UC3030A - Motosega elettrica MAKITA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo UC3030A MAKITA in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Motosega elettrica in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale UC3030A - MAKITA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. UC3030A del marchio MAKITA.
MANUALE UTENTE UC3030A MAKITA
ITALIANO Grazie per la fiducia riposta nel prodotto Congratulazioni per l’acquisto della nuova motosega MAKITA. Siamo certi che questa macchina moderna sarà in grado di soddisfare il suo utilizzatore. Le motoseghe MAKITA sono caratterizzate da motori solidi e ad elevata efficienza, con una velocità della catena che garantisce un'eccellente efficienza nel taglio. Sono dotate di numerosi dispositivi di protezione all'avanguardia, sono leggere, comode e facili da mettere in funzione non appena viene fornita l’energia elettrica necessaria. Per garantire il funzionamento e le prestazioni ottimali della motosega, e per garantire la sicurezza personale, è opportuno attenersi alle seguenti istruzioni: Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni prima di mettere in funzione la motosega e rispettare scrupolosamente le indicazioni per la sicurezza. Diversamente potrebbero verificarsi gravi infortuni che coinvolgono l'operatore o le persone nelle vicinanze. Simboli Sulla motosega e nel manuale di istruzioni sono utiizzati i seguenti simboli: Leggere il manuale di istruzioni e attenersi alle avvertenze e alle precauzioni per la sicurezza Prestare particolare cura e attenzione Indossare l'elmetto protettivo le protezioni per occhi e orecchie Estrarre la spina di alimentazione Estrarre la spina di alimentazione se il cavo è danneggiato Freno catena disinnestato Freno catena innestato Contraccolpo Vietato Lunghezza di taglio massima consentita Indossare i guanti di protezione Proteggere dall'umidità Direzione della catena Doppio isolamento protettivo Olio della catena Pronto soccorso Riciclaggio Marc!
Rispettare l'ambiente! Non smaltire gli apparecchi elettrici assieme ai rifiuti domestici! Nel caso si preveda di non utlizzare pit l'apparecchio, informarsi presso l'associazione responsabile per lo smaltimento dei rfiuti delle misure da applicare per lo smaltimento. Per evitare pericoli a carico di terze persone, dovuti ad un apparecchio guasto, staccare la linea di allacciamento il più vicino possibile al carter. ATTENZIONE! Prima di staccare la linea di allacciamento, scollegare la spina elettrica. Le possibili scosse elettriche comportano infatti pericolo di morte!
Inventario della consegna
4. Impugnatura del cavo elettrico
5. Copertura di protezione della catena
6. Manuale di istruzioni (non mostrato)
Nel caso una delle pari elencate non fosse inclusa nella consegna, rivolgersi al responsabile della vendita. Dichiarazione di conformità CE Makita Corporation, in qualità di produttore responsabile, dichiara che gli utensili Makita indicati di seguito: Denominazione del'utensile: Motosega N. modello /Tipo: UC3030A, UC3530A, UC4030A, UC4530A, UC3530AP, UC4030AP appartengono a una produzione in serie e. sono conformi alle seguenti direttive europee: 2000/14/CE, 98/37/CE fino al 28 dicembre 2009 e successivamente alla direttiva 2006/42/CE a partire dal 29 dicembre 2009 Sono inoltre prodotti in conformità con gli standard o i documenti standardizzati riportati di seguito: EN60745 La documentazione tecnica viene conservata dal rappresentante autorizzato Makita in Europa, ovvero: Makita International Europe Ltd, Michigan, Drive, Tongwell, Milton Keynes, MK15 8JD, Inghilterra La procedura di valutazione della conformità richiesta dalla Direttiva 2000/14/CE è stata effettuata secondo quanto specificato nell'allegato V. Livello di potenza sonora misurata: 101,8 dB Livello di potenza sonora garantita: 108 dB 30 gennaio 2009
Tomoyasu Kato Direttore Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, GIAPPONE Uso previsto Motoseghe Questa motosega pud essere utilizzata solamente per il taglio del legno. Ë destinata all'uso occasionale per legna sotile, cura degli alberi da frutto, abbattimento, rimozione di rami e potatura. Persone a cui non deve essere consentite l'uso della motosega: La presente motosega non deve essere utiizzata da persone che non hanno letto il manuale di istruzioni, da bambini, ragazzi o da chiunque sia sotto gli effet di alcool, droghe o medicinali. Avvertenze di sicurezza per l’utilizzo della motosega: NON lasciare che la familiarità acquisita con il prodotto in seguito alluso ripetuto provochi l'inosservanza delle regole di sicurezza della motosega. Se questo utensile viene utilizzato in modo improprio o errato, à possibile subire lesioni personal gravi.
1. Tenere lontane tutte le parti del corpo
dalla catena durante il funzionamento della motosega. Prima di avviare la motosega, assicurarsi che la catena non sia a contatto con qualcosa. Un attimo di disattenzione durante il lavoro con la motosega pu far si che abiti o parti del corpo si impiglino nella catena.
2. Tenere sempre l'impugnatura posteriore
della motosega con la mano destra e quella anteriore con la mano sinistra. Tenere la motosega al contrario rispetto a quanto indicato precedentemente aumenta il ischio di lesioni personal e ciè non dovrebbe mai essere fatto. Indossare occhiali di sicurezza e protezioni acustiche. Si consiglia di indossare un ulteriore equipaggiamento di protezione per la testa, le mani, le gambe e i piedi. Indumenti di protezione adeguati riducono il rischio di lesioni personali
causate dai residui volanti o dal contatto accidentale con la catena. Non utilizzare la motosega su un albero. L'utilizzo della motosega mentre ci si trova su un albero pud provocare lesioni personal. Mantenere sempre un equilibrio adeguato e utilizzare la motosega solo quando ci si trova su una superficie stabile, sicura e piana. Le superiici scivolose o instabil, quali ad esempio le scale a pioli, potrebbero causare la perdita del'equilibrio o del controllo della motosega. Quando si taglia un ramo che si trova in tensione, prestare attenzione al ritorno elastico. Quando la tensione nelle fibre del legno viene rilasciata, il ramo carico di tensione elastica potrebbe colpire l'operatore e/o causare la perdita di control della motosega: Prestare estrema cautela quando si tagliano cespugli e arbusti. | rami sotili potrebbero colpire la catena ed essere scagliati verso l'operatore 0 provocare la perdita di equilibrio. Trasportare la motosega tenendola dall'impugnatura anteriore, assicurandosi che l'alimentazione sia disattivata e mantenendola lontana dal corpo. Quando si trasporta o ipone la motosega, inserire sempre il coperchio della barra di guida. Se si maneggia adeguatamente la motosega, si ridurrà la probabilità di contatti accidentali con la catena in movimento. Osservare le istruzioni di lubrificazione, tensione della catena e sostituzione degli accessori. Se la tensione o la lubrificazione della catena non sono adeguate, si potrebbero verficare guasti o potrebbe aumentare il rischio di contraccolpi. 10.Tenere le maniglie asciutte, pulite e prive di olio e grasso. La presenza di olio o grasso sulla maniglie pu renderle scivolose e pud causare la perdita di controllo 11.Utilizzare solamente per il taglio del legno. Non utilizzare la motosega per usi diversi da quelli previsti. Ad esempio: non utilizzare la motosega per tagliare plastica, muratura o materiali diversi dal legno. L'uso della motosega per operazioni diverse da quelle previste potrebbe portare a situazioni pericolose. 12.Cause e prevenzione dei contraccolpi: Potrebbero verificarsi contraccolpi quando il becco o la punta della barra di guida tocca un oggetto, o quando il legno à molto vicino e ostacola il taglio della catena. In alcuni casi il contatto della punta potrebbe provocare un improwviso movimento inverso, sollevando la barra di guida e colpendo l'operatore. L'incastramento della catena lungo l'estremità della barra di guida potrebbe spingere velocemente la barra di guida verso l'operatore. Entrambe queste reazioni potrebbero causare la perdita di controllo della motosega e provocare lesioni personal gravi. Non fare affidamento esclusivamente sui dispositivi di sicurezza previsti dalla motosega. L'operatore dovrebbe sempre prendere vari accorgimenti per evitare che il lavoro effettuato provochi incident o lesioni. | contraccolpi sono determinati dal! uso improprio del'utensile e/o da procedure o condizioni operative errate e possono essere evitati adottando le specifiche precauzioni ilustrate di seguito:
= Impugnare saldamente l'utensile, posizionando il pollice e le dita di entrambe le mani attorno alle maniglie della motosega e posizionando il corpo e il braccio in modo tale da poter resistere ai contraccolpi. | contraccolpi possono essere controllati dall'operatore adottando precauzioni appropriate. Non lasciare andare la motosega. - Evitare rischi inutili e non eseguire tagli a un'altezza superiore a quella delle spalle. Questo eviterà il contatto accidentale della punta € consentirà di controllare meglio la motosega in situazioni impreviste. - Utilizzare solamente barre e catene di ricambio specificate dal produttore. Barre catene di ricambio non adeguate potrebbero causare la rottura della catena e/o contraccolpi. - Attenersi alle indicazioni di affilatura e manutenzione della catena fornite dal produttore. Ridurre l'altezza del calibro di profondità potrebbe causare un aumento dei contraccolpi. Precauzioni per la urezza Precauzioni generali (Fig. 1) - Per garantire il corretto funzionamento dell'utensile, leggere il manuale di istruzioni per familiarizzare con le caratteristiche della motosega. Un'informazione non sufficiente unita a un utilizzo improprio pu mettere in pericolo gl utiizzatori e le altre persone present. - Si consiglia di permettre l'utiizzo della motosega solo a persone che hanno esperienza nell'uso di motoseghe. Tenere sempre a portata di mano il manuale di struzioni. Gli utenti alle prime armi dovrebbero richiedere le istruzioni di base al rivenditore per familiarizzare con le caratteristiche della motosega. Familiarizzare con l'uso della motosega effettuando tagli su un ceppo posto su un cavalletto. - La motosega non deve essere utlizzata da bambini € persone al di sotto dei 18 anni di età. Le persone al di sopra dei 16 anni possono tuttavia usare la motosega per scopi di addestramento, sempre sotto la supervisione di un istruttore qualificato. - Utlizzare la motosega sempre con la massima cura e attenzione. - Utlizzare la motosega solo se si & in buone condizioni fisiche. Eseguire i lavoro con calma e attenzione. L'utente ha la responsabilità anche delle altre persone. Non utilizzare la motosega dopo l'assunzione di alcool, droghe o farmaci. (Fig. 2) Dispositivi di protezione personale - Per evitare lesioni a testa, occhi, mani o piedi, oltre che per proteggere l'udito, à opportuno indossare i seguenti dispositivi di protezione durante l’uso della motosega. - L'abbigliamento deve essere adeguato, vale a dire aderente ma non diintralcio. Non indossare gioiell o abiti che potrebbero impigliarsi in cespugli o arbusti. L'elmetto di protezione (1) deve essere controllato periodicamente per verificare eventuali danni e deve essere sostituito almeno ogni 5 anni. Utilizzare solo
elmett protettivi omologati. Chi ha i capell lunghi à invitato a utlizzare una retina per capell. (Fig. 3) La visiera (2) dellelmetto (0 degli occhiali) permette di proteggere dalla poivere e da trucioli di legno. Per prevenire danni agli occhi, indossare sempre occhiali di protezione o una visiera durante l'uso della motosega. Indossare adeguate protezioni contro il rumore udito (cuffie (3), tappi per le orecchie, ecc). Su richiesta, à disponibile l'analisi in bande di ottava. La pettorina di protezione (4) ë realizzata con 22 strati di nylon e permette di proteggersi dai tagli. Se ne consiglia caldamente l'uso. In ogni caso, indossare un paio di pantaloni lunghi di materiale resistente durante l'uso della motosega. (Fig. 4) 1 guanti protettivi (5) di cuoio pesante sono parte dell'equipaggiamento prescritto e devono sempre essere indossat durante l'uso della motosega. Durante l'uso della motosega, utlizzare sempre scarpe antinfortunistica o stivali (6) con suola antiscivolo, punta in acciaio e parastinchi. Le scarpe antinfortunistica dotate di uno strato protettivo garantiscono la protezione dai tagli e permettono di procedere in sicurezza. Messa in funzione = Non utlizzare la motosega in caso di pioggia 0 di elevata umidità, in quanto il motore non à impermeabile. (Fig. 5) - Se la motosega à umida non deve essere messa in funzione. Evitare il contatto fisico con superici collegate a terra Non utlizzare la motosega in prossimità di gas o poiveri infiammabili. Pericolo di esplosione. - Mantenere sempre il cavo di alimentazione dietro l'utente. Assicurarsi di non inciampare nel cavo e che non venga tagliato da oggetti appuntiti. Stendere il cavo in modo tale da non creare pericoli ad alcuno. Inserire la spina solo in prese sicure e approvate. Assicurarsi che la tensione di rete corrisponde a quella sulla targhetta di identificazione. Fusibile di protezione 16 A. Se la motosega deve essere utlizzata all'aperto, collegaria a un interruttore con protezione da correnti difettose (FI) e corrente di attivazione di massimo 30 mA. Prestare attenzione al diametro della prolunga. Se si usa un awvolgicavo, srotolare completamente il cavo Utlizzare solo prolunghe che rispettano le specifiche nella sezione “Dati tecnici. Se si utilizza la motosega ll'aperto, verificare che la prolunga sia approvata per tale utilizzo. - Prima di avviare la motosega, verificarne il funzionamento e la sicurezza operativa secondo le istruzioni. Verificare in particolare la funzione del freno catena, il corretto montaggio della barra di guida, l'afflatura e il posizionamento saldo della catena, il montaggio della protezione dei pignone, il movimento agevole dellinterruttore di accensione, la funzione del pulsante di blocco, la validità delle condizioni meccaniche del cavo e della spina, la pulizia delle impugnature (controllando anche che siano asciutte). Mettere in funzione la motosega solo se à completamente montata. Non utilizzare mai la motosega se non è montata interamente. - Rimuovere l’utensile di regolazione prima di accendere la motosega. - Durante l'uso devono essere utilizzate tutte le installazioni di sicurezza e le protezioni fornite con la motosega. Assicurarsi che non vi siano bambini o altre persone nella zona di lavoro. Prestare inoltre attenzione agli animali nelle vicinanze. (Fig. 6) - Prima di accendere la motosega, verificare che il terreno sotto i propri piedi sia ben saldo. Afferrare la motosega con entrambe le mani durante l'accensione. Tenere l'impugnatura posteriore con la mano destra e quella tubolare con la mano sinistra. Tenere saldamente le impugnature anteponendo i pollici alle altre dita. La barra e la catena devono essere rivolte lontano dal corpo. (Fig.
- Accendere la motosega solo con le modalità descrite nel presente manual. Non sovraccaricare la motosega. Funzionerà meglio e in modo più sicuro se viene utiizzata entro l'intervallo di prestazioni previsto. = Spegnere subito la motosega se si rlevano cambiamenti nel suo funzionamento. ATTENZIONE: al rilascio dell'interruttore la motosega continua a funzionare per qualche istante (rotazione libera). - Proteggere il cavo di alimentazione da calore, olio o bordi taglienti Disporre il cavo di alimentazione in modo tale che non si impigli nei rami o in alt oggetti durante le operazioni. Se il cavo viene danneggiato o tagliato, estrarre immediatamente la spina di alimentazione. (Fig. 8) - Se la sega viene colpita da sassi, chiodi o altri oggett rigidi, estrarre la spina di alimentazione e controllare immediatamente la sega. - Estrarre la spina di alimentazione prima di verificare la tensione della catena, di serrare la catena, di sostituirla o di risolvere i problemi di funzionamento. (Fig. 9) + problema di funzionamento del dispositivo + manutenzione + rabboccare l'olio + affilare la catena + fermare + trasportare + arrestare = Quando si smette di lavorare o si abbandona la motosega, spegnerla ed estrarre la spina di alimentazione. Riporre la motosega in un luogo sicuro per evitare danni ad altre persone. Per rabboccare l'olio nel serbatoio, la spina di alimentazione non deve essere inserita. Non fumare né accendere fuochi. Evitare il contatto degli oli mineral con la pelle o con li occhi. Indossare sempre i guanti per rabboccare l'olio nel serbatoio. Evitare la dispersione dellolio della catena nel terreno {protezione dell'ambiente). Utlizzare una base appropriata. Se l'olio à stato rovesciato, pulire immediatamente la motosega. Metodo di lavoro = Non lavorare da sol. Ë opportuno che vi sia sempre qualcuno nelle vicinanze in caso di emergenza (a portata di voce). - Durante l'uso, afferrare sempre la motosega con
entrambe le mani. con sicurezza. - Utlizzare la motosega solo in buone condizioni di luce e di visibiltà. Prestare attenzione alle aree scivolose o umide, al ghiaccio e alla neve (pericolo di scivolamento). I rischio di scivolare à particolarmente alto quando si lavora su legno rimosso di recente (corteccia). - Non lavorare mai su superfici instabili. Assicurarsi che non vi siano ostacoli nell'area di lavoro (pericolo di inciampare). Accertarsi sempre di avere un equilibrio Stabile. - Non eseguire tagli a un'altezza superiore a quella delle spalle. Non utlizzare la sega stando su una scala. (Fig. 10) = Non arrampicarsi sugli alberi per utilizzare la motosega. - Non piegarsi in avanti per eseguire i taglio. Guidare la motosega in modo che nessuna parte del corpo si trovi nel raggio di azione circolare della sega (Fig. 11) - Uilizzare la motosega per tagliare esclusivamente il legno. Evitare che la catena tocchiil terreno durante il funzionamento. Se si taglia del legno direttamente sul terreno, capovolgerlo prima di completare il taglio in modo da evitare di effettuare il taglio nel terreno. - Pure l'area di taglio eliminando corpi estranei come sabbia, sassi, lumache, cavi, ecc. Tali oggetti possono danneggiare la lama e causare pericolosi contraccolpi. - Durante luso della motosega su legname pretagliato o su legni sottil,utilizzare un supporto sicuro (cavalletto, 12). Durante l'uso della motosega su legname pretagliato o su elementi sotii, utlizzare un supporto stabile (cavalletto, 12). Non utlizzare la motosega su legname impilato. Non permettere ad altri ditenere fermo il legname e non tenerlo fermo con proprio piede. - Fissare il legname rotondo. - Se si lavora in pendenza, procedere sempre rivolti verso la pendenza Per eseguire tagli incrociati, applicare il listello dentato (Z, Fig. 12) sul legname da tagliare. - Prima di eseguire un taglio incrociato, applicare il listello dentato sul legname, in modo che il legname possa essere tagiato solo con la catena in funzione. La motosega deve essere sollevata afferrandola dallimpugnatura posteriore, quindi deve essere guidata con l'impugnatura tubolare. Il listello dentato serve come centro di rotazione. Continuare premendo leggermente l'impugnatura tubolare e nello stesso tempo tirare indietro la motosega. Applicare leggermente più in profondità i listello dentato e sollevare ancora una volta l'impugnatura posteriore. - La sega deve essere in funzione quando si rimuove la motosega dal legname. Durante l'esecuzione di diversi tagli, spegnere la motosega tra un taglio e l'altro. Quando il legname deve essere penetrato per il taglio, o se si devono eseguire tagli longitudinali, si consiglia di affidare il lavoro solo a persone con una formazione specific (elevato rischio di contraccolpi). Per l'esecuzione di tagli longitudinali (Fig. 13), utlizzare la sega con la minima angolazione possible. Prestare particolare attenzione durante questo tipo di lavoro, in quanto non à possibile utilizzare il istello In questo modo à possibile guidarla
dentato. Durante il taglio con il lato inferiore della barra, la motosega potrebbe essere spinta nella direzione dell'utente in caso di blocco della catena. Per questo motivo, ogni qualvola sia possibile à consigliabile utiizzare il lato superiore della barra. La motosega sarà cosi spinta lontano dal corpo. (Fig. 14) Se il legname à intensione (Fig. 15), tagliare prima il lato sotto pressione (A). Eseguire quindi il taglio incrociato sul lato in tensione (B). In questo modo à possibile evitare il blocco della barra. Prestare particolare attenzione durante il taglio di legno che pud scheggiarsi facilmente. | frammenti di legno potrebbero colpire l'utente (pericolo di infortuni). Non utilizzare la motosega per i sollevamento o la rimozione di frammenti di legno o altri oggeti. Durante il ilascio della tensione, la motosega deve essere appoggiata sul tronco (pericolo di contraccolpi). 1 lavori con rilascio della tensione devono essere eseguiti da persone addestrate. Elevato pericolo di infortuni. Prestare attenzione ai rami sotto tensione. Non tagliare da sotto i rami liberi. Non eseguire mai lavori con rilascio della tensione stando in piedi sul tronco. Non utilizzare la motosega per lavori in un bosco, ad esempi per tagliare alberi o effettuare lavori con rilascio della tensione. La mobilità e la sicurezza dell'utente necessarie per questo lavoro non sono garantite a causa della presenza del cavo. ATTENZIONE: Non abbattere o potare alberi senza un adeguato addestramento a questo tipo di lavoro. Esiste un elevato pericolo di infortuni. Attenersi alle normative della propria area geografica. Prima ditagliare un albero, verificare che:
2) nel'area di lavoro siano presenti solo le persone
effettivamente coinvolte nel taglio dell'albero. b) tutte le persone coinvolte nell'abbattmento dispongano di una via di fuga priva di ostacoli (la via di fuga dovrebbe avere una direzione diagonale di 45° e allontanarsi dalla direzione della caduta). Prestare attenzione a non inciampare nei cavi elettrici la parte inferiore del tronco sia priva di corpi estranei, sterpaglie e rami. Assicurarsi di avere una presa a terra sicura (pericolo di inciampare). d) illuogo di lavoro successivo sia a una distanza di almeno 2 volte e mezzo la lunghezza dell'albero. (Fig. 16) Prima ditagliare l'albero, controllare la direzione della caduta e verificare che non vi siano persone e oggetti a una distanza inferiore a 2 volte € mezza la lunghezza del'albero. (Fig. 16) — = Direzione dell abbattimento 2% = Zona di pericolo Via di fuga Valutazione dell'alber Direzione della pendenza - rami prossimi alla caduta © secchi - altezza dell'albero - soprawvivenza naturale - l'albero à marcio? Tenere conto della direzione e della velocità del vento. Se si sono fort raffiche, non eseguire il taglio. Taglio delle radi Iniziare dalla radice più robusta. Eseguire prima il taglio verticale, poi quello orizzontale.
= Incidere le tacche nel tronco (A, Fig. 17) La tacca determina la direzione di caduta e guida l'albero. La tacca deve essere perpendicolare alla direzione di caduta e deve penetrare per 1/3 - 1/5 del diametro del tronco. Eseguire il taglio in prossimità del terreno. - Durante la correzione del taglio, procedere sempre per l'intera larghezza della tacca. - Tagliare l'albero (B, Fig. 18) sopra i lato inferiore della tacca (D). I taglio deve essere perfettamente orizzontale. La distanza tra i due tagli deve essere pari a circa 1/10 del diametro del tronco. - Il materiale tra i due tagli (C) serve da cerniera. Non effettuare mai tagli al suo interno, diversamente l'albero cadrà senza alcun controllo. Inserire i cunei di abbattimento nel taglio (B, Fig. 18) nel momento giusto. - Proteggere il taglio solo con cunei in plastica o alluminio. Non utiizzare cunei in ferro. - Durante l'abbattimento di un albero, tenersi sempre a lato del'albero in caduta. - Durante la riirata dopo l'esecuzione del taglio, prestare attenzione ai rami in caduta. - Se si lavora su un terreno in pendenza, lutente della motosega deve rimanere più in alto o a lato del tronco da tagliare o dell'albero già abbattuto. - Prestare attenzione ai tronchi che potrebbero rotolare verso l'utente. Contraccolpo - Durante i lavoro con la motosega, possono verificarsi pericolosi contraccolpi. - Il contraccolpo si verifica quand la punta della lama (specialmente il quarto superiore) entra inavvertitamente a contatto con il legno o altri oggetti solidi. (Fig. 19) + In questo caso, la motosega diventa incontrollabile e possiede un potenziale ad alta energia nella direzione dell’utente (pericolo di infortuni). Per evitare contraccolpi, attenersi alle istruzioni indicate: = Non applicare mai la fine della barra quando si inizia a effettuare un taglio. Tenere sempre sotto controllo la fine della barra. Non utlizzare mai la fine della barra per segare. Prestare attenzione durante la continuazione del taglio. - La catena deve essere in funzione quando si inizia a eseguire un taglio. - Assicurarsi che la catena sia sempre ben atfllata Prestare particolare attenzione allaltezza del limitatore di profondità (per informazioni dettagliate, vedere il cap. “Afflatura della catena’). = Non tagliare più rami contemporaneamente. Durante il taglio di un ramo, evitare di toccare alt rami. Durante il taglio incrociato di un tronco, prestare attenzione ai tronchi circostanti. Si consiglia l'uso di un supporto. Trasporto e conservazione - Per trasportare la motosega, afferrare l'impugnatura tubolare. La barra della sega indica una direzione posteriore. Non trasportare la motosega mentre la catena à in funzione. + Non afferrare la sega dal cavo di alimentazione. Non scollegare la spina tirando il cavo di alimentazione. = Quando si cambia posizione durante il lavoro, spegnere la motosega e attivare il freno della catena per impedirne l'avvio accidentale. Per il trasporto della motosega su lunghe distanze, estrarre la spina di alimentazione e applicare la protezione della barra in dotazione. (Fig. 20) Assicurare un posizionamento sicuro della motosega durante il trasporto in auto, onde evitare perdite di olio - Conservare la motosega in luogo sicuro, asciutto e chiuso a chiave, lontano dalla portata dei bambini Non conservarla all'aperto. - Per una conservazione prolungata della motosega 0 per la sua spedizione, svuotare completamente il serbatoio dellolio. Utlizzare solo contenitori approvati e marchiati per il trasporto e la conservazione dell'olio per la catena. Manutenzione - Per i lavori di manutenzione, spegnere la motosega, estrarre la spina di alimentazione e bloccarla. (Fig. 21) - Prima diiniziare a lavorare, assicurarsi sempre che la motosega sia in ordine, controllando in particolare il freno catena ei freno motore. Assicurarsi che la catena sia sempre ben afilata e serrata correttamente. (Fig. 22) - Eseguire regolarmente l'ispezione del freno catena € del freno motore (vedere “Freno catena, freno motore"). - Controllare regolarmente il cavo di alimentazione, rilevando eventuali danni al rivestimento. - Pulire regolarmente la motosega. - Se l'involucro in plastica à danneggiato, richiederne immediatamente la riparazione a una persona competente. - Controllare regolarmente che il tappo del serbatoio ia ben chiuso - Non utlizzare la motosega se l'interruttore ON/OFF & difettoso. Richiedere la riparazione a un tecnico qualiicato. Osservare le istruzioni per la prevenzione degli incidenti fornite dalle associazioni di settore e dalle compagnie di assicurazione. Non apportare modifiche alla motosega. È possibile compromettere la sicurezza personale. Eseguire solo la manutenzione e le riparazioni indicate nel presente manuale di istruzioni. Eventuali alt lavori devono essere eseguit dal servizio di assistenza MAKITA. (Fig. 23) Utlizzare solo accesso e ricambi MAKITA original. L'utilizzo di ricambi o di accessori non original, oppure di combinazioni o lunghezze barra/catena non originali, pu dare luogo a un elevato pericolo diincidenti. MAKITA non si assume responsabilità per incidenti e danni derivanti dall'uso di seghe o accessori non approvati. Pronto soccorso (Fig. 24) In caso di possibil incidenti, assicurarsi che nelle vicinanze sia sempre disponibile una cassetta di pronto soccorso. Sostituire immediatamente qualunque anticolo prelevato dalla cassetta di pronto soccorso. Nel caso sia necessario richiedere assistenza, fornire le seguenti informazioni: - Luogo dellincidente - Che cosa è accaduto = Numero delle persone ferite
+ Natura delle ferite = Il proprio nome NOTA Gli operator che sofirono di insufficienza venosa e sono esposti a vibrazioni eccessive possono riportare danni ai vasi sanguigni o al sistema nervoso. Le vibrazioni possono causare i seguenti sintomi alle dita, alle mani o ai polsi: torpore, formicolio, dolore, fit acute, alterazione della pelle o del suo color. AI manifestarsi di tali sintomi, rivolgersi a un medico.
Dati tecniei UC3030A | UC3530A / AP | UC4030A / AP | UC4530A Tipo di catena 092 Suddivisione di catena inch 378" Lunghezza di taglio cm 30 I 35 I 40 I 45 Velocit massima di catena ms 133 Livello di potenza sonora L,,,, (1) dB 101,8 a norma EN 60745-2-13 (A) Livello di potenza acustica L, (1) dB 90,8 al posto dilavoro a norma EN 60745-2-13 (A) Accelerazione della vibrazione (2) Ana, Per EN 60745-2-13 - Impugnatura tubolare ms 47 Impugnatura posteriore ms s6 Pompa dellolio automatica Capacitä del serbatoio dellolio ml 140 Trasmissione diretta Protezione dal sovraccarico elettrico Freno catena ad azionamento manuale Freno motore elettrico Peso kg 50 si 52 53 {peso determinato in conformità con la ÉPTA-Procedure 01/2003) Isolamento protettiva Classe II (Isolamento doppio di protezione) Prolunga DIN 57282 / HO 7RN-F {non in dotazione) L= 30 m max., 8 x 1,5 mm? (1): Variazione K=1 dB (A), (2): Variazione K=1,5 m/s Denominazione dei componenti 1 Impugnatura tubolare 2 Protezione per la mano (rilasciare per il reno catena) 3 Barra a spiga 8 4 Fermo rapido di protezione del pignone 1 5 Protezione del pignone, freno catena
Copertura della spazzola di carbone Protezione posteriore della mano Barra di guida Tappo del serbatoio del'olio
10. Targhetta di identificazione
11. Pulsante di blocco
12. Impugnatura posteriore
13 Interruttore di accensione
14. Vetro spia per il ivello dellolio |
16. Impugnatura del cavo elettrico (trare per rilasciare)
MESSA IN FUNZIONE (|
ATTENZIONE: Durante l’uso della barra di guida o della catena, indossare sempre guanti di protezione ed estrarre la spina di alimentazione. . 25) ATTENZIONE: Accendere la motosega solo se à stata interamente montata e ispezionata. Montaggio della barra di guida e della catena (Fig. 26) Posizionare la motosega su una superficie stabile ed eseguire le seguenti operazioni per montare la barra e la catena: Sbloccare il freno catena. À tal fine, tirare la protezione per la mano (1) in direzione della freccia. Sollevare il fermo rapido di protezione del pignone (2). (Fig. 31) Premere saldamente il fermo rapido di protezione del pignone contro la molla e ruotarlo lentamente in senso orario fino a innestarlo. Continuare a premere e ruotarlo il più possibile in senso antiorario. Sbloccare il fermo rapido di protezione del pignone {togliere la pressione), quindi ruotarlo in senso orario nella posizione originale. Ripetere questa procedura fino a svitare la protezione del pignone (3). Sollevare leggermente la protezione del pignone (3), quindi estrarre e rimuovere gli elementi posteriori (4). Posizionare la barra di guida (7) e premerla contro il pignone (6). (Fig. 27) Posizionare la catena (9) sul pignone (6). Utiizzando la mano destra, guidare la catena nella scanalatura superiore (8) della barra di guida (Fig. 28). 1 lati taglienti della catena nella parte superiore della barra di guida devono essere rivolti in direzione della freccia. Utlizzando la mano sinistra, premere leggermente la bara di guida contro il supporto sull'alloggiamento e guidare la catena (9) intorno al pignone (10) sulla barra di guida. Mentre si esegue questa protezione, tirare leggermente la catena in direzione della freccia. (Fig. 29) Alineare il foro nella protezione del pignone al perno filettato (11). Ruotare la vite di tensionamento della catena Fig. 32/14) per allneare il relativo perno (12) al foro nella barra di guida. (Fig. 30) Premere la protezione del pignone (3) nel montaggio (13), quindi premerla sul pero filettato (Fig. 30/11). (Fig. 31) Serraggio della catena (Fig. 32) Premere saldamente e nel contempo ruotare il fermo rapido di protezione del pignone (2, in senso orario) per awviarlo sulla protezione del pignone (3), per ora senza serrarlo. Sollevare leggermente la punta della barra di guida e ruotare il tensionatore della catena (14) in senso orario fin quando la catena si innesta nella scanalatura sul lato
inferiore della barra di guida (vedere il cerchic). Premere nuovamente il fermo rapido di protezione del pignone (2) e serrario ruotandolo in senso orario. Sbloccare il fermo rapido di protezione del pignone (2) {togliere la pressione) fin quando non ruota liberamente, quindiripiegarlo come mostrato nella figura. (Fig. 33) Verifica della tensione della catena (Fig. 34) La catena dispone della tensione corretta quando appoggia sul lato inferiore della barra di guida e puè essere facimente sollevata con la mano di 2-4 mm rispetto alla barra di guida. Verificare con regolarità la tensione della catena, poiché le catene nuove tendono ad allungarsi con l'uso. Quando si verifica la tensione della catena, il motore deve essere spento ed è necessario estrarre la spina di alimentazione. Se la catena è allentata: allentare il fermo rapido di protezione del pignone di un quarto di giro. Serrare la catena come descritto in “Serraggio della catena”. SUGGERIMENTO: Alternare due o tre catene, in modo che la catena, il pignone e la barra di guida si usurino in modo uniforme: Per garantire un'usura uniforme della scanalatura nella barra, capovolgere la barra durante la sostituzione della catena. Freno catena (Fig. 35) Questi model sono dotati di un freno catena come dotazione standard. Se si verifica un contraccolpo a seguito di un impatto della punta della barra di guida con il legno (vedere ISTRUZIONI DI SICUREZZA), i contatto tra la parte posteriore della mano e la relativa protezione attiva il freno catena. La catena si arresta in una frazione di secondo. Freno motore La motosega à dotata di un freno motore come dotazione standard. Ilfreno motore garantisce un arresto immediato della catena al rilascio dell'interruttore ON/OFF, evitando che la catena continui a gjrare (provocando un pericolo). La verifica del freno motore à descritta piu avant. Manutenzione del freno catena e del freno motore (Fig. 36) 1 sistemi frenanti sono caratteristiche di sicurezza come qualsiasi altra parte sono soggetti a usura. Un'ispezione e una manutenzione periodiche sono importanti per la sicurezza personale e possono essere eseguite correttamente solo da un centro di assistenza MAKITA. Attivazione del freno catena (Fig. 37) Con la mano sinistra, premere la protezione per la mano (1) verso la punta della barra di guida (freccia 2). Rilascio del freno catena Tirare la protezione per la mano (1) verso di sé (freccia
3) fino a percepirne l'innesto. Ora il freno à sbloccato.
Nota: Quando il freno catena à in azione, l'alimentazione del motore viene interrotta. La verifica del freno catena è descritta più avanti. Olio della catena (Fig. 38) Utlizzare un olio speciale con additivi adesivi per la lubrificazione della catena e della barra. L'additivo adesivo impedisce una centrifuga troppo rapida dellolio dalla sega. Non utlizzare oli minerali. Per proteggere l'ambiente à opportuno l'uso di olio biodegradabile. L'olio per catena venduto da MAKITA, chiamato BIOTOP, à realizzato con ol vegetali speciali ed & biodegradabile al 100%. BIOTOP ha ottenuto il riconoscimento “Blue Angel” per essere particolarmente rispettoso dell'ambiente (RAL UZ 48). L'olio BIOTOP à disponibile nei seguenti formati per adattarsi ai requisiti personal 1 litro numero d'ordine 980 008 610 5liti numero d'ordine 980 008 611 L'olio biodegradabile & stabile solo per periodi imitati. Se ne consiglia il consumo entro 2 anni dalla data di produzione (stampata sul contenitore). (Fig. 39) Nota importante sugli oli per catena biodegradabi Se non si prevede di usare la sega per lungo tempo, svuotare il serbatoio dellolio e versarvi una piccola quantità di normale olio motore (SAE 30), quindi awviare la sega per qualche tempo. Questa operazione à necessaria per rimuovere i residui di olio biodegradabile dal serbatoio, dal'impianto di alimentazione, dalla catena e dalla barra di guida, in quanto molti olitendono a lasciare residui adesivi che possono causare danni alla pompa del'oli o ad altre parti. A prossimo utilizzo della sega, riempire di nuovo il serbatoio con olio per catena BIOTOP. In caso di danni provocat dall'uso di olio esausto o di un olio per catena non adeguato, la garanzia del prodotto sarà invalidata. Ilvenditore & in grado di offrire consigli sul uso dell'olio per catena. Non utilizzare olio esausto (Fig. 40) L'olio esausto à molto pericoloso per l'ambiente. L'olio esausto contenente elevate quantità di sostanze cancerogene l'residui di olio esausto provocano un elevato grado di usura della pompa dellolio e della sega In caso di danni provocati dall'uso di olio esausto di un olio per catena non adeguato, la garanzia del prodotto sarà invalidata. llvenditore à in grado di offre consigli sul uso dell'olio per catena. Evitare il contatto con occhi e cute (Fig. 41) Gi oli e i prodotti minerali sgrassano la pelle: se la cute viene ripetutamente a contatto con queste sostanze per lungo tempo, subirà una disidratazione. Potrebbero veriicarsi diversi problemi della pelle; possono inoltre verificarsi reazioni allergiche. Il contatto con l'olio pud causare irritazione degli occhi. Se gli occhi entrano a contatto con l'olio, sciacquarli immediatamente con acqua. Nel caso in cui l'iritazione permanga, consultare un medico. Rabbocco del serbatoio dell'olio (Fig. 42) Solo se il motore à spento e la spina di alimentazione è stata estratta. - Pulire con attenzione il serbatoio dellolio intorno al tappo per evitare la penetrazione di sporcizia. - Svitare il tappo del serbatoio (1) e rabboccare l'olio della catena fino a quando raggiunge i lato inferiore dell'apertura di rabbocco. - Awitare saldamente il tappo del serbatoio. - Rimuovere con cura l'eventuale olio fuoriuscito. Importante (Fig. 43) Prima di utiizzare la sega per la prima voa, l'impianto di alimentazione dellolio deve essere riempito completamento, in modo che l'olo Iubrifichi la catena e la barra di guida. Questa procedura puë richiedere fino a due minuti. = Iliivello del'olio pud essere controllato dal vetro spia (2). Per garantire una lubrficazione suficiente della catena, deve sempre essere presente olio a suficienza nel serbatoio. Lubrificazione della catena (Fig. 44) Solo se il motore à spento e la spina di alimentazione è stata estratta. Per garantire un funzionamento corretto della pompa dellolio, la scanalatura di quida del'olio (3) e l'alesaggio di ingresso dellolio sulla barra di guida (4) devono essere puliti regolarmente. Nota: Dopo lo spegnimento della sega, à normale che l'olio residuo goccioli dallimpianto di alimentazione, dalla barra di guida 0 dalla catena. Non si ratta di un difetto. Posizionare la sega su una supericie stabile. Collegare la sega (Fig. 45) ATTENZIONE Prima di collegare la sega a una fonte di elettricità, controllare che l'interruttore ON/OFF (1), se premuto e rilasciato, torni automaticamente alla posizione OFF. Se ci non avviene, non collegare per alcun motivo la sega a una fonte di alimentazione. Consegnare la sega a un centro di assistenza MAKITA prima di eseguire qualsiasi lavoro con essa. Agganciare la prolunga ei cavo di alimentazione della sega nellimpugnatura del cavo (2) Inserire la spina della sega (3) nella presa della prolunga (4). Accensione del motore (Fig. 46) - Collegare la sega (vedere sopra). - Afferrare la motosega con entrambe le mani durante l'accensione. Tenere l'impugnatura posteriore con la mano destra e quella tubolare con la mano sinistra. Tenere saldamente le impugnature anteponendo i pollici alle altre dita. La barra € la catena non devono toccare alcun oggetto. - Premere il pulsante di blocco (5) e quindilinterruttore
di accensione (1). Rilasciare quindi il puisante di blocco (5). - Attenzione: la catena entra immediatamente in funzione. Tenere premuto l'interruttore di accensione finché il motor ë in funzione. ATTENZIONE: Non bloccare mai l'interruttore di accensione nella posizione ON. Spegnimento del motore - Rilasciare l'interruttore di accensione (1). NOTA: Quando il freno catena à in azione, l'ai del motore viene interrotta. Se la sega non si avvia all'azionamento dell'interruttore ON/OFF (1), è necessario rilasciare il freno catena. - Tirare la protezione per la mano (6) nella direzione della freccia fino a percepimne l'innesto. (Fig. 47) Importante: Questi modell sono dotati di un limitatore di corrente per l'avvio. Questo componente elettronico impedisce un awviamento improwviso del motore elettrico. Limitazione di corrente in eccesso: quando la corrente elettrica che raggiunge la sega supera il livello ammesso, l'alimentazione del motore viene automaticamente interrotta. In questo modo si previene il surriscaldamento del motore e i conseguenti danni. Per awviare di nuovo la sega, rilasciare e premere di nuovo l'interruttore ON/OFF. ATTENZIONE: non utiizzare la motosega se il limitatore di corrente provoca più volte lo spegnimento della motosega. Rivolgersi a un centro di assistenza MAKITA. entazione Verifica del freno catena (Fig. 48) Non lavorare con la sega senza prima controllare il freno catena. - Awviare il motore come descritto (assicurandosi che il terreno sotto i propri piedi sia ben saldo e posizionando la motosega sul terreno in modo che la barra di guida non sia a contatto). Afferrare saldamente l'impugnatura tubolare con una mano e tenere limpugnatura con l'altra. - Accendere il motore e premere la protezione per la mano (1) in direzione della freccia con la parte. posteriore della mano fino a innestare il freno catena. La catena smette immediatamente di girare. - Spegnere subito il motore e rilasciare il freno catena. Importante: se la catena non smette immediatamente di girare durante questa verifica, non utilizzare la sega per alcun motivo. Portare la motosega a un centro di assistenza MAKITA. Verifica del freno motore (Fig. 49) Non lavorare con la sega senza prima controllare il freno motore. - Awviare il motore come descritto (assicurandosi che il terreno sotto i propri piedi sia ben saldo e posizionando la motosega sul terreno in modo che la barra di guida non sia a contatto). - Afierrare saldamente l'impugnatura tubolare con una mano e tenere limpugnatura con l'altra. - Accendere e poi spegnere il motore. La catena deve fermarsi entro due secondi dallo spegnimento del motore.
Importante: se la catena non smette di girare entro due secondi durante questa verifica, non utilizzare la sega. Ispezionare le spazzole di carbone Verifica della lubrificazione della catena (Fig. 50) Non utilizzare la sega se non à garantita una lubriicazione sufficiente. Diversamente, la durata dell utensile risulterà ridotta. Prima di iniziare il lavoro, verficare il ivello dellolio nel serbatoio e controllare l'mpianto di alimentazione. Verificare la quantità di olio di alimentazione attenendosi alle seguenti istruzioni: - Awviare la motosega. - Tenere la motosega in funzione circa 15 cm Sopré un tronco o sopra il terreno (scegliere una superficie adatta). Se la lubrificazione à sufficiente, sarà visibile una leggera traccia d'olio dovuta alla centriugazione dellolio dalla sega. Prestare attenzione alla direzione del vento ed evitare un'inutile esposizione all'olio nebulizzato. MANUTENZIONE Affilatura della catena (Fig. 51) Durante l’uso della catena, estrarre sempre la spina di alimentazione e indossare i guanti di protezione. La catena deve essere affilata quando: - la segatura derivante dal lavoro su legno umido somiglia a farina di legno. - la catena penetra nel legno solo a seguito di una forte pressione. il tagliente é visibilmente danneggiato. - l'utensile tira verso sinistra o verso destra durante l'operazione. Questa situazione à causata da un'afilatura non uniforme della catena o da danni su uno dei suoi lati. Importante: ripetere spesso l'affilatura, ma senza rimuovere troppo metallo. In generale, 2-3 passate della lima sono sufficienti Dopo aver affilato personalmente la catena diverse volte, richiedere l'affilatura al centro di assistenza. Affilatura corretta: (Fig. 52) ATTENZIONE: Utilizzare solamente catene e barre di guida studiate per questa sega. Tutte le lame devono avere la stessa lunghezza {dimensione A). Lame di lunghezze diverse risultano in un scorrimento non uniforme della catena, con conseguente possibilità di rottura. Lunghezza minima della lama: 3 mm (0,11”) Non affilare la catena quando à stata raggiunta la lunghezza minima della lama; a questo punto la catena deve essere sostituita. La profondità di taglio à determinata dalla differenza in altezza trail limitatore di profondità (dentino) e il tagliente. 1 isultati migliori si ottengono con una profondità- del limitatore di 0,64 mm (,025").
Una profondità eccessiva aumenta il pericolo di contraccolpi. (Fig. 53) - Tutte le lame devono essere afflate con la stessa angolazione, 30°. Angoli diversi possono causare uno scorrimento irregolare della catena, aumentare l'usura € provocare la rottura della catena. (Fig. 54) Ilrastrello anteriore a 85° delle lame deriva dalla profondità ditaglio della lima rotonda. Se la lima giusta viene utilizzata nella maniera corretta, à possibile ottenere automaticamente il rastrello anteriore corretto. e e modalità di utilizzo Efietuare l'affilatura con un supporto speciale utiizzando una lima rotonda per motoseghe con diametro 4,0 mm. Le normali lime rotonde non sono adatte a questo lavoro. La lima dovrebbe tagliare solo se spinta in avanti (freccia). Sollevare la lima quando si toma indietro. (Fig. 55) Afilare innanzitutto la lama più corta. La sua lunghezza sarà presa come riferimento per tutte le altre lame della catena. - Guidare sempre la lima come mostrato nella figura. IL supporto per la lima permette di guidaria più facimente. Presenta segni di riferimento per un corretto angolo di affilatura di 30° (allineare i segni parallelamente alla catena durante la limatura, come mostrato nella figura) e limita la profondità di taglio a 415 del diametro della lima. (Fig. 56) - Dopo aver affllato la catena, l'altezza del limitatore di profondità deve essere controllata per mezzo di un misuratore per catena. - Correggere anche la minima altezza in eccesso utiizzando una speciale lima piatta (1). Arrotondare la parte anteriore del limitatore di profondità (2). (Fig. 57) Pulizia della barra di guida e lubrificazione del pignone (Fig. 58) ATTENZIONE: indossare i guanti protettivi. Ispezionare regolarmente le superfici dei cuscinett sulla barra di guida per individuare eventuali danni, quindi pull con un utensile adatto. Se la sega viene utlizzata in modo intensivo, à necessario lubrificare regolarmente i cuscinett del pignone (una volta a settimana). À tal fine, pulire con. eura il foro di 2 mm sulla punta della barra di guida, quindi applicare una piccola quantità di grasso multiuso. Il grasso multuso e gli ingrassatori sono disponibili come accessori. Grasso multiuso (numero d'ordine 944 360 000) Ingrassatore (numero d'ordine 944 350 000) Sostituzione della catena (Fig. 59) ATTENZIONE: Utilizzare solamente catene e barre di guida studiate per questa sega. GControllare il pignone (1) prima di montare una nuova catena. ATTENZIONE: I pignoni usurati (2) possono danneggiare la nuova catena, pertanto devono essere sostituiti. Non tentare di sostituire autonomamente i pignone. La sostituzione del pignone richiede competenze e utensili specifici, pertanto deve essere eseguita presso un centro di assistenza MAKITA. (Fig. 60) Ispezione e sostituzione delle spazzole carbone (Fig. 61) Importante: Ispezionare regolarmente le spazzole di carbone. Una tacca sulla spazzola indica il limite di usura. NOTA: La spazzola di carbone à molto delicata, quindi prestare attenzione e non farla cadere. Durante l'estrazione, memorizzare la posizione di installazione, dal momento che ogni spazzola entra nel rotore. - Utlizzare un cacciavite piatto per svitare il coperchio (1), quindi estrarre la spazzola (2). = Se illimite di usura non à stato raggiunto, rimettere la spazzola nella stessa posizione e riawvitare il coperchio (1). - Far funzionare la sega per un minuto per innestare le spazzole importante: verificare i freno motore. Se la catena non si arresta completamente entro due secondi, metterla nuovamente in funzione per qualche istante e ripetere la verfica fin quando i freno funziona correttamente. NOTA: dopo l'installazione di nuove spazzole di carbone, lasciare in funzione la sega per 5 minuti, quindi verificare i freno motors.
Risoluzione dei problemi Prestazioni insufficienti Spazzole di carbone Nessuna lubrificazione | Serbatoio o pompa della catena dell'olio Freno catena Freno Freno motore Freno Problema di ï funzionamento Sistema Osservazione Causa La motosega non funziona | Intero I motore elettrico non Nessuna alimentazione funziona Cavo difettoso Freno catena innestato Fusibile di alimentazione bruciato Spazzole di carbone usurate Serbatoio dellolio vuoto Scanalatura dellolio sporca Banda frenante usurata Potenza di tiro ridotta Assenza di olio nella motosega La motosega non si ferma immediatamente La catena continua a girare Spazzole di carbone usurate Istruzioni per la manutenzione periodica Per garantire una lunga durata del/utensile, prevenir i danni e assicurare un corretto funzionamento delle caratteristiche di sicurezza, eseguire periodicamente le seguenti operazioni di manutenzione. Le richieste di assistenza in garanzia saranno ritenute valide solo se le seguenti operazioni sono state eseguite correttamente regolarmente. La mancata esecuzione delle operazioni di manutenzione prescritte pud comportare incidenti Allutente della motosega non à consentito eseguire le operazioni di manutenzione che non sono descritte nel manuale diistruzioni. Tutte le altre operazioni devono essere eseguite da un centro di assistenza MAKITA. Operazioni generali Motosega Custodia in plastica Catena Barra di guida Pignone Freno catena Freno motore Pulire regolarmente la parte esterna. Controllare la presenza di crepe e rotture. In caso di danni, ichiedere immediatamente la riparazione a un centro di assistenza. Afilarla regolarmente. Sostituirla dopo quaiche tempo. Ruotarla dopo un certo periodo in modo che le superfici dei cuscinetti si usurino in modo uniforme. Sostituirla dopo qualche tempo. Dopo qualche tempo richiederne la sostituzione al centro di assistenza. Richiederne regolarmente l'ispezione al centro di assistenza. Richiederne regolarmente l'ispezione al centro di assistenza. Prima di mettere in funzione la sega Catena Barra di guida Lubrificazione della catena Freno catena Freno motore Interruttore di accensione Cavo di alimentazione Tappo del serbatoio Controllare danni e affilatura. Verificare la tensione della catena. Controllare la presenza di danni e trucioli. Controllo funzionale. Controllo funzionale. Controllo funzionale. Controllo funzionale. In caso di danni, richiedere immediatamente la sostituzione a un centro di assistenza. Verificare che sia ben chiuso. del'olio Dopo ogni arresto Barra di guida Pulire l'alesaggio di ingresso del'olo. Catena Effettuare la pulizia, in particolare della scanalatura di guida dell'olio. Conservazione Serbatoio dell'olio della catena Catena/barra di guida Motosega Svuotare. Smontare, pulire e lubrificare leggermente. Pulire la scanalatura della barra di guida. Conservare in un luogo asciutto e sicuro. Dopo un lungo periodo di conservazione, chiedere la verifica della motosega a un centro di assistenza ('olio residuo pud divenire resinoso e ostruire la valvola della pompa dellolio)
Assistenza, ricambi e garanzia Manutenzione e riparazioni La manutenzione e la riparazione dei moderni motori elettrici e di tutti i gruppi di sicurezza richiedono una formazione tecnica specializzata e la disponibilità di un'officina dotata di attrezzi e dispositivi di controllo specifici. Eventuali operazioni non descritte nel presente manuale di istruzioni devono essere eseguite solo da un centro di assistenza MAKITA. I cent di assistenza MAKITA dispongono delle apparecchiature necessarie e di personale competente ed esperto, in grado di fomire soluzioni corrette per iclienti e di offrire una consulenza per qualsiasi problema. Ltentativi di riparazione eseguit da terzi o da personale non autorizzato invalideranno la garanzia. Ricambi Il funzionamento affidabile e continuo, cosi come la sicurezza della motosega, derivano dalla qualità dei ricambi usati. Utilizzare solo ricambi originali MAKITA. Solo iricambi e gli accessori originali garantiscono la massima qualità di materiali, dimensioni, funzionamento e sicurezza. lricambi e gli accessori originali possono essere richiesti al rivenditore di zona. Presso il ivenditore è inoltre disponibile l'elenco dei ricambi, che consente di determinare numeri d'ordine, ed à possibile ottenere informazioni sui più recenti perfezionamenti sulle innovazioni legate ai ricambi. Per individuare il distributore di zona, visitare www. makita-outdoor.com L'uso di ricambi non originali invalida automaticamente la garanzia del prodotto MAKITA.
Notice-Facile