DEWALT DCMPW1600 - Högtryckstvätt

DCMPW1600 - Högtryckstvätt DEWALT - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis DCMPW1600 DEWALT i PDF-format.

📄 192 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga
Notice DEWALT DCMPW1600 - page 149

Användarfrågor om DCMPW1600 DEWALT

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Högtryckstvätt i PDF-format gratis! Hitta din manual DCMPW1600 - DEWALT och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. DCMPW1600 av märket DEWALT.

BRUKSANVISNING DCMPW1600 DEWALT

Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 147

Vikle alltid ut kabelen fullstendig när du bruker en kabeltrommel.

Sette på hageslange (fig. I)

Sette på dyser (fig. J)

Du har valt ett DEWALT-verktyg. År av erfarenhet, grundlig produktutveckling och innovation gör DEWALT till en av de pålitligaste partnerna för fackmannamässiga elverktygs-användare.

Tekniska data

DCMPW1600
Spänningsingång2x18 V_IC
BatteritypLitiumjon
Typ1
Flödeshastighet4,5 l/min
Max vattenflödeshastighet5,5 l/min
Nominellt tryck110 bar / 1600 PSI bar/11 MPa
Maximalt tryck165 bar / 2390 PSI bar/16,5 MPa
Maximal inloppstemperatur50 °C
Maximalt ingångstryck1 MPa (10 bar)
Pistolens frånstötande kraft till maximalt tryck21N
MotorskyddIPX5
InloppsvattenKallt rent vatten
Vikt10,9 kg

Buller- och vibrationsvärden (triax vektorsumma) i enlighet med EN60335-2-79

N&V-testdata:

Emissionsljudtrycksnivå L _PA : 79,0 dB(A); K=3,0 dB(A

Uppmätt ljudeffektnivå: L_WA : 93,0 dB(A); K=4,3 dB(A

Vibrationsvärde ah: mindre än 2,5 m/s ^2 ; K=0,5 m/s ^2

Vibrations- och/eller bullerutsläppet som anges i detta informationsblad har uppmätts i enlighet med ett standardiserat test som anges i EN och kan användas för att jämföra ett verktyg med ett annat. Den kan användas för att få fram en preliminär uppskattning av exponering.

WARNING: Den deklarerade vibrations- och/eller utsläppsnivån representerar huvudanvändningen av verktyget. Om verktyget används för andra arbetsuppgifter med andra tillbehör eller dåligt underhållet kan vibrations- och/eller bullerutsläppet variera. Detta kan avsevärt öka exponeringsnivån under hela dess arbetstid.

En uppskattning av exponeringsnivån av vibrationer och/ eller buller ska också tas med i beräkningen när verktyget stängs av eller när det körs men inte utför något arbete. Detta kan avsevärt minska exponeringsnivån under hela dess arbetstid.

Identifiera ytterligare säkerhetsåtgärder för att skydda operatören från effekterna av vibrationer och/eller buller såsom: underhålla verktyget och tillbehör, hålla händerna varma (på grund av vibrationer), organisera arbetsmönster.

EG-Försäkran om överensstämmelse Maskindirektiv

DEWALT DCMPW1600 - EG-Försäkran om överensstämmelse Maskindirektiv - 1

SLADDLÖS HÖGTRYCKSTVÄTT DCMPW1600

DEWALT garanterar att produkterna som beskrivs under

Tekniska data uppfyller:

2006/42/EG, EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:2019+A15:2021, EN60335-2-79:2012.

2000/14/EG, Bilaga V

L_WA (uppmätt ljudeffektnivå) 93 dB(A)

Osäkerhet (K) = 4,3 dB(A)

L_WA (garanterad ljudnivå) 97 dB(A).

Dessa produkter överensstämmer även med direktiven 2014/30/EU och 2011/65/EU. För mer information, kontakta DEWALT följande adress eller se baksidan av bruksanvisningen.

Undertecknad är ansvarig för sammanställning av den tekniska filen och gör denna förklaring på DEWALTs vägnar..

DEWALT DCMPW1600 - SLADDLÖS HÖGTRYCKSTVÄTT DCMPW1600 - 1

text_image Mr. Rergel

Markus Rompel

WARNING: För att minska risken för personskada, läs instruktionshandboken.

Definitioner: Säkerhetsriktlinjer

Nedanstående definitioner beskriver allvarlighetsnivån för varje signalord. Var god läs handboken och uppmärksamma dessa symboler.

FARA: Indikerar en omedelbart riskfylld situation som, om somte undviks, kommer att resultera i dödsfall eller allvarlig personskada.

WARNING: Indikerar en potentiellt riskfylld situation som, och en inte undviks, skulle kunna resultera i dödsfall eller allvarlig personskada.

SENPP: Indikerar en potentiellt riskfylld situation som, internen inte undviks, kan resultera i mindre eller medelmättig personskada.

OBSERVERA: Anger en praxis som inte är relaterad till personskada som, om den inte undviks, skulle kunna resultera i egendomsskada.

Aniger risk för elektrisk stöt.

Ander risk för eldsvåda.

Batterier Laddare/Laddningstid (minuter)***
Kat. # VIXAh Vikt (kg)DCB104 DCB107DCB112/DCB1102DCB113DCB115/DCB1104DCB116 DCB117 DCB118 DCB132 DCB119
DCB54618/546,0/2,01,08602701701409080406090X
DCB547/G18/549,0/3,01,4675*420270220135*110*6075*135*X
DCB54818/5412,0/4,01,4612054035030018015080120180X
DCB54918/5415,0/5,02,1212573045038023017090125230X
DCB181181,50,3522704535222222222245
DCB182184,00,6160/40**1851201006060/45**60/40**60/40**60120
DCB183/B/G182,00,4030906050303030303060
DCB184/B/G185,00,6275/50**2401501207575/60**75/50**75/50**75150
DCB185181,30,3522604030222222222240
DCB187183,00,54451409070454545454590
DCB189184,00,54601851201006060606060120
DCBP034/G181,70,3227825040272727272750
DCBP518/G185,00,75502401501207560505075150

*Datumkod 201811475B eller senare
**Datumkod 201536 eller senare
***Schemat över batteriladdningstider tillhandahålls endast som vägledning. Laddningstiderna varierar beroende på temperatur och batteriets skick.

VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER

VARNING: När du använder denna högtryckstvätt sändläggande försiktighetsåtgärder alltid följas, inklusive följande:

  • Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med reducerad fysisk, sensorisk eller mental kapacitet eller som saknar erfarenhet eller kunskap.
  • Barn bör övervakas för att garantera att de inte leker med apparaten.
  • Läs alla instruktioner innan du använder produkten.
  • För att minska risken för skador är det nödvändigt att produkten hålls under noga uppsikt när den används i närheten av barn.
  • Lär dig hur produkten stoppas och trycket avlägsnas snabbt. Se till att du är väl förtrogen med kontrollerna.
  • Var uppmärksam – tänk på vad du gör.
  • Använd inte produkten när du är trött eller påverkad av alkohol eller droger.
  • Håll driftområdet fritt från alla personer och djur.
  • Sträck dig inte för mycket eller stå på ett instabilt stöd. Ha ordentligt fotfäste och balans hela tiden.
  • Följ underhållsinstruktionerna som anges i manualen.

WARNING: Risk för injektion eller skada – rikta inte strålen nö personer eller djur.

WARNING: Läs hela denna manual innan du försöker n. o. lera, använda eller installera produkten.

WARNING: Denna enhet är designad för specifika tillämpningar. Den bör inte modifieras och/eller användas för någon annan tillämpning än den som den designades för.

OBSERVERA: Förvara alltid din högtryckstvätt på en

plats där temperaturen inte kommer att falla under 4 °C. Frysskador täcks inte av garantin.

WARNING: Den här maskinen har designats för användning med det rengöringsmedel som tillhandahålls eller rekommenderas av tillverkaren. Användning av andra rengöringsmedel eller kemikalier kan påverka maskinens säkerhet negativt.

WARNING: Vid användning av högtryckstvättar kan aerosoler bildas. Inandning av aerosoler kan vara hälsofarligt.

VARNING: Högtrycksstrålar kan vara farliga om de utræns för felaktig användning. Strålen får inte riktas mot personer, strömförande elektrisk utrustning eller själva maskinen.

WARNING: Använd inte maskinen inom räckhåll för påkiner om de inte bär skyddskläder.

WARNING: Rikta inte strålen mot dig själv eller andra för att tengöra kläder eller skor.

WARNING: Explosionsrisk – spruta inte b and farliga vätskor.

WARNING: Högtryckstvättar får inte användas av barn utbildad personal.

VARNING: Högtrycksslangar, fästen och kopplingar är vittiga för maskinens säkerhet. Använd endast slangar, fästen och kopplingar som rekommenderas av tillverkaren.

VARNING: För att säkerställa maskinens säkerhet, använd ochust originalreservdelar från tillverkaren eller som är godkända av tillverkaren.

WARNING: Vatten som har runnit genom en backventil vara icke drickbart.

WARNING: Maskinen ska kopplas bort från sin strömkälla underrengöring eller underhåll och vid byte av delar.

VÄRNING: Använd inte maskinen om viktiga delar av maskinen är skadade, t.ex. säkerhetsanordningar, högtrycksslangar, avtryckare.

VÄRNING: Beroende på applikation kan skärmade munstycken användas för högtrycksrengöring, vilket kommer att minska utsläppen av vattenhaltiga aerosoler dramatiskt. Men inte alla applikationer tillåter användning av en sådan enhet. Om skärmade munstycken inte är tillämpliga som skydd mot aerosoler, kan en andningsmask av klass FFP 2 eller motsvarande behövas, beroende på rengöringsmiljön.

DEWALT DCMPW1600 - VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER - 1

Enligt gällande bestämmelser får apparaten aldrig användas i dricksvattennätet utan systemseparator. Använd en separator enligt IEC 61770. Vatten som strömmar genom en systemseparator anses inte vara drickbart.

  1. Vidrör inte kontakten eller uttaget med våta händer.
  2. Undvik oavsiktlig igångsättning. Flytta strömbrytaren på enheten till AV-läget innan du ansluter eller kopplar bort sladden till eluttagen.
  3. Vattenstrålen får aldrig riktas mot elektriska ledningar eller direkt mot själva högtryckstvätten, då kan dödlig elektrisk stöt uppstå.
  4. Den smala vattenstrålen är mycket kraftfull. Den rekommenderas inte för användning på målade ytor, träytor eller föremål fästa med en självhäftande baksida.
  5. Håll driftområdet fritt från alla personer och djur.
  6. Använd alltid båda händerna när du använder högtryckstvätten för att behålla fullständig kontroll över lansen.
  7. Rör inte munstycket eller vattenstrålen under drift. Placera aldrig händerna framför munstycket.
  8. Bär skyddsglasögon när du arbetar. Bär skyddskläder och skor för att skydda mot oavsiktlig sprutning.
  9. Dra ut stickkontakten ur uttaget när den inte används och innan du tar bort högtrycksslangen.
  10. Knyt aldrig knutar på eller vik högtrycksslangen eftersom den kan skadas. Inspektera högtrycksslangen regelbundet. Byt ut slangen omedelbart om den är skadad, sliten eller visar tecken på sprickor, bubblor, hål eller annat läckage. Ta aldrig tag i en högtrycksslang som läcker eller är skadad.
  11. Använd eller förvara inte denna produkt i temperaturer under 4 °C. Frysskador täcks inte av garantin.
  12. Följ noggrant alla kemiska instruktioner och varningar före användning. Använd endast godkända högtryckstvättar. Använd inte blekmedel, klor eller andra rengöringsmedel som innehåller syror. Följ alltid tillverkarens etikettrekommendationer för korrekt användning av rengöringsmedel. Skydda alltid ögon, hud och andningsorgan från rengöringsmedel.
  13. Högtryckstvätten bör inte användas i områden där gasångor kan finnas. En elektrisk gnista kan orsaka en explosion eller brand.

  14. För att minimera mängden vatten som kommer in i högtryckstvätten bör enheten placeras så långt som möjligt från rengöringsplatsen under drift.

  15. För att förhindra oavsiktlig urladdning bör sprutpistolen säkras genom att läsa avtryckaren när den inte används.
  16. För att tillåta fri luftcirkulation bör högtryckstvätten INTE täckas under drift.
  17. Rör, greppa eller försök aldrig täcka ett hål eller liknande vattenläcka på högtrycksslangen. Vattenströmmen ÄR under högt tryck och KOMMER att penetrera huden.
  18. Använd endast slangar och tillbehör som är klassade för tryck högre än din högtryckstvätts PSI / bar. Använd aldrig med någon annan tillverkares tillbehör eller komponenter.
  19. Kring aldrig säkerhetsfunktionerna i denna produkt.
  20. Använd inte maskinen med saknade, trasiga eller obehöriga delar.
  21. Spruta aldrig brandfarliga vätskor eller använd högtryckstvätt i områden som innehåller brännbart damm, vätska eller ångor.

Säkerhet för andra

  • Verktyget ska inte användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och kunskap om de inte får vägledning och övervakas av en person som ansvarar för deras säkerhet.
  • Barn bör övervakas för att garantera att de inte leker med apparaten.

Vibrationer

De vibrationsvärden som anges i avsnitten Tekniska data och deklarationen om överensstämmelse har uppmätts i enlighet med en standardtestmetod föreskriven i EN60335-2-79 och kan användas för jämförelse med andra verktyg. Det angivna vibrationsvärdet kan även användas för en preliminär bedömning av exponeringen.

WARNING: Vibrationsvärdet under faktisk användning av överktyget kan skilja sig från det uppgivna värdet beroende på hur verktyget används. Vibrationsnivån kan överstiga den uppgivna nivån.

Vid uppskattningar av exponering för vibrationer i syfte att bedöma vilka säkerhetsåtgärder som är nödvändiga enligt 2002/44/EG för att skydda personer som regelbundet använder elverktyg i arbetet ska man utgå från de faktiska omständigheter under vilka elverktyget används och sättet på vilket det används. Bedömningen ska även ta hänsyn till alla moment i arbetscykeln, t.ex. när verktyget är avstängt och när det går på tomgång såväl som när det faktiskt används.

Kvarstående risker

Trots tillämpning av de relevanta säkerhetsbestämmelserna och användning av säkerhetsapparater kan vissa återstående risker inte undvikas. De är:

• Hörselnedsättning.

sVEnska

  • Risk för personskada på grund av flygande partiklar.
  • Risk för brännskador på grund av att tillbehör blir heta under arbetet.
  • Risk för personskada på grund av långvarig användning.

SPARA DESSA INSTRUKTIONER

Laddare

Laddare från DEWALT kräver ingen justering och är designade för att vara så enkla som möjligt att använda.

Elsäkerhet

Den elektriska motorn har konstruerats för endast en spänning. Kontrollera alltid att strömförsörjningen motsvarar spänningen på klassificeringsplattan. Kontrollera också att spänningen på din laddare är den samma som i elnätet.

DEWALT DCMPW1600 - Elsäkerhet - 1

Din DEWALTladdare är dubbelisolerad i enlighet med EN60335; därför behövs ingen jordledning.

Om nätsladden är skadad får den endast bytas ut av DEWALT eller en auktoriserad serviceorganisation.

Användning av förlängningssladd

En förlängningssladd skall inte användas såvida det inte är absolut nödvändigt. Använd en godkänd förlängningssladd, som är lämplig för laddarens strömbehov (se Tekniska data). Minsta ledarstorlek är 1 mm ^2 ; maximal längd är 30 m.

Om du använder en sladdvinda, linda alltid av sladden fullständigt.

Viktiga säkerhetsinstruktioner för alla batteriladdare

SPARA DESSA INSTRUKTIONER: Denna manual innehåller viktiga säkerhets- och driftinstruktioner för kompatibla batteriladdare (se Tekniska data). Innan laddaren används, läs igenom alla instruktioner och varningar om laddaren, batteriet och produkten för användning av batteri.

VÄRNING: Risk för stötar. Låt ingen vätska komma in i läddaren. Det kan resultera i elektriska stötar.

WARNING: Vi rekommenderar användning av nörsenhet med en restströmsmärkning på 30 mA eller mindre.

SEINPP: Risk för brännskada. För att minska risken för skador, ladda endast DEWALT uppladdningsbara batterier. Andra typer av batterier kan gå sönder och orsaka personskador och skadegörelse.

SEVPP: Barn bör övervakas för att säkerställa att de inte lekör med apparaten.

OBSERVERA: Under vissa förhållanden när laddaren är inkopplad i eluttaget kan de exponerade laddningskontakterna inuti laddaren kortslutas av främmande föremål. Främmande föremål som är ledande såsom, men inte begränsat till, stålull, aluminiumfolie eller ansamling av metapartiklar bör hållas borta från laddningshålrummet. Koppla alltid ifrån laddaren från eluttaget när det inte finns något batteri i hålrummet. Koppla ifrån laddaren vid rengöring.

- Försök INTE att ladda batteriet med någon annan laddare än de i denna bruksanvisning. Laddaren och batteriet är speciellt konstruerade att fungera tillsammans. - Dessa laddare är inte avsedda för någon annan användning än att ladda DEWALT uppladdningsbara batterier. All annan användning kan resultera i brandrisk, elstötar eller till och med dödliga elstötar.

- Utsätt inte laddaren för regn eller snö.

- Dra ut genom att hålla i kontakten i stället för i sladden när du kopplar ur laddaren. Detta kommer att minska risken för skador på den elektriska kontakten och sladden.

- Se till att sladden placeras så att ingen går på den, snubblar på den eller att den på annat sätt riskerar att skadas.

- Använd inte en förlängningssladd såvida det inte är absolut nödvändigt. Användning av en olämplig förlängningssladd kan resultera i risk för brand, elektriska stötar eller död av elektrisk ström.

- Placera inga föremål ovanpå laddaren eller placera inte laddaren på ett mjukt underlag eftersom det kan blockera ventilationsöppningarna vilket kan resultera i intern överhettning. Placera laddaren undan från alla heta källor. Laddaren ventileras genom öppningar i överkant och underkant av höljet.

- Använd inte laddare med skadad sladd eller kontakt – byt ut den omedelbart.

- Använd inte laddaren om den utsatts för skarpa stötar, tappats eller skadats på annat sätt. Lämna den hos ett auktoriserat servicecenter.

- Demontera inte laddaren, ta den till ett auktoriserat servicecenter när service eller reparation behövs. Felaktig montering kan resultera i risker för elektriska stötar, dödsfall via elektricitet eller brand.

- Om strömsladden skadas måste den bytas omedelbart av tillverkaren, dess serviceombud eller liknande kvalificerad person för att förhindra alla faror.

- Koppla bort laddaren från vägguttaget innan du påbörjar rengöringen. Detta kommer att minska risken för elektriska stötar. Borttagning av batteriet minskar inte risken.

- Anslut ALDRIG två laddare tillsammans.

- Laddaren är konstruerad för att fungera på vanlig hushållsel på 230V. Försök inte att använda någon annan spänning. Detta gäller inte för billaddaren.

Ladda ett batteri (Bild [Fig.] B)

  1. Koppla in laddaren i lämpligt uttag innan batteriet sätts i.
  2. Sätt i batteriet 1 i laddaren, se till att batteriet är helt isatt i laddaren. Den röda lampan (laddning) börjar blinka upprepade gånger för att indikera att laddningsprocessen har startat.
  3. Det går att se när laddningen är klar genom att den röda lampan lyser kontinuerligt. Batteriet är fulladdat och kan nu användas eller lämnas i laddaren. För att ta bort batteriet

ur laddaren, tryck och håll nere batterilåsknappen 36 på batteriet.

NOTERA: För att garantera maximal prestanda och livslängd för litium-jonbatteri bör batteriet laddas fullt innan första användning.

Laddningshantering

Se nedanstående indikatorer angående batteriets laddningsstatus.

DEWALT DCMPW1600 - Laddningshantering - 1

text_image Laddningsindikatorer Laddning Fulladdat Varm/kall fördröjning*

* Den röda lampan fortsätter att blinka, men en gul indikatorlampa kommer att lysa under denna operation. När batteriet har nätt lämplig temperatur kommer den gula lampan att slockna och laddaren återupptar laddningsproceduren.

Den/de kompatibla laddar(en/na) kommer inte att ladda ett felaktigt batteri. Laddaren kommer att indikera ett felaktigt batteri genom att vägra lysa.

NOTERA: Detta kan också betyda att det är problem med en laddare.

Om laddaren indikerar ett problem, låt testa laddaren och batteriet hos ett auktoriserat servicecenter.

Varm/kall fördröjning

När laddaren upptäcker ett batteri som är för hett eller för kallt, kommer den automatiskt att starta en varm/kall fördröjning och avbryta laddningen tills batteriet har nätt en lämplig temperatur. Laddaren växlar sedan automatiskt till paketladdningsläge. Denna funktion garanterar maximal batterilivslängd.

Ett kallt batteri kommer att ladda med en lägre hastighet jämfört med ett varmt batteri. Batteriet kommer att laddas med en lägre hastighet genom hela laddningscykeln och kommer inte att återgå till maximal laddningshastighet även om batteriet blir varmt.

DCB118-laddaren är utrustad med en intern fläkt som är designad att kyla batteriet. Fläkten slås på automatiskt när batteriet behöver svalkas. Använd aldrig laddaren om fläkten inte fungerar korrekt eller om ventilationsöppningarna är blockerade. Låt inga främmande föremål komma in på insidan av laddaren.

Elektroniskt skyddssystem

XR litiumjon-verktyg är konstruerade med ett elektroniskt skyddssystem som kommer att skydda batteriet mot överladdning, överhettning eller kraftig urladdning.

Verktyget kommer automatiskt att stängas av om det elektroniska skyddssystemet aktiveras. Om detta sker placera litiumjonbatteriet i laddaren tills det är fulladdat.

Väggmontering

Dessa laddare är designade att väggmonteras eller stå upprätt på ett bord eller arbetsyta. Vid väggmontering, placera laddaren inom räckhåll för ett elektriskt uttag och borta från hörn och

andra hinder som kan påverka luftflödet. Använd baksidan av laddaren som mall för placering av monteringsskruvarna på väggen. Montera laddaren säkert med gipsskruvar (köps separat) som är minst 25,4 mm långa med ett skruvhuvud med en diameter på 7–9 mm, skruvade i trä till ett optimalt djup som lämnar ungefär 5,5 mm av skruven synlig. Rikta in öppningarna på baksidan av laddaren mot de exponerade skruvarna och för in dem helt i öppningarna.

Rengöringsinstruktioner för laddaren

VÄRNING: Risk för stötar. Koppla ifrån laddaren för strömuttaget innan rengöring. Smuts och flott kan avlägsnas från laddarens utsida med hjälp av en trasa eller en mjuk borste som inte är av metall. Använd inte vatten eller rengöringsvätska. Låt aldrig någon vätska komma in i verktyget; sänk aldrig ner någon del av verktyget i en vätska.

Batteripaket

Viktiga Säkerhetsinstruktioner för alla Batteripaket

Vid beställning av utbytes-batteripaket, se till att inkludera katalognummer och spänning.

Batteripaketet är inte full-laddat när det kommer ur kartongen. Innan du använder batteripaketet och laddaren, läs säkerhetsinstruktionerna här nedan. Följ därefter de laddningsprocedurer som översiktligt beskrivs.

LÄS ALLA INSTRUKTIONER

  • Ladda inte eller använd batteriet i explosiv atmosfär, såsom i närheten av brännbara vätskor, gaser eller damm. Isättning och borttagning av batteriet från laddaren kan antända dammet eller ångorna.
  • Tvinga aldrig in batteripaketet in i laddaren. Modifiera inte batteripaketet på något sätt så att det passar i en icke-kompatibel laddare då batteripaketet kan brista och orsaka allvarliga personskador.
  • Aldda endast batteripaketet i DEWALT laddare.
  • Skvätt INTE eller sänk ned i vatten eller annan vätska.
  • Förvara inte eller använd verktyget och batteriet på platser där temperaturen kan sjunka under 4 °C (39,2 °F) (såsom utomhusskjul eller byggnader i metall under vintern) eller överskrider 40 °C (104 °F) (såsom utomhusskjul eller byggnader i metall under sommaren).
  • Bränn inte batteripaketet, även om det är svårt skadat och helt utslitet. Batteripaketet kan explodera i elden. Giftiga ångor och ämnen skapas när batteripaket med litium-jon bränns.
  • Om batteriets innehåll kommer i kontakt med huden, tvätta omedelbart området med mild tvål och vatten. Om batterivätskan kommer in i ögat, skölj med vatten över det öppna ögat under 15 minuter eller tills irritationen upphör. Om medicinsk omsorg behövs består batteri-elektrolyten av en blandning av flytande organiska karbonater och litiumsalter.

- Innehållet i öppnade battericeller kan ge upphov till andningsirritation. Tillhandahåll frisk luft. Om symtom kvarstår, sök medicinsk vård.

VÄRNING: Fara för brännskada. Batterivätskan kan vara lattantändlig om den som utsätts för gnista eller eld.

VÄRNING: Försök aldrig att öppna batteripaketet av någon anledning. Om batteripaketets hölja spricker eller är skadat sätt inte in det i laddaren. Krossa inte, tappa eller skada batteripaketet. Använd inte ett batteripaket som fått en kraftig stöt, tappats, körts över eller skadats på något annat sätt (t.ex. genomborrad av en spik, träffad av en hammare, klivits på). Det kan resultera i elektriska stötar eller dödsfall av elektisk ström. Skadade batteripaket skall returneras till servicecenter för återvinning.

VARNING: Brandfara. Förvara eller bär inte batteripaketen på så sätt att metallföremål kan komma i kontakt med de oskyddade batteripolerna.

Exempelvis placera inte batteripaketet i förkläden, fickor, verktygslådor, produktlådor, lådor etc. där det finns lösa spikar, skruvar, nycklar etc.

SEUPP: När den inte används skall den läggas på. Dan på en stabil plats så att ingen riskerar

att någon snubblar på den. Vissa verktyg med stora batteripaket kan stå upprätt på batteripaketet men lätt kan vältas.

Transport

VARNING: Brandfara. Transport av batterier kan leda till en beda om batteripolerna oavsiktligt kommer i kontakt med ledande material. Se vid transport av batterier till att batteripolerna är skyddade och väl isolerade från material som eventuellt kan komma i kontakt med dem och orsaka kortslutning.

NOTERA: Litium-jon batterier skall inten placeras i det incheckade bagaget.

DEWALT batterierna uppfyller alla tillämpliga regler för transport av farligt gods som stipuleras av industrin och rättsliga normer, vilket omfattar FN:s rekommendationer för transport av farligt gods; International Air Transport Associations (IATA) regelverk vid transport av farligt gods, de internationella föreskrifterna om transport av farligt gods till sjöss (IMDG), samt den europeiska överenskommelsen om internationell transport av farligt gods på väg (ADR). Litiumjon -celler och -batterier har klassificerats enligt testresultaten och de fastställda kriterierna i delavsnitt 38,3 i FN:s testhandbok för transport av farligt gods.

I de flesta fall kommer transport av ett DEWALT batteripaket att undantas från att klassificeras som ett fullt reglerat klass 9 farligt material. Generellt kommer endast transporter som innehåller ett litium-jonbatteri med en nominell energimärkning större än 100 Watt (Wh) krävas att de transporteras som fullt reglerat klass 9. Alla litium-jonbatterier har wattimmarna markerat på förpackningen. Vidare, på grund av bestämmelsens komplexitet rekommenderar inte DEWALT flygtransport av endast litium-jonbatteripaket oavsett märkning av wattimmar. Leverans av verktyg med batterier (kombisatser) kan accepteras för flygtransporter om märkningen av wattimmarna inte är större än 100 Wh.

Oberoende av om försändelsen klassificeras som undantagen eller helt reglerad, är det avsändaren som har ansvaret för att de aktuella bestämmelserna gällande förpackning, etikettering/märkning och dokumentation uppfylls.

Informationen som ges i detta avsnitt av handboken är given enligt bästa vetande och har ansetts vara korrekt vid tidpunkten som dokumentet skrevs. Trots det ges ingen uttrycklig eller underförstådd garanti. Det är på köparens eget ansvar att de åtgärder som vidtas uppfyller gällande bestämmelser.

Transportera FLEXVOLT™ batteriet

DEWALT FLEXVOLT® batteri har två lägen: Använd och Transport.

Använd-läge: När FLEXVOLT™ batteriet är fristående eller är i en DEWALT 18V produkt, fungerar det som ett 18V batteri. När FLEXVOLT™ batteriet är i en 54V eller en 108V (två 54V batterier) produkt, fungerar det som ett 54V batteri.

Transport-läge: När locket är fäst på FLEXVOLT™ batteriet är batteriet i transport-läge. Behåll locket på för varutransport.

DEWALT DCMPW1600 - Transportera FLEXVOLT™ batteriet - 1

I transport-läge är cellsträngarna elektriskt frånkopplade i paketet vilket resulterar i tre batterier med lägre märkning av watt-timmar (Wh) jämfört med ett batteri med en högre märkning av watt-timmar. Denna ökade kvantitet med tre batterier med den lägre märkningen av watt-timmar kan undanta paketet från visa transportbestämmelser som införts för batteriet med högre watt-timmar.

Exempel, transport Wh- klassificering kan indikera

3 x 36 Wh, vilket betyder tre batterier på 36 Wh var.

Användningen av

Exempel på etikettmärkning för användning och transport

DEWALT DCMPW1600 - Transportera FLEXVOLT™ batteriet - 2

Use: 108 Wh

DEWALT DCMPW1600 - Transportera FLEXVOLT™ batteriet - 3

Transport: 3x36 Wh

Wh-klassificeringen indikerar 108 Wh (underförstått ett batteri).

Förvaringsrekmendationer

  1. Den bästa förvaringsplatsen är en som är sval och torr, längt bort från direkt solljus och för mycket värme eller kyla. För optimal batterifunktionalitet och livslängd, förvara batteripaket vid rumstemperatur när de inte används.
  2. För långvarig förvaring rekommenderas att förvara ett fulladdata batteripaket på en kall och torr plats utan laddare för optimalt resultat.

NOTERA: Batteripaket bör inte förvaras helt urladdade.

Batteripaketet behöver laddas innan det används igen.

Etiketter på laddare och batteripaket

Förutom bilddiagrammen som används i denna manual kan etiketterna på laddaren och batteripaketet visa följande bilddiagram:

DEWALT DCMPW1600 - Etiketter på laddare och batteripaket - 1

Läs instruktionshandbok före användning.

DEWALT DCMPW1600 - Etiketter på laddare och batteripaket - 2

Se Tekniska data angående laddningstid.

DEWALT DCMPW1600 - Etiketter på laddare och batteripaket - 3

DEWALT DCMPW1600 - Etiketter på laddare och batteripaket - 4

Stick inte in ledande föremål.

DEWALT DCMPW1600 - Etiketter på laddare och batteripaket - 5

Ladda inte skadade batteripaket.

DEWALT DCMPW1600 - Etiketter på laddare och batteripaket - 6

Utsätt inte för vatten.

DEWALT DCMPW1600 - Etiketter på laddare och batteripaket - 7

Se till att undermåliga sladdar omedelbart byts ut.

DEWALT DCMPW1600 - Etiketter på laddare och batteripaket - 8

Ladda endast mellan 4 °C och 40 °C.

DEWALT DCMPW1600 - Etiketter på laddare och batteripaket - 9

Endast för användning inomhus.

DEWALT DCMPW1600 - Etiketter på laddare och batteripaket - 10

Kassera batteripaketet med vederbörlig hänsyn till miljön.

DEWALT DCMPW1600 - Etiketter på laddare och batteripaket - 11

Ladda endast DEWALT batteripaket med avsedda DEWALT laddare. Laddning av batteripaket med andra än de avsedda DEWALT batterierna med en DEWALT laddare kan göra att de brister eller så kan det leda till farliga situationer.

DEWALT DCMPW1600 - Etiketter på laddare och batteripaket - 12

Bränn inte batteripaketet.

DEWALT DCMPW1600 - Etiketter på laddare och batteripaket - 13

ANVÄNDNING: Använd utan transportlock, indikerar Wh-märkningen 108 Wh (ett batteri med 108 Wh).

DEWALT DCMPW1600 - Etiketter på laddare och batteripaket - 14

TRANSPORT: Transport med inbyggt transportlock, Wh-märkning indikerar 3 x 36 Wh (tre batterier på 36 Wh).

Batterityp

Denna DCMPW1600 är designad att arbeta med två 18-voltsbatterier med samma kapacitet. DCMPW1600 kan inte att arbeta med endast ett batteri, och om olika kapacitet används för 18-voltsbatterierna, kommer det nedre batteriet, när det tömts, göra att enheten stängs av. För optimal prestanda och körtid rekommenderar vi att du använder DCB547 9.0 AH batterier. OBSERVERA: För bästa resultat se till att båda batterierna är fulladdade.

Dessa batteripaket kan användas: DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB183G, DCB184, DCB184B, DCB184G, DCB185, DCB187, DCB189, DCBP034, DCBP034G, DCBP518, DCBP518G, DCB546, DCB547, DCB547G, DCB548, DCB549. Se Tekniska data för mer information.

Förpackningens innehåll

Förpackningen innehåller:

1 högtryckstvätt
1 spruthandtag
1 sprutlans
1 högtrycksslang
1 självprimande sugslang
1 högtrycksskumkanon
1 vatteninloppsfilter

1 justerbart sprutmunstycke
1 turbomunstycke
1 munstyckesrengöringsverktyg
1 universalslangkontakt
1 litiumjonbatteri (modellerna C1, D1, E1, G1, H1, L1, M1, P1, Q1, S1, T1, U1, X1, Y1, Z1)
2 litiumjonbatterier (modellerna C2, D2, E2, G2, H2, L2, M2, P2, Q2, S2, T2, U2, X2, Y2, Z2)
3 litiumjonbatterier (modellerna C3, D3, E3, G3, H3, L3, M3, P3, Q3, S3, T3, U3, X3, Y3, Z3)

1bruksanvisning

OBSERVERA: Batteri, laddare och förvaringsläda medföljer inte med N. Batteri och laddare medföljer inte NT-modeller. B-modeller inklusive Bluetooth®-batterier.

OBSERVERA: Bluetooth®-ordmärke och logotyp är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana varumärken av DEWALT sker under licens. Övriga varumärken och varumärkesnamn tillhör respektive ägare.

  • Kontrollera om det finns skador på verktyget, på delar eller tillbehör som kan tänkas ha uppstått under transporten.
  • Ta dig tid att grundligt läsa igenom och förstå denna bruksanvisning innan verktyget tas i bruk.

Märkningar på verktyg

Följande bildikoner visas på verktyget:

DEWALT DCMPW1600 - Märkningar på verktyg - 1

Varning! Läs bruksanvisningen före användning för att minska risken för personskador.

DEWALT DCMPW1600 - Märkningar på verktyg - 2

DEWALT DCMPW1600 - Märkningar på verktyg - 3

Använd skyddsglasögon.

DEWALT DCMPW1600 - Märkningar på verktyg - 4

Använd hörselskydd.

DEWALT DCMPW1600 - Märkningar på verktyg - 5

Maskinen är inte lämplig för anslutning till dricksvattenledning.

DEWALT DCMPW1600 - Märkningar på verktyg - 6

Direktiv 2000/14/EG garanterad ljudeffekt. DCMPW1600

DEWALT DCMPW1600 - Märkningar på verktyg - 7

Ta alltid bort batteriet från apparaten innan någon rengöring eller underhåll utförs.

DEWALT DCMPW1600 - Märkningar på verktyg - 8

Rikta aldrig vattenstrålen mot människor, djur, maskinen eller elektriska komponenter

Placering av datumkod (Bild B)

Produktionsdatumkoden 37 består av 4-siffrigt år följt av 2-siffrig vecka och avslutas av en 2-siffrig fabrikskod.

Beskrivning (bild A)

WARNING: Modifiera aldrig elverktyget eller någon del av davskada eller personskada kan uppstå.

1 Högtrycksslang
2 Sprutlans
3 Munstycksknapp
4 Spruthandtag
5 Grepphandtag
6 Avtryckarlås
7 Avtryckare
8 Högtryckstvätt
9 Hastighetsväljare
10 Förvaringsfacketslucka
11 Låsspärr för lucka
12 Teleskophandtag
13 Knapp för att lossa handtaget
14 Bur
15 Transporthjul
16 Stöd
17 Trädgårdsslangens vattenintag
18 Högtrycksvattenutlopp
19 Boostknapp
20 Lucka batterifack
21 Spärr batterilucka
22 Turbomunstycke
23 Justerbart sprutmunstycke
24 Vatteninloppsfilter
25 Snabbkopplingsslangadapter
26 Högtrycksskumkanon
27 Munstyckesrengöringsverktyg
28 Självprimande sugslang
29 Flottör
30 Sugslangsfilter
31 Sugslangskrage
32 Slangförvaringsbygel
33 Slangförvaringsspärr
34 Slangförvaringsrem

Avsedd användning

Denna högtryckstvätt har utformats för rengöring av båtar, bilar, altaner, uppfart, grillar, husväggar, motorcyklar, uteplatser och utemöbler.

ANVÄND INTE under våta förhållanden eller i närheten av lättantändliga vätskor eller gaser.

LÄT INTE barn komma i kontakt med verktyget. Övervakning krävs när oerfarna användare använder detta verktyg.

- Små barn och fysiskt svaga personer. Denna apparat är inte avsedd att användas av små barn eller fysiskt svaga personer utan övervakning.

- Denna produkt är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med reducerad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller med begränsad erfarenhet eller kunskap såvida inte de är under uppsikt av en person som är ansvarig för deras säkerhet. Barn skall aldrig lämnas ensamma med denna produkt.

MONTERING OCH JUSTERING

WARNING: För att minska risken för allvarlig parkenskada, stäng av verktyget och koppla bort batteriet innan du gör några justeringar eller tar bort/installerar tillsatser eller tillbehör. En oavsiktlig start kan orsaka skador.

WARNING: Använd enbart DEWALT batteripaket a. o. reddare.

Burbärhandtag (fig. C)

Denna högtryckstvätt har en skyddsbur som skyddar högtryckstvätten från den dagliga arbetsplatsens slitage men ger också flera bärhandtags- 14 alternativ. Bär högtryckstvätten med den del av buren som är lämplig för din applikation. FÖRSÖK INTE bära högtryckstvätten i slangförvaringsbygeln 32 eller teleskophandtaget 12.

Teleskophandtag (fig. A, D)

Denna högtryckstvätt har ett bekvämt, inbyggt teleskophandtag och transporthjul.

  1. För att lossa teleskophandtaget 12, tryck på handtagets frigöringsknapp 13 och skjut handtaget uppåt. Du kommer att höra ett hörbart klick när det snäpper på plats.
  2. För att förvara teleskophandtaget 12, tryck på handtagets frigöringsknapp 13 och skjut teleskophandtaget ner och in i högtryckstvättkroppen. Du kommer att höra ett hörbart klick när det snäpper på plats.
  3. För att flytta 8 högtryckstvätten, luta enheten så att transporthjulen 15 vidrör marken och dra enheten i teleskophandtaget.

Förvaringsfack för tillbehör (fig. E)

Denna högtryckstvätt har ett inbyggt tillbehörsförvaringsfack 41 för att bära sprutlansen, spruthandtaget, handtaget och munstyckena.

  1. För att läsa upp förvaringsdörren 10, vrid luckans spärr 11 moturs och öppna luckan för att komma åt sprutlansen 2, spruthandtaget 4, handtaget 5, turbomunstycket 22 och det justerbara sprutmunstycket 23.
  2. För att läsa förvaringsluckan 10, placera förvaringsluckan i stängt läge. Vrid luckspärren 11 medurs tills förvaringsluckan läses på plats.
  1. För att ansluta spruthandtaget 4 till handtaget 5, sätt in den gängade änden av spruthandtaget på sprutlansens ände. Vrid spruthandtaget 4 medurs tills det är helt åtdraget.
  2. För att ansluta sprutlansen 2 till spruthandtaget 4, sätt in den gångade änden av sprutlansen i den gångade

kragen 42 på spruthandtaget. Vrid den gångade kragen 42 medurs tills den är helt åtdragen.

Högtrycks- och sugslangsförvaring (fig. G)

Denna högtryckstvätt har ett inbyggt förvaringsutrymme för högtrycksslangen. Den lindade slangen är fäst mellan slangförvaringsbygeln 32 och högtryckstvättenheten 8.

  1. För att komma åt högtrycksslangen 1 eller sugslangen 28, lås upp slangförvaringsspärren 33 och sväng slangförvaringsbygeln 32 borta från högtryckstvättenheten 8.
  2. Linda upp slangförvaringsremmen 34 och ta bort slangen från högtryckstvättenheten 8.
  3. Sväng slangförvaringsbygeln 32 till stängt läge och lås slangförvaringsspärren 33 fäst slangförvaringsbygeln 32 vid högtryckstvätten 8.

Fästa högtrycksslang (fig. H)

FÖRSIKTIGHET: DRA ALDRIG i högtrycksslangen för att hytta högtryckstvätten. Detta kan skada slang och/eller pumpinlopp.

OBsERVERa: Rulla ut högtrycksslangen 1 före installation för att förhindra veck.

OBsERVERa: Undvik tvärgängning när du installerar slangen. Tvärgängning orsakar läckor.

  1. För att ansluta högtrycksslangen 1 till handtaget 5, trä på slangkragen 39 på inloppskopplingen 40.
  2. För att ansluta högtrycksslangen till högtryckstvättenheten 8, trä slangkragen 40 på högtrycksvattenutloppet 18.

Att fästa trädgårdsslangen (fig. I)

OBsERVERa: Innan du ansluter trädgårdsslangen till högtryckstvätten, ska du låta vatten rinna genom trädgårdsslangen i trettio sekunder för att rensa bort skräp från trädgårdsslangens insida.

  1. För att ansluta trädgårdsslangen 38 till högtryckstvätten 8, skruva först på vatteninloppsfiltret 24 på vatteninloppet 17.
  2. Skruva loss basen på snabbkopplingsslangadaptern 25 och skjut basen över slangen. Skjut in slangen i snabbkopplingsslangadaptern tills det tar stopp. Skruva fast basen på snabbkopplingsslangadaptern 25 för att klämma fast slangen i snabbkopplingsslangadaptern 25.
  3. Tryck på snabbkopplingsslangadaptern 25 in i vatteninloppsfiltret 24 tills det "klickar". OBsERVERa: Koppla alltid bort trädgårdsslangen efter användning.

Fästa munstycken (fig. J)

FARA: Risk för vätskeintrång. Rikta inte utflödet mot på attener, oskyddad hud, ögon eller eller djur. Allvarliga personskador kan uppstå.

VARNING: Flygande föremål kan orsaka risk för aliga skador. Försök INTE byta munstycken medan högtryckstvätten är igång. Stäng AV högtryckstvätten innan du byter munstycken.

  1. För att ansluta ett munstycke till sprutlansen 2 tryck på munstycksknappen 3 på sprutlansen och sätt i lämpligt munstycke.
  2. Lossa munstycksknappen 3 för att läsa munstycket på plats.
  3. Ge munstycket ett hårt ryck för att säkerställa att munstycket läses på plats.

Typ av munstycke Lämpliga applikationer

Justerbart munstycke För skonsam rengöring av breda vinklar
Turbomunstycke För slipande rengöring

nOTERa: Turbomunstycket 22 är lämpligt för rengöring av betong och murverk. Vi rekommenderar inte att använda detta munstycke för fordonsrengöring då det kan orsaka skador på ytan.

Justering av sprutmönster för det justerbara munstycket (fig. J)

Sprutvinkeln som kommer ur sprutlansen kan justeras genom att vrida munstycket. Detta kommer att variera sprutmönstret från ungefär en 0° smal stråle med hög effekt till en 60° bred stråle.

  • En smal pennstråle fördelar vattnets påverkan i ett koncentrerat område, vilket resulterar i en hög slagkraft på rengöringsytan. Använd en smal pennstråle för djuprengöring på ett koncentrerat område. Använd den dock försiktigt, eftersom den kan skada vissa ytor.
  • Ett brett sprutmönster fördelar vattnets påverkan över en större yta, vilket resulterar i utmärkt rengöringsverkan med minskad risk för ytskador. Stora ytor kan rengöras snabbare med ett brett sprutmönster.

Att fästa den självprimande sugslangen (fig. K)

Använd den självprimande sugslangen för att dra vatten från en hink eller annan sötvattenkälla.

OBSERVERA: Använd inte för att suga upp rengöringsmedel, kemikalier, smutsiga eller frätande vätskor, som fönsterrengöringsmedel, växtnäring, gödningsmedel eller blekmedel. Använd inte med saltvatten.

OBs: Undvik tvärgängning när du installerar sugslangen 28. Tvärgängning orsakar läckor.

  1. För att ansluta den självprimande sugslangen 28 till högtryckstvätten 8, gänga sugslangens krage 31 till vatteninloppet 17.
  2. Dra åt sugslangens krage ordentligt 31 för hand. OBs: Koppla alltid bort sugslangen efter användning.
  3. Placera den andra änden av sugslangen med sugslangens filter 30 på den i behållaren med sötvatten eller en sötvattenkälla.
  4. Justera flottören 29 på sugslangen så att filtret 30 förblir täckt av vätskan.
  5. Välj korrekt munstycke som ska användas. Fästa munstycken

  6. Efter att jobbet utförts, placera sugslangen i behållaren med rent vatten och dra det rena vattnet genom systemet för att skölja.

OBs: När du använder den självsgande sugslangen kan det ta några minuter för högtryckstvätten att självsgande. Se till att högtryckstvätten är påslagen och att avtryckaren på spraystaven dras tills den är klar.

Fästa högtrycksskumkanon (fig. L)

  1. För att ansluta högtrycksskumkanonen 26 till sprutlansen 2, tryck på munstycksknappen 3 och sätt in flaskan med rengöringsmedel.
  2. Släppmunstycksknappen 3 för att läsa högtrycksskumkanonen 26 på plats.
  3. Ge högtrycksskumkanonen 26 ett hårt ryck efter för att säkerställa att den läses på plats.

OBsERVERa: Rengöringsmedelsflaskan ska placeras under sprutlansen. Placera inte högtrycksskumkanonen ovanför sprutlansen eftersom det kommer att leda till att rengöringsmedel droppar på sprutlansen. Sprutspetsen på högtrycksskumkanonen 26 roterar för vertikal eller horisontell applikation.

ANVÄNDNING

Bruksanvisning

WARNING: Laktta alltid säkerhetsinstruktionerna och törpbara bestämmelser.

VÄRNING: För att minska risken för allvarlig personskada, stäng av verktyget och koppla bort batteripaketet innan du gör några justeringar eller tar bort/installerar tillsatser eller tillbehör. En oavsiktlig igångsättning kan orsaka personskada.

Montering och borttagning av batteriet (fig. M, N)

Denna högtryckstvätt är designad att arbeta med två batterier med samma kapacitet. Högtryckstvätten kan inte arbeta med endast ett batteri, och om olika kapacitet används för batterierna kommer det mindre batteriet, när det tömts, göra att enheten stängs av.

OBs: För bästa resultat se till att batterierna är fulladdade.

WARNING: Kontrollera att hastighetsväljaren står i ochagt läge i mitten innan du sätter i batterierna.

FÖRSIKTIGHET: Enheten slutar köras när batteriuttagets lör öppet. Om hastighetsväljaren är i HI- eller LO-läge slås enheten PÅ när batteriuttagets lock stängs.

FÖRSIKTIGHET: Håll inte in avtryckaren när du stänger betteiuttagslocket.

  1. Lås upp batteriportens lucka 20, vrid spärren på batteriportens lucka 21 moturs och öppna batteriportens lucka för att komma åt batteriporten.
  2. Rikta batterierna 35 mot skenorna i batteriuttaget och skjut in det tills batterierna sitter stadigt i verktyget och se till att de inte lossnar.

  3. Lås batteriportens lucka 20, stäng batteriportens lucka 20 så det tätar till högtryckstvätten 8.

  4. Vrid spärren på batteriportens lucka 21 medurs för attläsa batteriportens lucka. Se till att batteriportens lucka är helt fastsatt innan du startar verktyget.

OBs: Enheten fungerar inte om batteriluckan inte är helt stängd och låst.

Ta bort batterier

  1. Vrid spärren på batteriportens lucka 21 moturs och dra upp batteriportens lucka för att komma åt batterierna 35.
  2. Tryck ned batterilåsknapparna 36 på batterierna 35 och dra med en fast rörelse batterierna bort från verktyget.
  3. Sätt i batteriet i laddaren på det sätt som det beskrivs i avsnittet som behandlar laddaren i denna bruksanvisning.
  4. Stäng batteriportens lucka 20 så den tätar till högtryckstvätten 8 och läs den. Se till att batteriportens lucka är helt fastsatt innan du startar verktyget.

Batterimätare (bild B)

Vissa DEWALT-batterier inkluderar en laddningsmätare vilket består av tre gröna LED-lampor som indikerar laddningsnivån som finns kvar i batteriet.

För att slå på mätaren ska du trycka in och hålla kvar laddningsmätarknappen43. En kombination av de tre LED-lamporna kommer att lysa för att ange kvarvarande laddningsnivå. När laddningen i batteriet är under den användbara gränsen kommer inte laddningsmätaren att lysa och batteriet behöver laddas.

OBs: Laddningsmätaren är endast en indikering på laddning som finns kvar i batteripaketet. Den indikerar inte verktygets funktionalitet och kan variera baserat på produktkomponenter, temperatur och slutanvändarens användning.

Korrekt handplacering (bild 0)

WARNING: För att minska risken för allvarlig personskada, alland ALLTID korrekt handställning, så som visas.
VARNING: För att minska risken för allvarliga persenskador bör du ALLTID h hålla verktyget stadigt och vara beredd på plötsliga rörelser.

Korrekt handplacering kräver en hand på spruthandtagets handtag 5 och den andra handen på spruthandtaget 4.

Korrekt läge för högtryckstvättenheten (fig. A, C)

F! SIKTIGHET: Innan användning:

Håll alltid enheten uppåt med fötterna 16 och hjulen 15 på marken som visas i fig. C.

OBs: Försök aldrig använda högtryckstvätten när du står vertikalt, på sidan eller vänder den på marken.

Hastighetskontrollratt (fig. A, P)

Denna högtryckstvätt ger dig valet att arbeta med högt eller lägre tryck för mer känsliga jobb, och kan också öka trycket för högpresterande rengöring.

Hastighetsväljaren 9 växlar till tre positioner:

  • Avstängd, centrerad.
  • HI, höger sida.
  • LO, vänster sida.

För att slå PÅ högtryckstvätten, vrid hastighetsväljaren 9 till höger eller vänster position.

För att stänga AV högtryckstvätten, vrid hastighetsväljaren 9 till mittläget.

För tvätt med högre tryck, tryck hastighetsväljaren 9 till höger till "HI"-positionen. Detta läge är bäst för applikationer som behöver högre tryck/bar.

För tvätt med lägre tryck, tryck på hastighetsväljaren 9 till vänster till "LO"-läget. Detta läge är bäst för projekt som kräver en finare rengöring. Det här läget ger i allmänhet också mer körtid.

OBS: När du arbetar i "HI"-läge, kommer drifttiden att vara kortare jämfört med tillbehörets "LO"-läge.

För att aktivera Boost-läget, tryck på boost-knappen 19, och så kommer den gröna lysdioden att lysa när den är aktiverad. Detta läge är bäst för applikationer som behöver maximalt tillgänglig bar.

OBSERVERA: Boost-läget fungerar bara i upp till tio minuter. Du kan trycka på boost-knappen 19 igen för att gå ur boost-läget innan fem minuter och du kommer tillbaka till läget som hastighetsväljaren 9 är inställd på. När du närmar dig slutet av fem minuter kommer den gröna lysdioden att börja blinka, och enheten återgår till det läge som hastighetsväljaren 9 är inställd på efter att boostläget har gått ut.

OBSERVERA: Efter att boostläget har använts i hela tio minuter kan enheten återgå till boostläget genom att trycka på boostknappen igen 19.

OBSERVERA: Totalt runtime kommer att förkortas genom att använda boost-läge.

Högtrycksrengöring (fig.A–P)

VAPNING: För att minska risken för allvarliga persenskador, stäng av enhetenoch ta bort batteripaketet innan några justeringar görs eller tillbehör monteras eller tas bort.. En oavsiktlig start kan orsaka skador.

Förbereda ytan för rengöring

  • Ta bort föremål från området som kan utgöra en fara såsom leksaker eller utemöbler.
  • Se till att alla dörrar och fönster är ordentligt stängda. Skydda alla växter och träd i det intilliggande området med en presenning så att de inte skadas av strålen.
  • Skölj området som ska rengöras med färskt vatten.
  • Använd endast rengöringsmedel anpassade för högtryckstvättar.
  • Testa alltid rengöringsmedel på ett obetydligt område före användning.

Förbereda högtryckstvätt för användning

FAMA: Risk för vätskeintrång och hudskador. Låt INTE högtrycksstrålen komma i kontakt med oskyddad hud, ögon eller med djur när du använder högtrycksinställningen. Allvarliga personskador kan uppstå.

DEWALT DCMPW1600 - Förbereda högtryckstvätt för användning - 1

KTIGHET: Innan användning:

  1. Anslut högtrycksslangen till högtryckstvätten och sprutlansen. För instruktioner om hur du ansluter högtrycksslangen till högtryckstvätten och spruthandtaget, se Montering av högtrycksslang under Montering och justeringar.
  2. Anslut vattenförsörjningen till högtryckstvätten. För instruktioner om hur du ansluter vattentillförseln till högtryckstvätten, se Fästa trädgårdsslang under Montering och justering.
  3. Installera de båda batterierna 35. Stäng och läs batteriportens lucka 20. Se till att locket är helt låst på plats, se Installation av batterier under Montering och borttagning av batteri.

Förbereda spruthandtaget (fig. A, F)

VIKTIGT: Innan du startar högtryckstvätten, avaktivera avtryckarlåset 6 och tryck på avtryckaren 7.

  1. Sprutlansen måste sättas ihop helt innan användning. Se Montering av sprutpistol under Montering och justering.
  2. Lås upp avtryckarlåset 6.
  3. Stäng av vattentillförseln.
  4. Kläm på avtryckaren 7. Håll inne avtryckaren i 30 sekunder för att tömma systemet på luft.
  5. Om det fortfarande finns luft i vattenströmmen, fortsätt att låta vatten rinna genom sprutlansen.

Rengöring av en yta (fig. P)

  1. För att slå på högtryckstvätten, vrid hastighetsväljaren 9 till hög eller låg position.
  2. Den bästa vinkeln för att spruta vatten mot en rengöringsyta är 45°.
  3. Spruthuvudet tenderar att få smutspartiklar att bäddas in i ytan.
  4. När du arbetar på vertikala ytor är det bäst att applicera rengöringsmedel i botten och arbeta uppåt vilket förhindrar att medlet glider ner och orsakar strimmor.
  5. För att koppla ur spruthandtaget, släpp avtryckaren.

Flytta högtryckstvätten (fig. A–D)

  1. För att stänga AV högtryckstvätten 8 vrid hastighetsväljareen 9 till mittläget. Stäng av vattenförsörjningen.
  2. Rikta sprutlansen 2 i en säker riktning och tryck på avtryckaren 7 för att släppa kvarvarande vattentryck.
  3. När sprutlansen är helt tom, dra upp teleskophandtaget 12 och dra högtryckstvättenheten med hjälp av hjulen 15 till din nästa plats.

Avstängning (fig. A, H, I, N, P)

  1. För att stänga AV högtryckstvätten 8 vrid hastighetsväljareen 9 till mittläget. Stäng sedan av vattentillförseln och ta bort batterierna från högtryckstvätten 8.
  2. Töm resttrycket genom att trycka på avtryckaren 7 tills inget mer vatten kommer ut ur sprutlansen 2.

  3. Aktivera avtryckarlåset 6.

  4. Koppla bort trädgårdsslangen från vatteninloppet 17.
  5. Koppla bort högtrycksslangen 1 från högtrycksvattenutloppet 18 och avloppsslangen.

Munstyckesrengöring (fig. A, Q)

VAPNING: För att minska risken för allvarliga persønskador, stäng av enhetenoch ta bort batteripaketet innan några justeringar görs eller tillbehör monteras eller tas bort.. En oavsiktlig start kan orsaka skador.

Om munstycket täpps till med främmande material, till exempel smuts, kan alltför stort tryck utvecklas. Om munstycket blir delvis igensatt eller begränsat, kommer pumptrycket att pulsa. Rengör munstycket omedelbart med munstycksrengöringsmedel.

  1. För att stänga AV högtryckstvätten 8, vrid hastighetsväljaren 9 till mittläget.
  2. Stäng sedan av vattentillförseln och ta bort batterierna från högtryckstvätten 8.
  3. Dra i avtryckaren 7 på spruthandtaget 4 för att avlasta vattentrycket.
  4. Ta bort munstycket från sprutlansen 2 genom att trycka ner munstycksknappen 3 på sprutlansen och dra i munstycket.
  5. Använd munstycksrengöringsverktyget 27, för att ta bort eventuellt skräp från munstycket.
  6. Kör vatten från en kran eller trädgårdsslang genom munstycket.

Sugslang (fig. K)

  1. Stäng av högtryckstvätten för att rengöra 28 sugslangen.
  2. Dra i avtryckaren för att avlasta vattentrycket.
  3. Koppla bort sugslangen 28 från högtryckstvätten.
  4. För att rengöra sugslangen, använd vatten från en trädgårdsslang för att skölja ut sugslangen ordentligt och låt den torka helt.

Sugslangsfilter (fig. R)

  1. Vrid filtret 30 på änden av sugslangen 28 moturs och ta bort det.
  2. Ta bort silen från insidan av filtret.
  3. Skölj alla delar med rent vatten och sätt ihop dem igen.

UNDERHÅLL

Ditt elverktyg från har konstruerats för att arbeta över en lång tidsperiod med minimalt underhåll. Kontinuerlig tillfredsställande drift beror på ordentlig verktygsvård och regelbunden rengöring.

VÄRNING: För att minska risken för allvarlig på sknaka, stäng av verktyget och koppla bort batteripaketet innan du gör några justeringar eller tar bort/installerar tillsatser eller tillbehör. En oavsiktlig igångsättning kan orsaka personskada. Laddaren och batteripaketet är inte servicebara.

Smörjning

Ditt elverktyg behöver ingen ytterligare smörjning.

Rengöring

VÄRNING: Elektrisk stöt och mekanisk fara. Koppla bort och elektriska apparaten från strömkällan före rengöring. VÄRNING: För att säkerställa säker och effektiv och håll alltid den elektriska apparaten och ventilationsöppningarna rena.

VÄRNING: Använd aldrig lösningsmedel eller andra skärpa kemikalier för att rengöra de icke-metalliska delarna på verktyget. Dessa kemikalier kan försvaga materialen som används i dessa delar. Använd en trasa fuktad endast med vatten och mild tvål. Låt aldrig vätska komma in i verktyget och sänk aldrig ner någon del av verktyget i vätska.

Ventilationshålen kan rengöras med en torr, mjuk icke-metallisk borste och/eller en lämplig dammsugare. Använd inte vatten eller rengöringsvätska. Använd godkända ögonskydd och godkänd dammask.

Förvaring (fig. C, E, S)

  • Förvara på en torr, täckt plats över frystemperatur med batterierna borttagna. FÖRVARA INOMHUS.
  • Töm alltid vattnet helt från högtrycksslangen, högtryckstvättenheten, munstyckena och sprutlansen.
  • Munstycken kan förvaras i förvaringsfacket 41 som visas i fig. E och fig. S.
  • Högtrycksslang och sugslang kan förvaras ihoprullade och säkrade mellan buren och högtryckstvättenheten 8 som visas i fig. C.
  • Sprutlans kan förvaras, delas upp i tre delar, i förvaringsfacket 41 som visas i fig. E och fig. S.
  • Högtrycksskumkanon 26 kan förvaras tom, i inbyggt förvaringsutrymme i högtryckstvättenheten som visas i fig. C.

Extra tillbehör

VÄRNING: Eftersom tillbehör, andra än de som erbjuds av DEWALT, har inte har testats med denna produkt, kan användningen av sådana tillbehör med detta verktyg vara riskabel. För att minska risken för skador, ska endast rekommenderade DEWALT tillbehör användas med denna produkt.

Rådfråga din återförsäljare för ytterligare information angående lämpliga tillbehör.

Att skydda miljön

DEWALT DCMPW1600 - Att skydda miljön - 1

Separat insamling. Produkter och batterier som är markerade med denna symbol får inte kastas in de vanliga hushållssoporna.

DEWALT DCMPW1600 - Att skydda miljön - 2

Produkter och batterier innehåller material som kan återvinnas och återanvändas för att minska behovet av rämaterial. Återvinn elektriska produkter och batterier enligt lokala bestämmelser. Närmare information finns tillgänglig på

www.2helpU.com.

Laddningsbart batteri

Alla batterier med lång livslängd måste laddas när de inte längre kan producera tillräckligt med energi för jobb som enkelt utfördes tidigare. Vid slutet av dess tekniska livslängd skal det lämnas till batteriinsamlingen:

  • Ladda ur batteriet fullständigt och ta sedan ut det ur produkten.
  • Li-jonbatterier är återvinningsbara. Lämna dem hos din återförsäljare eller på en återvinningsstation. De insamlade batterierna kommer att återvinnas eller avyttras korrekt.

FELSÖKNING

WARNING: Risk för osäker drift. Innan du servar enheten koppla ur eller koppla bort strömförsörjningen, stäng av varantillförseln, släpp ut resttrycket och koppla in sprayhandtagets låsning.

PROBLEM ORsak ÅTGÄRD

Motorn startar inte.Batteriet sitter inte rält. Kontrollera batteripaketets installation.
Batteriet är inte laddat. Se till att batteriet är ordenligt laddat.
Strömbrytaren är i läget AV. Ändra växlingsknapp strömbrytaren till läge PÅ.
Lansens avtryckare har inte tryckts in. Tryck på avtryckaren med strömbrytaren i läge PÅ".
Batteriportens lucka är inte låst.Tryck batteriportens lucka så den är helt stängd och se till att batteriportens lucka är i låst läge.
Erheten när inte högt tryck. Vattenkranen är inte helt påslagen. Öppna vattenventilerna helt.
Vatteninloppsfilter igensatt. Ta bort filtret och skölj för att rengöra.
Munstycket slitet. Byt ut mot ett nyll munstycke.
Pumpen suger luft.Kontrollera att slangar och kopplingar är lufttäta. Stäng AV maskinen och töm pumpen genom att trycka på avtryckaren tills ett jämnt flöde av vatten kommer ut från munstycket.
Begränsad vattenillförsel.Kontrollera vattenslangen för veck, läckor och blockering.
Utgående tryck varierar högt/lågt.Inte tillräckligt med inloppsvatentillförsel.Slå på vatten med full kraft - kontrollera slangen för läckor och veck.
Pumpen suger luft.Kontrollera att slangar och kopplingar är lufttäta. Stäng AV maskinen och töm pumpen genom att trycka på avtryckaren tills ett jämnt flöde av vatten kommer ut från munstycket.
Vatteninloppsfilter igensatt. För att rensa igen, skölj AV med vatten.
Utloppsmunstycket är blockerat. Blås ut eller ta bort skräp.
Inget rengöringsmedel.Flaskan med rengöringsmedel är tom.Tillsätt mer rengöringsmedel.
Flaskan med rengöringsmedel är inte korrekt ansluten.Kontrollera anslutningarna. Se till att flaskan med rengöringsmedel är helt fastsatt på sprutiansen.
Rengöringsmedlet är för tjockt.Använd endast rengöringsmedel som rekommenderas för användning i högtryckstvättar. Följ tillverkarens utspädningsamvisningar.
Skadat eller igensatt rengöringsmedelsugsrör.Ta bort hinder eller skräp och håll varmt vatten över rengöringsmediets sugportar.
Utloppsmunstycket är blockerat. Blås ut eller ta bort skräp. Kör varmt vatten genom filtret för att ta bort skräp
Flödeskontrollreglage stängt.Justera flödeskontrollratten på toppen av högtrycksskumkanonen.
Trädgårdsslanganslutning läcker.Lösa beslag.Dra åt beslag.
Saknad/slitten gummloricka.Byt ut bricka i slangadaptern.
Sugslangen självsuger inte.Lösa beslag.Dra åt beslag.
Filtret är inte helt nedsänkt. Justera flotören och se till att filtret förblir helt täckt med vätska.
Låt pumpen fylla på mer tid.Det kan ta flera minuter till en början att fylla på. Se till att enheten är påslagen och att avtryckaren trycks ihop.
Sprutlans eller förlängning läcker.Sprutlansen är inte ordentligt fastsatt.Se Montering av sprutpistol under Montering och justering.
Trasig O-ring.KontaktDEWALT kundtjänstrepresentant på 1-800-4-DLVALT (1-800-433-9258).
Pumpen bullrar för mycket.Pumpen suger luft.Kontrollera att slangar och kopplingar är lufttäta. Stäng AV maskinen och töm pumpen genom att trycka på avtryckaren tills ett jämnt flöde av vatten kommer ut från munstycket.
Vatten läcker från pumpen.Lösa beslag.Kontrollera att beslag är täta.
Vattentätningar är skadade eller slitna.KontaktDEWALT kundtjänstrepresentant på 1-800-4-DFWALT (1-800-433-9258).
Oljeläckage.Oljetätningar är skadade eller slitna.KontaktDEWALT kundtjänstrepresentant på 1-800-4-DFWALT (1-800-433-9258).
Motorn surrar men går inte.Systemet har resttryck.Stäng av enheten, tryck på avtryckaren på sprutlansen för att släppa trycket och slä sedan på enheten.
Högtryckstvatten används inte under långa perioder.KontaktDEWALT kundtjänstrepresentant på 1-800-4-DFWALT (1-800-433-9258).

ŞARJLI BASINÇLI TEMİZLEYİCİ DCMPW1600

Tebrikler!

Innehållsförteckning Klicka på en rubrik för att få tillgång till den
Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : DEWALT

Modell : DCMPW1600

Kategori : Högtryckstvätt