to Epyaleio tpooataeai atto aopaleia ypaumc 16 A Ta Tpiovia Tou xnpoiottoiouvtae OE gtwepiko xwpo TpETTE va evai ouvedepeva me aopaleia Kukawatoc To Tau leitoupyei e Tnapaeov nakektpko pEu, e Leitoupyko naketpko peuma Tou dev UtepBaive ta 30 mA.

MAKITA UC3551A - PpOoTaia aTnTv TpokAnon nEeKtpnIaIc - 2

Av to kaawio ouvoeanu utoatei ba, byaTe to qou nektpikou kawoiou aTTO TIV TTIC aTNS kevtpiKns nektpikns TAPoxns.

AvatpéTe Οην ενότητα “EAΕΓXΟΙ”.

  1. SUYKEKPIEVA, va TAVOTE OTO KAALWIO ETEKTAONC (MTAAVTEZa) TOU xPOIOTIOIEE EEXI KATALANN DIATOUN (Bλ. "IPODIAIAPAE").OTAV xPOAIOTIOIEKAPOUAI NkETPKOKAWLIOU, VA EETLIYETO NkETPKO KAWLIO EVTELCS ATO KAPOUL. OTAV xPONIOITIOIE TTOPIOI SE AVOIXTO Xwpo,va BEEAIVVEOTI TO NkETPKOKAWLIO TOUT XPOAIOTIOIE TPOOIPCTAI YIA XPHON OE AVOIXTO Xwpo KAI EEXI TNV KATAALANOVOPAOTIKI TAQN.
  2. KpatnoTe To kawiojia pia aTo Tny TpeioxKnottnc Kai TOTIOETNOte To Etoi Wote va uyn Tiaotei Ota kAia kai OE napoia avtikeeva katn diapkeia tNc Kootn.
  3. Mny 8ETETO aauoortpioo OE aeitoupyia Kovra O EukfAeKtn oKovn n aepia eTEnTo oTpepaayei OTiIEc kai utapxkiivduoc ekpnns
  4. Na epyaceote mvo oe otaepeo edaoc kai va otEkeote kaA. Na TPOOExTe IDaitepa Ta EptiObia (T.x. To nLEKPIKO KALOIO) OTNV TEPIOxN epyaoiaC. Na TPOOExTe IDaitepa OTIC TEPIOXc OTOU EVEXteia va 0nmuOpynouv OIAOthpeS ETAPVEIEs EgaiaC uyaiaic, mayou, xioiou, ppeokokouevou Sluau n φIoov ATTO DEVtpa. Mn xpoaiOTIOIE TO aAUooTpiOvo OTAV BpiaKEOTE ETTAV OE KALAEs n Etavw OE DEVTpa.

  5. Na προσεχετε οίαιτερα σταν εργάζεθε οε ἔδαφη με κλίη.Οι κόμοι και τα κλαρία αποτελουν πιθανό κύνύνον ακυήσουν.

  6. Ionte unv kOBeTe eTAvw aTo Uyooc Tou wouoac.
  7. Otav avaβete kai xρηοιμοιoeite to αλυοσπρiovo, va to kραταte kai με ta δύo xépiα. Na kραταte nγν τιαω λαβη με to θεξι xêpi σας kai nγν μιπροσινή λαβη με αριστορ xépi σας. Na kραταte tigs λαβες σατθερά με touς αντίχειρες σας. Otav ενεργοποiete to αλυοσπρiovo, η ὅηγητική λάμα kai n αλυοδίδεν πρέτειν αν ερχονται σε εΤαφή με OTTOIOθΠOTE AVTIKEIμεVO. (Eik. 1)
  8. Kaθαρίατε Νγν Σεριοχή Σουθα κόψετε απόξέναντικίμενα Μτιως ἀμύ, Πετρες, καρφία, σύμα κτλ. Ta Εγνανικίμενα Πτροκαλούν βλάβη στην Μθηγπίκη λάμα και στην αλυσίδα και μιθορείνα πτροκαλέσουν επικίνουνο κλότημα.
  9. Na προσεχετε Μιαίτερα ὁταν κόβετε Kόντá σε Συματένιούς φράκτες. Мν κόβετε μέσα στο φράκτη Επείδόν το αλυσοπρίονο μθήρείνα κλοταήσει.
  10. Mny KoβeTe μεσα στο εδαφος.
  11. Na kóβete To ξuLo Εεχωριστα, KαI oXl Εe δεομες η Οθοβες.
  12. Na atoqveyete va xnpoiottoie to aauoortpiovo yia va koyete LTTa KApiai n piEg ETEIOH auta mptopeva xtov meo sto auoortpiovo.H atwleia tns Iooppotuc atotelekvduo.
  13. Xpnoiouoioe aopalec otnpiyua (tpitoo)otav kOETe nOkouevn Suia.
  14. Mn xnpoiotoiieTo aluooTpiOvo yia va aantoottate n va TapaepiZeTe KouMaTiia Suou n aaavtikejeva.
  15. Na KaOboJyEITE TO AluoTPOVIO ME TETOIO TpOIO WOT KAVEA MEOAC TO OuMAtOS OaC VA uN BpioketAI EVTOC TNS EKTETAUEVNS DIAbpouns TNC TPIOVOAuaioDac (Deite TNV EIKova). (Eik. 2)
  16. Otav metakiviete kata ta diaotnmuata tou
    meoalaoov avaeaa atto tic epyaiaic tsipiovioatoc,
    va eapapozete to opevo tnC aluoiadac wote va
    anotpétetai n tuaia aeitoupyia tnC aluoiadac. Otav
    metapepe To aauoottpiovo, kpatnate To atto Tnv
    mptpootivnlaBn kai kpatnote To daktuol oac paekpi
    atto To diakottn.
  17. Na aTOnouVbEeTe To epyaIeio aTTo TNY keVTpiKn nAekTpKn TApoxN tOav KAVETe diaJImuTa KAI otav DEV to EITnpeIE. Na aPHTeTo aAUoTpiOvo 3e pEOs OTO oTOIOE VTo aTIOEaeiKivDUvo.

Klotaeta

  1. Kata tyn evyaia me to aluooptipioo evbexetai va Tnapouoiaotei ktoanma.To ktoanma Tpokutte otav n uutn ts onnyntikns lacas (auykekiyeva To mtpoivotetapto) epthe eTiaqne to Eulo naa oumayec avtkeiyevo.Auto tpokaieyn aean EKPTOITTOAUoootipioov TPOC TNV KATEUBVAn TOXeipoiT.N.(EIK.3)

  2. Tia va atnopeuyete to kIoToIma, va tnpite TIC Tnapakatw oOnyie:

MnV Ekeivate nore va kobete t n uTn Tns oynyntikns lacas.
Mx npnaioioieite nnt uutn tns oyntikns laaas ia kton. Na eiaote iidaitepa tpooeixkoi otav ouvexicte KOTcns nou eixare apnoeoi ntn eon.
- EKIVOTe TNV KOTn ME TNV aLuoiδa va TEPIOPTpeTai.

Na akoviciTe TAVTOE Owota TnV auaioia SuyekepiEvA, TPOoapuOe To putheta Taouc 0To KAtALNIO uOoc.
Mny TpiovizTe TOTe TEPiOoTepa aTO eva KApia tAUToxpoVA.
- Oταν κλαδεύετε, va ειοτε έίαιτερα προεχικόιωτε n Μθηγητική λάμα va μην ἐρχεται σέ Εταφή μελλα κλαρία.
- Otav teuayicet, va uny tnaiaeveitovikouc Kopouc. NaVToVE VAEXETO VOU OACOTn MUTN TSG oynntikns lacas nca aluaioa
Na xpoaiouoieite pitofo

Δiατεξεις ασφαλειας

  1. Ipiv apxicete Tny epyaia, va Eleyxete TAVTote otoi diataeic aoaepaiac iatoupyoov owoTa. Mny xpoaiotoiie to auaotopirova ov diataeic aoaepaiacev keioupyoov owoTa.
    -ΦevoaLuaioiδαs:

To aluoottpiivo diaheTei aleo opevo aluaioac to
TtoIOA kAVNTOTIOIE tny tpiovoaauoiδa meo a
klaouata deutepoaleTTou.Eepyotioitei otav TIEcTe
to TTPOOATEUTIKo xepiou TPOC ta mTPOOta. H
TPIOVIAUoIba a kAVNTOIOINei EVTOC 0,15
deueoPAeTIou kai OiaKoITe n NAEKTPIKn TAPOXn
tOTo MOpEp.(Eik.4)
- Diataqn biakotnc epyaaleiou:

To aluooTpiOvo diaheTei diataen diakotnnc espyaleiou n otioia akivntoioei auosw tnv tpioovaauida otav apnhvete To diakottnn aeitoupyiac ON/OFF. Etoi, eTTOdiEeai n TEPiOtpoepn Tc npioovaauidac otav to epyaleio eviaatvepeyotoinve, yeyovoc tou atOTeik kivduo.

To p 0O I O KAI TO IIOU POOTATEUTKO XEPIOU TPPOOATEUOV TO XEPIATN ATO TPAUATIOO Ow TOW KOMaTiwv ELOU TO UTOPEi VA EKTOEUsovuPocTa T IOW N Aoyou TOAATAIATOS TIPIOVAAUIDAc.
To kλeibωμa nτs σκανδαλns εμποδιει την tuxia ενεργοτοίŋn tou αλυοστρονου.
- O ouykarapac aluoiadtpoateuei to xeiipotn ato tpaumatoo oTepittwn Tou n aluoida avatnoe i noTaei.

Metaφορα και ατοθήκευού

MAKITA UC3551A - Metaφορα και ατοθήκευού - 1

Otav to aauoattiovo dev xnpoiottoieitai n otav auto metaapeptai, atoouvoeote to ato tyn kevtipkn nAeKTPiKn TApoxn kai TpooapuOate to kaluma ts oDnyntikns lacn ta uaoiaoc Tou tAPexetai me to TPIOvi. Not e metapepeTe to tpiovoiuuaia va TepiotaPepetai.

  1. Na μεταρερετο το αλυσοπριονο μόνο ατό την μπροστινή λαβή, με τον σθηγό τοραμεύνο προς τα πίσω.
  2. Na φυλασετe to αλιοστρίονο σε αφαφαες, στεγνό και λειδωμενού χώρο, μακρία πό ταιδία. Mγν αποθηκεύετe to αλιοστρίονο σε εξωτερικό χώρο.

Euvtnpnon

  1. ByaTe To qic Tou nlektpikou kawoiou ato tvnpiic a Tpv EkTeLeSeTe OTIOIAHNTOTE Epyaia puOmuIcns ouvtnpns.
  2. Na ελέγχετε TAKTIKA TO ηλεκτρικό καλώδιο για φθόρές στη μόνωση.
  3. Na kaθapiετε TačtiKa to aλuοστρiovo.

  4. Na φροντιζετωτενα επιθΕκυάσναι ωωτα και ἀμεσα τυχόν βλάβες στο πλλατικό περίβλημα.

  5. Mn xpoaioioeite to Tpiovi evn okaovdai-n- diakottns dev aeitoupyei owta. Na povtizete wote va eivai etiokueuaouevn owta.
  6. Ε καία τερπιτιων μήν ἐκτέλεοες ἀτοιαδήποτε τροτοτοίηση στό αλυοσπρίον. Θέτετε σε κύδυνο τήν αφάλείας.
  7. Mny ekTeLeite epyaiecs ouvtnpnons n EtniKeunc diapopetikc et aTO autc TIOU TEPiypapovta OTO TApov Exyeiio 0bniw. OTIOEoHNTOTE aaec epyaic ts PtETeVA kTeLouVTai aTO Egouaoodntmeva Kevtpa aepBic.
  8. Na xpnoiioitoe iyo yvnoia avtaaaktka kai afoouap tiouipooigovai yto uuykekiyeo voTelo aoLauotpiiovou.Av xpnoiioiTae TaaA Eapntnata, auqavetoi o kivduoc atuxnlatos.
  9. avalaabavoume kajia euovyn ia atuxnata kai
    bae cTou Tpoekuayav oyw Tc xphons n
    eykepievw oynyntikw v aowv Tc alauoic
    Tpiovoaioiw n aaawv aattakikw kai
    aegouap.

PnWteC BOntheEies

MAKITA UC3551A - PnWteC BOntheEies - 1

Na mny epya zote MVOI. Na epya zote TAVTOE o Mepoc an' otou 0a mtopoe TE VA kaLcTe Yia BOnthe iEv aEutepo aToo.

  1. Na exete triavote kovta aoc kouti rpwtuv bonthetaivw. Na atikaiotate aouc o,tiHNTote xpooiotioite ao auto.
  2. Av xpeiaoteiEBoIeia oE TepiTTwoaTuXnmuo, va 0nlaoe ta napakatw:

  3. Nou ouveβn to atuxμα;
    Ttouveβn;

  4. Nóga átoua trpaumatiotnkv;
    Ttpauaioouc φépouv;
    PiOc avapepei to atuxnua;

ZHMEIΩΣH:

Ta aToja me kako kukloopopiok ouotna ta otioia ekTBeVTa o utepoaiokuc kpdaouoc mtopei va trapouiaouov ota aIoopopa ayvia n 0To vEupikoc ouotnma.

Oi kpaδaσoiv evδεxτai va προλεσouv ta akolouθa ouμπιwμata στα δáxtuλa, ta xépiia hi touc kapitouc: “Koiμiμa (μούδιασμ), μμριŋkγιασμ, πόνο, σούβλιες, αλλayn xρωμatoc τοῦ ἔρμatoc.

(Γαταμοντέλαμεπαξιμάδι) (Eik.8)

三εσiεTe Tnαξiμδi.

(Ta oovtEa ooxo(EiK.9)

IIeote kai aoiviete Tnnpoc to ooxo eos otou va 0aatnoei.

περιστέψετο μοχλό αριστερόστροφα.

TIA VA TOTOTeIeTTO KALUma TO KAULmuToC TO OoovTuO TPOXOU, EKTEAEOTa TTapattavw Bnmuata AVTIOTpOwG.

Apaipceon n toTOnTeTnO nTnC Piovoauaoia

IPOZOxH:

Na opate πavtoé yavtno tav tonotheite n aapeite tvnpiovauaiaa..

Ia va aqapieeTe Tn TPiovoaaluaia, EKTELEOTa akolouthetaimuata:

  1. Εεσφιξτο το καλυματου δόντωτου tροχό.
  2. (Tia ta movTeLa me naigmuabi) Pnpiotppsi
    apiotepoopa Ta puthetaiik Bida yia va
    xaapwote Tnv tavuan Tns tripoovaaioiac.
    (Tia ta movTeLa me loxlo) Pnpiotppsi Tnpoc Tnv
    kateuuvon "Tov ETIOyEA puthetaians ia va
    xaapwote Tnv tavuan Tns tripoovaaioiac. (Eik. 10 & 11)
  3. Aφaipεση τοῦ καλύμιατος ὅθουντωτού τροχό.
  4. ByaTEn TnTpiOvoauaioia, KAI Tny OoynyntiKn Ama auaioac aoTo aauoottiovo.

Tia va toToeTeHaTe TnV TiIIOvOaLuOiδa, EKTEλEOTa aKoλouθa βnμata:

  1. BeaiwTeiyeiTNIeUvOnTnSauOIdac.To onmuTouBéLousmVOnVauOIda6ixveiT N 8eiUvOnTnSauOIdac.(Eik.12)

  2. PiooapmoTe To eva akpo Tns Tpiiovoaaluaiaoc OTo ETTAVW Mepoc TNS OOnyntiknLs lacus aluaibac kai to aallo akpo yupw ato tov oovtto poxo.

  3. TToTHeTnTeT Nv Oboyntikn Lapa aLuoiDac OtN aluooTpiOvo.
  4. Euθυγραμισε το κλείστρο τάνως με την στή της οὐγητικής λάμας. (Eik. 13)
  5. KpatwacTn ovnyntkIaJauaaluaioiaC yupiate Tnv Bida/ eTTovyaepuOmuIgva va puOmuTe Tnv tavoun TncTpiovoauioiaOag..
  6. TOnToBETnOte To kALUmuA Tou oOvTuOu TPOxOu, EtOI WOTe Ta AkyoiTpa VA tiApiaQouv TAPaAIIra TE tC OTc KAI O TEPiOc VA TiApiaCe I E TO AVTIATOXo Tou OTO KALUmuA Tou oOvTuOu TPOxOu. (Eik. 14)
  7. Εεσφίξτε TO καλιμμα TOU oδοντωτού τροχό. (Eικ. 15 & 16)

Púθμiαn τάνuος της πριοναλυσίδας

Hpiiovoaaluaia maipoei va xalapwoe ieta ato apkete wes xpnoNs. Na elvyeke tata nTv taun nTn piiovoaaliaos piv aTO xpnon.

  1. Εεαφίετε το καλμμα του σθοντωτού τροχό.
  2. AvuwoTe Eaqpa TnV oynyntikn lapaTnC aauaifdac.
  3. Περιστέγετη τη βίδα/επιλογέα μύθμισης γιαν αυμιστετην τήν τάνωη της πριονολαιδός. (Eικ. 17 & 18)
  4. Σφίετην πριονολυσίδα εως ὄουνη κατω πλεύρά tns πριονολυσίδαςν ταρίαζει στη ράγia tns έόγηπικής λάμας έns αλυσίδας (δείτε τον κύκλο).
  5. Šυνείοτεν κρατάτελαφρα ηιν σθηγπικήλαμα Μις αλυσαβας, σφίετε το καλυμα του δόντωτου οροχό μετα ηρθμιαίης τὰσις Σκαλυσαβας.Βεβαιωθείε ὄπι έπρονολαυσαβδεν εἰναι χαλαρή στην κατω πιλεύρα.

Bebaiweite 0ti npiovaaluaia epapucéi aveta nTv kAtw pua Tns laus

IPOZOxH:

Mny apiyyete utepboia kTn aulioa Tpioviu. H utepboaiKT TAVUON Tc aluaioac Tpioviov Evexetai va Tpokaalei To otaoio Tc aluaioac Tpiovio, Tn o0pap Tc onnyntkIa mac KAI to otaoio tou Etiayea puoians
Eav n auaioia eivai trou xaalapn, mtopei va avatnoe ai tov oyno kai uveTtcaTateleki KIVUVO atuxnauo.
EKTLEATE TNIiDIAKIAYIaTNTOIOETNOI nTnV aapaieoTnIaUoiOACs TPIovIoAe KAtapOxwO, aTAlAAayEvO aTTOPIovDi KAI TApOioAulkia.

Euvδεοη καλωδιου προεκταοης

IPOZOxH:

Na 8eBaiwveote OTo KaWio TpoektaoNc Eivai aTIOauovdeEevo ATO TIV NLEKTPIKNI TApoxH. (EiK.19) KatatvOuvDeaou KaWioU TPOeKtaoNc,OTepewTe TO aKaWioTO aAUoOpiovou Me ToyavTQ tou KAWioiu.

Σερεώτε Στό το Στό το καλωδιου περίπου στα 100 - 200 mm από το συνδεσμο το καλωδιου προεκταης. Autɔβοθά στην απότροπή της tuxiaic απόσυνδεσης.

AEITOYPTIA

IPOZOxH:

Kpatnate to epyaaleio otaepa me to dxi xepi otny Tiaw aai to apiotepo xepi oTo uPpOtvn lah otav xeiipcote to epyaieio.

aon biakottn (Eik. 20)

IPOZOxH:

Na 8aiveo 0i oepyaleioiv a9nto kai aioovdeevo ato ngktpko pua triv atotov eeyxo ts aeitoupiaac tsokavdaans-diaktottns.
PivouvEETe ToepAIEIO, TAVOTe VAeYXETe OI n KaVdAaN-IAKoTTnC EvpyToITeIRt KaVoviKa I ETIOpeEoi OTen OEon "OFF" OTeN aOpHvE.

Tia va unv tpaBietai n akavdaaln-diakottns katá λaθoc, tapexetai eva koupiπkεidωμatoc.

Ia va 5ekivnoeTe Tn aeitoupyia Tou epyaleiou, tneote to KoujiTi aapaiionc KAI pabHtTe Tn oKavdaan-diaokottnnc. Ia va OtaatnaeTe To epyaleio, apnote Tn oKavdaan-diaokottnnc.

Aimavon

IPOZOxH:

Na 8aiwveote TAVTote OT To Epyaieio evai Ognato kai aTOauovdeevo aTo to nAektpko peuapnr ATO tN IITAVAN TNS TPIOVAALUIGAC. NaIATIAVETE NTV TPIOVOAUIGDA KAI TNV OBnyntiKn LAmua TcN aAUIDac ME BIOATIOKOoHnIoA laoi yia TPIOVAUAIDcE ME OUYKoALNTIKO npayovta. O oukyoanTKOS PPAYOTAC EMTODGEI TYPNOPTAOBn TO AIOIOU TNS TPIOVAUUGAC ATTO TPIOVI. Mn xnpoiotoe opukTeAia ETEID eivai Baaepa yia TO TEPiBaalov.(Eik.21)

IPOZOxH:

Na atopeuyete tny eTn to AITAVIKO ue To depua kai ta maia. H eTn aEe Ta mata Tpokaei eepiou. Se pittwn eTn aonc me ta maia, ETTAVETe aeoos TO TPOOeBAnevo ma iE kaBapoe po KaKATOTIV souBouaeuteie aueoas yiatpo.
Mn xnpoiotoeite troe atoBtata laia. Ta atoBtata laia tepieoxuv kapivoyovec ouotec. Ta olauoueva atoBtata tpokaouv ynpov opa stnv avtia laioi, to odny kai nauia. Ta atoBtata laia eivai bapeyia to terpiaalov.
Kata nTv npwn nnpwn ton auoortiovou me laoi aauoiadn eTtakokouon nnpwn ton doxeiou oav auto exei adeiaeivteawc, Tpoaote lai mexpi to katoepocou otouiou nipwnou. Diaopoptika, n diavoun laioiu evexetai va un yivei owa.

Tia va yeiioTe To Aabi EKTEAeote Ta Tnapakatw Bnmuata: (Eik.22)

  1. Kaθaipote Kαλa Tn Tneipoxγuωu ato Tny tattanlρwanc λaiou ia atoφuyete Tny eiofoakaaipov sto doxieio λaiou.
  2. Εβδωτην ταῦπλρωσς λαίοι και προσθεός λάδι ἐως το κατώτερο ακρο του στόμιου πλρωσς.
  3. Biodote kala tyn taTn pwnc laoiou gava otn 0eon ts.
  4. ΣΚΟΥΙΤΙΟΓΕ ΠΟΡΟΕΧΙΚΑ TUXΟν Χχιμεύνλαδίαλυαίδας.

HMEI H

O'Atav xPnaioIoiIOHOteTo aAUooTpiOvo yia TpOwn opa, mTpei va xpeiaotouv EwG duo AETTA yia va ETIDpaoei To laDi aAUoIbAc OTO uXAVioaou Tou TPIoviu. ApnoTe TO pirovi VA LEIToupyNaei Xwpic QoTio EWC otu apxiao i N ETIDpaon IIntavoc (Bλ. "EAEIXOI").

EAEFRXOI

PivEkvnoTe TnV Epyaia, EKTEAOTe Touc Tnapakatw Elyxouc:

Eeeyxos tou Tevtwpatos ts aauoia

IPOEIAOIOIHEN:

Na atoouvdeete navtoe To epyaleio aTo Tnv kevtpikn naekptiKn TAPoxn TPIV eAevEeTe TO Teviua TaC aluoiac kai va oapate PPOOATEUTIKA yAvTia. (Ta ta voTvlae Ma TgAjiado) (Eik.17)

(Ta ta oovTeλμε oXλó) (Eik. 18)

BεβaiωθεITE οΤι πρίοναλυσίδα εφαρμόζει ἀνετα στην κατω πλεύρα τής λάμας (δεΙΕ TOV Kuklo).

Na eeyxete taktiKa TnV tauon nTc aluoiOa cTeiOn o Kaovopyie aaioioc exouv Tn taon va etiunkuvotai. H uTePbolikn TaVOn nTc triiovaaluaioac EvExetai va Ppokaleoi To otaoiO nT, Tn Otheta pTa nS onyntikns lacas nTs aluoiOa kai To otaoiIO TO EtiIoye a pubuians.

Eav n aluaia eivai tonu xaapn, mtopei va avattnoaei ato tvv obnyntik naa tns aluaiaac kai ouvetius atotaleki kivduvo atuxmuato.

Av n aluaia Eaivai noluxalapn: AvatpeTe otnv evotnta
me tllo "Puthian tauvan ts npiovoaaluaiaoc" kai
puthetaie gava tvauon ts pirovoaaluaiaoc.

EeYxoc ts opaons diakottn

IPOZOxH:

PivouvEETeToepyaleio,TavToteVaElyxETeOTn OkaVdAaN-diaKoTTnCvepyTOIEiTai KAVOVIKA KI EITIOPTpeei OTn The "OFF"OTAV nV apnvTE.

Tia va unv TpaBietai n okaVbAaN-biakottns kata laBoCs, Tapexetai eva Koupi aopalionc.

Ia va EekivnoTe Tn aeitoupyia Tou epyaeiou, Tiote To koumi aopdianc Kai tpaBnte Tn oKavdaan-diaokottnc. Iva va ataqatnoTe to epyaio, apnoTe tn oKavdaan-diaokottnc.

Mny TpaBnEte duvata nT oKavdaN diakOTTns xupic va TiEeTe TO KOUPTI aOaPAlIaNc. Auto pTIOpei va TTPOkei To OIAIIO Tou dAikOTTI.

ELeyXoC aEoou Ppvou aLuoiad

ZHMEIΩΣH:

Av to aauoortpioo dev ekivá, éyéte av éxéi euaebowto qpevo tns auaioaic. Ia va eueuhepwoteto qpevo ts auaioa;tpaŋte picos ta πiau Kaà To TPOOATEUKO xepou Ew os Touva aoavtheta oté xei deoueute.(Eik.23 & 24)

EAEyE TE TO Opevo Tg auaioiaos wS Ens

  1. Otau avabete to aauoottipovo va to kpatate kai me ta duo xepia. Na kpatate tny triow hie n to e6i xepi oac kai tny mtpoivn hie nae iapotep oxi oac. Bebaowtei ot n obynntikna laa ncu auaolaoa kai n

auaiaδνβiokovtaiσεπaρμεkaveva aVTKEIeVO.

  1. PIIeTe TpwaTo koumi aaoaiaionc Kai kaotniv Tn okaovdAn-diakOttn. To aluooTpiOvo ThegKInoei auoWc
    3.ΠΕΟΤΟ ΜΙΝΑΟΥ Αναλιδετημερού το περού το μερού το πίως το το ύερού του ερεύσας. Bεβαιωθεῖτε στή αλυαστρού τοσατά αμέσως.

IPOEOXH:

Av to aluooTpiOo 6ev otapataa eaoos mVTo XpnooiOTIOINoTe OE kajia TepiTTwn. Etikoovnote Mekita.

ELevXoTns diatagns diakotnnc Epyaieiou

AvaTe to aauoTpiOvo.

AphoteEvTeAwsTnOakDaal-NiaKOTTI.BeaiomegaTo aauooptiovo OaataEvTOEpeoAETtou.

IPOZOxH:

Av to aluooTpiOo 6ev otapataa eaoos mVTo XpooiOTIOINoTe OE kajia TepiTTwn. Etikoovnote ME eva eoouioobotnevo KevTPO Eutnpetnans Tc Makita.

(1) Bpiokovtai kovta mvo ta atou taou eptkovtai OTNV ETIIXEPON Pius,
(2) Oλa ta εμπλεκόμενα ὄοτα éxουν ελεύθερο πεδίο διαφυγής σε ακτίνα περίπου 45° από ην καθε πλεύρα του ἀξονα πίης. Na λάβετε έυτόψη και τόν κύνύνον σακοντάμει κάτοιος στα ηλεκτρίκα καλώδία,
(3) H aon tou kopou eivai eAeUeepn ato Eeva avtikeiueva, piEc kai kλapi,
(4) Bpioketai kaveic oe antoataon ion e to nko2 1/2 Evtpwv npoc tnV KATEUuvon Tou Oa Teoei to Evtro.

  • AβεTE UTOYη Tα Εξης γι Ατο Kαθε Εδεντρο:

TnV KATEUbVOn TPOc Tnv OTIOIA YepveI,
Ta eAeUepa n OTeYvKaIapia,
TO UPOG TOU Evtpou,
Tn quokn utepktaon,
EAVTODeVtPO ExoiOaTioEi.

  • Aβēte Utvyn Tny Taxúnta kai Tny KATEθuvon Tou avéμou. Mny Ekτελeite εργαίες πiŋς εάν ἐνειδυνοτό avεμο.
    KoTnTwv piOwavtepeiaoTa: Ekvntoe Te Ta eyautepa avtepeiaota. PpayatoTIOHTe TpWta mKaTeTn KOnkai Metua opioVtia KOnTn.
    -Avoivma EkykotnC: H Ekykotn Ka0opici Tyn KATEUuvon Kata Tny OTOia 0a Tneoi To Dvtpo Kai To Ka0odnyei. AvoIe Tny Ekykotn OTN Tnv TIAupa Kata Tny OTOia 0a Tneoi To Dvtpo. AvoIe Tny Ekykotn Ooo To DuVATO TIO kovTa OTO EdoFoC. KavTe TnpTu Tnv opizovia KOTn ME BaoC 1/5 Ewc 1/3 Tnc diauETpou Tou Dvtpou. Mnu AvoIeTc ToLau MeyAaN Ekykotn. KatOtiv KAVTE TNI diayuvi KAOTn.(EIK.32)
  • KávTE tuxov δiopθωeic σην εyKoTTn Ε Ε oλoknpo T πλatoc nC.
  • PétTEI VA KAVETE TIV KOTNI AITIO TIAOW, AIYIO TIO WNA OZ ΕO XÉON ΜE TIV KOTNI OTN BAO TNS EYKOTNI. H KOTNI AITIO TIAOW TPETTEI VA EIVAL EVTEλως OPIGÖVIA. APηOTE AITODAION TEPITOUT ION TO 1/10 TNS δiαεTpOU TOU KOPOU AVAΕσA ΑTIO TIV TIAOW KOTNI KAI TIV EYKOTNI. OI VEC TOU ΣUΛΟ ΑΤΟ ΛΑΟ ΠΑΟ Φι ΜΑΟ ΦΙ ΜΑΟ ΦΙ ΜΑΟ ΦΙ ΜΑΟ ΦΙ ΜΑΟ ΦΙ ΜΑΟ ΦΙ ΜΑΟ ΦΙ ΜΑΟ ΦΙ ΜΑΟ ΦΙ ΜΑΟ ΦΙ ΜΑΟ ΦΙ ΜΑΟ ΦΙ ΜΑΟ ΦΙ ΜΑΟ ΦΙ ΜΑΟ ΦΙ ΕΥΚΑΙΩ ΦΙ ΕΥΚΑΙΩ ΦΙ ΕΥΚΑΙΩ ΦΙ ΕΥΚΑΙΩ ΦΙ ΕΥΚΑΙΩ ΦΙ ΕΥΚΑΙΩ ΦΙ ΕΥΚΑΙΩ ΦΙ ΕΥΚΑΙΩ ΦΙ ΕΥΚΑΙΩ ΦΙ ΕΥΚΑΙΩ ΦΙ ΕΥΚΑΙθ ΦΙ ΕΥΚΑΙΩ ΦΙ ΕΥΚΑΙΩ ΦΙ ΕΥΚΑΙΩ ΦΙ ΕΥΚΑΙΩ ΦΙ ΕΥΚΑΙΩ ΦΙ ΕΥΚΑΙΩ ΦΙ ΕΥΚΑΙΩ ΦΙ ΕΥΚΑΙΩ ΦΙ ΕΥΚΑΙΩ ΦΙ ΕΥΚΑΙOmega TIV IVW ETTID To ETVPO Ta TIEOI C XWPIC ELEVXYO. EIOAYETE EYKAIPA OΦNVEC OTNV TIIOW KOITN. (EIK.33)
    MTOpeTe va xpnoiOtooiOe tmovo TIAoTkeCs oNVEs n ONVEs aoumiivou ia va diatnpoeTe tv Tiow KOITn avoixtn. AATayopeUeTa i npn an oidepviw OPNWvV.
    Meivete TLEUPIKA TO DEVTPOU TIO TEPTI. Na diATnpeITE EAEUHEPO TO TEIO TIOA tO To DEVTPO TO Oa TIEE OAKTIVA EC5 45o ATO TNV KAOE TLEUPa TO aGova Tou DEVTPOU (AvatpEgTe OTNv EIKOVA Tc "TEPIOXn PIUNS DEVTPOU). PPOeEXeYIA KAPlAIO TIO PEPTOUV.
  • PIV TO EKIVNua Tuv KOTWv 0a TPTEIva OxEiaotei
    mu OoO biApuyns KA vA KaBAPIOTe otuC attaTeiTai.
    H OoO bisApuyns 0a TPTEIva EKTEivAI TPOc Ta Tiow
    Kai DIAyVwa ATO to TiOW mEPOC nS EKTiUWevNS
    ypaunics TTiwocn OTWC DEIxVETAI OTNV EIKova.(E1k.34)

ΣYNTHPHΣH

IPOZOxH:

Na 8aive TAVOT OE ITO Epyaeio evai a9nato kai aooovoejevo ATO TO nAeKPTIOPEUJA TPIV EKTEAEOTE OTOIAADNTOTE Eyaia EAeyxou n ouvtnpns oae auto.
Na opaete navtoyavia otav ktealeoTOIOAHTOEPyaia eTIeewponns n ouvtnpnans.
MnV xpOIOIoiNEte BeVcIVN,BeVcOAn,diAulTko, AkkOoN n KAti TAPoIO. MTopei va TpOKaNtEi aToxPwMaiooC, TApaoopWOn n pwyEc.

Na EkTeEITE TIC EpyaOIE OuvtnpOng TIOI PEPiPyapovTAI TpaKaTuO AE TAKTA XPOVIKA DIAOTHATA. H EyyUnO TH IAUXeI MOV ov EEXET EKTEAeOI OwTOA TIC EpyaOIE autEC OE TAKTA XPOVIKA DIAOTHATA.

O xipntns mtopei va tpaayatotoinaei movo tic epyaiccs ouvtnpnnciou TPO TEPVAPovta 0TO TAPOV EYxepidio oyniv. OTOIEoHNTOTE aAe c epyaiecTIPETTEva kEtALovTuAtoEouoIobotmve Kaevtpa oepBt MAKITA.

Kaθαρισμός τοῦ αλυσοπρίουν

Na kaapicete To Tpiovi TAKtikae eva kaapo Tavi. Iiaitepa otic a TpETeVAuTAPxEiAabi

EeYxoc Tou TaaotIKOU TepiIaHauos

NA EkTeAleite TAKTIKcS OTTIKcE EITHEwPnAEiC OAWV TOW EGApntuATW TO TEPiBnAurOc. EaV exoukataopapei OTIOAIDNTOTE npv, va TEIKAeuaoTE aeaQa KAI OwotAO tEOUIOIOOTnuEVA KEVTPa OePBCTNC MAKITA.

Akovioa nts pirooaauoidas

NPOOxH:

Na ByaZeTtavToTe oFiou nAekptiKou kALWoiou aTIO TIV TPIzIa TNC KEVTpiKIs nAekptiKIs TApoxHs KAI vO fopate TPOoATEUItkA yVtia OTV ATEKETEIE Epyaoie c OTn TpiovoAuaOla.

AkovioTe Tny npiovoauaoia otav: (Eik. 35)

  • Napayovtai πpioviδia katá tny kottn vwtouξuou,
    -H aluaia dbiattepva to 1u0e duokolia, akoua KI otav aoeite e yaln niean,
    H uTn kOtns TAPouoiaZeI eFavn OuaiaΦθopac,
    To triopvi tpaiaietai npoc ta apiotepa n poc ta dejia meoa oto EOLO. H atria yia tn oumtepipopa autn elivai to akavovioiato akoviaeta nps tirovoaalucidacn bAabn movo otn ia tlaeupa.

Na akoviciTe TIV TpiiovoauaiaO uXva, aAva aqaipeiTe moV loY uIko kae foopa.

Tia koviiaqa pouivaocuvnwoc etrapkouv duo n tpeic diaopoeic me tn liua. OAT XVEXETeVAaIaeTo koviiaqa Tns TPivoauiaioc apketec ophi, autn tha pTei eia koviotei OE eoouioodtnevo Kevtpo oepic nKMAKITA.

KpiHpia aKovioμatoS:

  • OloiOI KΦTEC TIPETEi VA Exouv To IIO mKoC. OI KΦTEc ME biapopetiko nKoc EMTOdiouv TnV oAaIeIoupyia TnC AauoiOAc kai EvExTei VA TPOkαLEoovuTo OTAAIO TnC AauoiOAc.
    MnyakovizTe TnV aluaIda otav To EaXIOTo mKoc Tou Koftn pTaaei Ota 3 mm. Oa PpTeIva TOToEeTne Kaivoupyia aluaIda.

To Tpaxos Opaouaotuv kaopietai ato tv aotoaon e Taou puohoiotn baous (atpoyyuun uTn) kai nts uTns Kottns.
- Θα Ὀετε τα καλύτερα αποτέλεματα κοῦς με ηνι παρακαιω απόσταση μεταύ tou ἀκρου κοῦς και tou ρυθμίση βάθους.

Auaoortpio 91PX:0,65 mm (Eik.36)

IPOEIAOTIOIHEN:

H UTEpBoAikn aTóstaan auávei Tov KivDuvo KLOTOrμatoC.
- Oλοι οκόφτες θα πρέπειν αέχου τήν ἀδία γύνια Ακονίματος τύν 30°. ἐν ὄπαρχουν διαφορες σήν γύνια, η αλυσίδα κίνειται ὅσακολα και ανομοίομροφα, εἰπιαχύνεται έφθορά και προκαλείαι σήσαίμο τής αλυσίδα.
H ywvia Tou Tn Aivou XeiIou Tou Koftn KaOopiEtai aTo TaBoc DieioDuOn ts OtpoyUAns liuac.Eav xpnoioumIoNEte oWota n OuykepIeVn Iia, OnuoiyepTeai autOpata n Owtn Ywvia Tou TnAivou XeiIouc.
H ywvia πλaivou xeiIouc yia kαθε πρινoaluaσδα εivai n npapakatw:

Aluoortpiovo 91PX:80° (Eik.37)

Aipakai kateuuvon laipac

Iia va akoviaeTe TnV aluoida, xnpaiouoInote ia EiknT opoyuuh liua (TpoaoiTeko aegouap) yia auaoptiova. O uovnBIOEVEs OTPOUYUAcS LiEs Dv Evai kataAAnAEs.
- H diæμετρος τη σαργουλις λιμας γι ακβε Ππίονοιλυσιδα εἰναι η παράτωι; Δλυοσιπρονο 91PX:4,0 mm
H iμa θa πeTTεν aερχεαι Ε εΤΑΦη με Tov κόφτη μονo kατá ηιν εμπροθία kīνησ. Avaŋκωσετ ηλιμα από Tov κόφτη kατá ηιδαρούη εΤΙΟτροφής.
-AKOVATE TpwaTOV TIO KOVTOKOFI. STI uVEXeia TO mKoC autou TOKOTepOU KOFY iYEVATI ToTPOTuO YIA OAOU TOU AALooC KOFTEc TnT PioVoaAoiDac
- Kaθoδηγήσε ηιλία ὄπιως αὐτεικούζεται στην εἰκόνα. (Eik. 38)
Tia va kaBoynyeite Tn Iiua TIO Eukola, XpnoiOTooiHote opea liuac (TPOaIeTIKO aEsouap). O popeac liuac Exei Evdeieic ia to Oawto akovioja twv 30^ (Euyypauiote TcEvdeieic TiapalnaIa me Tnv TpiOvoaalia) KAI peipoiie To baoC dieiaoucn (ota 4/5 nT diaqetpuo Tn Iiua). (Eik. 39)
-Apoou akoviteTe nV aLuoia,EAeYEToTuOu pUoiTn Baohou me To eTpntn Baooua LauioIaoc (EiK.40)
-Me iia eikn etiTneon lia (Tpoaiepetiko aEsouap), aipéATE tuxov uAIKA TIO pOeExouv,oo MiKpa KAI av Elva.
- Στρογγιλέψετε δανά το μπροστίνο μέρος του ρυθμιστή βάθους.

Kaθαρισμός Μδηγού αλυσίδας και λιπανού του σθόντωτου τροχός επιστροφής

IPOZOxH:

TnTv npaaia aut na opate navtoe TPOoTaTuKia yuaia. OI PPOEoxc aTIOeauv Kivuvo Tpaumatou.

Na élyxete taktiá yia βλαβη tis εtiφáveieε λeitoupyiac ts Μθονητική λαμας tns αλοίδας. Kaθapiote μe katαλλληο εργαλεο Kα iαφαρεότεις ποεξοχές, av attaiteiai. (Eik. 41)

Eav xpaioeite ouva to aauoortpiovo, va IittaiveTe Tov piaou oovotou troxou EITIOPOPnTouAixoTov ia qopaTnv E0dOaD. PIV TPOOeTe Ppeko ypaKa apoiTE TPOOeKtIa Tnv OTn 2 mm otm muttnc onnyntiknc lamas ncauoiac kai KATOTIV eGavaykaote mikpn TooNTa ypaou ToAAATT Wxnpew (TPOApETKO aeeouap) meaOnTv OTn.

Kaθαρισμός του σθηγού λαδιού (Eik. 42)

  • Na kaθapiετe tyn εγκοπι του Μαδιού και Μην Απή τροφοδσίας λαδιού στου Μαδηό σε τακτά διαστήματα.
  • Pniv θεσετο ταλισοπρioν Εκτός λειούργίας για μεγαλο χρονικό διαστημα, αδείσατο το δόχελο λαδίου Kαλ εγεισετο το με μι αμιρή ποσότητα λαδίου κυνηŋρα (SAE 30).
  • Θεότε To aλιοστρίονο σε λεῖιουργία γία σύντομo χρονικό βίαστημα γία νελκιλυνετέ δλα τα κατάλοιπα Tou βίολογικό μὰδιού αἰτό Φόδεις, το σύντημα ἀπινακό καὶŋιχανιού πτιρίονιμαος.

ZHMEIΩΣH:

Otav thee to aauooppiove ekto5 leitoupyia,mu iukpntoantaaolouuauoiac0a diappesi yia

KATOIO DIAOTnma. Auto evai quoioloyko kai dev AITOTeI E VoeiEg n BaaBns.

Na qulaaoote to aauoortpiovo e katalnn etiipaveia.
Piiv Eeote EaV to auoortpiovo e Aetoupyia, yeiote
to me laoitpiovoauiibac BIOTOP.

Tia va biatnpetai n AzPAAIEIA kai n AEIONIETIA tou TPOIOVTOC, oE pyaiec ETIKEUNC, kaWc kai OTOIAHnToTae AANPeyAia ouvtnponns n puOmuNc, 8a TIPTEVA EKTELouvTuAe EOGAUoDToNVEva Kevtpa EEUHTNPENCTNs Maki, kai TAVOTE m T xpnOn AVtAAKTIKuv TnC Makiita.

ENIAYsH NPOBAMATQN

Pivnntne Etnkuec, Ppoitee Pwta oTov diko aoc
EeXyo. Ea Bpeite KaTIOA TPOBANJau Tou Dv EETNeyetai
OTo EYxepioiou, mV npoatahnoe va
aTOUAPALOAnyote tn oukeun. AvTI yia auto pWTnote
Ta EOGAOBDOTNeVA Kevtpa EsuTTnpETnonts TNC Makita.

Katalaataaŋ òuəλεitoupyiáçΠθανή αίαΑιτοκατασαη
To aλυσοπρiovo òev ξεκίνὰ.Δεν ΑΤΑΡχει τροφόδοσίαρεύματος.Συνδέοτε στη παροχή υρεύματος.Ελέγξετην παροχή υρεύματος.
Ελατιωματικό καλώδίο.Σταματήσε αμέσως ηχρήσου εργαλείου και επικονυνήσε με θο τοτικό εξουσιδοβτημένο κέντρο σέρβις.
Δυολειούργία εργαλείου.Σταματήσε αμέσως ηχρήσου εργαλείου και επικονυνήσε με θο τοτικό εξουσιδοβτημένο κέντρο σέρβις.
H aλυσίδa òev Περιστέρεται.To φρένον της αλυσίδας εἶναι ενεργοτοιημένο.Απενεργοτοιήσε Το φρένον της αλυσίδας.
Aνεπαρκής ατιδόση.Ta καρβουνακία ἐχουν φθαρεί.Απενθυνθείτε στο τοτικό σας εξουσιδοβτημένο κέντρο σέρβις γία την επιοκεύή.
Δεν ΑΤΑΡχει λάδι στην αλυσίδα.To ρεζερβουάρ λαδίού εἶναι Δδείο.Γεμίσε ορεζερβουάρ λαδίού.
H εγκοτή σθηγού λαδίού εἶναι βρωμική.Kaθαρίσε ητην εγκοτή.
Λανθασμένη υρθμίση ης ριθμισκής βδας της αντλίας λαδίού.Puθμίσε οτον ριθμό τροφόδοσίας της αντλίας λαδίού.
H aλυσίδa òεν σταμatá ακόμη και ὄταν ενεργοτοιηθεί το φρένον της αλυσίδας.O Μιάντας του φρένου ἐχει φθαρεί.Σταματήσε αμέσως ηχρήσου εργαλείου και επικονυνήσε με θο τοτικό εξουσιδοβτημένο κέντρο σέρβις.
To εργαλείο òòveītai αφύσιka.Xαλαρή Θδηνητική λάμα ἡπριονολυσίδα.Puθμίσε ητην τάνοιη ης Εδηνητικής λάμας και ης πριονολυσίδας.
Δυολειούργία εργαλείου.Σταματήσε αμέσως ηχρήσου τη υρεύσιου και επικονυνήσε με θο τοτικό εξουσιδοβτημένο κέντρο σέρβις.

014314

ПОАРETIKA AЗЕSOYAP

IPOEOXH:

  • Suviotatai n xpnoan autuw tww aegouap n
  • εgaptnμatuw μe to εpyaleio tnc Makita, otnw
  • περιραφεται στο ταρον εvχεipidio. Av
  • xηρομιθοπaσεte àλλa aegouap n εgaptnμata μtopeni
  • va παρουσiaeté i kivouoc γia πρokλησι Π pαματιαμο
  • προωμιw. Na xρομιθοπaieite ta aegouap kai ta
  • εgaptnμata móvo yia to ακότó yia tvov otnio
  • πρoopíζοντai.

Av xpeiaeote katoia Botheia n Tepioootepe 1nnpopopiec oxetikak e ta aoeouap auta, atueuuvtheta oTo nnoiétope Kevtpo Eutnpetno ts Makita.

PiiovoaIuoiδa
KaalmuOoynnTikns lacas aauoios
- Ośnynti k n λáma a aluaifdαs
Aaiyia tny Tpiovaauioia

ZHMEIΩΣH:

  • Opiouva atro ta stoixεia tsλiota μtopei va πeipéoxvta tny ouakeuaia tou εpyaieiou

kavoviká aεoouap. Autá εvδexεtai va δiaφépouv ató χρα σε χρα.

OópuβoS

ENG905-1

To auvnθες οταβμιαμένο επιτεδo θορύβου ποῦ ἐχει καθοριστε συμφωνα με τήν EN60745:

Eππεδo nxηπικίς πεσας (LpA): 90,8 dB (A)

EπΠεδo ηxητικίς iαxύος (LwA): 101,8 dB (A)

Aβεβαιστητα (K): 2,5 dB (A)

Na φοράτε ωτοαστίδες.

Δóvn

ENG900-1

H ouvoikn tiun oovoncs (diavuaotiko afoiaqa tpiwv aovw) Tou exi kathetaiptei ouqwva Te Tnv EN60745:

TpOIOs AeioupyiaC:KOTn Eulou

Ektoptn oynon (a_h) : 5,2 m/s²

Aβεβαίοτητα (K): 1,5 m/s²

ENG901-1

H 0nawteia Twn Tw npayovv Kpaodaw ExkataqetpnBei oupwva ME tvntomoinevn mEto dokiuaic kai tnpoe va xpnoiotoinei yia nTv oukykpiyn evoc evyaleiou eva aA.
H 0nawtheia tuiu wv npayovw kpaaoowmuopei etionc va xpoiojtoinBei yia ia tpokatapktik aioIoyan tnc EKteans otous kaadaououc.

MAKITA UC3551A - Δóvn - 1

IPOEIAOIOIHZH:

H EkTouTn KpaOaouw Kata T diapKeia Tns TpayuAtiknc Xponc Tou NkTPIKOU Epyaaleiou MTopei vaiaapepei atrn Tn 0nAloeioa TmuN ToV EKToTmW, avaloya Me ToV tpoTIOe To VTOIOx npoiotooieiTai To Epyaaleio.
Φροντίατενλάβεταμέτρασαφαλείαςτου απαιούνταιγιτηνπροσταίαουχροήτην του βαοίζονταισίακιμόησητιςκθεοῦσε Πραγματικεςουθηκεςχρόης(λμβάνονταςυτόψη σλατμέρητου κύκλουλειούργιας, ὄτιως εἰναιοι περΠιώειςκατατιςΟθόεςεργαλείοειναι έτενεργοτοιημένοκαι ὃτανλειούργειστορελαντί επιπροθετιωςτουχρόουκατατονΟθόθεργαλείοβριακεταισεχρόη).

Tia Tc Eupwtaikcs XwpeS movo

ENH021-8

EK-△nλωση σμμρφωση

H Makita ñnλωνει οτι Παρακατω μηχανημα(τα):

Ovuaia 甲 avnpatos:

Auaonpiovo

PpOdiaypaΦε; δειτον πίνακa “ΠΟΔIΑΓΑΦΕΣ”.

Σμμρφωνογται Με τις ακόλουθες Eupπαίκες

OsnyieS:

TUTTOIOINμενα Εγγραφα:

EN60745

To apxio ouuwoa u 2006/42/EK eivai

δiαθεσιμο από:

Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium

H diaikaaia ektiunangs oumoppwong nou aattieitai ato Tnv Oynia 2000/14/EK ekteleotnke ouuqwva e to Lapaprtna V.

Mertpnevo Einnéðo Hxntikn Isxuoc: 101,9 dB (A)

Eyyunévo Eπiεδo Hxntikns IoXuoc: 103 dB (A)

8.5.2014

MAKITA UC3551A - OsnyieS: - 1

Yasushi Fukaya

△ieuθuvtns

Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium

Genel görünüm

Πίνακας περιεχομένων Κάντε κλικ σε έναν τίτλο για να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτόν
Βοηθός εγχειριδίου
Υποστηρίζεται από την Anthropic
Αναμονή για το μήνυμά σας
Πληροφορίες προϊόντος

Μάρκα : MAKITA

Μοντέλο : UC3551A

Κατηγορία : αλυσοπρίονο