UC3520A - Motosega elettrica MAKITA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo UC3520A MAKITA in formato PDF.

Page 34
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MAKITA

Modello : UC3520A

Categoria : Motosega elettrica

Scarica le istruzioni per il tuo Motosega elettrica in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale UC3520A - MAKITA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. UC3520A del marchio MAKITA.

MANUALE UTENTE UC3520A MAKITA

Istruzioni per l’uso

Aufbewahrung des Werkzeugs Biologisch abbaubares Sägekettenöl ist nur begrenzt haltbar. Nach einer Frist von zwei Jahren ab dem Herstelldatum neigen Bio-Öle zu Verklebungen und verursachen dadurch Schäden an der Ölpumpe und den Öl führenden Bauteilen. - Vor einer längeren Außerbetriebnahme den Öltank entleeren und anschließend mit einer geringen Menge Motoröl (SAE 30) befüllen. - Lassen Sie die Kettensäge einige Zeit laufen lassen, damit alle Rückstände des Bio-Öls aus dem Tank, Ölleitungssystem und Sägevorrichtung gespült werden. Wenn die Kettensäge außer Betrieb genommen wird, laufen noch einige Zeit geringe Mengen von Kettenöl aus. Dies ist normal und deutet nicht auf einen Fehler hin. Bewahren Sie die Kettensäge auf einer geeignete Unterlage auf. Für erneute Inbetriebnahme wieder frisches BIOTOP Sägekettenöl einfüllen. 33

ITALIANO Componenti della motosega 1. 2. 3. 4. 5.

Impugnatura posteriore Grilletto interruttore Tappo serbatoio olio Impugnatura anteriore Paramano anteriore

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.

Sicura Grilletto interruttore Premere Allentare Carter pignone Ghiera di regolazione Perno di regolazione Gancio Foro Foro piccolo

11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.

Barra di guida Catena Leva Carter pignone Vetro spia olio

Protezione posteriore Artigli Sicura Perno fermacatena Copribarra

Spiegazione della vista generale 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29.

Serrare Leva Bassa Alta Barra di guida Catena Tappo serbatoio olio Paramano Blocco Sblocco

Vetro spia Artigli Area di abbattimento Canale di lubrificazione Foro di lubrificazione Dado Cacciavite a testa piatta Filtro Pignone

DATI TECNICI Modello

UC3020A UC3520A Velocità max. catena (m/s) Lunghezza di taglio

Livello di pressione sonora L pA av dB (A) sul luogo di lavoro conforme a EN 50144 -1 1)

Capacità serbatoio dell'olio (l)

Lunghezza (senza barra di guida)

Prolunga (opzionale)

DIN 57282/HO 7RN -F L=30 m max., 3 x 1,5 mm2

1) I dati indicano un peso equivalente per il funzionamento a pieno carico e alla velocità massima. • Le caratteristiche tecniche riportate di seguito sono soggette a modifiche senza preavviso a seguito del nostro programma continuo di ricerca e sviluppo. • Nota: le caratteristiche tecniche possono differire da paese a paese. END218-1 Simboli L'elenco seguente riporta i simboli utilizzati per l'utensile. È importante conoscerne il significato prima di utilizzare l'utensile.

Leggere il manuale di istruzioni attenendosi alle avvertenze e alle prescrizioni di sicurezza. 34

ISOLAMENTO DOPPIO Attenzione: si richiede un'attenzione speciale!

Attenzione: nell'eventualità che il cavo venga danneggiato, scollegare immediatamente l'alimentazione! Attenzione: contraccolpo! Proteggere da pioggia e umidità! Indossare elmetto, occhiali protettivi e cuffie antirumore! Indossare guanti protettivi! Scollegare la spina!

RE Y Riciclaggio Marchio CE Lunghezza di taglio massima consentita Direzione della catena Olio catena Freno catena disinnestato/innestato Vietato!

1. La motosega è concepita esclusivamente per il taglio di legname. Non utilizzarla per tagliare altri materiali come plastica o calcestruzzo. 2. Utilizzare la motosega esclusivamente per le operazioni descritte nel presente manuale. Ad esempio, non utilizzarla per tagliare siepi o operazioni simili. 3. Non utilizzare la motosega per lavori forestali, come l'abbattimento di alberi e la sramatura tronchi in posizione verticale. Infatti, il cavo della motosega non consente all'operatore la mobilità e la sicurezza richieste per questo tipo di lavori. 4. La motosega non è pensata per un uso commerciale. 5. Non sovraccaricare la motosega.

Dispositivi di protezione individuale

Uso previsto L'utensile è concepito per il taglio di legname e tronchi. Alimentazione L'utensile deve essere collegato a una presa di corrente con la stessa tensione di quella indicata sulla targhetta e può funzionare soltanto con corrente alternata monofase. Esso ha un doppio isolamento in osservanza alle norme europee, per cui può essere usato con prese di corrente sprovviste della messa a terra. Per reti elettriche a bassa tensione tra 220V e 250V. L'accensione e lo spegnimento di apparecchiature elettriche provoca oscillazioni della tensione. Il funzionamento del presente dispositivo in condizioni diverse da quelle consigliate può provocare interferenze nel funzionamento di altre apparecchiature. Non dovrebbero presentarsi problemi con un'impedenza di rete pari o inferiore a 0,35 Ohm. La presa di corrente a cui viene collegato il presente dispositivo deve essere protetta da un fusibile o interruttore di protezione avente un ritardo di scatto lento.

REGOLE DI SICUREZZA AGGIUNTIVE

2. Al primo utilizzo dell'utensile, fare in modo di ricevere istruzioni sul funzionamento. Nel caso non sia possibile, fare una prova di taglio appoggiando un ceppo di legno su un cavalletto. 3. L'uso della motosega non è consentito ai minori di 18 anni. Tale restrizione non si estende agli operatori con un'età superiore a 16 anni intenti in una preparazione svolta sotto la supervisione di un esperto. 4. L'utilizzo della motosega richiede molta concentrazione. Non utilizzare la motosega quando non si è in buone condizioni fisiche! Eseguire il lavoro con calma e precisione. 5. Non utilizzare l'utensile quando si è sotto l'influenza di alcool, droghe o farmaci.

1. Prima dell'uso, leggere il manuale di istruzioni relativamente al funzionamento della motosega.

1. L'abbigliamento deve essere aderente, ma non tale da limitare i movimenti. 2. Durante l'utilizzo dell'utensile, indossare i seguenti dispositivi di protezione: • Elmetto di protezione omologato, nei casi in cui vi sia rischio di caduta di rami o materiale simile; • Visiera facciale o occhiali di protezione; • Protezione acustica adeguata (cuffie afoniche, tappi afonizzanti personalizzati o modellabili). Su richiesta, eseguire l'analisi in bande di ottava. • Guanti protettivi in pelle resistente; • Pantaloni lunghi in tessuto resistente; • Tuta di cotone protettiva in tessuto resistente al taglio; • Calzature antinfortunistiche (scarpe o stivali) con suole antiscivolo, puntale in acciaio e fodera in tessuto resistente al taglio; • Maschera per i lavori in cui si producano polveri, ad esempio nella segatura di legno secco.

Protezione contro le scosse elettriche Non utilizzare la motosega in condizioni ambientali o ambienti umidi poiché il motore elettrico non è a tenuta stagna. 1. Inserire la spina esclusivamente in prese con messa a terra in impianti elettrici omologati. Verificare che la tensione di rete corrisponda a 35

quella indicata sulla targhetta dell'utensile. Verificare che sia predisposto un fusibile di linea da 16A. Se utilizzata all'aperto, la sega deve essere collegata a un interruttore differenziale avente una corrente di funzionamento non superiore a 30 mA. In caso di danni al cavo, scollegare subito la spina.

Linee guida per un utilizzo sicuro 1. Prima di usare la motosega, verificare che la stessa sia in buone condizioni di funzionamento e risponda alle norme di sicurezza. In particolare, verificare che: • Il freno catena funzioni correttamente; • Il freno motore funzioni correttamente; • La barra di guida e il carter del pignone siano montati correttamente; • La catena sia affilata e abbia una tensione rispondente alle disposizioni in vigore; • Il cavo e la spina non siano danneggiati. Vedere la sezione "VERIFICHE". 2. Verificare, nello specifico, che il cavo della prolunga utilizzata sia della sezione adeguata (vedere la sezione "DATI TECNICI"). Se si usa un avvolgicavo, srotolare totalmente il cavo. Per utilizzare la sega all'aperto, verificare che il cavo impiegato sia adatto all'uso per esterni e abbia la portata adeguata. 3. Poiché il motore genera scintille, non avviare la motosega in prossimità di polveri o gas infiammabili, che sarebbero causa di rischio di esplosioni. 4. Lavorare solo su terreni solidi e avere un equilibrio stabile. Verificare che non vi siano ostacoli, ad esempio cavi, nell'area di lavoro. Prestare particolare attenzione durante il lavoro quando l'umidità, il ghiaccio, la neve, legna appena tagliata o corteccia possono rendere scivolose le superfici. Non utilizzare la sega quando si è su una scala o su un albero. 5. Prestare particolare attenzione quando si lavora su terreni inclinati; tronchi che rotolano e rami possono rappresentare un potenziale pericolo. 6. Non eseguire tagli a un'altezza superiore a quella delle spalle. (Fig. 1) 7. Afferrare la motosega con entrambe le mani durante l'accensione e l'uso. Tenere l'impugnatura posteriore con la mano destra e quella anteriore con la mano sinistra. Tenere ferme le impugnature usando i pollici. La barra di guida e la catena non devono essere a contatto con l'oggetto da tagliare quando si accende la motosega. 8. Pulire la zona da tagliare eliminando oggetti estranei come sabbia, sassi, lumache, cavi, ecc. Tali oggetti estranei danneggiano la barra di guida e la catena, con la possibilità di pericolosi contraccolpi. 9. Prestare particolare attenzione quando si lavora in prossimità di recinzioni elettrificate. Non tagliare la recinzione: pericolo di contraccolpo. 10. Non inserire la motosega accesa nel terreno. 11. Tagliare i ceppi singolarmente, non in fascine o pile.

12. Non utilizzare la sega per tagliare rami e radici sottili, che potrebbero rimanere impigliati nella catena. La perdita di equilibrio rappresenta un potenziale pericolo. 13. Utilizzare un supporto stabile (cavalletto) per tagliare ceppi sezionati. 14. Non utilizzare la motosega per fare leva o spazzare lo sporco da ceppi o altri oggetti. 15. Guidare la motosega facendo in modo che nessuna parte del corpo dell'operatore si trovi nel raggio di azione della catena. (Fig. 2) 16. Mentre ci si sposta da un punto all'altro di lavoro, inserire il freno catena per evitare l'avvio accidentale della stessa. Tenere la motosega dall'impugnatura anteriore durante gli spostamenti e allontanare il dito dall'interruttore. Durante le pause o quando si lascia la motosega incustodita, scollegare la spina. Lasciare la motosega in zone dove non rappresenti un pericolo. 17. Durante le pause o quando si lascia la motosega incustodita, scollegare la spina. Lasciare la motosega in zone dove non rappresenti un pericolo.

Contraccolpo 1. Mentre si usa la motosega sono possibili pericolosi contraccolpi, che si verificano quando la punta della barra di guida, specialmente il quarto superiore, entra in contatto con il legno o altro oggetto solido. A seguito del contraccolpo, la catena viene deviata verso l'operatore. (Fig. 3) 2. Per evitare il contraccolpo, attenersi alle seguenti linee guida: • Non iniziare mai a tagliare usando la punta della barra di guida. • Non utilizzare la punta della barra di guida per eseguire tagli. Prestare particolare attenzione quando si riprendono tagli già iniziati. • Avviare il taglio con la catena già in funzione. • Tenere la catena correttamente affilata. In particolare, mantenere il dentino all'altezza corretta (per maggiori dettagli, vedere la sezione "Affilatura della catena"). • Non segare più rami alla volta. • Durante la sramatura, evitare che la barra di guida tocchi altri rami. • Durante la sezionatura, stare lontani dai ceppi adiacenti. Tenere sempre sotto controllo la punta della barra di guida. • Utilizzare un cavalletto.

Elementi di sicurezza 1. Prima dell'uso, verificare sempre che gli elementi di sicurezza funzionino correttamente. Non utilizzare la motosega se tali elementi presentano un funzionamento non conforme. -

Freno catena La motosega è provvista di un freno catena che arresta la catena in una frazione di secondo. Viene attivato spingendo in avanti il paramano. La motosega si arresta entro 0,15 secondi e l'alimentazione viene staccata.

Freno motore (Fig. 4) La motosega è provvista di un freno motore che la arresta immediatamente agendo sull'interruttore principale (ON/OFF). Esso evita che la motosega si accenda dopo lo spegnimento e sia causa di pericolo per l'operatore. - I paramento anteriore e posteriore proteggono l'operatore da lesioni dovute a pezzi di legno scagliati all'indietro o alla rottura della catena. - Il dispositivo di blocco del grilletto evita l'accensione accidentale della motosega. - Il perno fermacatena protegge l'operatore dalle lesioni che possono essere causate dai contraccolpi o la rottura della catena.

Trasporto e conservazione Quando la motosega non viene utilizzata e durante il trasporto, scollegare la spina e inserire il fodero sulla barra. Non trasportare o spostare la motosega mentre è in funzione. 1. Trasportare la motosega afferrandola esclusivamente dall'impugnatura anteriore, con la barra di guida rivolta all'indietro. 2. Tenere la motosega in luogo sicuro, asciutto e chiuso a chiave, lontano dalla portata dei bambini. Non conservare la motosega in ambiente esterno.

Manutenzione 1. Estrarre la spina dalla presa di corrente prima di eseguire qualsiasi intervento di regolazione o manutenzione. 2. Controllare con regolarità che il cavo di alimentazione sia sempre ben isolato. 3. Pulire la motosega con regolarità. 4. Far riparare immediatamente e in modo adeguato l'alloggiamento in plastica. 5. Non utilizzare la sega se il grilletto non funziona correttamente. In tal caso, farlo riparare. 6. In nessun caso apportare modifiche alla motosega. Qualsiasi intervento di questo tipo rappresenta un rischio per la sicurezza. 7. Eseguire solo gli interventi di manutenzione o riparazione indicati nel presente manuale di istruzioni. Eventuali altri lavori devono essere svolti dal Servizio assistenza MAKITA. 8. Utilizzare solo i ricambi originali e gli accessori MAKITA previsti per il proprio modello di motosega. L'utilizzo di ricambi non originali aumenta il rischio di incidenti. 9. MAKITA non si assume alcuna responsabilità per incidenti o danni dovuti all'uso di barre, catene o altri ricambi o accessori non approvati. Vedere l'"Estratto dell'elenco ricambi" per la lista delle barre e delle catene approvate.

Pronto soccorso Non lavorare da soli. Tenersi sempre a una distanza da altri operatori tale da poterli chiamare gridando. 1. Tenere a portata di mano una cassetta di pronto soccorso. Sostituire subito eventuali articoli rimossi o utilizzati. 2. Nel caso si richieda assistenza per un incidente, indicare quanto segue: • Dove si è verificato l'incidente • Cosa è accaduto • Il numero di persone ferite • Quali lesioni sono state procurate • La persona che riferisce dell'incidente NOTA Gli operatori che soffrono di insufficienza venosa e sono esposti a vibrazioni eccessive possono riportare danni ai vasi sanguigni o al sistema nervoso. Le vibrazioni possono causare i seguenti sintomi alle dita, alle mani o ai polsi: sonnolenza (torpore), formicolio, dolore, fitte acute, alterazione della pelle o del suo colore. Al manifestarsi di tali sintomi, rivolgersi a un medico!

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI. DESCRIZIONE DEL FUNZIONAMENTO ATTENZIONE • Prima di regolare o controllare le funzioni dell'utensile, verificare sempre di averlo spento e scollegato dall'alimentazione.

Azionamento dell’interruttore (Fig. 5) ATTENZIONE • Prima di collegare l'utensile, controllare se l'interruttore funziona correttamente e ritorna alla posizione "OFF" una volta rilasciato. La sicura previene l'azionamento involontario dell'interruttore di accensione. Per accendere l'utensile, premere la sicura e tirare l'interruttore di accensione. Per arrestare l'utensile, rilasciare il grilletto.

MONTAGGIO ATTENZIONE • Accertarsi sempre che l'utensile si spento e scollegato dalla presa di corrente prima di iniziare qualsiasi operazione su di esso.

Montaggio e smontaggio della catena ATTENZIONE • Prima di montare o smontare la catena, accertarsi sempre che l'utensile sia spento e scollegato. 37

• Per queste operazioni, indossare sempre i guanti protettivi. 1. Per smontare la catena, sollevare la leva. (Fig. 6) 2. Premere la leva e, mentre è spinta in basso, girarla in senso antiorario per allentare il dado fino a sganciare il carter del pignone (premendo la leva, il relativo supporto si inserisce nel dado). 3. Girare la ghiera di regolazione in senso antiorario per disinnestare la tensione della catena. 4. Rimuovere il carter del pignone. 5. Rimuovere la catena e la barra di guida. 6. Per montare la catena, agganciarne un'estremità sulla punta della barra di guida e l'altra estremità intorno al pignone. (Fig. 7) A questo punto, montare la catena come mostrato in figura, facendo in modo che giri nella direzione della freccia. 7. Posizionare la barra di guida nella motosega. 8. Girare la ghiera di regolazione in senso antiorario per far scorrere il perno di regolazione nella direzione della freccia. (Fig. 8) 9. Montare il carter del pignone sulla motosega, facendo in modo che il gancio posteriore si inserisca nel foro predisposto del corpo della motosega e il perno di regolazione si vada a posizionare nel piccolo foro della barra di guida. (Fig. 9) 10. Premere la leva e, mentre è spinta in basso, girarla completamente in senso orario per serrare il dado. A questo punto, girarla di circa un quarto di giro in senso antiorario per allentare leggermente il dado. (Fig. 10)

Regolazione della tensione della catena Dopo diverse ore di utilizzo, la catena può allentarsi. È quindi necessario verificarne periodicamente la tensione prima dell'uso. Sollevare la leva. (Fig. 11) Inserirla tenendola premuta. Con la leva in questa posizione, fare un quarto di giro in senso antiorario per allentare leggermente il dado (premendo la leva, il relativo supporto si inserisce nel dado). (Fig. 12) Girare la ghiera di regolazione per calibrare la tensione della catena. Afferrare la catena nella parte centrale della barra di guida e sollevarla. Lo spazio tra la barra di guida e le maglie della catena deve essere circa 2 - 4 mm. Se lo spazio è diverso, girare leggermente la ghiera di regolazione per fissare la barra. A questo punto, regolare tenendo la punta della barra di guida lievemente sollevata. (Fig. 13) Con la leva spinta in basso, girarla completamente in senso orario per serrare il dado. (Fig. 14) Riportare la leva nella posizione di partenza. (Fig. 15) ATTENZIONE • Una tensione eccessiva può provocare la rottura della catena, l'usura della barra di guida e la rottura della ghiera di regolazione. • Il montaggio o lo smontaggio della catena deve essere eseguito in un luogo pulito privo di segatura e corpi estranei. 38

FUNZIONAMENTO Lubrificazione ATTENZIONE • Prima di lubrificare la catena, accertarsi sempre che l'utensile sia spento e scollegato. Lubrificare la catena e la barra di guida utilizzando olio specifico biodegradabile avente l'adeguata viscosità. La sostanza viscosa presente nell'olio per catena evita che questo venga versato troppo velocemente sulla sega. Non utilizzare olii minerali, poichè dannossi per l'ambiente. (Fig. 16) ATTENZIONE • Evitare le l'olio entri in contatto con pelle e occhi, ai quali provoca irritazione. In caso di contatto con gli occhi, lavare subito con abbondante acqua corrente e rivolgersi a un medico. • Non utilizzare olio esausto, in quanto contenente sostanze cancerogene. Le sostanze inquinanti presenti nell'olio esausto accelerano l'usura della pompa dell'olio, della barra di guida e della catena. L'olio esausto è dannoso per l'ambiente. • Quando si carica per la prima volta la motosega con l'olio per catena o si rabbocca il serbatoio dopo il suo totale svuotamento, aggiungere olio fino all'orlo del bocchettone di riempimento. In caso contrario, potrebbe essere compromessa l'alimentazione dell'olio. Pulire accuratamente l'area intorno al tappo del serbatoio dell'olio, mostrato in figura, per evitare che corpi estranei entrino nel serbatoio. (Fig. 17) Svitare il tappo del serbatoio dell'olio e rabboccare fino all'orlo del bocchettone. Riavvitare saldamente il tappo. Pulire con cura l'eventuale olio versato. Quando si usa la motosega per la prima volta, possono essere necessari fino a due minuti di attesa prima che l'olio inizi a lubrificare l'ingranaggio della catena. Far funzionare la motosega a vuoto fino a quando le maglie risultano ben lubrificate (vedere la sezione "VERIFICHE"). La capacità del serbatoio (200 ml) è sufficiente per un uso di circa 30 minuti.

VERIFICHE Prima di avviare il lavoro, svolgere le seguenti verifiche: Verifica della tensione della catena (Fig. 18) AVVERTENZA • Prima di verificare la tensione della catena, scollegare la spina e indossare guanti protettivi. La catena è tensionata correttamente quando tocca il bordo della barra di guida e può essere sollevata di circa 2 - 4 mm con una leggera pressione delle dita. Verificare con regolarità la tensione della catena, poiché le catene nuove sono soggette ad allungamento. Una catena troppo allentata può sganciarsi dalla barra di guida e rappresentare un pericolo.

Se la catena è troppo allentata, fare riferimento alla sezione "Regolazione della tensione della catena" e apportare le modifiche necessarie. Verifica di funzionamento dell'interruttore ATTENZIONE Scollegare sempre l'utensile prima di verificare il grilletto interruttore. È proibito bloccare il grilletto in posizione ON. Infatti, non deve risultare possibile premere il grilletto se prima non si preme la sicura. Il grilletto non deve rimanere bloccato in posizione premuta. Se sganciato, il grilletto deve tornare automaticamente in posizione OFF e la sicura deve tornare nella posizione di partenza. (Fig. 19) Verifica del freno catena NOTA • Se la motosega non si avvia, è necessario disinnestare il freno catena. Tirare indietro con fermezza il paramano fino a percepirne l'inserimento. Afferrare la motosega con entrambe le mani durante l'accensione. Tenere l'impugnatura posteriore con la mano destra e quella anteriore con la mano sinistra. La barra di guida e la catena non devono toccare alcun oggetto. Premere innanzitutto la sicura, quindi il grilletto. La catena si avvia direttamente. Premere il paramano in avanti usando il dorso della mano. La catena di deve arrestare immediatamente. (Fig. 20) ATTENZIONE • Nell'eventualità che la catena non si arresti subito durante la verifica, non utilizzare la motosega per nessun motivo. Al contrario, rivolgersi a un riparatore autorizzato MAKITA. Verifica del freno motore Accendere la motosega. Rilasciare totalmente il grilletto. La catena deve arrestarsi entro un secondo. ATTENZIONE • Nell'eventualità che la catena non si arresti entro un secondo durante la verifica, non utilizzare l'utensile. Al contrario, rivolgersi a un riparatore autorizzato MAKITA. Verifica dell'oliatore della catena (Fig. 21) Prima di iniziare il lavoro, verificare il livello dell'olio nel serbatoio e controllare che la lubrificazione avvenga correttamente. Il livello dell'olio è visibile dal vetro spia mostrato in figura. Verificare la lubrificazione procedendo come segue: Avviare la motosega. Mentre è in funzione, tenere la motosega circa 15 cm sopra un ceppo d'albero o il terreno. Se la lubrificazione è corretta, lo spruzzo d'olio lascerà una lieve traccia. Prestare attenzione alla direzione del vento e non esporsi al getto dell'olio inutilmente.

ATTENZIONE • Se l'olio non lascia tracce, non utilizzare la sega. L'assenza di lubrificazione riduce la vita d'uso della catena. Controllare il livello dell'olio. Pulire il canale e il foro di lubrificazione della barra di guida (vedere la sezione "MANUTENZIONE").

FUNZIONAMENTO DELLA MOTOSEGA Sezionatura Per la sezionatura, appoggiare gli artigli nel tronco da tagliare (come mostrato in figura). (Fig. 22) Con la motosega azionata, segare il ceppo utilizzando l'impugnatura posteriore per sollevare la sega e quella posteriore per guidarla. Utilizzare gli artigli come punto di appoggio. Continuare il taglio esercitando una leggera pressione sull'impugnatura anteriore e alleggerendo delicatamente la parte posteriore della sega. Spingere gli artigli più profondamente nel ceppo e sollevare di nuovo l'impugnatura anteriore. Per eseguire più tagli, spegnere la motosega tra un taglio e l'altro. ATTENZIONE • Se si utilizza il bordo superiore della barra di guida per tagliare, la sega può essere deviata verso l'operatore se la catena si incastra. Per questo motivo, eseguire i tagli utilizzando il bordo inferiore, in modo che la sega sia deviata lontano dall'operatore. (Fig. 23) Eseguire il primo taglio sul lato in compressione (A). Quindi, eseguire l'ultimo taglio sul lato in trazione (B). Ciò evita che la barra di guida rimanga impigliata. (Fig. 24)

Sramatura ATTENZIONE • La sramatura deve essere eseguita solo da personale preparato. Il possibile contraccolpo rappresenta un serio pericolo. Durante la sramatura, se possibile appoggiare la motosega sul tronco. Non eseguire il taglio utilizzando la punta della barra di guida, poiché ciò può provocare un contraccolpo. Prestare particolare attenzione ai rami in tensione. Non tagliare da sotto i rami non sorretti. Durante la sramatura, non sostare sul tronco abbattuto. Tagli a perforazione e tagli paralleli alla fibratura ATTENZIONE • I tagli a perforazione e i tagli paralleli alla fibratura possono essere eseguiti esclusivametne da personale preparato. La possibilità di contraccolpi rappresenta un serio rischio di lesioni. Eseguire i tagli paralleli alla fibratura con un'angolazione il più ridotta possibile. Poiché non è possibile utilizzare gli artigli, eseguire il taglio con la massima attenzione. (Fig. 25)

MANUTENZIONE ATTENZIONE • L'abbattimento deve essere eseguito solo da personale preparato, poiché si tratta di un'operazione pericolosa. Per l'abbattimento di un albero, osservare i regolamenti nazionali vigenti. (Fig. 26)

ATTENZIONE • Prima di effettuare controlli o operazioni di manutenzione, verificare sempre che l'utensile sia spento e scollegato. • Durante i controlli e la manutenzione indossare sempre i guanti protettivi. Eseguire la manutenzione descritta di seguito a intervalli regolari. Le richieste di assistenza in garanzia sono valide solo se le operazioni seguenti vengono eseguite correttamente e regolarmente.

- Prima di iniziare l'abbattimento, verificare che: (1) Nell'area di lavoro siano presenti solo gli addetti; (2) Tutti gli addetti dispongano di una via di scampo priva di ostacoli entro un'angolazione di circa 45° nella direzione opposta a quella di caduta. Considerare il rischio aggiuntivo della presenza di cavi elettrici sulla via di scampo; (3) La base del tronco sia priva di oggetti estranei, radici e rami; (4) Non siano presenti persone o oggetti per una distanza pari a 2,5 volte l'altezza dell'albero nella direzione di caduta. - In riferimento al singolo albero da abbattere, tenere in considerazione i seguenti fattori: • Direzione di inclinazione; • Rami sparsi o secchi; • Altezza dell'albero; • Sporgenze naturali; • Condizioni dell'albero (marcio). - Considerare la velocità e la direzione del vento. Non abbattere alberi in presenza di raffiche di vento eccessive. - Taglio delle cordonature delle radici: iniziare con le cordonature grosse. Eseguire prima il taglio verticale, poi quello orizzontale. (Fig. 27) - Tagliare la tacca: essa determina la direzione di caduta dell'albero e lo guida. Deve essere eseguita sul lato in cui deve cadere l'albero. Eseguire la tacca il più vicino possibile al suolo. Eseguire prima il taglio orizzontale a una profondità da 1/5 a 1/3 del diametro del tronco. Non incidere una tacca troppo ampia. Infine, eseguire il taglio diagonale. - Eventuali correzioni alla tacca devono essere eseguite su tutta la sua ampiezza. (Fig. 28) - Eseguire il taglio di abbattimento (sul lato opposto) leggermente sopra quello orizzontale della tacca. Il taglio di abbattimento deve essere esattamente orizzontale. Tra il taglio di abbattimento e la tacca lasciare circa 1/10 del diametro del tronco. Le fibre di legno della porzione non tagliata fungono da cerniera. Non tagliare la cerniera durante il taglio di abbattimento, poiché l'albero potrebbe cadere senza controllo. Inserire tempestivamente dei cunei nella tacca. - Usare solo cunei di plastica o alluminio. È vietato l'uso di cunei di acciaio. - Mantenersi lateralmente all'albero. Mantenere libera l'area di lavoro posteriormente all'albero con un'angolazione di 45° nella direzione opposta a quella di caduta (vedere la figura relativa alla "zona di abbattimento"). Prestazione attenzione ai rami in caduta.

L'utente può eseguire esclusivamente gli interventi di manutenzione descritti nel presente manuale. Gli interventi non esplicitamente indicati devono essere eseguiti da un riparatore autorizzato MAKITA.

Pulizia della motosega Pulire con regolarità la sega usando un panno pulito. In particolare, rimuovere tracce di olio dalle impugnature.

Verifica della scocca in plastica Eseguire controlli visivi regolari su tutte le parti della scocca. In presenza di parti danneggiate, farle riparare immediatamente da un riparatore autorizzato MAKITA.

Affilatura della catena ATTENZIONE • Per eseguire lavori sulla catena, scollegare sempre la spina e indossare guanti protettivi. (Fig. 29) Affilare la catena se: - Il taglio di legno bagnato produce segatura farinosa; - La catena penetra nel legno con difficoltà, anche applicando una forte pressione; - Il tagliente delle maglie è visibilmente danneggiato; - La sega vira a destra o sinistra nel ceppo di legno. Tale comportamento è causato da un'affilatura non uniforme della catena o a rotture su un solo lato. Affilare la catena con una certa frequenza, ma a ogni affilatura asportare solo una superficie ridotta. Per un'affilatura ordinaria, sono sufficienti due o tre colpi di lima. Dopo diverse affilature, far affilare la catena da un riparatore autorizzato MAKITA. Criteri di affilatura: - Le lame devono avere la stessa lunghezza (dimensione A). Lame di lunghezza diversa non consentono un corretto funzionamento della catena e possono essere causa della sua rottura. - Non affilare più la lama quando la lunghezza di taglio rimasta è di 3 mm. In tal caso, montare una catena nuova. - Lo spessore dei trucioli è determinato dalla distanza esistente tra il limitatore di profondità (dentino) e il tagliente. I migliori risultati di taglio si ottengono con una distanza di 0,5 mm tra il tagliente e il dentino. (Fig. 30)

AVVERTENZA • Una distanza eccessiva accresce il rischio di contraccolpo. - L'angolo di affilatura di 30° deve essere uguale per tutte le lame. Eventuali differenze di angolatura provocano un funzionamento irregolare dell'utensile, maggiore usura e più frequenti rotture della catena. - L'angolo di inclinazione laterale di 80° della lama è determinato dalla profondità di penetrazione della lima tonda. Se la lima specifica viene utilizzata in modo corretto, si ottiene automaticamente l'angolatura di inclinazione laterale richiesta. (Fig. 31) Lima e guida della lima (Fig. 32 - 34) - Per affilare la catena, utilizzare una lima tonda (accessorio opzionale) specifica avente un diametro di 4,5 mm. Non è possibile utilizzare le normali lime tonde. - La lima deve passare sul materiale solo nel colpo in avanti. Sollevare la lima dal materiale nel percorso di ritorno. - Limare innanzitutto la lama più corta. La sua lunghezza verrà presa come riferimento di profondità per tutte le altre lame della catena. - Guidare la lima come mostrato in figura. L'uso della lima può essere ottimizzato utilizzando un affilatore (accessorio opzionale). - L'affilatore presenta dei segni di riferimento per eseguire un corretto angolo di affilatura di 30° (allineare i segni parallelamente alla catena); esso limita inoltre la profondità di penetrazione (a 4/5 del diametro della lima). - Dopo l'affilatura, verificare l'altezza del limitatore di profondità utilizzando un calibro di profondità (accessorio opzionale). - Rimuovere eventuale materiale sporgente, benché di minima entità, utilizzando una speciale lima piatta (accessorio opzionale). - Arrotondare nuovamente il bordo anteriore del dentino.

Pulizia della barra di guida e lubrificazione del pignone ATTENZIONE • Per questa operazione indossare sempre guanti protettivi. Le bave prodotte possono causare lesioni. (Fig. 35) Verificare regolarmente che le superficie mobili della barra di guida non siano danneggiate. Pulire utilizzando un apposito utensile e, se necessario, rimuovere le bave. Se la motosega è sottoposta a un uso frequente, lubrificare il cuscinetto del pignone almeno una volta alla settimana. Prima di aggiungere grasso nuovo, pulire accuratamente il foro da 2 mm sulla punta della barra di guida, quindi forzare nel foro una piccola quantità di grasso tipo multipurpose (accessorio opzionale).

Pulizia della guida dell'olio (Fig. 36) - Pulire la scanalatura dell'oliatore e il foro di lubrificazione della barra di guida a intervalli regolari.

Pulizia del filtro dell'olio sul foro di uscita Durante l'uso della motosega è possibile la formazione di accumuli di polvere o particelle estranee sul foro di uscita del filtro dell'olio. Tali accumuli possono ostruire il flusso dell'olio e causare una lubrificazione insufficiente della catena. Se si rileva una lubrificazione insufficiente sulla punta della barra di guida, pulire il filtro come descritto di seguito. Staccare la motosega dalla corrente. Rimuovere il carter del pignone e la catena (fare riferimento alla sezione "Montaggio e smontaggio della catena"). Rimuovere il dado utilizzando un cacciavite a testa piatta con gambo sottile o utensile simile. (Fig. 37) Estrarre il filtro dalla motosega ed eliminare la sporcizia e gli accumuli di qualsiasi genere. Se il filtro è troppo ostruito, sostituirlo. Collegare la motosega alla corrente. (Fig. 38) Tirare il grilletto interruttore per liberare da polvere o sporcizia il foro di uscita scaricando il flusso d'olio. Staccare la motosega dalla corrente. (Fig. 39) Inserire il filtro pulito nel foro di scarico. Se il filtro è troppo ostruito, sostituirlo. (Fig. 40) Per fissare il filtro, inserire il dado con il lato corretto rivolto in alto (vedere figura) nel foro di uscita dell'olio. Se non è possibile fissare il filtro a causa di un dado deformato, sostituire il dado. Riposizionare il carter del pignone e la catena sulla motosega. (Fig. 41)

Catene nuove Alternare due o tre catene, in modo che la catena, il pignone e le superficie mobili si usurino uniformemente. Affinché la scanalatura della barra di guida si usuri in modo uniforme, rovesciare la barra quando si sostituisce la catena. ATTENZIONE • Utilizzare solo catene e barre omologate per questo modello di motosega (vedere la sezione "DATI TECNICI"). (Fig. 42) Prima di montare la nuova catena, verificare lo stato del pignone. ATTENZIONE • Un pignone usurato provoca danni alla nuova catena. In tal caso, far sostituire il pignone. Quando si sostituisce il pignone, montare sempre una nuova ghiera di serraggio.

Manutenzione del freno catena e del freno motore I sistemi di frenatura sono elementi di sicurezza molto importanti. Come qualsiasi altro componente della motosega, sono soggetti a usura. Devono pertanto essere controllati regolarmente da un riparatore autorizzato

MAKITA. Tale disposizione è diretta a salvaguardare l'incolumità dell'operatore.

Immagazzinaggio L'olio biodegradabile per catena può essere conservato per un periodo limitato. A due anni dalla produzione, gli oli di questo tipo acquisiscono una certa viscosità che provoca danni alla pompa dell'olio e ai componenti del sistema di lubrificazione. - Se la motosega non viene utilizzata per lunghi periodi, svuotare il serbatoio dell'olio e riempirlo con una piccola quantità di olio per motori (SAE 30). - Accendere la motosega per qualche secondo e far espellere i residui di olio biodegradabile dal serbatoio, dal sistema di lubrificazione e dall'ingranaggio della sega. Quando si ripone la motosega, piccole quantità di olio per catena fuoriescono dalla scossa per un breve periodo. Si tratta di un fenomeno normale e non è un segnale di guasto. Conservare la motosega su una superficie idonea. Prima di riutilizzare la motosega, riempire il serbatoio con olio per catena nuovo BIOTOP. Per mantenere la SICUREZZA e l'AFFIDABILITÀ del prodotto, le riparazioni e qualsiasi altra operazione di manutenzione o regolazione devono essere eseguite dai centri di assistenza autorizzati Makita utilizzando sempre parti di ricambio originali.

ACCESSORI ATTENZIONE • I seguenti accessori sono suggeriti per l'uso con l'utensile Makita descritto in questo manuale. L'uso di qualsiasi altro accessorio può determinare il rischio di lesioni personali. Utilizzare gli accessori esclusivamente per l'uso specificato. Per assistenza e ulteriori informazioni su tali accessori, rivolgersi al centro di assistenza locale Makita. • • • • • • • • • • • •

Catena Copribarra Barra di guida (completa) Calibro di profondità Lima tonda 4,5 mm Lima piatta Affilatore con lima da 4,5 mm Manico per lima Olio per catena 1 I BIOTOP Olio per catena 5 I BIOTOP Grasso multipurpose Ingrassatore

Dichiarazione di conformità UE Il sottoscritto Yaruhiko Kanzaki, debitamente autorizzato, dichiara che gli utensili MAKITA,

sono conformi ai requisisti standard di sicurezza e salvaguardia della salute delle pertinenti direttive europee:

EU-Maschinenrichtlinie 98/37/EG, EU-EMV-Richtlinie 89/336/EWG (geändert durch 91/263/EWG, 92/31/EWG und 93/68/EWG), Geräuschemission 2000/14/EG.

Direttiva macchine 98/37/EC, Direttiva EMC 89/336/EEC (modificata da 91/263/EEC, 92/31/EEC e 93/68/EEC), Direttiva sulle emissioni sonore 2000/14/EG.

Zur sachgerechten Umsetzung der Anforderungen dieser EU-Richtlinien wurden maßgeblich folgende Normen herangezogen: EN50144-2-13, EN 55014, EN 55014-2, EN 60555-T3, -T3/A1, EN 61000-3-2. Das Verfahren zur Konformitätsbewertung 2000/14/EG erfolgte nach Anhang V. Der gemessene Schallleistungspegel (Lwa) beträgt 100 dB(A). Der garantierte Schallleistungspegel (Ld) beträgt 101 dB(A). Die EU-Baumusterprüfung nach 98/37/EG wurde durchgeführt von: TÜV Product Service GmbH, Zertifizierungsstelle, Ridlerstraße 31, D-80339 München.

I requisiti delle sopraindicate direttive europee sono stati implementati particolarmente in base ai seguenti standard: EN50144-2-13, EN 55014, EN 55014-2, EN60555-T3, -T3/A1, EN 61000-3-2. Il procedimento di verifica della conformità a 2000/14/EG è stato eseguito come specificato nell'Allegato V. Il livello di potenza sonora misurato (Lwa) è 100 dB(A). Il livello di potenza sonora garantito (Ld) è 101 dB(A). L'Attestato di certificazione UE ai sensi di 98/37/EG è stato redatto da: TÜV Product Service GmbH, Zertifizierungsstelle, Ridlerstraße 31, D-80339 München.