DEWALT DCMPW1600 - υψηλής πίεσης καθαριστής

DCMPW1600 - υψηλής πίεσης καθαριστής DEWALT - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης

Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής DCMPW1600 DEWALT σε μορφή PDF.

📄 192 σελίδες Ελληνικά EL Λήψη 💬 Ερώτηση AI
Notice DEWALT DCMPW1600 - page 176
Προβολή του εγχειριδίου : Français FR Dansk DA Deutsch DE Ελληνικά EL English EN Español ES Suomi FI Italiano IT Nederlands NL Norsk NO Português PT Svenska SV Türkçe TR

Ερωτήσεις χρηστών για DCMPW1600 DEWALT

0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.

Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή

Το email παραμένει ιδιωτικό: χρησιμοποιείται μόνο για να σας ειδοποιήσει αν κάποιος απαντήσει στην ερώτησή σας.

Δεν υπάρχουν ακόμη ερωτήσεις. Γίνετε ο πρώτος που θα κάνει μία.

Κατεβάστε τις οδηγίες για το υψηλής πίεσης καθαριστής σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας DCMPW1600 - DEWALT και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. DCMPW1600 της μάρκας DEWALT.

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ DCMPW1600 DEWALT

Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 174

Fig. A
DEWALT DCMPW1600 - 1

ΠΛΥΣΤΙΚΟ ΠΙΕΣΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ DCMPW1600

Συγχαρητήρια!

Επιλέξατε ένα εργαλείο DEWALT. Τα έτη εμπειρίας, η σχολαστική ανάπτυξη προϊόντων και η καινοτομία έχουν καταστήσει την DEWALT έναν από τους πιο αξιόπιστους συνεργάτες στον τομέα των επαγγελματικών ηλεκτρικών εργαλείων.

Τεχνικά δεδομένα

DCMPW1600
Είσοδος τάσης 2 × 18 V_
Τύπος μπαταριώνΙόντων λιθίου
Τύπος1
Ονομαστική ογκομετρική ροή4,5 L/min
Μέγιστη ογκομετρική ροή νερού5,5 L/min
Ονομαστική πίεση110 bar / 1600 PSI / 11 MPa
Μέγιστη πίεση165 bar / 2390 PSI / 16,5 MPa
Μέγιστη θερμοκρασία εισόδου50 °C
Μέγιστη πίεση εισόδου1 MPa (10 bar)
Δύναμη απώθησης του πιστολιού στη μέγιστη πίεση21 N
Βαθμός προστασίας μοτέρIPX5
Νερό εισόδουΚρύο καθαρό νερό
Βάρος10,9 kg

Τιμές θορύβου και/ή κραδασμών (διανυσματικό άθροισμα τριών αξόνων) σύμφωνα με το EN60335-2-79

Δεδομένα δοκιμών Ν&V:

Στάθμη ηχητικής ισχύος εκπομπών L α : 79,0 dB(A), K=3,0 dB(A) Μετρηθείσα στάθμη ηχητικής ισχύος: L α : 93,0 dB(A), K=4,3 dB(A) Τιμή εκπομπής κραδασμών, ah: μικρότερη από 2,5 m/s ^2 , K=0,5 m/s ^2

Το επίπεδο εκπομπών κραδασμών και/ή θορύβου που αναφέρεται στο παρόν δελτίο πληροφοριών έχει μετρηθεί σύμφωνα με τυποποιημένη διαδικασία δοκιμής EN και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη ούγκριοη ενός εργαλείου με άλλο. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για προκαταρκτική αξιολόγηση έκθεσης.

ΠΡΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Το δηλωμένο επίπεδο εκπομπών και/ή θορύβου αντιστοιχεί στις βασικές εφαρμογές του εργαλείου. Ωστόσο, αν το εργαλείο χρησιμοποιηθεί για διαφορετικές εφαρμογές, με διαφορετικά αξεσουάρ ή αν δεν συντηρείται κανονικά, η εκπομπή κραδασμών και/ή θορύβου μπορεί να διαφέρει. Το γεγονός αυτό μπορεί να αυξήσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης στη συνολική περίοδο εργασίας. Μια εκτίμηση του επιπέδου έκθεσης σε κραδασμούς και/ή θόρυβο θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη και τους χρόνους που το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο ή λειτουργεί αλλά

στην πραγματικότητα δεν εκτελεί εργασία. Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης στη συνολική περίοδο εργασίας.

Προσδιορίστε πρόσθετα μέτρα ασφαλείας για προστασία του χειριστή από τις επιπώσεις των κραδασμών και/ή του θορύβου, όπως: συντήρηση του εργαλείου και των αξεσουάρ, διατήρηση των χεριών θερμών (αφορά τους κραδασμούς), οργάνωση των σχημάτων εργασίας.

Δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ

Οδηγία σχετικά με τα μηχανήματα

DEWALT DCMPW1600 - Οδηγία σχετικά με τα μηχανήματα - 1

ΠΛΥΣΤΙΚΟ ΠΙΕΣΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ DCMPW1600

DEWALT δηλώνει ότι αυτά τα προϊόντα που περιγράφονται στα Τεχνικά Χαρακτηριστικά συμμορφώνονται με τα εξής: 2006/42/EK, EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:2019+A15:2021, EN60335-2-79:2012. 2000/14/EK, Παράρτημα V

L_WA (μετρηθείσα στάθμη ηχητικής ισχύος) 93 dB(A) Αβεβαιότητα (K) = 4,3 dB(A)

L_WA (εγγυημένη ηχητική ισχύς) 97 dB(A).

Αυτά τα προϊόντα συμμορφώνονται και με την Οδηγία 2014/30/ΕΕ και 2011/65/ΕΕ. Για περισσότερες πληροφορίες, απευθυνθείτε στην DEWALT στην ακόλουθη διεύθυνση ή ανατρέξτε στην πίσω πλευρά του εγχειριδίου.

Ο υπογράφων είναι υπεύθυνος για τη σύνταξη του τεχνικού φακέλου και κάνει αυτή τη δήλωση για λογαριασμό της DEWALT.

DEWALT DCMPW1600 - ΠΛΥΣΤΙΚΟ ΠΙΕΣΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ DCMPW1600 - 1

text_image M. Georgol

Markus Rompel

Αντιπρόεδρος Τεχνικής διεύθυνσης, PTE-Europe DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11, 65510, Idstein, Germany (Γερμανία) 04.21.2023

DEWALT DCMPW1600 - ΠΛΥΣΤΙΚΟ ΠΙΕΣΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ DCMPW1600 - 2

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο τραυματιομού, διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης.

Ορισμοί: Οδηγίες ασφαλείας

Οι παρακάτω ορισμοί περιγράφουν το επίπεδο σοβαρότητας για κάθε προειδοποιητική λέξη. Παρακαλούμε διαβάστε το εγχειρίδιο και δώστε προσοχή σε αυτά τα σύμβολα.

ΚΙΝΔΥΝΟΣ: Υποδεικνίει μια επικείμενη επικίνδυνη καταση, η οποία, εάν δεν αποφευχθεί, θα προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Υποδεικνύει μια ενδεχομένως εὐ δυνη κατάσταση, η οποία, εάν δεν αποφευχθεί,

Μπαταρίες Φορτιστές/Χρόνοι φόρτισης (λεπτά)***
Αρ. κατ. VΔχAh Bάρος (kg)DCB104 DCB107DCB112/DCB1102DCB113DCB115/DCB1104DCB116 DCB117 DCB118 DCB132 DCB119
DCB54618/546,0/2,01,08602701701409080406090X
DCB547/G18/549,0/3,01,4675*420270220135*110*6075*135*X
DCB54818/5412,0/4,01,4612054035030018015080120180X
DCB54918/5415,0/5,02,1212573045038023017090125230X
DCB181181,50,3522704535222222222245
DCB182184,00,6160/40**1851201006060/45**60/40**60/40**60120
DCB183/B/G182,00,4030906050303030303060
DCB184/B/G185,00,6275/50**2401501207575/60**75/50**75/50**75150
DCB185181,30,3522604030222222222240
DCB187183,00,54451409070454545454590
DCB189184,00,54601851201006060606060120
DCBP034/G181,70,3227825040272727272750
DCBP518/G185,00,75502401501207560505075150

*Κωδικός ημερομηνίας 201811475Β ή μεταγενέστερος
**Κωδικός ημερομηνίας 201536 ή μεταγενέστερος
***Αυτός ο πίνακας προορίζεται μόνο για καθοδήγηση, οι χρόνοι θα διαφέρουν ανάλογα με τη θερμοκρασία και την κατάσταση της μπαταρίας.

θα μπορούσε να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Υποδεικνύει μια ενδεχομένως συλά δυνη κατάσταση, η οποία, εάν δεν αποφευχθεί, ενδέχεται να προκαλέσει τραυματισμό μικρής ή μέτριας σοβαρότητας.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Υποδεικνύει μια πρακτική που δεν έχει σχέση με προσωπικό τραυματισμό και η οποία, εάν δεν αποφευχθεί, ενδέχεται να προκαλέσει υλική ζημιά.

DEWALT DCMPW1600 - Ορισμοί: Οδηγίες ασφαλείας - 1

ηλώνει κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.

DEWALT DCMPW1600 - Ορισμοί: Οδηγίες ασφαλείας - 2

ηλώνει κίνδυνο πυρκαγιάς.

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Όταν χρησιμοποιείτε αυτό το πλοστικό πίεσης, πρέπει να τηρείτε πάντα βασικές προφυλάξεις, περιλαμβανομένων των εξής:

  • Αυτό το μηχάνημα δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (περιλαμβανομένων παιδιών) με μειωμένες οωματικές, αιοθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες, ή με έλλειψη εμπειρίας και γνώσης.
    • Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται, ώστε να διασφαλίζεται ότι δεν παιζουν με τη συσκευή.
    • Διαβάστε όλες τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
    • Για να μειώσετε τον κίνδυνο σωματικής βλάβης, απαιτείται στενή επίβλεψη όταν ένα προϊόν χρησιμοποιείται κοντά σε παιδιά.
  • Πρέπει να γνωρίζετε πώς να σταματήσετε τη λειτουργία του προϊόντος και να εκτονώνετε τις πιέσεις γρήγορα. Εξοικειωθείτε πλήρως με τα στοιχεία χειριομού.
  • Παραμένετε σε εγρήγορση – προσέχετε τις ενέργειές σας.
  • Μη χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν όταν είστε κουρασμένοι ή υπό την επήρεια οινοπνεύματος ή ναρκωτικών ουσιών.

  • Απομακρύνετε από την περιοχή λειτουργίας όλα τα πρόσωπα και ζώα.

  • Μην τεντώνεστε υπερβολικά και μη στέκεστε πάνω σε ασταθές στήριγμα. Διατηρείτε πάντα καλή στήριξη στα πόδια σας και καλή ισορροπία.
    • Τηρείτε τις οδηγίες συντήρησης που παρέχονται οτο εγχειρίδιο.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Κίνδυνος έγχυσης υγρού στο σώμα ή τρεσματισμού – μην κατευθύνετε το ρεύμα εξόδου προς πρόσωπα ή ζώα.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Διαβάστε πλήρως το παρόν εγχομίδιο πριν επιχειρήσετε να συναρμολογήσετε, χρηοιμοποιήσετε ή εγκαταστήσετε το προϊόν.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτή η μονάδα έχει σχεδιαστεί για αργικριμένες εφαρμογές. Δεν πρέπει να τροποποιηθεί και/ή να χρησιμοποιηθεί για οποιαδήποτε εφαρμογή άλλη από αυτές που σχεδιάστηκε.

ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Πάντα φυλάσσετε το πλυστικό πίεσης σε τοποθεοία όπου η θερμοκραοία δεν θα πέσει κάτω από 4 °C (40 °F). Οι ζημιές από παγετό δεν καλύπτονται από την εγγύηση.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το μηχάνημα έχει σχεδιαστεί για χρήση με το καθαριοτικό που προμηθεύει ή συνιστά ο καταοκευαστής. Η χρήση οποιωνδήποτε άλλων καθαριοτικών ή χημικών μπορεί να επηρεάσει αρνητικά την ασφάλεια του μηχανήματος.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Κατά τη χρήση καθαριστικών υπό σφήση πίεση μπορεί να οχηματιστούν αερολύματα. Η ειοπνοή αερολυμάτων μπορεί να είναι επικίνδυνη για την υγεία.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Οι πίδακες υψηλής πίεσης μπορεί να επαι επικίνδυνοι σε περίπτωση κακής χρήσης τους. Ο πίδακας δεν πρέπει να κατευθύνεται προς άτομα, ηλεκτρικό εξοπλισμό υπό τάση ή προς το ίδιο το μηχάνημα.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μη χρησιμοποιείτε το μηχανημα κοντά σε ανθρώπους εκτός αν φορούν προστατευτικό ρουχισμό.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην κατευθύνετε τον πίδακα προς τον εαυτό σας ή προς άλλους για καθαρισμό ρούχων ή υποδημάτων.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Κίνδυνος έκρηξης – Μην ψεκάζετε αγρακτα υγρά.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Τα καθαριστικά υψηλής πίεσης δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται από παιδιά ή από μη εκπαιδευμένο προσωπικό.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Οι εύκαμπτοι σωλήνες, τα εξαρτήματα σύνδεσης και οι συζεύξεις υψηλής πίεσης παίζουν σημαντικό ρόλο για την ασφάλεια του μηχανήματος. Χρησιμοποιείτε μόνο εύκαμπτους σωλήνες, εξαρτήματα σύνδεσης και συνδέσμου που συνιστούνται από τον κατασκευαστή.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για την εξασφάλιση της ασφάλειας τηφαγχανήματος, χρησιμοποιείτε μόνο ανταλλακτικά γνήσια από τον κατασκευαστή ή εγκεκριμένα από τον κατασκευαστή.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Το νερό που έχει περάσει από διαταξεις αποτροπής αντίστροφης ροής θεωρείται μη πόσιμο.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: το μηχάνημα θα πρέπει να αὐνδεθεί από την πηγή ισχύος του κατά τον καθαρισμό ή τη συντήρηση και κατά την αντικατάσταση εξαρτημάτων.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μη χρησιμοποιείτε το μηχάνημα αὐξουν υποστεί ζημιά σημαντικά εξαρτήματα του μηχανήματος, π.χ. διατάξεις ασφαλείας, εύκαμπτοι οωλήνες υψηλής πίεσης, πιστόλι με οκανδάλη.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ανάλογα με την εφαρμογή, μπορούν ναφαρσιμοποιηθούν θωρακισμένα ακροστόμια για καθαρισμό υψηλής πίεσης, για δραματική μείωση της εκπομπής υδατικών αερολυμάτων (αεροζόλ). Ωστόσο, δεν επιτρέπουν όλες οι εφαρμογές τη χρήση μιας τέτοιας διάταξης. Αν δεν έχουν εφαρμογή ειδικά ακροστόμια για την προστασία από αερολύματα, μπορεί να χρειαστεί αναπνευστική μάσκα κλάσης FFP 2 ή ισοδύναμης, ανάλογα με το περιβάλλον καθαρισμού.

DEWALT DCMPW1600 - ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ - 1

Σύμφωνα με τους εφαρμόσιμους κανονισμούς, η ουσκευή δεν πρέπει ποτέ να χρησιμοποιηθεί σε δίκτυο πόσιμο νερού χωρίς έναν διαχωριστή συστήματος. Χρησιμοποιήστε έναν διαχωριστή σύμφωνα με το IEC 61770. Το νερό που περνάει μέσα από έναν διαχωριστή συστήματος θεωρείται μη πόσιμο.

  1. Μην αγγίζετε το φις ή την πρίζα με υγρά χέρια.

  2. Αποφεύγετε την αθέλητη θέση σε λειτουργία. Μετακινείτε τον διακόπτη της μονάδας στη θέση απενεργοποίησης πριν τη σύνδεση ή αποσύνδεση καλωδίου από πρίζα ρευματοληψίας.

  3. Ο ψεκασμός νερού δεν πρέπει ποτέ να κατευθύνεται προς οποιαδήποτε ηλεκτρική καλωδίωση ή προς το ίδιο το πλυστικό μηχάνημα πίεσης, διαφορετικά μπορεί να προκύψει θανάσιμη ηλεκτροπληξία.

  4. Ο στενός πίδακας έχει συγκεντρωμένη ισχύ. Δεν συνιστάται για χρήση σε βαμμένες επιφάνειες, ξύλινες επιφάνειες ή είδη στερεωμένα με αυτοκόλλητο υπόθεμα.

  5. Απομακρύνετε από την περιοχή λειτουργίας όλα τα πρόσωπα και ζώα.

  6. Χρησιμοποιείτε πάντα και τα δύο χέρια κατά τη χρήση του πλυστικού πίεσης, για να διατηρείτε πλήρη έλεγχο της ράβδου ψεκασμού.

  7. Μην αγγίζετε το ακροστόμιο ή τον πίδακα νερού κατά τη λειτουργία. Ποτέ μην τοποθετείτε τα χέρια μπροστά από το ακροστόμιο.

  8. Φοράτε προστατευτικά γυαλιά ασφαλείας κατά τη λειτουργία. Φοράτε προστατευτικό ρουχιομό και υποδήματα για προστασία από αθέλητο ψεκασμό.

  9. Αποσυνδέστε το φις ρευματοληψίας από την πρίζα όταν δεν χρησιμοποιείται και πριν την αποσύνδεση του εύκαμπτου σωλήνα υψηλής πίεσης.

  10. Ποτέ μη δένετε σε κόμπο και μην τσακίζετε τον εύκαμπτο σωλήνα υψηλής πίεσης επειδή θα μπορούσε να προκύψει ζημιά. Επιθεωρείτε τακτικά τον εύκαμπτο σωλήνα υψηλής πίεσης. Αντικαταστήστε τον εύκαμπτο σωλήνα αμέσως αν έχει υποστεί ζημιά, έχει φθαρεί ή παρουσιάζει οποιεσδήποτε ενδείξεις ρωγμών, φυσαλίδων, μικρών οπών ή άλλη διαρροή. Ποτέ μην πιάνετε έναν εύκαμπτο σωλήνα υψηλής πίεσης που παρουσιάζει διαρροή ή ζημιά.

  11. Μη χρησιμοποιείτε ή φυλάσσετε αυτό το προϊόν σε θερμοκρασίες κάτω από 4 °C (40 °F). Οι ζημιές από παγετό δεν καλύπτονται από την εγγύηση.

  12. Τηρείτε προσεκτικά όλες τις οδηγίες και προειδοποιήσεις για χημικά, πριν τη χρήση. Χρησιμοποιείτε μόνο εγκεκριμένα καθαριστικά για πλυστικά πίεσης. Μη χρησιμοποιείτε λευκαντικό, χλωρίνη ή οποιαδήποτε καθαριστικά που περιέχουν οξέα. Πάντα τηρείτε τις υποδείξεις στην ετικέτα του κατασκευαστή σχετικά με τη σωστή χρήση καθαριστικών. Πάντα προστατεύετε τα μάτια, το δέρμα και το αναπνευοτικό ούστημα από καθαριοτικά.

  13. Το πλυστικό πίεσης δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται σε περιοχές όπου μπορεί να υπάρχουν αναθυμιάσεις. Ένας ηλεκτρικός σπινθήρας θα μπορούσε να προκαλέσει έκρηξη ή πυρκαγιά.

  14. Για την ελαχιστοποίηση της ποσότητας νερού που εισέρχεται στο πλυστικό πίεσης, η μονάδα θα πρέπει να τοποθετείται όσο το δυνατόν πιο μακριά από τη θέση καθαρισμού κατά τη χρήση.

  15. Για την αποτροπή αθέλητης εξόδου νερού, το πιστόλι ψεκασμού θα πρέπει να προστατεύεται με ασφάλιση της σκανδάλης όταν δεν χρησιμοποιείται η συσκευή.

  16. Για να διευκολύνεται η ελεύθερη κυκλοφορία του αέρα, το πλυστικό πίεσης ΔΕΝ θα πρέπει να καλύπτεται κατά τη λειτουργία του.

  17. Ποτέ μην αγγίζετε, πιάνετε ή επιχειρείτε να καλύψετε με το χέρι μια μικρή οπή ή παρόμοιο σημείο διαρροής νερού στον εύκαμπτο σωλήνα υψηλής πίεσης. Το ρεύμα νερού ΕΙΝΑΙ σε υψηλή πίεση και ΘΑ διεισδύσει στο δέρμα.

  18. Χρησιμοποιείτε μόνο εύκαμπτους σωλήνες και αξεσουάρ με ονομαστικές τιμές λειτουργίας μεγαλύτερες από την τιμή πίεσης σε psi / bar του πλυστικού πίεσης. Ποτέ να μη χρησιμοποιηθεί με αξεσουάρ ή μονάδες οποιουδήποτε άλλου καταοκευαστή.

  19. Ποτέ μην παρακάμψετε τα χαρακτηριστικά ασφαλείας autoú του προϊόντος.
  20. Μη χρησιμοποιείτε το μηχάνημα αν λείπουν ή έχουν υποστεί ζημιά εξαρτήματα, και επίσης μην το χρησιμοποιείτε με μη εγκεκριμένα εξαρτήματα.
  21. Ποτέ μην ψεκάζετε εύφλεκτα υγρά και μη χρησιμοποιείτε το πλυστικό πίεσης σε χώρους που περιέχουν καύσιμη σκόνη, υγρό, ατμούς ή αναθυμιάσεις.

Ασφάλεια τρίτων

  • Αυτό το εργαλείο δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (στα οποία περιλαμβάνονται και τα παιδιά) με μειωμένες φυσικές, αντιληπτικές ή διανοητικές ικανότητες ή άτομα χωρίς εμπειρία και γνώσεις, παρά μόνο εφόσον επιτηρούνται ή τους έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με τη χρήση του εργαλείου από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους.
    • Τα παιδιά πρέπει να ελιτηρούνται, ώστε να διασφαλίζεται ότι δεν παιζουν με τη συσκευή.

Κραδασμοί

Οι δηλωμένες τιμές εκπομπής κραδασμών που αναφέρονται στα τεχνικά χαρακτηριστικά και στη δήλωση συμμόρφωσης έχουν μετρηθεί σύμφωνα με τυποποιημένη μέθοδο δοκιμής που προβλέπεται από το πρότυπο EN60335-2-79 και μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τη σύγκριση ενός εργαλείου με ένα άλλο. Η δηλωμένη τιμή εκπομπής κραδασμών μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί σε έναν προκαταρκτικό προσδιορισμό της έκθεσης σε κραδασμούς.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Στην πράξη, η τιμή εκπομπής κρασμών κατά την χρήση του πλυστικού πίεσης μπορεί να διαφέρει από την τιμή που δηλώθηκε, ανάλογα με τον τρόπο που χρησιμοποιείται το εργαλείο. Το επίπεδο κραδασμών μπορεί να αυξηθεί πάνω από το επίπεδο που έχει δηλωθεί.

Κατά τον προσδιοριομό της έκθεσης σε κραδασμούς για τον καθοριομό των απαιτούμενων μέτρων ασφαλείας σύμφωνα με την οδηγία 2002/44/ΕΚ για την προστασία προσώπων που χρησιμοποιούν συχνά ηλεκτρικά εργαλεία στην εργασία τους, μια προσεγγιστική εκτίμηση της έκθεσης σε κραδασμούς πρέπει να λαμβάνει υπόψη τις πραγματικές συνθήκες χρήσης και τον τρόπο χρήσης του εργαλείου, συμπεριλαμβανομένων και όλων των επιμέρους τμημάτων του κύκλου εργασίας, όπως τα χρονικά διαστήματα που το εργαλείο ήταν εκτός λειτουργίας και τα διαστήματα λειτουργίας χωρίς φορτίο, επιπλέον του χρόνου πίεσης της σκανδάλης.

Υπολειπόμενοι κίνδυνοι

Παρά την εφαρμογή των σχετικών κανονισμών ασφαλείας και την εφαρμογή διατάξεων ασφαλείας, ορισμένοι υπολειπόμενοι κίνδυνοι δεν μπορούν να αποφευχθούν. Αυτοί είναι:

• Βλάβη της ακοής.

  • Κίνδυνος σωματικής βλάβης λόγω εκτινασσόμενων σωματιδίων.
  • Κίνδυνος εγκαυμάτων επειδή τα αξεσουάρ θερμαίνονται πολύ κατά τη λειτουργία.
  • Κίνδυνος σωματικής βλάβης λόγω παρατεταμένης χρήσης.

ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ

Φορτιστές

Οι φορτιστές DEWALT δεν χρειάζονται καμία ρύθμιση και έχουν σχεδιαστεί για τη μεγαλύτερη δυνατή ευκολία χρήσης τους.

Ασφαλής χρήση ηλεκτρικού ρεύματος

Το ηλεκτρικό μοτέρ έχει σχεδιαστεί μόνο για μία τάση. Ελέγχετε πάντα ότι η τάση του πακέτου μπαταριών συμφωνεί με αυτήν που αναγράφεται στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών. Επίοης να βεβαιώνεστε ότι η τάση του φορτιοτή οας αντιοτοιχεί σ' αυτή του ρεύματος δικτύου.

DEWALT DCMPW1600 - Ασφαλής χρήση ηλεκτρικού ρεύματος - 1

Ο φορτιστής σας μάρκας DEWALTέχει διπλή μόνωση σύμφωνα με το πρότυπο EN60335 και επομένως δεν απαιτείται αγωγός γείωσης.

Αν υποστεί ζημιά το καλώδιο τροφοδοσίας ρεύματος, αυτό πρέπει να αντικατασταθεί μόνο από την εταιρεία DEWALT ή έναν εξουσιοδοτημένο οργανισμό σέρβις.

Χρήση καλωδίου επέκτασης

Δεν πρέπει να χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκτασης, εκτός αν είναι απολύτως απαραίτητο. Χρησιμοποιείτε εγκεκριμένο καλώδιο επέκτασης κατάλληλο για την κατανάλωση ρεύματος του φορτιστή σας (βλ. Τεχνικά χαρακτηριστικά). Το ελάχιστο μέγεθος αγωγών είναι 1 mm², το μέγιστο μήκος είναι 30 m. Όταν χρησιμοποιείτε καλώδιο σε καρούλι, πάντα ξετυλίγετε τελείως το καλώδιο.

Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας για όλους τους φορτιστές μπαταριών

ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ: Το παρόν εγχειρίδιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφάλειας και λειτουργίας για συμβατούς φορτιστές μπαταριών (ανατρέξτε στα Τεχνικά χαρακτηριστικά). Πριν χρησιμοποιήσετε τον φορτιστή, διαβάστε όλες τις οδηγίες και τις επισημάνσεις προσοχής πάνω στον φορτιστή, το πακέτο μπαταριών και το προϊόν όπου χρησιμοποιείται το πακέτο μπαταριών.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Μην επιρεψετε να ειοέλθει οποιοδήποτε υγρό μέσα στον φορτιοτή. Μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Συνιστούμε τη χρήση διάταξης πρέσσασίας από ρεύμα διαρροής με διαβάθμιση έντασης ρεύματος διαρροής 30 mA ή μικρότερη.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Κίνδυνος εγκαυμάτων. Για να μειώσετε τρούδυνο τραυματισμού, φορτίζετε μόνο επαναφορτιζόμενες μπαταρίες DEWALT. Άλλοι τύποι μπαταριών μπορεί να εκραγούν, προκαλώντας τραυματισμό και ζημιά.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Τα παιδιά θα πρέπει να βρίοκονται υπό επρλεψη ώστε να διασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη συσκευή.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Υπό ορισμένες συνθήκες, με τον φορτιστή συνδεδεμένο στην παροχή ρεύματος, οι εκτεθειμένες επαφές φόρτισης μέσα στον φορτιστή μπορεί να βραχυκυκλωθούν από ξένο υλικό. Τα ξένα υλικά με αγώγιμες ιδιότητες, όπως είναι, αλλά χωρίς περιοριομό σε αυτά, το σύρμα τριψίματος, το αλουμινόχαρτο ή οποιαδήποτε συσσώρευση μεταλλικών σωματιδίων, θα πρέπει να διατηρούνται μακριά από τις κοιλότητες των φορτιστών. Πάντα αποσυνδέετε τον φορτιστή από την παροχή ρεύματος όταν δεν υπάρχει πακέτο μπαταριών μέσα στην κοιλότητα του φορτιστή. Αποσυνδέετε τον φορτιστή από την πρίζα πριν επιχειρήσετε να τον καθαρίσετε.

  • MHN επιχειρήσετε να φορτίσετε το πακέτο μπαταριών με οποιουσδήποτε φορτιστές άλλους από τους αναφερόμενους στο παρόν εγχειρίδιο. Ο φορτιστής και το πακέτο μπαταριών έχουν σχεδιαστεί ειδικά για να λειτουργούν μαζί.
  • Αυτοί οι φορτιστές δεν προορίζονται για οποιεσδήποτε χρήσεις άλλες από τη φόρτιση επαναφορτιζόμενων μπαταριών DEWALT. Οποιεσδήποτε άλλες χρήσεις μπορεί να προκαλέσουν κίνδυνο πυρκαγιάς και ελαφράς ή θανατηφόρου ηλεκτροπληξίας.
  • Μην εκθέσετε τον φορτιστή σε βροχή ή χιόνι.
  • Τραβάτε το φις και όχι το καλώδιο όταν αποσυνδέετε τον φορτιστή. Έτοι θα μειωθεί ο κίνδυνος ζημιάς στο φις και στο καλώδιο.
  • Να βεβαιώνεστε ότι το καλώδιο έχει διευθετηθεί έτσι ώστε να μην πατηθεί, μπερδευτεί στα πόδια ατόμων ή υποβληθεί με άλλο τρόπο σε ζημιά ή καταπόνηση.
  • Μη χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκτασης, εκτός αν είναι απολύτως απαραίτητο. Η χρήση ακατάλληλου καλωδίου επέκτασης θα μπορούσε να επιφέρει κίνδυνο πυρκαγιάς και ελαφράς ή θανατηφόρου ηλεκτροπληξίας.
  • Μην τοποθετείτε οποιοδήποτε αντικείμενο πάνω στον φορτιστή και μην τοποθετείτε τον φορτιστή πάνω σε μαλακή επιφάνεια που θα μπορούσε να φράξει τα ανοίγματα αερισμού και να έχει ως αποτέλεσμα έντονη εσωτερική θέρμανση. Τοποθετείτε τον φορτιστή μακριά από οποιαδήποτε πηγή θερμότητας. Ο φορτιστής αερίζεται μέσω ανοιγμάτων στο πάνω και στο κάτω μέρος του περιβλήματος.
  • Μη χρησιμοποιήσετε τον φορτιστή αν το καλώδιο ή το φις του έχει υποστεί ζημιά—φροντίστε να αντικατασταθούν άμεσα.
  • Μη χρησιμοποιήσετε τον φορτιστή αν έχει δεχτεί δυνατό χτύπημα, έχει πέσει ή αν έχει υποστεί ζημιά με οποιονδήποτε άλλο τρόπο. Παραδώστε τον σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις.
  • Μην αποσυναρμολογήσετε τον φορτιστή. Παραδώστε τον σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις όταν απαιτείται σέρβις ή επισκευή. Η λανθασμένη επανασυναρμολόγηση μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα κίνδυνο ελαφράς ή θανατηφόρου ηλεκτροπληξίας ή πυρκαγιάς.
  • Σε περίπτωση που το καλώδιο τροφοδοσίας ρεύματος έχει υποστεί ζημιά, αυτό πρέπει να αντικατασταθεί άμεσα από τον κατασκευαστή, τον αντιπρόσωπό του για σέρβις

ή άτομο με παρόμοια εξειδίκευση, ώστε να αποτραπεί οποιοσδήποτε κίνδυνος.

  • Αποσυνδέετε τον φορτιστή από την πρίζα πριν επιχειρήσετε οποιονδήποτε καθαρισμό. Έτσι θα μειωθεί ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Με την αφαίρεση του πακέτου μπαταριών δεν μειώνεται αυτός ο κίνδυνος.
    • ΠΟΤΕ μην επιχειρήσετε να συνδέσετε δύο φορτιστές μεταξύ τους.
  • Ο φορτιστής έχει σχεδιαστεί για να λειτουργεί με κανονικό οικιακό ρεύμα 230V. Μην επιχειρήσετε να τον χρησιμοποιήσετε με οποιαδήποτε άλλη τάση. Αυτό δεν ιοχύει για τον φορτιστή οχήματος.

Φόρτιση μιας μπαταρίας (Εικ. [Fig.] B)

  1. Συνδέστε τον φορτιστή σε κατάλληλη πρίζα πριν τοποθετήσετε ένα πακέτο μπαταριών.
  2. Εισάγετε το πακέτο μπαταριών 1 στον φορτιστή και βεβαιωθείτε ότι το πακέτο μπαταριών έχει τερματίσει πλήρως στην κανονική του θέση μέσα στον φορτιστή. Η κόκκινη λυχνία (φόρτισης) θα αναβοσβήνει επανειλημμένα υποδηλώνοντας ότι έχει αρχίσει η διαδικασία φόρτισης.
  3. Η φόρτιση έχει ολοκληρωθεί όταν η κόκκινη λυχνία είναι μόνιμα αναμμένη. Τότε το πακέτο μπαταριών είναι πλήρως φορτισμένο και μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε άμεσα ή να το αφήσετε τοποθετημένο στον φορτιστή. Για να αφαιρέσετε το πακέτο μπαταριών από τον φορτιστή, πατήστε το κουμπί απασφάλισης μπαταρίας 36 που υπάρχει πάνω στο πακέτο μπαταριών.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για να εξασφαλίσετε μέγιστη απόδοση και μέγιστη ωφέλιμη ζωή των πακέτων μπαταριών ιόντων λιθίου, φορτίζετε πλήρως ένα πακέτο μπαταριών πριν την πρώτη χρήση του.

Λειτουργία του φορτιστή

Ανατρέξτε στις παρακάτω ενδείξεις σχετικά με την κατάσταση φόρτισης του πακέτου μπαταριών.

DEWALT DCMPW1600 - Λειτουργία του φορτιστή - 1

text_image Ενδείξεις φόρτισης Φορτίζεται Πλήρως φορτισμένο Καθυστέρηση θερμού/ψυχρού πακέτου*

* Η κόκκινη λυχνία θα συνεχίσει να αναβοσβήνει, αλλά θα είναι αναμμένη μια κίτρινη ενδεικτική λυχνία στη διάρκεια αυτής της διαδικασίας. Αφού το πακέτο μπαταριών φθάσει σε κατάλληλη θερμοκρασία, η κίτρινη λυχνία θα σβήσει και ο φορτιστής θα συνεχίσει τη διαδικασία φόρτισης.

Ο/Οι συμβατός(-οἱ) φορτιστής(-ές) δεν θα φορτίσουν ένα πακέτο μπαταριών που παρουσιάζει βλάβη. Ο φορτιστής θα υποδείξει ότι υπάρχει βλάβη στην μπαταρία με το να μην ανάψει καμία ενδεικτική λυχνία.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αυτό θα μπορούσε να σημαίνει και πρόβλημα με τον φορτιοτή.

Αν ο φορτιστής υποδηλώνει πρόβλημα, παραδώστε τον φορτιστή και το πακέτο μπαταριών για έλεγχο σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις.

Καθυστέρηση θερμού/ψυχρού πακέτου

Αν ο φορτιστής ανιχνεύσει πακέτο μπαταριών με υπερβολικά υψηλή ή χαμηλή θερμοκρασία, ξεκινά αυτόματα μια Καθυστέρηση θερμού/ψυχρού πακέτου, αναστέλλοντας τη φόρτιση έως ότου το πακέτο μπαταριών έχει φθάσει σε κατάλληλη θερμοκρασία. Κατόπιν, ο φορτιστής αρχίζει αυτόματα τη φόρτιση του πακέτου. Αυτή η λειτουργία διασφαλίζει τη μέγιοτη διάρκεια ζωής του πακέτου μπαταριών.

'Ενα κρύο πακέτο μπαταριών θα φορτίζεται πιο αργά από ένα θερμό πακέτο μπαταριών. Το πακέτο μπαταριών θα φορτιστεί με αυτή τη μικρότερη ταχύτητα σε όλον τον κύκλο φόρτισης και δεν θα επιστρέψει στη μέγιστη ταχύτητα φόρτισης ακόμα και το πακέτο μπαταριών ζεσταθεί.

Ο φορτιστής DCB118 είναι εξοπλισμένος με εσωτερικό ανεμιστήρα που έχει σχεδιαστεί για να ψύχει το πακέτο μπαταριών. Ο ανεμιστήρας θα ενεργοποιείται αυτόματα όταν χρειάζεται να ψυχθεί το πακέτο μπαταριών. Σε καμία περίπτωση μη χρησιμοποιήσετε τον φορτιστή αν ο ανεμιστήρας δεν λειτουργεί ωωστά ή αν είναι φραγμένες οι σχισμές αερισμού. Μην επιτρέψετε την είσοδο ξένων αντικειμένων στο εσωτερικό του φορτιστή.

Ηλεκτρονικό σύστημα προστασίας

Τα εργαλεία XR Li-Ion (ιόντων λιθίου) έχουν σχεδιαστεί με ένα Ηλεκτρονικό Σύστημα Προστασίας το οποίο προστατεύει το πακέτο μπαταριών από υπερφόρτωση, υπερθέρμανση ή βαθιά εκφόρτιση.

Το εργαλείο θα απενεργοποιηθεί αυτόματα αν ενεργοποιηθεί το ηλεκτρονικό σύστημα προστασίας. Αν συμβεί αυτό, τοποθετήστε το πακέτο μπαταριών ιόντων λιθίου στον φορτιστή έως ότου φορτιστεί πλήρως.

Στερέωση σε τοίχο

Αυτοί οι φορτιστές έχουν σχεδιαστεί να μπορούν να στερεωθούν σε τοίχο ή να στέκονται όρθιοι πάνω σε τραπέζι ή επιφάνεια εργασίας. Αν πρόκειται να στερεωθεί σε τοίχο, τοποθετήστε τον φορτιστή κοντά σε πρίζα ρεύματος και μακριά από γωνίες ή άλλα εμπόδια που μπορεί να εμποδίζουν τη ροή του αέρα. Χρησιμοποιήστε την πίσω πλευρά του φορτιστή ως υπόδειγμα για τον καθορισμό της θέσης των βιδών στερέωσης στον τοίχο. Στερεώστε τον φορτιστή με ασφάλεια χρησιμοποιώντας βίδες γυψοσανίδας (αγοράζονται ξεχωριστά) μήκους τουλάχιοτον 25,4 mm με κεφαλή βίδας διαμέτρου 7–9 mm, βιδωμένες σε ξύλο σε βέλτιστο βάθος με τρόπο ώστε κάθε βίδα να προεξέχει περίπου 5,5 mm. Ευθυγραμμίστε τις εγκοπές στην πίσω πλευρά του φορτιστή με τις βίδες που προεξέχουν και συμπλέξτε τις βίδες πλήρως μέσα στις εγκοπές.

Οδηγίες καθαρισμού του φορτιστή

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Ανσουνδέετε το φορτιστή από την πρίζα ρεύματος

ΑС πριν τον καθαρισμό. Οι ρύποι και το γράσο μπορούν να αφαιρεθούν από τις εξωτερικές επιφάνειες του φορτιστή με χρήση ενός πανιού ή μιας μαλακής, μη μεταλλικής βούρτοας. Μη χρησιμοποιείτε νερό ή οποιοδήποτε καθαριοτικό διάλυμα. Ποτέ μην αφήσετε οποιοδήποτε υγρό να εισέλθει στο εργαλείο. Ποτέ μη βυθίσετε κανένα μέρος του εργαλείου σε υγρό.

Μπαταρία

Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας για κάθε τύπο μπαταρίας

Όταν παραγγέλνετε εφεδρικές μπαταρίες, φροντίστε να συμπεριλάβετε τον αριθμό καταλόγου και την τάση.

Η μπαταρία δεν είναι πλήρως φορτισμένη όταν αφαιρείται από τη συσκευαοία της. Προτού χρησιμοποιήσετε την μπαταρία και τον φορτιστή, διαβάστε τις παρακάτω πληροφορίες ασφαλείας. Στη συνέχεια, ακολουθήστε τις διαδικασίες φόρτισης που περιγράφονται.

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ

  • Μη φορτίσετε ή χρησιμοποιήσετε μπαταρία σε εκρηκτική ατμόσφαιρα, όπως με παρουσία εύφλεκτων υγρών, αερίων ή σκόνης. Η εισαγωγή ή αφαίρεση της μπαταρίας από το φορτιστή μπορεί να προκαλέσει ανάφλεξη της σκόνης ή των αναθυμιάσεων.
  • Ποτέ μην αναγκάσετε το πακέτο μπαταριών να εισέλθει με τη βία στο φορτιστή. Μην τροποποιήσετε το πακέτο μπαταριών με οποιονδήποτε τρόπο για να ταιριάζει με μη συμβατό φορτιστή, γιατί το πακέτο μπαταριών μπορεί να σπάσει προκαλώντας σοβαρό τραυματισμό.
    • Φορτίζετε τα πακέτα μπαταριών μόνο σε φορτιστές DEWALT.
  • MHN πιτοιλίζετε ή βυθίζετε σε νερό ή άλλα υγρά.
  • Μην αποθηκεύετε ή χρησιμοποιείτε το εργαλείο και το πακέτο μπαταρίας σε θέσεις όπου η θερμοκρασία μπορεί να πέσει κάτω από τους 4 °C (39,2 °F) (όπως σε εξωτερικά παραπήγματα ή μεταλλικά κτίρια το χειμώνα) ή να υπερβεί τους 40 °C (104 °F) (όπως σε εξωτερικά παραπήγματα ή μεταλλικά κτίρια το καλοκαίρι).
  • Μην αποτεφρώσετε την μπαταρία ακόμη και εάν έχει υποστεί σοβαρή ζημιά ή έχει φθαρεί εντελώς. Σε περίπτωση πυρκαγιάς, η μπαταρία μπορεί να εκραγεί. Κατά την καύση μπαταριών ιόντων λιθίου δημιουργούνται τοξικές αναθυμιάσεις και υλικά.
  • Εάν το περιεχόμενο της μπαταρίας έρθει σε επαφή με το δέρμα, ξεπλύνετε αμέσως την περιοχή με ήπιο σαπούνι και νερό. Εάν το υγρό της μπαταρίας εισέλθει στα μάτια, ξεπλύνετε με άφθονο νερό επί 15 λεπτά ή έως ότου σταματήσει ο ερεθισμός. Εάν η ιατρική βοήθεια είναι απαραίτητη, ο ηλεκτρολύτης της μπαταρίας αποτελείται από ένα μίγμα υγρών οργανικών υδρογονανθράκων και αλάτων λιθίου.
    • Τα περιεχόμενα των κυψελών μιας ανοιχτής μπαταρίας μπορούν να προκαλέσουν ερεθισμό του αναπνευστικού συστήματος. Αναπνεύστε καθαρό αέρα. Εάν τα συμπτώματα επιμένουν, ζητήστε ιατρική βοήθεια.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Κίνδυνος εγκαυμάτων. Το υγρό της μπαταρίας ενδέχεται να είναι εύφλεκτο εάν εκτεθεί σε σπινθήρα ή φλόγα.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ποτέ μην επιχειρήσετε να ανοίξετε το πακέτο μπαταριών για οποιονδήποτε λόγο. Αν το περίβλημα του πακέτου μπαταριών είναι ραγισμένο ή έχει υποστεί ζημιά, μην εισάγετε το πακέτο στο φορτιστή. Μη συνθλίψετε, ρίξετε κάτω ή προξενήσετε ζημιά στο πακέτο μπαταριών. Μη χρησιμοποιήσετε πακέτο μπαταριών ή

φορτιστή που έχει δεχθεί ισχυρό χτύπημα, έχει πέσει, έχει πατηθεί από όχημα ή έχει υποστεί ζημιά με οποιονδήποτε τρόπο (π.χ τρυπηθεί με καρφί, χτυπηθεί με σφυρί, πατηθεί). Μπορεί να προκληθεί ελαφρά ή θανατηφόρος ηλεκτροπληξία. Τα πακέτα μπαταριών που έχουν υποστεί ζημιά θα πρέπει να παραδίδονται στο κέντρο σέρβις για ανακύκλωση.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Κίνδυνος πυρκαγιάς. Μην απεθηκεύετε ή μεταφέρετε το πακέτο μπαταρίας με τρόπο ώστε μεταλλικά αντικείμενα να μπορούν να έρθουν σε επαφή με εκτεθειμένους ακροδέκτες μπαταρίας. Για παράδειγμα, μην τοποθετείτε το πακέτο μπαταρίας μέσα σε ποδιές, τσέπες, εργαλειοθήκες, κουτιά μεταφοράς προϊόντων, συρτάρια κλπ. μαζί με μη στερεωμένα καρφιά, βίδες, κλειδιά κλπ.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Όταν δεν χρησιμοποιείται το εργαλείο, το πλοθετείτε το με την πλευρά του σε σταθερή επιφάνεια, όπου δεν θα αποτελέσει κίνδυνο λόγω παραπατήματος ή πτώσης. Ορισμένα εργαλεία με μεγάλα πακέτα μπαταριών μπορούν να στέκονται όρθια πάνω στο πακέτο μπαταριών αλλά μπορεί να πέσουν εύκολα αν σπρωχτούν.

Μεταφορά

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Κίνδυνος πυρκαγιάς. Η μεταφορά μπαταριών μπορεί ενδεχομένως να γίνει αιτία πυρκαγιάς αν οι πόλοι της μπαταρίας έρθουν κατά λάθος σε επαφή με αγώγιμα υλικά. Κατά την μεταφορά μπαταριών να βεβαιώνεστε ότι οι πόλοι των μπαταριών είναι προστατευμένοι και καλά μονωμένοι από υλικά που θα μπορούσαν να έρθουν σε επαφή μαζί τους και να προκαλέσουν βραχυκύκλωμα.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι μπαταρίες ιόντων λιθίου δεν πρέπει να τοποθετούνται σε παραδιδόμενες αποσκευές.

Οι μπαταρίες DEWALT συμμορφώνονται με όλους τους εφαρμόσιμους κανονισμούς μεταφορών προϊόντων, όπως αυτοί καθορίζονται από τα βιομηχανικά και νομικά πρότυπα, στα οποία περιλαμβάνονται ο Συστάσεις των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με τη μεταφορά επικίνδυνων αγαθών, οι κανονισμοί μεταφοράς επικίνδυνων αγαθών της Διεθνούς Ένωσης Αερομεταφορών (IATA), οι διεθνείς ναυτιλιακοί κανονισμοί περί επικίνδυνων αγαθών (IMDG) και η Ευρωπαϊκή συμφωνία για τις διεθνείς οδικές μεταφορές επικίνδυνων αγαθών (ADR). Τα στοιχεία και οι μπαταρίες λιθίου-ιόντων έχουν δοκιμαστεί σύμφωνα με το τμήμα 38,3 του Εγχειριδίου και κριτηρίων δοκιμών των συστάσεων των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με τη μεταφορά επικίνδυνων αγαθών.

Στις περισσότερες περιπτώσεις, η μεταφορά πακέτου μπαταρίας DEWALT δεν θα εμπίπτει στην ταξινόμηση ενός πλήρως ελεγχόμενου Επικίνδυνου υλικού Κλάσης 9. Γενικά, μόνο μεταφορές που περιέχουν μπαταρία λιθίου-ιόντων με ονομαστική τιμή ενέργειας μεγαλύτερη από 100 βατώρες (Wh) θα απαιτεί να γίνονται ως πλήρως ελεγχόμενα φορτία Κλάσης 9. Σε όλες τις μπαταρίες λιθίου-ιόντων, η ονομαστική τους τιμή σε βατώρες επισημαίνεται πάνω στη συσκευασία. Επιπλέον, λόγω κανονιστικών περιπλοκών, η DEWALT δεν συνιστά τη μεταφορά δι' αέρος ξεχωριστών πακέτων μπαταριών λιθίου-ιόντων, ανεξάρτητα από την ονομαστική τιμή βατωρών. Οι μεταφορές εργαλείων που περιέχουν μπαταρίες (συνδυασμένα κιτ) μπορούν να γίνουν δι' αέρος ως εξαίρεση αν η ονομαστική τιμή σε βατώρες του πακέτου μπαταρίας δεν είναι μεγαλύτερη από 100 Wh.

Ανεξάρτητα από το αν μια αποστολή θεωρείται εξαιρούμενη ή πλήρως ρυθμιζόμενη, αποτελεί ευθύνη του αποστολέα να λάβει υπόψη του τους πιο πρόσφατους κανονισμούς για τις απαιτήσεις συσκευασίας, σήμανσης και τεκμηρίωσης.

Οι πληροφορίες που παρέχονται στην παρούσα ενότητα του εγχειριδίου, παρέχονται καλή τη πίστη και πιστεύεται ότι είναι ακριβείς κατά το χρόνο της σύνταξης του εγγράφου. Ωστόσο δεν παρέχεται καμία εγγύηση, ρητή ή συναγόμενη. Αποτελεί ευθύνη του αγοραστή να βεβαιωθεί ότι οι δραστηριότητές του συμμορφώνονται με τους εφαρμοστέους κανονισμούς.

Μεταφορα της Μπαταριας FLEXVOLT™

Η μλαταρία DEWALT FLEXVOLT® διαθέτει δύο καταστάσεις: Χρήσης και Μεταφοράς.

Κατάσταση Χρήσης: Όταν η μπαταρία FLEXVOLT™ δεν έχει τοποθετηθεί σε προϊόν ή έχει τοποθετηθεί σε προϊόν DEWALT 18V, θα λειτουργεί σαν μπαταρία 18V. Όταν η μπαταρία FLEXVOLT™ έχει τοποθετηθεί σε προϊόν 54V ή 108V (δύο μπαταριών των 54V), θα λειτουργεί σαν μπαταρία 54V.

Κατάσταση Μεταφοράς: Όταν έχει τοποθετηθεί το καπάκι στην μπαταρία FLEXVOLT™, η μπαταρία είναι σε κατάσταση

DEWALT DCMPW1600 - Μεταφορα της Μπαταριας FLEXVOLT™ - 1

μεταφοράς. Φυλάξτε το καπάκι για την περίπτωση μεταφοράς. Όταν είναι σε κατάσταση Μεταφοράς, οι σειρές των κυψελών είναι ηλεκτρικά αποσυνδεδεμένες μέσα στο πακέτο μπαταρίας, με αποτέλεσμα να θεωρείται ως 3 μπαταρίες με χαμηλότερη ονομαστική τιμή βατωρών (Wh) αντί για 1 μπαταρία με υψηλότερη ονομαστική τιμή βατωρών. Αυτή η αυξημένη ποσότητα των 3 μπαταριών με τη μειωμένη ονομαστική τιμή βατωρών μπορεί να κάνει εφικτή την εξαίρεση του πακέτου μπαταριών από ορισμένους κανονισμούς μεταφορών που επιβάλλονται στις μπαταρίες με υψηλότερη ονομαστική τιμή βατωρών.

Για παράδειγμα, η τιμή Wh Μεταφοράς μπορεί να είναι 3 x 36 Wh, που σημαίνει 3 μπαταρίες των 36 Wh η μία. Η τιμή Wh Χρήσης

Παραδειγμα σημανσης χρησης και μεταφορας στην ετικετα

DEWALT DCMPW1600 - Μεταφορα της Μπαταριας FLEXVOLT™ - 2

Use: 108 Wh

Transport: 3x36 Wh

μπορεί να είναι 108 Wh (υπονοείται 1 μπαταρία).

Συστάσεις για την αποθήκευση

  1. Το καλύτερο μέρος αποθήκευσης είναι ένα δροσερό και στεγνό μέρος, μακριά από το άμεσο ηλιακό φως και την υπερβολική ζέστη ή κρύο. Για βέλτιστη απόδοση και διάρκεια ζωής, αποθηκεύετε τις μπαταρίες σε θερμοκρασία δωματίου όταν δεν τις χρησιμοποιείτε.
  2. Για μεγάλο χρόνο φύλαξης, για τα καλύτερα αποτελέσματα συνιστάται να αποθηκεύετε το πακέτο μπαταριών πλήρως φορτιομένο, σε δροσερό, ξηρό μέρος, εκτός του φορτιοτή.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τα πακέτα μπαταριών δεν θα πρέπει να αποθηκεύονται τελείως εκφορτισμένα. Το πακέτο μπαταριών θα χρειαστεί να επαναφορτιστεί πριν τη χρήση.

Ετικέτες στο φορτιστή και την μπαταρία

Επιπλέον των εικονογραμμάτων που χρησιμοποιούνται στο εγχειρίδιο αυτό, οι ετικέτες πάνω στο φορτιοτή και στο πακέτο μπαταριών μπορεί να δείχνουν τα εξής εικονογράμματα:

DEWALT DCMPW1600 - Ετικέτες στο φορτιστή και την μπαταρία - 1

DEWALT DCMPW1600 - Ετικέτες στο φορτιστή και την μπαταρία - 2

DEWALT DCMPW1600 - Ετικέτες στο φορτιστή και την μπαταρία - 3

DEWALT DCMPW1600 - Ετικέτες στο φορτιστή και την μπαταρία - 4

DEWALT DCMPW1600 - Ετικέτες στο φορτιστή και την μπαταρία - 5

DEWALT DCMPW1600 - Ετικέτες στο φορτιστή και την μπαταρία - 6

DEWALT DCMPW1600 - Ετικέτες στο φορτιστή και την μπαταρία - 7

DEWALT DCMPW1600 - Ετικέτες στο φορτιστή και την μπαταρία - 8

DEWALT DCMPW1600 - Ετικέτες στο φορτιστή και την μπαταρία - 9

DEWALT DCMPW1600 - Ετικέτες στο φορτιστή και την μπαταρία - 10

DEWALT DCMPW1600 - Ετικέτες στο φορτιστή και την μπαταρία - 11

Διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών πριν από τη χρήση.

Ανατρέξτε στα Τεχνικά δεδομένα για το χρόνο φόρτισης.

Μην αγγίζετε με αγώγιμα αντικείμενα.

Μη φορτίζετε κατεστραμμένες μπαταρίες.

Να μην εκτίθεται σε νερό.

Φροντίζετε για την άμεση αντικατάσταση τυχόν ελαττωματικών καλωδίων.

Η φόρτιση να γίνεται μόνο σε θερμοκρασία από 4 °C έως 40 °C.

Μόνο για χρήση σε εσωτερικό χώρο.

Απορρίψτε την μπαταρία με φίλικό προς το περιβάλλον τρόπο.

Φορτίζετε τα πακέτα μπαταριών DEWALT μόνο με τους προβλεπόμενους φορτιστές DEWALT. Η φόρτιση πακέτων μπαταριών άλλων από τις προβλεπόμενες μπαταρίες DEWALT με χρήση φορτιστή DEWALT μπορεί να προκαλέσει έκρηξή τους ή άλλες επικίνδυνες καταστάσεις.

DEWALT DCMPW1600 - Ετικέτες στο φορτιστή και την μπαταρία - 12

Μην πετάτε το πακέτο μπαταριών σε φωτιά.

DEWALT DCMPW1600 - Ετικέτες στο φορτιστή και την μπαταρία - 13

ΧΡΗΣΗ (χωρίς καπάκι μεταφοράς). Παράδειγμα: Η τιμή Wh είναι 108 Wh (1 μπαταρία με 108 Wh).

DEWALT DCMPW1600 - Ετικέτες στο φορτιστή και την μπαταρία - 14

ΜΕΤΑΦΟΡΑ (με ενσωματωμένο καπάκι μεταφοράς). Παράδειγμα: Η τιμή Wh είναι 3 x 36 Wh (3 μπαταρίες των 36 Wh).

Τύπος μπαταρίας

To DCMPW1600 έχει σχεδιαστεί να λειτουργεί με δύο πακέτα μπαταριών των 18 V της ίδιας χωρητικότητας. To DCMPW1600 δεν μπορεί να λειτουργήσει με ένα μόνο πακέτο μπαταριών και αν χρησιμοποιήσετε πακέτα μπαταριών 18 διαφορετικής χωρητικότητας, όταν εξαντληθεί το πακέτο μπαταριών μικρότερης χωρητικότητας θα προκληθεί απενεργοποίηση της μονάδας. Για να έχετε την καλύτερη απόδοση και τον μεγαλύτερο χρόνο λειτουργίας, συνιστούμε να χρησιμοποιείτε πακέτα μπαταριών DCB547 9.0 Ah. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για τα καλύτερα

αποτελέσματα, να βεβαιώνεστε ότι τα πακέτα μπαταριών που χρησιμοποιείτε είναι πλήρως φορτισμένα.

Αυτά τα πακέτα μπαταριών μπορούν να χρησιμοποιηθούν: DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB183G, DCB184, DCB184B, DCB184G, DCB185, DCB187, DCB189, DCBP034, DCBP034G, DCBP518, DCBP518G, DCB546, DCB547, DCB547G, DCB548, DCB549. Ανατρέξτε στα Τεχνικά χαρακτηριστικά για περιοοότερες πληροφορίες.

Περιεχόμενα συσκευασίας

Η συσκευασία περιέχει:

1 Mováda pluotikoú píesης
1 Λαβή ψεκασμού
1 Ράβδο ψεκασμού
1 Εύκαμπο σωλήνα υψηλής πίεσης
1 Εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης με αυτόματη αρχική πλήρωση
1 Κανόνι αφρού υψηλής πίεσης
1 Φίλτρο εισόδου νερού
1 Ρυθμιζόμενο ακροστόμιο ψεκασμού
1 Περιοτρεφόμενο ακροστόμιο
1 Εργαλείο καθαρισμού ακροστομίου
1 Σύνδεσμο εύκαμπτου σωλήνα γενικής χρήσης
1 Πακέτο μπαταριών ιόντων λιθίου (μοντέλα C1, D1, E1, G1, H1, L1, M1, P1, Q1, S1, T1, U1, X1, Y1, Z1)
2 Πακέτα μπαταριών ιόντων λιθίου (μοντέλα C2, D2, E2, G2, H2, L2, M2, P2, Q2, S2, T2, U2, X2, Y2, Z2)
3 Πακέτα μπαταριών ιόντων λιθίου (μοντέλα C3, D3, E3, G3, H3, L3, M3, P3, Q3, S3, T3, U3, X3, Y3, Z3)

1Εγχειρίδιοοδηγιών

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τα πακέτα μπαταριών, οι φορτιστές και τα κουτιά μεταφοράς δεν περιλαμβάνονται στα μοντέλα Ν. Τα πακέτα μπαταριών και οι φορτιστές δεν περιλαμβάνονται στα μοντέλα ΝΤ. Τα μοντέλα Β περιλαμβάνουν πακέτα μπαταριών Bluetooth®.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το σήμα λέξης και τα λογότυπα Bluetooth® είναι κατατεθέντα εμπορικά σήματα ιδιοκτησίας της Bluetooth®, SIG, Inc. και οποιαδήποτε χρήση τέτοιων σημάτων από την DEWALT τελεί υπό άδεια. Άλλα εμπορικά σήματα και εμπορικές ονομασίες ανήκουν στους αντίστοιχους ιδιοκτήτες τους.

  • Ελέγξτε για ζημιές οτο εργαλείο, τα εξαρτήματα ή τα αξεουάρ, που μπορεί να προκλήθηκαν κατά τη μεταφορά.
  • Αφιερώστε χρόνο για να διαβάσετε σχολαστικά και να κατανοήσετε αυτό το εγχειρίδιο πριν τη χρήση του προϊόντος.

Σημάνσεις στο εργαλείο

Στο εργαλείο εμφανίζονται τα εξής εικονογράμματα:

DEWALT DCMPW1600 - Σημάνσεις στο εργαλείο - 1

DEWALT DCMPW1600 - Σημάνσεις στο εργαλείο - 2

DEWALT DCMPW1600 - Σημάνσεις στο εργαλείο - 3

Προειδοποίηση! Για να μειωθεί ο κίνδυνος τραυματισμού, ο χρήστης πρέπει να διαβάσει το εγχειρίδιο οδηγιών.

Φοράτε προστασία ματιών.

DEWALT DCMPW1600 - Σημάνσεις στο εργαλείο - 4

Φοράτε προστατευτικά ακοής.

DEWALT DCMPW1600 - Σημάνσεις στο εργαλείο - 5

Το μηχάνημα δεν είναι κατάλληλο για σύνδεση στο δίκτυο πόσιμου νερού.

DEWALT DCMPW1600 - Σημάνσεις στο εργαλείο - 6

Εγγυημένη ηχητική ισχύς ούμφωνα με την Οδηγία 2000/14/EK. DCMPW1600

DEWALT DCMPW1600 - Σημάνσεις στο εργαλείο - 7

Πάντα να αφαιρείτε την μπαταρία από τη συσκευή πριν από οποιαδήποτε εργασία καθαρισμού ή συντήρησης.

DEWALT DCMPW1600 - Σημάνσεις στο εργαλείο - 8

Ποτέ μην κατευθύνετε τον πίδακα νερού προς ανθρώπους, ζώα, το ίδιο το μηχάνημα ή ηλεκτρικά εξαρτήματα

Θέση κωδικού ημερομηνίας (Εικ. Β)

Ο κωδικός ημερομηνίας παραγωγής 37 αποτελείται από έναν 4ψήφιο αριθμό έτους ακολουθούμενο από έναν 2ψήφιο αριθμό εβδομάδας και έχει ως τελική επέκταση έναν 2ψήφιο κωδικό εργοστασίου.

Περιγραφή (Εικ. Α)

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ποτέ μην τροποποιήσειτε το ημεκτρικό εργαλείο ή οποιοδήποτε μέρος του. Θα μπορούσε να προκύψει ζημιά ή τραυματισμός.

1 Εύκαμπτος σωλήνας υψηλής πίεσης

2 Ράβδος ψεκασμού

3 Κουμπί ακροστομίου

4 Λαβή ψεκασμού

5 Χερούλι λαβής

6 Ασφάλεια της σκανδάλης

7 Σκανδάλη

8 Mováda πλυστικού πίεσης

9 Διακόπτης επιλογής ταχύτητας

10 Κάλυμμα χώρου φύλαξης

11 Ασφάλιση καλύμματος

12 Τηλεσκοπική λαβή

13 Κουμπί απασφάλισης λαβής

14 Κλωβός

15 Τροχοί μεταφοράς

16 Πόδια

17 Εισαγωγή νερού λάστιχου κήπου

18 'Εξοδος νερού υψηλής πίεσης

19 Κουμπί Ενιοχυμένης λειτουργίας

20 Κάλυμμα υποδοχής μπαταριών

21 Ασφάλιση καλύμματος μπαταριών

22 Περιοτρεφόμενο ακροστόμιο

23 Ρυθμιζόμενο ακροστόμιο ψεκασμού

24 Φίλτρο εισόδου νερού

25 Προσαρμογέας ταχείας σύνδεσης εύκαμπτου σωλήνα

26 Κανόνι αφρού υψηλής πίεσης

27 Εργαλείο καθαρισμού ακροστομίου

28 Εύκαμπτος σωλήνας αναρρόφησης με αυτόματη αρχική πλήρωση

29 Σφαιρικός πλωτήρας

30 Φίλτρο εύκαμπτου σωλήνα αναρρόφησης

31 Κολάρο εύκαμπτου σωλήνα αναρρόφησης

32 Έλασμα φύλαξης εύκαμπτου σωλήνα

33 Ασφάλιση φύλαξης εύκαμπτου σωλήνα

34 Ιμάντας φύλαξης εύκαμπτου σωλήνα

Προβλεπόμενη χρήση

Αυτό το πλυοτικό πίεσης προορίζεται για καθαριομό οκαφών, αυτοκινήτων, βεραντών, ιδιωτικών οδών, σχαρών, εξωτερικών επενδύσεων τοίχων, μοτοσυκλετών, αυλών και επίπλων εξωτερικού χώρου.

NA MH χρησιμοποιείται σε υγρές συνθήκες ή σε χώρους όπου υπάρχουν εύφλεκτα υγρά ή αέρια.

MHN αφήνετε παιδιά να έρθουν σε επαφή με το εργαλείο. Απαιτείται επίβλεψη όταν το εργαλείο το χρησιμοποιούν άπειροι χρήστες.

- Μικρά παιδιά και εξασθενημένα άτομα. Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση χωρίς επίβλεψη από μικρά παιδιά ή εξασθενημένα άτομα.

• Το προϊόν αυτό δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (περιλαμβανομένων παιδιών) που έχουν μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες, ή έλλειψη εμπειρίας και/ή γνώσης και δεξιοτήτων, εκτός αν τα άτομα αυτά επιβλέπονται από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους. Τα παιδιά δεν πρέπει να μένουν ποτέ μόνα τους με αυτό το προϊόν.

ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να μειώσετε τον κίνδυνο σφαρού τραυματισμού, απενεργοποιήστε το εργαλείο και αποσυνδέστε το πακέτο μπαταριών πριν πραγματοποιήσετε οποιεσδήποτε ρυθμίσεις ή πριν αφαιρέσετε/ τοποθετήσετε προσαρτήματα ή αξεσουάρ. Τυχόν αθέλητη εκκίνηση μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Χρηοιμοποιείτε μόνο σετ μπαταριών καιρτιστές της DEWALT.

Λαβές μεταφοράς κλωβού (Εικ. Ρ)

Αυτό το πλυστικό πίεσης έχει έναν προστατευτικό κλωβό που προστατεύει το πλυστικό πίεσης από την καθημερινή φθορά οτον χώρο εργασίας αλλά επίσης προσφέρει και πολλαπλές επιλογές λαβών μεταφοράς 14. Μεταφέρετε το πλυστικό πίεσης χρησιμοποιώντας όποιο μέρος του κλωβού είναι εξυπηρετικό για την εφαρμογή σας. MHN επιχειρήσετε να μεταφέρετε το πλυστικό πίεσης από το έλασμα φύλαξης εύκαμπτου σωλήνα 32 ή από την τηλεσκοπική λαβή 12.

Τηλεσκοπική λαβή (Εικ. Α, Ρ)

Αυτό το πλυστικό πίεσης διαθέτει μια άνετη, ενσωματωμένη τηλεσκοπική λαβή και τροχούς μεταφοράς.

  1. Για να απασφαλίσετε την τηλεσκοπική λαβή 12, πατήστε το κουμπί απασφάλισης της λαβής 13 και κινήστε τη λαβή προς τα πάνω. Θα ακούσετε ένα χαρακτηριστικό ήχο κλικ όταν κουμπώσει στη θέση της.
  2. Για να φυλάξετε την τηλεοκοπική λαβή 12 , πατήστε το κουμπί απασφάλισης της λαβής 13 και κινήστε την τηλεοκοπική λαβή προς τα κάτω και εισάγετέ την στο σώμα του πλυστικού πίεσης. Θα ακούσετε ένα χαρακτηριστικό ήχο κλικ όταν κουμπώσει στη θέση της.
  3. Για να μετακινήσετε το πλυστικό πίεσης 8, γείρετε τη μονάδα ώστε οι τροχοί μεταφοράς 15 να είναι σε επαφή με το έδαφος και τραβήξτε τη μονάδα από την τηλεσκοπική λαβή.

Διαμέρισμα φύλαξης αξεσουάρ (Εικ. Ε)

Αυτό το πλυστικό πίεσης έχει ενωματωμένο διαμέριομα φύλαξης αξεουάρ 41 για τη μεταφορά της ράβδου ψεκασμού, της λαβής ψεκασμού, του εξαρτήματος κρατήματος λαβής και των ακροστομίων.

  1. Για να απασφαλίσετε το κάλυμμα χώρου φύλαξης 10, περιοτρέψτε την αοφάλιοη καλύμματος 11 αριστερόστροφα και γυρίστε το κάλυμμα για να ανοίξει ώστε να αποκτήσετε πρόσβαση στη ράβδο ψεκασμού 2, τη λαβή ψεκασμού 4, το εξάρτημα κρατήματος της λαβής 5, το περιστρεφόμενο ακροστόμιο 22 και το ρυθμιζόμενο ακροστόμιο ψεκασμού 23.
  2. Για να ασφαλίσετε το κάλυμμα χώρου φύλαξης 10, τοποθετήστε το κάλυμμα χώρου φύλαξης στην κλειστή θέση. Περιστρέψτε την ασφάλιση καλύμματος 11 δεξιόστροφα για να ασφαλίσετε το κάλυμμα χώρου φύλαξης στη θέση του.

Συναρμολόγηση της ράβδου ψεκασμού (Εικ. Τ)

  1. Για να συνδέσετε τη λαβή ψεκασμού 4 στο εξάρτημα κρατήματος της λαβής 5, εισαγάγετε το άκρο με σπείρωμα της λαβής ψεκασμού στο άκρο με σπείρωμα του εξαρτήματος κρατήματος της λαβής. Περιστρέψτε τη λαβή ψεκασμού 4 δεξιόστροφα μέχρι να συσφιχτεί πλήρως.
  2. Για να συνδέσετε τη ράβδο ψεκασμού 2 στη λαβή ψεκασμού 4, εισαγάγετε το άκρο με σπείρωμα της ράβδου ψεκασμού στο κολάρο με σπείρωμα 42 της λαβής ψεκασμού. Περιστρέψτε το κολάρο με σπείρωμα 42 δεξιόστροφα μέχρι να συσφιχτεί πλήρως.

Φύλαξη εύκαμπτου σωλήνα υψηλής πίεσης και αναρρόφησης (Εικ. G)

Αυτό το πλυστικό πίεσης διαθέτει μια ενωματωμένη περιοχή φύλαξης για τη μεταφορά του εύκαμπτου ωλήνα υψηλής πίεσης. Ο τυλιγμένος εύκαμπτος ωλήνας στερεώνεται ανάμεσα στον ιμάντα φύλαξης εύκαμπτου ωλήνα 32 και τη μονάδα πλυστικού πίεσης 8.

  1. Για να αποκτήσετε πρόσβαση στον εύκαμπτο σωλήνα υψηλής πίεσης 1 ή τον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης 28, απασφαλίστε την ασφάλιση φύλαξης εύκαμπτου σωλήνα 33 και γυρίστε το έλασμα φύλαξης εύκαμπτου σωλήνα 32 απομακρύνοντάς το από τη μονάδα πλυοτικού πίεσης 8.
  2. Ξετυλίξτε τον ιμάντα φύλαξης εύκαμπτου σωλήνα 34 και αφαιρέστε τον εύκαμπτο σωλήνα από τη μονάδα πλυοτικού πίεοης 8.
  3. Στρίψτε το έλασμα φύλαξης εύκαμπτου σωλήνα 32 στην κλειστή θέση και ασφαλίστε την ασφάλιση φύλαξης εύκαμπτου σωλήνα 33 που στερεώνει το έλασμα φύλαξης εύκαμπτου σωλήνα 32 στη μονάδα πλυοτικού πίεσης 8.

Σύνδεση εύκαμπτου σωλήνα υψηλής πίεσης (Εικ. Η)

ΠΡΟΣΟΧΗ: ΠΟΤΕ ΜΗΝ ΤΡΑΒΑΤΕ ΤΟΝ ΕΥΚΑΜΠΤΟ ΣΩΛΗΝΑ ΥΨΗΛΗΣ ΠΙΕΣΗΣ Η ΤΟΝ ΕΥΚΑΜΠΤΟ ΣΩΛΗΝΑ ΠΑΡΟΧΗΣ ΝΕΡΟΥ ΓΙΑ ΝΑ ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΕΤΕ

TO πλυστικό πίεσης. Αυτό θα μπορούσε να προξενήσει ζημιά στον εύκαμπτο σωλήνα και/ή στην είσοδο της αντλίας.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ξετυλίξτε τον εύκαμπτο σωλήνα υψηλής πίεσης 1 πριν τον εγκαταστήσετε, για να αποφύγετε τοακίσματα.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αποφύγετε το στραβό βίδωμα κατά την εγκατάσταση του εύκαμπτου σωλήνα. Τυχόν στραβό βίδωμα θα προκαλέσει διαρροές.

  1. Για να συνδέσετε τον εύκαμπτο σωλήνα υψηλής πίεσης 1 στο εξάρτημα κρατήματος της λαβής 5, βιδώστε το κολάρο εύκαμπτου σωλήνα 39 πάνω στον σύνδεσμο εισόδου 40.
  2. Για να συνδέσετε τον εύκαμπτο σωλήνα υψηλής πίεσης στη μονάδα πλυστικού πίεσης 8, βιδώστε το κολάρο εύκαμπτου σωλήνα 40 στην έξοδο νερού υψηλής πίεσης 18.

Σύνδεση λάστιχου κήπου (Εικ. I)

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Πριν συνδέσετε το λάστιχο κήπου στη μονάδα πλυστικού πίεσης, περάστε νερό από το λάστιχο κήπου για τριάντα δευτερόλεπτα, για να καθαρίσετε τυχόν κατάλοιπα από το εσωτερικό του λάστιχου κήπου.

  1. Για να συνδέσετε το λάστιχο κήπου 38 στο πλυστικό πίεσης 8, πρώτα βιδώστε το φίλτρο εισόδου νερού 24 πάνω στην εισαγωγή νερού 17.
  2. Ξεβιδώστε τη βάση του προσαρμογέα ταχείας σύνδεσης εύκαμπτου σωλήνα 25 και περάστε τη βάση του πάνω από τον εύκαμπτο σωλήνα. Σπρώξτε τον εύκαμπτο σωλήνα μέσα στον προσαρμογέα ταχείας σύνδεσης εύκαμπτου σωλήνα έως ότου τερματίσει. Βιδώστε τη βάση πάνω στον προσαρμογέα ταχείας σύνδεσης εύκαμπτου σωλήνα 25 για να συσφίξετε τον εύκαμπτο σωλήνα μέσα στον προσαρμογέα ταχείας σύνδεσης εύκαμπτου σωλήνα 25.
  3. Σπρώξτε τον προσαρμογέα ταχείας σύνδεσης εύκαμπτου σωλήνα 25 μέσα στο φίλτρο εισόδου νερού 24 έως ότου ασφαλίσει με "κλικ".
    ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Πάντα να αποσυνδέετε το λάστιχο κήπου μετά τη χρήση.

Σύνδεση ακροστομίων (Εικ. J)

ΚΙΜΛΥΝΟΣ: Κίνδυνος υποδόριας έγχυσης υγρού. Μην κατεσθύνετε τη ροή εξόδου της συσκευής προς άτομο, απροστάτευτο δέρμα, μάτια ή οποιαδήποτε κατοικίδια ή άλλα ζώα. Θα προκύψει σοβαρός τραυματισμός.

ΠΡΑΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Εκτινασσόμενα αντικείμενα θε προρούσαν να προκαλέσουν κίνδυνο σοβαρού τραυματισμού. ΜΗΝ επιχειρήσετε να αλλάξετε ακροστόμια ενώ είναι σε λειτουργία το πλυστικό π Απενεργοποιείτε τη μονάδα πλυστικού πίεσης πριν αλλάξετε ακροστόμια.

  1. Για να συνδέσετε ένα ακροστόμιο στη ράβδο ψεκασμού 2 πιέστε το κουμπί ακροστομίου 3 στη ράβδο ψεκασμού και ειοαγάγετε το κατάλληλο ακροστόμιο.
  2. Ελευθερώστε τοκουμπί ακροστομίου 3 για να ασφαλίσετε το ακροστόμιο στη θέση του.
  3. Τραβήξτε σταθερά το ακροστόμιο για να βεβαιωθείτε ότι έχει ασφαλίσει στη θέση του.

Τύποι ακροστομίων Κατάλληλες εφαρμογές

Ρυθμιζόμενο ακροστόμιο Για απαλό καθαρισμό ευρείας γωνίας
Περιστρεφόμενο ακροστόμιο Για καθαρισμό με λείανση

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το περιστρεφόμενο ακροστόμιο 22 είναι κατάλληλο για καθαρισμό σκυροδέματος και ειδών τοιχοποιίας. Δεν συνιστάται η χρήση αυτού του ακροστομίου για καθαρισμό οχημάτων επειδή μπορεί να προξενήσει ζημιά στην επιφάνειά τους.

Ρυθμιζόμενο σχήμα ψεκασμού του ρυθμιζόμενου ακροστομίου (Εικ. Ι)

Η γωνία του πίδακα ψεκασμού που εξέρχεται από το ακροστόμιο μπορεί να ρυθμιστεί με περιστροφή του ακροστομίου. Με αυτό τον τρόπο, το σχήμα ψεκασμού μεταβάλλεται από έναν πίδακα υψηλής ενέργειας με γωνία περίπου 0° έως μια βεντάλια ψεκασμού εύρους 60°.

  • Ένας πίδακας σημειακού φεκασμού συγκεντρώνει την ενέργεια του νερού σε μια μικρή περιοχή, με αποτέλεσμα μεγαλύτερη δύναμη πρόσκρουσης του νερού στην καθαριζόμενη επιφάνεια. Χρησιμοποιείτε πίδακα σημειακού φεκασμού για να επιτύχετε βαθύ καθαρισμό σε μια μικρή περιοχή. Ωστόσο, πρέπει να χρησιμοποιείτε αυτή τη μέθοδο με προσοχή, γιατί μπορεί να προκαλέσει ζημιά σε οριομένες επιφάνειες.
  • Με ένα ευρύ σχήμα ψεκασμού η ενέργεια του νερού κατανέμεται σε μεγαλύτερη επιφάνεια, με αποτέλεσμα εξαιρετική δράση καθαρισμού με μειωμένο κίνδυνο ζημιάς στην επιφάνεια. Οι μεγάλες επιφάνειες καθαρίζονται γρηγορότερα με ένα πλατύ σχήμα βεντάλιας.

Για να συνδέσετε τον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης με αυτόματη αρχική πλήρωση (Εικ. Κ)

Χρησιμοποιείτε τον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης με αυτόματη αρχική πλήρωση για να αναρροφήσετε νερό από έναν

κουβά ή άλλη πηγή καθαρού νερού.

ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Να μη χρησιμοποιείται για αναρρόφηση σαπουνιού, χημικών, ακάθαρτων ή διαβρωτικών υγρών, όπως καθαριστικού παραθύρων, θρεπτικών διαλυμάτων φυτών, λιπασμάτων ή χλωρίνης. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή με αλμυρό νερό.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αποφεύγετε το στραβό βίδωμα όταν εγκαθιστάτε τον εύκαμπτο οωλήνα αναρρόφησης με αυτόματη αρχική πλήρωση 28. Τυχόν στραβό βίδωμα θα προκαλέσει διαρροές.

  1. Για να συνδέσετε τον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης με αυτόματη αρχική πλήρωση 28 στη μονάδα πλυοτικού πίεσης 8, βιδώστε το κολάρο εύκαμπτου σωλήνα αναρρόφησης 31 στην εισαγωγή νερού 17.
  2. Σφίξτε καλά το κολάρο εύκαμπτου σωλήνα αναρρόφησης 31 με το χέρι.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Πάντα αποσυνδέετε τον εύκαμπτο ωλήνα αναρρόφησης μετά τη χρήση.

  1. Τοποθετήστε το άλλο άκρο του εύκαμπτου σωλήνα αναρρόφησης, με το φίλτρο 30 τοποθετημένο, μέσα σε ένα δοχείο καθαρού νερού ή πηγή καθαρού νερού.

  2. Ρυθμίστε τον σφαιρικό πλωτήρα 29 στον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης ώστε το φίλτρο 30 να παραμένει καλυμμένο μέσα στο υγρό.

  3. Επιλέξτε το σωστό ακροστόμιο που θα χρησιμοποιηθεί. Σύνδεση ακροστομίων

  4. Αφού ολοκληρωθεί η εκτελούμενη εργασία, τοποθετήστε τον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης μέσα σε ένα δοχείο καθαρού νερού και αναρροφήστε καθαρό νερό μέσα από το σύστημα για να το ξεπλύνετε.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Όταν χρησιμοποιείτε τον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης με αυτόματη αρχική πλήρωση, μπορεί να χρειαστούν λίγα λεπτά για την αυτόματη αρχική πλήρωση του πλυστικού πίεσης. Βεβαιωθείτε ότι το πλυστικό πίεσης είναι ενεργοποιημένο και η σκανδάλη στη ράβδο ψεκασμού παραμένει πατημένη μέχρι να ολοκληρωθεί η αρχική πλήρωση.

Σύνδεση κανονιού αφρού υψηλής πίεσης (Εικ. L)

  1. Για να συνδέσετε το κανόνι αφρού υψηλής πίεσης 26 στη ράβδο ψεκασμού 2 , πιέστε το κουμπί ακροστομίου 3 και εισαγάγετε τη φιάλη σαπουνιού.
  2. Ελευθερώστε το κουμπί ακροστομίου 3 για να ασφαλίσετε το κανόνι αφρού υψηλής πίεσης 26 στη θέση του.
  3. Κατόπιν τραβήξτε σταθερά το κανόνι αφρού υψηλής πίεσης 26 για να βεβαιωθείτε ότι έχει ασφαλίοει στη θέση του.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η φιάλη σαπουνιού πρέπει να τοποθετηθεί κάτω από τη ράβδο ψεκασμού. Μην τοποθετείτε το κανόνι αφρού υψηλής πίεσης πάνω από τη ράβδο ψεκασμού, γιατί θα στάζει σαπούνι πάνω στη ράβδο ψεκασμού. Η μύτη ψεκασμού στο κανόνι αφρού υψηλής πίεσης 26 μπορεί να περιστραφεί, για κάθετη ή οριζόντια εφαρμογή.

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

Οδηγίες χρήσης

ΠΡΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Τηρείτε πάντοτε τις οδηγίες αυφαλείας και τους ισχύοντες κανονισμούς.

ΠΡΩΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο σφρού προσωπικού τραυματισμού, απενεργοποιείτε το εργαλείο και αποσυνδέετε την μπαταρία πριν από την πραγματοποίηση τυχόν ρυθμίσεων ή την τοποθέτηση/ αφαίρεση προσαρτημάτων ή παρελκόμενων. Η τυχαία εκκίνηση μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό.

Τοποθέτηση και αφαίρεση των πακέτων μπαταριών (Εικ. Μ, Ν)

Αυτό το πλυστικό πίεσης έχει σχεδιαστεί να λειτουργεί με δύο πακέτα μπαταριών της ίδιας χωρητικότητας. Το πλυστικό πίεσης δεν μπορεί να λειτουργήσει με ένα μόνο πακέτο μπαταριών, και αν χρησιμοποιήσετε πακέτα μπαταριών διαφορετικής χωρητικότητας, όταν εξαντληθεί το πακέτο μπαταριών μικρότερης χωρητικότητας θα προκληθεί απενεργοποίηση της μονάδας

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για τα καλύτερα αποτελέσματα, να βεβαιώνεστε ότι τα πακέτα μπαταριών είναι πλήρως φορτισμένα.

Για να εγκαταστήσετε τα πακέτα μπαταριών

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης επιλογής ταχούτητας βρίσκεται στη θέση OFF, την κεντραρισμένη θέση, πριν εγκαταστήσετε πακέτα μπαταριών.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Η μονάδα σταματά να λειτουργεί όταν διακόπτης επιλογής ταχύτητας είναι στη θέση HI (Υψηλή) ή LO (Χαμηλή), η μονάδα θα ενεργοποιηθεί όταν κλείσετε το κάλυμμα υποδοχής μπαταριών.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην κρατάτε πατημένη τη σκανδάλη όταν καλιστε το κάλυμμα υποδοχής μπαταριών.

  1. Απασφαλίστε το κάλυμμα υποδοχής μπαταριών 20, περιστρέψτε την ασφάλιση καλύμματος υποδοχής μπαταριών 21 αριστερόστροφα και γυρίστε το κάλυμμα υποδοχής μπαταριών για να ανοίξει, ώστε να αποκτήσετε πρόσβαση στην υποδοχή μπαταριών.
  2. Ευθυγραμμίστε τα πακέτα μπαταριών 35 με τις ράγες στο εσωτερικό των υποδοχών μπαταριών και εισάγετε τα πακέτα στην υποδοχή έως ότου εδράσουν σταθερά μέσα στο εργαλείο, και βεβαιωθείτε ότι δεν μπορούν να αποσυνδεθούν.
  3. Ασφαλίστε το κάλυμμα υποδοχής μπαταριών 20, κλείστε το κάλυμμα υποδοχής μπαταριών 20 ώστε να σφραγίσει στη μονάδα πλυστικού πίεσης 8.
  4. Περιστρέψτε το κάλυμμα υποδοχής μπαταριών 21 δεξιόστροφα για να ασφαλίσετε το κάλυμμα υποδοχής μπαταριών. Βεβαιωθείτε ότι η πόρτα του καλύμματος υποδοχής μπαταριών έχει ασφαλίσει πλήρως στη θέση του πριν θέσετε σε λειτουργία το εργαλείο.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η μονάδα δεν θα λειτουργήσει αν δεν έχει κλειστεί πλήρως και ασφαλιστεί το κάλυμμα υποδοχής μπαταριών.

Για να αφαιρέσετε τα πακέτα μπαταριών

  1. Περιστρέψτε την ασφάλιση 21 του καλύμματος υποδοχής μπαταριών αριστερόστροφα και τραβήξτε το κάλυμμα υποδοχής μπαταριών για να ανοίξει ώστε να αποκτήσετε πρόοβαση στα πακέτα μπαταριών 35.
  2. Πατήστε τα κουμπιά απελευθέρωσης μπαταρίας 36 στα πακέτα μπαταριών 35 και τραβήξτε σταθερά τα πακέτα μπαταριών έξω από το εργαλείο.
  3. Εισάγετε τις μπαταρίες σε ένα φορτιστή όπως περιγράφεται στο τμήμα περί φορτιστή του παρόντος εγχειριδίου.
  4. Κλείστε το κάλυμμα υποδοχής μπαταριών 20 ώστε να οφραγίσει στη μονάδα πλυστικού πίεσης 8 και ασφαλίστε το. Βεβαιωθείτε ότι το κάλυμμα υποδοχής μπαταριών έχει ασφαλίσει πλήρως στη θέση του.

'Ενδειξη επιπέδου φόρτισης πακέτων μπαταριών (Εικ. Β)

Οριομένα πακέτα μπαταριών Τα πακέτα μπαταριών DEWALT περιλαμβάνουν ένδειξη επιπέδου φόρτισης με τρεις πράσινες λυχνίες LED που υποδηλώνουν τη στάθμη φόρτισης που απομένει στο πακέτο μπαταριών.

Για να ενεργοποιήσετε τον δείκτη στάθμης φόρτισης, πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί του δείκτη στάθμης φόρτισης 43. Θα ανάψει ένας συνδυασμός των τριών πράσινων λυχνιών LED που είναι ενδεικτικός του επιπέδου φόρτισης που απομένει. Όταν το επίπεδο φόρτισης στην μπαταρία είναι κάτω από το χρησιμοποιήσιμο όριο, η ένδειξη επιπέδου φόρτισης δεν θα ανάβει και η μπαταρία θα χρειαστεί να επαναφορτιστεί.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ο δείκτης φορτίου αποτελεί μόνο μια ένδειξη του φορτίου που έχει απομείνει στο πακέτο μπαταριών. Δεν δείχνει τη λειτουργικότητα του εργαλείου και υπόκειται σε μεταβολές βάσει των εξαρτημάτων του προϊόντος, της θερμοκρασίας και της εφαρμογής του τελικού χρήστη.

Σωστή τοποθέτηση των χεριών (Εικ. 0)

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να μειώσετε τον κίνδυνο σοβαρού τρεωρατισμού, ΠΑΝΤΑ χρησιψολοιείτε τη σωστή τοποθέτηση των χεριών όπως δείχνει η εικόνα.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να μειώσετε τον κίνδυνο σοβαρού τρεσφατιομού, ΠΑΝΤΑ κρατάτε σταθερά το εργαλείο σε αναμονή απότομης αντίδρασης.

Για τη σωστή τοποθέτηση των χεριών απαιτείται ένα χέρι στο εξάρτημα κρατήματος λαβής ψεκασμού 5 και το άλλο χέρι στη λαβή ψεκασμού 4.

Σωστή θέση της μονάδας πλυστικού πίεσης (Εικ. Α, Β)

ΠΙΣΟΧΗ: Πριν τη λειτουργία:

Πάντα διατηρείτε τη μονάδα όρθια με τα πόδια της 16 και τους τροχούς της 15 σε επαφή με το έδαφος όπως δείχνει η Εικ. Ρ.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ποτέ μην επιχειρήσετε να χρησιμοποιήσετε τη μονάδα πλυστικού πίεσης ενώ στέκεται όρθια, στο πλάι της ή ανάποδα στο έδαφος.

Διακόπτης επιλογής ταχύτητας (Εικ. Α, Ρ)

Αυτό το πλυστικό πίεσης παρέχει την επιλογή λειτουργίας σε

υψηλή πίεση, ή χαμηλότερη πίεση για εργασίες που χρειάζονται περισσότερη προσοχή, και μπορεί επίσης να προσφέρει ενισχυμένη πίεση για καθαρισμό υψηλής απόδοσης. Ο διακόπτης επιλογής ταχύτητας 9 μπορεί να τεθεί σε τρεις θέσεις:

  • Απενεργοποίηση, κεντραρισμένος.
  • HI (υψηλή ταχύτητα), δεξιά πλευρά.
  • LO (χαμηλή ταχύτητα), αριστερή πλευρά.

Για να ενεργοποιήσετε το πλυστικό πίεσης, μετακινήστε τον διακόπτη επιλογής ταχύτητας 9 στη δεξιά ή την αριοτερή θέση. Για να απενεργοποιήσετε το πλυστικό πίεσης, μετακινήστε τον διακόπτη επιλογής ταχύτητας 9 στη μεσαία θέση.

Για πλύσιμο με υψηλότερη πίεση, πιέστε τον διακόπτη επιλογής ταχύτητας 9 προς τα δεξιά στη θέση "ΗΙ". Αυτός ο τρόπος λειτουργίας είναι ο καλύτερος για εφαρμογές που χρειάζονται υψηλότερη πίεση/bar.

Για πλύσιμο με χαμηλότερη πίεση, πιέστε τον διακόπτη επιλογής ταχύτητας 9 προς τα αριστερά στη θέση "LO". Αυτός ο τρόπος λειτουργίας είναι καλύτερος για εργασίες που χρειάζονται πιο προσεκτικό καθαριομό. Αυτός ο τρόπος λειτουργίας γενικά προσφέρει μεγαλύτερο χρόνο λειτουργίας.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Στον τρόπο λειτουργίας "ΗΙ", ο χρόνος λειτουργίας του πλυστικού πίεσης θα είναι μειωμένος σε σύγκριση με τον τρόπο λειτουργίας "LO".

Για να ενεργοποιήσετε την Ενισχυμένη λειτουργία, πατήστε το κουμπί Ενισχυμένης λειτουργίας 19, η πράσινη LED θα ανάψει όταν ενεργοποιηθεί η λειτουργία. Αυτός ο τρόπος λειτουργίας είναι ο καλύτερος για εφαρμογές που χρειάζονται τα ανώτατα διαθέσιμα bar.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ενισχυμένη λειτουργία θα είναι ενεργή για έως δέκα λεπτά. Μπορείτε να πατήσετε πάλι το κουμπί ενισχυμένης λειτουργίας 19 για έξοδο από την ενισχυμένη λειτουργία πριν περάσουν τα δέκα λεπτά και θα επιστρέψετε έτσι στον τρόπο λειτουργίας που είχατε επιλέξει με τον διακόπτη επιλογής ταχύτητας 9. Όταν πλησιάζει το τέλος των δέκα λεπτών, η πράσινη LED θα αρχίσει να αναβοσβήνει και η μονάδα θα επιστρέψει στον τρόπο λειτουργίας που είχατε επιλέξει με τον διακόπτη επιλογής ταχύτητας 9 αφού λήξει ο χρόνος της ενισχυμένης λειτουργίας.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αφού η ενισχυμένη λειτουργία χρησιμοποιηθεί για το πλήρες διάστημα των δέκα λεπτών, μπορείτε να επαναφέρετε τη μονάδα σε ενισχυμένη λειτουργία πατώντας πάλι το κουμπί Ενισχυμένης λειτουργίας 19.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ο συνολικός διαθέσιμος χρόνος λειτουργίας θα μειωθεί αν χρησιμοποιήσετε την ενισχυμένη λειτουργία.

Πλύσιμο με πίεση (Εικ. Α−Ρ)

ΠΡΩΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για μείωση του κινδύνου εφαρού τραυματισμού, απενεργοποιήστε τη μονάδα και αφαιρέστε το πακέτο μπαταριών πριν πραγματοποιήστε οποιεσδήποτε ρυθμίσεις ή αφαιρέσετε/εγκαταστήσετε προσαρτήματα ή αξεσουάρ. Τυχόν αθέλητη εκκίνηση μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό.

Προετοιμασία της επιφάνειας για καθαρισμό

  • Αφαιρέστε από την περιοχή τα αντικείμενα που θα μπορούσαν να προκαλέσουν κίνδυνο, όπως παιδικά παιχνίδια ή έπιπλα κήπου.
  • Βεβαιωθείτε ότι όλες οι πόρτες και τα παράθυρα είναι κλεισμένα καλά. Προστατεύετε όλα τα φυτά και τα δέντρα στην άμεση περιοχή με ένα πανί κάλυψης, και διασφαλίστε ότι δεν θα επηρεαστούν αρνητικά από τυχόν ψεκασμό εκτός της επιθυμητής επιφάνειας.
  • Ξεπλύνετε προκαταρκτικά την επιφάνεια καθαρισμού χρησιμοποιώντας καθαρό νερό.
  • Χρησιμοποιείτε μόνο απορρυπαντικά που έχουν σύνθεση ειδικά για πλυστικά πίεσης.
  • Πάντα δοκιμάζετε το απορρυπαντικό σε μια περιοχή που δεν φαίνεται, πριν τη χρήση.

Προετοιμασία της μονάδας πλυστικού πίεσης για χρήση

ΚΙΝΔΥΝΟΣ: Κίνδυνος υποδόριας έγχυσης υγρού και δημαυργίας αμυχών. Όταν χρησιμοποιείτε τη ρύθμιση υψηλής πίεσης, ΜΗΝ επιτρέπετε στον πίδακα υψηλής πίεσης να έρθει σε επαφή με μη προστατευμένο δέρμα, μάτια ή με τυχόν κατοικίδια ή άλλα ζώα. Θα προκύψει σοβαρός τραυματισμός.

ΠΙΣΟΧΗ: Πριν τη λειτουργία:

  1. Συνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα υψηλής πίεσης στο πλυστικό πίεσης και στη ράβδο ψεκασμού. Για οδηγίες σχετικά με τη σύνδεση του εύκαμπτου σωλήνα υψηλής πίεσης στο πλυστικό πίεσης και στη ράβδο ψεκασμού, ανατρέξτε στο τμήμα Σύνδεση εύκαμπτου σωλήνα υψηλής πίεσης στην ενότητα Συναρμολόγηση και ρυθμίσεις.
  2. Συνδέστε την παροχή νερού στο πλυστικό πίεσης. Για οδηγίες σχετικά με τη σύνδεση της παροχής νερού στο πλυστικό πίεσης, ανατρέξτε στο τμήμα Σύνδεση λάστιχου κήπου της ενότητας Συναρμολόγηση και ρυθμίσεις.
  3. Εγκαταστήστε τα δύο πακέτα μπαταριών 35 . Κλείστε και ασφαλίστε το κάλυμμα υποδοχής μπαταριών 20 . Βεβαιωθείτε ότι η πόρτα έχει ασφαλίσει πλήρως στη θέση της, ανατρέξτε στο τμήμα Για να εγκαταστήσετε τα πακέτα μπαταριών στην ενότητα Εγκατάσταση και αφαίρεση των πακέτων μπαταριών.

Προετοιμασία της ράβδου ψεκασμού (Εικ. Α, Τ)

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Πριν ενεργοποιήσετε τη μονάδα πλυστικού πίεσης, αποσυμπλέξτε την ασφάλεια της σκανδάλης 6 και πιέστε τη σκανδάλη 7.

  1. Η ράβδος ψεκασμού πρέπει να συναρμολογηθεί πριν τη χρήση. Ανατρέξτε στο τμήμα Συναρμολόγηση της ράβδου ψεκασμού της ενότητας Συναρμολόγηση και ρυθμίσεις.
  2. Αποσυμπλέξτε την ασφάλεια σκανδάλης 6.
  3. Ενεργοποιήστε την παροχή νερού.
  4. Πατήστε τη σκανδάλη 7. Κρατήστε τη σκανδάλη πατημένη για 30 δευτερόλεπτα για να αποβάλετε τον αέρα από το σύστημα.
  5. Αν συνεχίζει να βγαίνει αέρας μαζί με τη ροή νερού, συνεχίστε να περνάτε νερό από τη ράβδο ψεκασμού.

Καθαρισμός μιας επιφάνειας (Εικ. Ρ)

  1. Για να ενεργοποιήσετε το πλυοτικό πίεσης, μετακινήστε τον διακόπτη επιλογής ταχύτητας 9 στη θέση HI ή LO.
  2. Η καλύτερη γωνία για ψεκασμό του νερού στην καθαριζόμενη επιφάνεια είναι 45°.

- Ο κάθετος ψεκασμός τείνει να προκαλεί την ενοωμάτωση των ωωματιδίων ακαθαροιών στην επιφάνεια.

-Όταν εργάζεστε σε κατακόρυφες επιφάνειες, είναι καλύτερα να εφαρμόζετε απορρυπαντικό ξεκινώντας από το κάτω μέρος και να προχωράτε προς τα πάνω, ώστε να μην αφήνετε το απορρυπαντικό να γλιστράει προς τα κάτω προκαλώντας λωρίδες διαφορετικού χρώματος.

  1. Για να απενεργοποιήσετε τη λαβή ψεκαομού, ελευθερώστε τη οκανδάλη.

Μετακίνηση του πλυστικού πίεσης (Εικ. Α–D)

  1. Απενεργοποιήστε τη μονάδα πλυστικού πίεσης 8 μετακινώντας τον διακόπτη επιλογής ταχύτητας 9 στη μεσαία θέση. Κατόπιν απενεργοποιήστε την παροχή νερού.
  2. Κατευθύνετε τη ράβδο ψεκασμού 2 προς μια ασφαλή κατεύθυνση και πατήστε τη σκανδάλη 7 για να ελευθερώσετε την υπολειπόμενη πίεση νερού.
  3. Όταν έχει αδειάσει τελείως η ράβδος ψεκαομού, τραβήξτε πάνω την τηλεσκοπική λαβή 12 και τραβήξτε τη μονάδα πλυστικού πίεσης στην επόμενη θέση χρήσης χρησιμοποιώντας τους τροχούς 15.

Τερματισμός λειτουργίας (Εικ. Α, Η, Ι, Ν, Ρ)

  1. Απενεργοποιήστε τη μονάδα πλυστικού πίεσης 8 μετακινώντας τον διακόπτη επιλογής ταχύτητας 9 στη μεσαία θέση. Κατόπιν απενεργοποιήστε την παροχή νερού και αφαιρέστε τα πακέτα μπαταριών από η μονάδα πλυστικού πίεσης 8.
  2. Εκτονώστε την παραμένουσα πίεση πιέζοντας τη σκανδάλη 7 έως ότου σταματήσει να εξέρχεται νερό από τη ράβδο ψεκασμού 2.
  3. Συμπλέξτε την ασφάλεια της σκανδάλης 6.
  4. Αποσυνδέστε το λάστιχο κήπου από την εισαγωγή νερού 17.
  5. Αποσυνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα υψηλής πίεσης 1 από την έξοδο νερού υψηλής πίεσης 18 και τον εύκαμπτο σωλήνα αποστράγγισης.

Καθαρισμός ακροστομίου (Εικ. Α, Ο)

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να μειώσετε τον κίνδυνο σφαρού τραυματισμού, απενεργοποιήστε τη μονάδα και αφαιρέστε το πακέτο μπαταριών πριν πραγματοποιήσετε οποιεσδήποτε ρυθμίσεις ή αφαιρέστε/εγκαταστήσετε προσαρτήματα ή αξεσουάρ. Τυχόν αθέλητη εκκίνηση μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό.

Σε περίπτωση φραγμένου ακροστομίου λόγω ξένων σωμάτων, όπως για παράδειγμα ακαθαροιών, μπορεί να αναπτυχθεί υπερβολική πίεση. Αν το ακροστόμιο είναι μόνο εν μέρει φραγμένο ή έχει περιορισμό ροής, η πίεση της αντλίας θα

μεταβάλλεται παλμικά. Καθαρίστε το ακροστόμιο αμέσως χρησιμοποιώντας το εργαλείο καθαρισμού ακροστομίου.

  1. Απενεργοποιήστε τη μονάδα πλυστικού πίεσης 8 μετακινώντας τον διακόπτη επιλογής ταχύτητας 9 στη μεσαία θέση.
  2. Απενεργοποιήστε την παροχή νερούκαι αφαιρέστε τα πακέτα μπαταριών από τη μονάδα πλυοτικού πίεοης 8.
  3. Πατήστε τη σκανδάλη 7 στη λαβή ψεκασμού 4 για να εκτονώσετε τυχόν πίεση νερού.
  4. Αφαιρέστε το ακροστόμιο από τη ράβδο ψεκασμού 2 πατώντας το κουμπί ακροστομίου 3 στη ράβδο ψεκασμού και τραβώντας το ακροστόμιο.
  5. Χρησιμοποιώντας το εργαλείο καθαριομού ακροστομίου 27, απομακρύνετε τυχόν κατάλοιπα που έχουν συσωρευτεί στο ακροστόμιο.
  6. Περάστε μέσα από το ακροστόμιο νερό από μια βρύση ή ένα λάστιχο κήπου.

Εύκαμπτος σωλήνας αναρρόφησης (Εικ. Κ)

  1. Για να καθαρίσετε τον εύκαμπτο ωλήνα αναρρόφησης 28, απενεργοποιήστε το πλυοτικό πίεσης.
  2. Πατήστε τον διακόπτη σκανδάλης για να εκτονώσετε τυχόν πίεση νερού.
  3. Αφαιρέστε τον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης 28 από το πλυστικό πίεσης.
  4. Για να καθαρίσετε τον εύκαμπτο ωλήνα αναρρόφησης, χρησιμοποιήστε νερό από ένα λάστιχο κήπου για να ξεπλύνετε σχολαστικά τον εύκαμπτο ωλήνα αναρρόφησης και αφήστε τον να στεγνώσει τελείως.

Φίλτρο εύκαμπτου σωλήνα αναρρόφησης (Εικ. R)

  1. Περιστρέψτε το φίλτρο 30 στο άκρο του εύκαμπτου σωλήνα αναρρόφησης 28 στην αριστερόστροφη κατεύθυνση και αφαιρέστε το.
  2. Αφαιρέστε τη σήτα από το εσωτερικό του φίλτρου.
  3. Ξεπλύνετε όλα τα εξαρτήματα με καθαρό νερό και επανασυναρμολογήστε τα.

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

Το ηλεκτρικό εργαλείο της σχεδιάστηκε για να λειτουργεί επί μεγάλο χρονικό διάστημα με ελάχιστη συντήρηση. Η συνεχής ικανοποιητική λειτουργία εξαρτάται από τη σωστή φροντίδα του εργαλείου και τον τακτικό καθαρισμό.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να ελαττώσετε τον ποδονο σοβαρού προσωπικού τραυματισμού, απενεργοποιείτε το εργαλείο και αποσυνδέετε την μπαταρία πριν από την πραγματοποίηση τυχόν ρυθμίσεων ή την τοποθέτηση/αφαίρεση προσαρτημάτων ή παρελκόμενων. Η τυχαία εκκίνηση μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό.

Ο φορτιστής και το πακέτο μπαταριών δεν επιδέχονται σέρβις.

Λίπανοη

Το ηλεκτρικό σας εργαλείο δεν απαιτεί επιπλέον λίπανση.

Καθαρισμός

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ηλεκτροπληξία και μηχανικός κανδευος. Αποσυνδέστε την ηλεκτρική συοκευή από την πληγή ρεύματος πριν τον καθαρισμό της συοκευής.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να εξαοφαλίσετε την ασφαλή και απλεσστική λειτουργία της ηλεκτρικής συσκευής, πάντα διατηρείτε τη συσκευή και τα ανοίγματα αερισμού της σε καθαρή κατάσταση.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ποτέ μη χρηοιμοποιήσετε διαλύτες ημεία σκληρά χημικά για τον καθαρισμό μη μεταλλικών εξαρτημάτων του εργαλείου. Αυτά τα χημικά μπορεί να εξασθενήσουν τα υλικά που χρησιμοποιούνται σε αυτά τα εξαρτήματα. Χρηοιμοποιείτε ένα πανί που έχετε υγράνει μόνο με νερό και ήπιο απορρυπαντικό. Ποτέ μην αφήσετε οποιοδήποτε υγρό να εισέλθει στο εργαλείο. Ποτέ μη βυθίσετε κανένα μέρος του εργαλείου σε υγρό.

Μπορείτε να καθαρίζετε τα ανοίγματα αερισμού με μια στεγνή και μαλακή μη μεταλλική βούρτσα και/ή μια κατάλληλη ηλεκτρική ουοκευή καθαρισμού με αναρρόφηση. Μη χρησιμοποιείτε νερό ή οποιοδήποτε καθαριστικό διάλυμα. Φοράτε εγκεκριμένη προστασία ματιών και μια εγκεκριμένη μάσκα κατά της σκόνης.

Φύλαξη (Εικ. Κ, Ε, Τ)

• Φυλάσσετε το προϊόν σε μια ξηρή, στεγασμένη θέση σε θερμοκρασίες πάνω από το μηδέν έχοντας αφαιρέσει τις μπαταρίες. ΝΑ ΦΥΛΑΣΣΕΤΑΙ ΣΕ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΧΩΡΟ.
- Πάντα εκκενώνετε τελείως το νερό από τον εύκαμπτο σωλήνα υψηλής πίεσης, τη μονάδα πλυστικού πίεσης, τα ακροστόμια και τη ράβδο ψεκασμού.
- Μπορείτε να φυλάσσετε τα ακροστόμια στις εσοχές φύλαξης ακροστομίων στο διαμέρισμα φύλαξης 41 όπως δείχνει η Εικ. Ε και η Εικ. S.
- Μπορείτε να φυλάσσετε τον εύκαμπτο σωλήνα υψηλής πίεσης και τον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης τυλιγμένους και ασφαλισμένους ανάμεσα στον κλωβό και τη μονάδα πλυστικού πίεσης 8 όπως δείχνει η Εικ. C.
- Μπορείτε να φυλάσσετε τη ράβδο ψεκασμού, αφού την έχετε αποσυναρμολογήσει σε τρία μέρη, μέσα στο διαμέρισμα φύλαξης 41 όπως δείχνει η Εικ. Ε και η Εικ. S.
• Το κανόνι αφρού υψηλής πίεσης 26 μπορεί να φυλάσσεται κενό, μέσα στον ενωματωμένο χώρο φύλαξης στη μονάδα πλυστικού πίεσης όπως δείχνει η Εικ. C.

Προαιρετικά αξεσουάρ

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Επειδή τα αξεσουάρ, εκτός αυτών πος προσφέρει η DEWALT, δεν έχουν δοκιμαστεί με αυτό το προϊόν, η χρήση τέτοιων αξεσουάρ με αυτό το εργαλείο θα μπορούσε να είναι επικίνδυνη. Για να μειώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού, με αυτό το προϊόν πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο αξεσουάρ που συνιστά η DEWALT.

Για περιοσότερες πληροφορίες σχετικά με τα κατάλληλα αξεουάρ, συμβουλευτείτε το τοπικό σας κατάστημα.

Προστασία του περιβάλλοντος

DEWALT DCMPW1600 - Προστασία του περιβάλλοντος - 1

Ξεχωριστή περισυλλογή. Τα προϊόντα και οι μπαταρίες που επισημαίνονται με αυτό το σύμβολο δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα κανονικά οικιακά απορρίμματα.

Τα προϊόντα και οι μπαταρίες περιέχουν υλικά που μπορούν να ανακτηθούν ή να ανακυκλωθούν ώστε να μειωθούν οι ανάγκες για πρώτες ύλες. Παρακαλούμε να ανακυκλώνετε τα ηλεκτρικά προϊόντα και τις μπαταρίες σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς. Περισσότερες πληροφορίες είναι διαθέσιμες στο www.2helpU.com.

Επαναφορτιζόμενο πακέτο μπαταριών

Αυτό το πακέτο μπαταριών μακράς διάρκειας ζωής πρέπει να επαναφορτίζεται όταν δεν είναι σε θέση να παράγει επαρκή ισχύ σε εργασίες που γινόντουσαν εύκολα πιο πριν. Στο τέλος της ωφέλιμης ζωής του προϊόντος, απορρίψτε το λαμβάνοντας κατάλληλα μέτρα προστασίας του περιβάλλοντός μας:

  • Εξαντλήστε το πακέτο μπαταριών με λειτουργία του εργαλείου και κατόπιν αφαιρέστε το από το εργαλείο.
    • Τα στοιχεία μπαταριών ιόντων λιθίου είναι ανακυκλώσιμα. Παραδώστε τα στο κατάστημα αγοράς ή σε τοπικό σταθμό ανακύκλωσης. Τα συλλεγόμενα πακέτα μπαταριών θα ανακυκλώνονται ή θα απορρίπτονται με σωστό τρόπο.

ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

ΠΡΩΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Κίνδυνος μη ασφαλούς λειτουργίας. Πριν πραγματοποιήσετε οποιαδήποτε εργασία σέρβις στη μεφαδα, αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα ή αποσυνδέστε την παροχή ρεύματος, απενεργοποιήστε την παροχή νερού και συμπλέξτε την ασφάλεια λαβής ψεκασμού.

ΠΡΟΒΛΗΜά άιΤιά ΔιΟΡΘΩΤικΗ ΕνΕΡΓΕιά

Το μοτέρ δεν ξεκινά.Τα πακέτα μπαταριών δεν έχουν εγκατασταθεί σωστά. Ελέγξε την εγκοτάσταση των πακέτων μπαταριών.
Τα πακέτα μπαταριών δεν έναι φορτισμένα. Ελέγξε τις αποιτήσεις φόρτισης των πακέτων μπαταριών.
Ο διακόττης επιλογής ταχύτητας είναι στη θέση απενεργοποίησης.Γυρίστε τον διακόττη στη θέση Η ή Ι.Ο.
Δεν πατίεται η ακανδάλη ράβδου φεκασμού. Πατήστε τη ακανδάλη με τον διακόττη στη θέση "ΟΝ".
Το κόλυμμα υποδοχής μπαταριών δεν έναι αφολισμένο.Πέστε το κόλυμμα υποδοχής μπαταριών ώστε να κλείσει τελείως και βεβαιωθείτε ότι η αφολίση του καλύμματος υποδοχής μπαταριών έναι στην αφολισμένη θέση.
Η μονάδα δεν επτυγχάνει υψηλή πεση.Η βράση παροχής νεροϊ δεν έναι τελείως ανοιγμένη.Ανοιξε τελείως τη βαλβίδα παροχής νεροϊ.
Φραγμένο φίτσο εισόδου νεροϊ. Αφαιρέσε το φίτσο και ξεπλύνετε το για να το καθαρίσετε.
Ακροστόμιο φθαρμένα. Αντικαταστήστε το ακροστόμιο με νέο.
Η αντλία αναρροφά αέρα.Ελέγξε την αεροστεγή σύνδεση εύκαμπων σωλήρων και έξαρτημάτων συνδεσης. Απενεργοποιήστε το μηχόνημα και αποπλύνετε την αντλία πατώντας τη σκανδάλη μέχρι να εξέρχεται από το ακροστόμιο μια σταθερή ροή νεροϊ.
Περιορισμός στην παροχή νεροϊ. Ελέγξε τον εύκαμπο σωλήνα νεροϊ για τασκάμματα, διαρροές και εμφράξεις.
Η πίεση εξόδου κυραίνεται υψηλή/χαμηλή.Ανειαρκής παροχή νεροϊ εισόδου.Ανοιξε τελείως το νερό - ελέγξε τον εύκαμπο σωλήνα για διαρροές και τοσκάμματα.
Η αντλία αναρροφά αέρα.Ελέγξε την αεροστεγή σύνδεση εύκαμπων σωλήρων και έξαρτημάτων συνδεσης. Απενεργοποίηστε το μηχόνημα και αποπλύνετε την αντλία πατώντας τη σκανδάλη μέχρι να εξέρχεται από το ακροστόμιο μια σταθερή ροή νερoϊ.
Φραγμένο φίτσο σήτας εισόδου νεροϊ.Για να το αποφράξεις, έξιλύνετε με νερό.
Περιορισμός ροής στο ακροστόμιο εξόδου.Φυσήξε τή αφαιρέσε τειορικόνητα τυχών υπολείμματα.
Δεν υπάρχει απορρυπαντικό.Η φιάλη απουνιού είναι κενήΠροσθέστε απορρυπαντικό.
Η φιάλη απουνιού δεν έχει συνδεθεί σωστά.Ελέγξε τις συνδέσεις. Βεβαιωθείτε ότι η φιάλη σαπουνιού έχει ασφαλίσει πλήρως στη ραβδο ψεκασμού.
Το απορρυπαντικό είναι πολύ παχόρρευστο.Χρησωσκοιείτε μόνο απορρυπαντικό συνσιώμενο για χρήση σε πλυστικά πίεσης. Ακολουδείτε τις οδήριες του κατασκευσστη του διαλύματος.
Ζημά ή απόφραξη στα στόμια αναρρόφησης απορρυπαντικού.Αφαιρέσε τα υλικά ή τα κατάλοιπα που προκαλούν έμφραξη και περάστε χλιαρό νερό από τα στόμια αναρρόφησης απορρυπαντικού.
Περιορισμός ροής στο ακροστόμιο εξόδου.Φυσήξε τή αφαιρέσε τειορικόνητα τυχών υπολείμματα. Περάστε χλιαρό νερό από το ακροστόμιο για να απομακρώνετε τα καταλοιτα
Κλειστό περιοτροφικό κουμπί ελέγχου ροής.Ρυθμίστε το περιατροφικό κουμπί ελέγχου ροής στο πάνω μέριος του κανονιού αφροϊ υψηλής πίεσης.
Διαρροή στη σύνδεση λαστιχου κήπου.Λασκαρισμένα εξαρτήματα σύνδεσης.Σφίξε τα εξαρτήματα σύνδεσης.
Λείτεν/είναι φιαρμένη η λαστιχένα ροδέλα.Αντικαταστήστε τη ροδέλα μέσα στον προσαρμονέσε εύκαμπου σωλήνα.
Ο εύκαμποτος σωλήνας αναρρόφησης δεν γεμίζει αυτόματα.Λασκαρισμένα εξαρτήματα σύνδεσης.Σφίξε τα εξαρτήματα σύνδεσης.
Το φίτσο δεν έχει βυδιστεί πλήρως.Ρυθμίστε τον πλώτηρα και βεβαιωθείτε ότι το φίτσο προσμένει πλήρως καλυμμένο με νερό.
Περιμένετε περιασότερο για την αρχική πλήρωση της αντλίας.Θα μπορούσαν να χρειστούν αρκετα λειπό για την πρώτη αρχική πλήρωση. Βεβαιωθείτε ότι η μονάδα είναι ενεργοποημένη και πατίεται η ακανδάλη.
Διαρροές στη ράβδο φεκασμού ή στην επέκταση.Δεν έχει συνδεθεί σωστά η ράβδος φεκασμού.Ανωτρέξε στο τυμήμα Συναρμολόγηση της ράβδου φεκασμού της ενότητας Συναρμολόγηση και ρυθμίσεις.
Κουμένος δακτόλιος κυκδικής διατομής.Επικοινωήστε με τον αντιπρόσωπο εξυπηρέτησης πελατών της DLWALT ατο τηλέφωνο 1-800-4-DLWALT (1-800-433-9258).
Π αντλία παράγει υπερβολικό δαρυβο.Π αντλία αναρροφά αέρα.Ελέγξε την αεροστεγή συνδεση εύκαμπων σωλήναν και εξαρτημάτων συνδεσης. Απενεργοποιήστε το μηχόνημα και αποπλύνετε την αντλία πατώντας τη σκανδάλη μέχρι να εξέρχεται σπό το ακροστόμιο μια σταθερή ροή νεροϊ.
Διαρροή νεροϊ από την αντλία.Λασκαρισμένα εξαρτήματα σύνδεσης.Ελέγξε το ίδια το εξαρτήματα σύνδεσης είναι καλα σφυγμένα.
Οι στεγωνοποιήσεις νεροϊ έχουν υποστεί ζημιά ή φθορά.Επικοινωήστε με τον αντιπρόσωπο εξυπηρέτησης πελατών της DLWALT ατο τηλέφωνο 1-800-4-DLWALT (1-800-433-9258).
Διαρροές λαδιού.Οι στεγωνοποιήσεις λαδιού έχουν υποστεί ζημιά ή φθορά.Επικοινωήστε με τον αντιπρόσωπο εξυπηρέτησης πελατών της DLWALT ατο τηλέφωνο 1-800- 4-DFWALT (1-800-433-9258).
Το μοτέρ βοωίζει ακλά δεν κινείτα.Υπάρχει υπολειπόμεηη πίεση στο συστημα.Απενεργοποιήστε τη μονάδα, πατήστε τη σκανδάλη στη ράβδο φεκασμού για να εκτονώσετε τη πίεση και κατόπιν ενεργοποιήστε τη μονάδα.
Το πλωστικό πίεσης δεν έχει χρησαμοποιήθεί νια μεγάλο χρωνικό διαστημα.Επικοινωήστε με τον αντιπρόσωπο εξυπηρέτησης πελατών της DLWALT ατο τηλέφωνο 1-800-4-DLWALT (1-800-433-9258).
Belgique etLuxembourg België en LuxemburgDEWALT - Belgium BVBAEgidie Walschaertsstraat 162800 MechelenTel: NL 32 15 47 37 63Tel: FR 32 15 47 37 64Fax: 32 15 47 37 99www.dewalt.beenduser.BE@sBDinc.com
Danmark DFWALT (Stanley Black&Decker AS)Roskiidvej 222620 AlbertslundTel: 70 20 15 10Fax: 70 22 49 10www.dewalt.dkkundeservice.dk@sbdinc.com
Deutschland DFWALTRichard-Klinger-Str. 1165510 IststeinTel: 06126-21-0Fax: 06126-21-2770www.dewalt.deinfodwge@sbdinc.com
Ελλάς DFWALT (Ελλάς) A.E.EΔΡΑ-ΓΡΑΘΕΙΑ : Στριβλωνος 7& A.Βουλαγιόνης, Γιαράδα 166 74, ΑθήναSERVICE : Ημερος Τόπος 2 (Χάν Αδάμ) – 193 00 ΑστρότιμργοςTnks: 00302108981616Φaζ: 00302108983570www.dewalt.grGreece.Service@sbdinc.com
España DL'WALT Ibénica, S.C.A.Parc de Negocios "Mas Blau"Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of. A608820 El Prat de Llobregat (Barcelona)Tel: 934 797 400Fax: 934 797 419www.dewalt.esrespuesta.postventa@sbdinc.com
France DEWALT (Stanley Black & Decker France SAS)62 Chemin de la Bruyère69570 Dardilly, FranceTel: 04 72 20 39 20Fax: 04 72 20 39 00www.dewalt.frscufr@sbdinc.com
SchweizSuisseSvizzeraD:EWALTIn der Luberzen 428902 UrdorfTel: 044 – 755 60 70Fax: 044 – 730 70 67www.dewalt.chservice@rofoag.ch
Ireland DEWALTBuilding 4500, Kinsale RoadCork Airport Business ParkCork, IrelandTel: 00353-2781800Fax: 01278 1811www.dewalt.ieSales.ireland@sbdinc.com
Italia DEWALTvia Energypark 620871 Vimercate (MiB), ITTel: 800-01435339 039-9590200Fax: 39 039-9590311www.dewalt.it
Nederlands DEWALTNetherlands BVPostbus 83,6120 AB BORNTel: 31 164 283 063Fax: 31 164 283 200www.dewalt.nl
Norge DEWALTPostboks 46130405 Oslo, NorgeTel: 45 25 13 00Fax: 45 25 08 00www.dewalt.nokundeservice.no@sbdinc.com
ÖsterreichD:EWALTWerkzeug Vertriebsges m.b.HÖberlaerstrasse 248, A–1230 WienTel: 01 – 66116 – 0Fax: 01 – 66116 – 614www.dewalt.atservice.austria@sbdinc.com
PortugalDEWALTEd. D Dinis, Quina da FonteRua dos Malhoes 2 2A, 2e Esq.Qeiras e S. Juliao da Barra, paço de Arcos e Caxias2770 071 Paço de ArcosTel: +351 214667500Fax: +351214667580www.dewalt.ptresposta.posvenda@sbdinc.com
SuomiDEWALTPL4700521 Helsinki, SuomiPuh: 010 400 4333Faksi: 0800 411 340www.dewalt.fiaslakaspalvelu.fi@sbdinc.com
SverigeD:EWALTBOX 9443122 MalindalSverigeTel: 031 68 61 60Fax: 031 68 60 08www.dewalt.sekundservice.se@sbdinc.com
TürkiyeSanayi ve Ticareet Bakanlığı tebligince kullanım ömrü 7 yıldır.Stanky Black & Decker Turkey Alet Üretim San. Tic. Ltd.Şti.AND Kozyatağı – İçerenköy Mah. Umut Sok. AND Ofis Sit. No: 10–12 / 82–83–84Ataşchir/Istanbul, TürkiyeTel: +90 216 665 2900Faks: +90 216 665 2901www.dewalt.com.trsupport@dewalt.com.tr
United KingdomD:LWALT, 270 Bath Road;Slough, Berks SL1 4DXTel: 01753-567055Fax: 01753-572112www.dewalt.co.ukemeaservice@sbdinc.com
Australia / New ZealandD:EWALT810 Whitehorse Road Box HillVIC 3128 AustraliaTel: Aust 1800 654 155Tel: NZ 0800 339 258www.dewalt.com.auwww.dewalt.co.nz
Middle East AfricaD:LWALTP.O. Box - 17164,Jebel Ali Free Zone (South), Dubai, UAETel: 971 4 812 7400Fax: 971 4 2822765www.dewalt.aesupport@dewalt.ae
Πίνακας περιεχομένων Κάντε κλικ σε έναν τίτλο για να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτόν
Βοηθός εγχειριδίου
Υποστηρίζεται από την Anthropic
Αναμονή για το μήνυμά σας
Πληροφορίες προϊόντος

Μάρκα : DEWALT

Μοντέλο : DCMPW1600

Κατηγορία : υψηλής πίεσης καθαριστής