BENNING MM 13 - πολυμέτρο

MM 13 - πολυμέτρο BENNING - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης

Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής MM 13 BENNING σε μορφή PDF.

📄 139 σελίδες Ελληνικά EL 💬 Ερώτηση AI
Notice BENNING MM 13 - page 67
Προβολή του εγχειριδίου : Français FR Čeština CS Dansk DA Deutsch DE Ελληνικά EL English EN Español ES Magyar HU Italiano IT Nederlands NL Polski PL Русский RU Türkçe TR

Ερωτήσεις χρηστών για MM 13 BENNING

0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.

Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Δεν υπάρχουν ακόμη ερωτήσεις. Γίνετε ο πρώτος που θα κάνει μία.

Κατεβάστε τις οδηγίες για το πολυμέτρο σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας MM 13 - BENNING και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. MM 13 της μάρκας BENNING.

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ MM 13 BENNING

Εγχειρίδιοχρήσηςγιατο BENNING MM 1‑1/ 1‑2/ 1‑3 Ψηφιακό πολύμετρο για - μέτρηση συνεχούς τάσης - μέτρηση εναλλασσόμενης τάσης - μέτρηση συνεχούς ρεύματος ( BENNING MM 1-2/ 1-3) - μέτρηση εναλλασσόμενου ρεύματος ( BENNING MM 1-2/ 1-3) - μέτρηση αντίστασης - έλεγχο διόδου - έλεγχο συνέχειας - μέτρηση χωρητικότητας ( BENNING MM 1-2/ 1-3) - μέτρηση συχνότητας ( BENNING MM 1-2/ 1-3) - μέτρηση θερμοκρασίας ( BENNING MM 1-3) Περιεχόμενα:

3. Λίστααντικειμένωνπουπεριέχονταιστηνσυσκευασία

4. Περιγραφήτουοργάνου

6. Συνθήκεςπεριβάλλοντος

7. Ηλεκτρικάδεδομένα

8. ΜετρώνταςμετοBENNINGMM1‑1/1‑2/1‑3

10 Χρήσητιςυποστήριξηςβάσηςκαιτηςδιαθεσιμότηταςπροσαγωγέα.

11. Τεχνικάχαρακτηριστικάτωνεξαρτημάτωνμέτρησης

12. Προστασίαπεριβάλλοντος

Το εγχειρίδιο λειτουργίας απευθύνεται σε: - ηλεκτρολόγους και - πρόσωπα που έχουν γνώσεις στην τεχνολογία της ηλεκτρολογίας Το BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3 σχεδιάστηκε για μετρήσεις σε στεγνό περιβάλλον. Δεν πρέπει να χρησιμοποιείται σε ηλεκτρικά κυκλώματα με τάσεις μεγαλύτερες των 1000 V για συνεχές ρεύμα και των 750 V για εναλλασσόμενο ρεύμα.(για περισσότερες λεπτομέρειες δείτε κεφάλαιο 6 « συνθήκες περιβάλλοντος»). Τα παρακάτω σχήματα παρουσιάζονται στο εγχειρίδιο χρήσης ,αλλά υπάρχουν και πάνω στο ίδιο το BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3.

Ηλεκτρικός κίνδυνος! Προειδοποιεί και δείχνει οδηγίες που θα πρέπει να ακολουθηθούν με στόχο να αποφευχθεί ο κίνδυνος στους ανθρώπους.

Ηλεκτρικός κίνδυνος! Προειδοποιεί και δείχνει οδηγίες που θα πρέπει να ακολουθηθούν με στόχο να αποφευχθεί ο κίνδυνος στους ανθρώπους.

Αυτό το σύμβολο πάνω στο BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3 δείχνει ότι το όργανο είναι προστατευμένο από βραχυκύκλωμα (βαθμίδα ασφαλείας ΙΙ). Αυτό το σύμβολο στο πάνω στο BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3 δείχνει τις ασφάλειες που περιέχει. Αυτό το σύμβολο εμφανίζεται όταν η μπαταρία έχει εκφορτιστεί. Αυτό το σύμβολο δηλώνει την εφαρμογή του ‘ελέγχου διόδου’. Αυτό το σύμβολο δηλώνει την εφαρμογή του ‘ελέγχου συνέχειας’. Ο βομβητής παρέχει ένα ακουστικό σήμα. Αυτό το σύμβολο δείχνει την κλίμακα της λειτουργίας ‘έλεγχος χωρητικότητας’. DC τάση ή ρεύμα

2. Υπόδειξηασφαλείας

Το όργανο έχει ελεγχθεί σύμφωνα με το DIN VDE 0411 μέρος 1/ ΕΝ 61010-1 κι έχει φύγει από το εργοστάσιο σε πλήρως ασφαλή τεχνική κατάσταση. Για να διατηρηθεί η κατάσταση αυτή και να διασφαλισθεί η ασφαλής λειτουργία της συσκευής ελέγχου, ο χρήστης πρέπει κάθε φορά να παρατηρεί τις σημειώσεις και τις προειδοποιήσεις που δίνονται σε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών.

Το όργανοθα πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο σε ηλεκτρικά κυκλώματα εντός της κατηγορίας ΙΙ για υπέρταση, με έναν αγωγόγια1000VmaxωςπροςγηήεντόςτηςκατηγορίαςIΙΙ γιαυπέρτασημεέναναγωγόγια600Vωςπροςγη. Θυμηθείτε ότι κάθε εργασία πάνω σε ηλεκτρικά εξαρτήματα κάθεείδους είναι επικίνδυνη.Ακόμα και χαμηλές τάσεις των 30VACκαιτων60VCDμπορούννααποδειχθούνεπικίνδυνες γιατηνανθρώπινηζωή.

Αν παρατηρηθεί ότι η ασφαλής λειτουργία της συσκευής ελέγχουδενείναιπλέονεφικτή,τότεθαπρέπειναδιακόπτεται ηλειτουργίααμέσωςκαιναασφαλίζεταιησυσκευή,ώστενα αποφεύγεταιηπιθανότητανατεθείσελειτουργίακατάλάθος. Μπορεί να υποτεθεί ότι δεν υπάρχει πλέον ασφαλής λειτουργία : - αν το όργανο ή τα καλώδια μετρήματος δείχνουν σημάδια φθοράς, ή - αν η συσκευή ελέγχου δεν λειτουργεί πλέον, ή - μετά από μακρές περιόδους φύλαξης κάτω από δυσμενείς συνθήκες, ή - μετά από έκθεση σε βίαιη μεταφορά.

Γιανααποφύγετετονκίνδυνο, ‑ μηνακουμπάτεσεαπολήξειςτωνκαλωδίωνμεφθαρμένη

‑ εισάγετετακαλώδιαμέτρησηςστιςκατάλληλασχεδιασμένες υποδοχέςμετρήματοςστοπολύμετρο.

3. Λίστααντικειμένωνπουπεριέχονταιστηνσυσκευασία

Το πακέτο του BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3 αποτελείται από τα παρακάτω μέρη:

3.1 Ένα BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3,

3.2 Ένα καλώδιο μέτρησης ασφαλείας,

κόκκινο (M = 1,4 m, άκρη Ø = 4 mm)

3.3 Ένα καλώδιο μέτρησης ασφαλείας,

μαύρο (Μ = 1,4 m, άκρη Ø = 4 mm)

3.4 Ένας αντάπτορας μέτρησης με αισθητήρα θερμοκρασίας ,τύπου Κ

3.5 Λαστιχένια διαθεσιμότητα προσαρμογέα

3.6 Ένα προστατευτικό τσαντάκι για την μεταφορά του.

3.7 Δύο μπαταρίες 1,5 V (ενσωματωμένες στην μονάδα)

3.8 Μία ασφάλειεα (ενσωματωμένη στην μονάδα) ( BENNING MM 1-2/ 1-3)

3.9 Ένα εγχειρίδιο λειτουργίας

Οδηγίες για τα αναλώσιμα εξαρτήματα: - Το BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3 τροφοδοτείται από δύο μπαταρίες 1,5 V (IEC 6 LR 03). - Το BENNING MM 1-2/ 1-3 περιλαμβάνει μία ασφάλεια προστασίας για υπερφόρτωση: Μία ασφάλεια στα 10 A ταχείας τήξης (600 V), 50 kA (κωδικός 748263) - Τα προαναφερόμενα καλώδια ασφαλείας ATL-2 (δοκιμασμένο υλικό) είναι ελεγμένα σύμφωνα με το CAT III 1000 V και για ρεύμα έντασης πάνω από 10 Α.

4. Περιγραφήτουοργάνου

Βλέπε σχήμα 1a, 1b, 1c : Μπροστινή όψη Η οθόνη και τα στοιχεία λειτουργίας που φαίνονται στο σχήμα 1a, 1b και 1c είναι τα ακόλουθα: ψηφιακήοθόνη, για διάβασμα των μετρήσεων και απεικόνιση των εκτός κλίμακας ενδείξεων. απεικόνισητηςπολικότητας, απεικόνισητηςμπαταρίας, φαίνεται όταν η μπαταρία έχει εκφορτιστεί MAX/MIN πλήκτρο, αποθηκεύει στη μνήμη την μεγαλύτερη και την μικρότερη μέτρηση ( BENNING MM 1-2/ 1-3) 5 Πλήκτροαισθητήρατάσης(VoltSensor), για να καθορίζεται η τάση AC ως 11/ 2007 BENNING MM 1‑1/ 1‑2/ 1‑367

προς την γη RANGE πλήκτρο κλίμακας, περιστρέφει ανάμεσα σε αυτόματη και χειροκίνητη κλίμακα μέτρησης. HOLDπλήκτρο, αποθηκεύει στη μνήμη την μέτρηση 8 Περιστρεφόμενοςδιακόπτης, για επιλογή της λειτουργίας μέτρησης. 9 Υποδοχή(θετική

), για V, Ω, , Hz, J Υποδοχή COM, υποδοχή για μέτρηση ρεύματος, τάσης, αντίστασης, συχνότητας, θερμοκρασίας, χωρητικότητα, συνέχεια και έλεγχο διόδων K Υποδοχή (θετική¹), για 10 A κλίμακες, για εντάσεις μέχρι 10 A ( BENNING MM 1-2/ 1-3) L Διαθεσιμότηταπροσαρμογέα M LED, για ένδειξης τάσης

) Η πολικότητα απεικονίζεται αυτόματα για DC εντάσεις και τάσεις που αναφέρονται σε αυτές

5.1 Γενικάδεδομέναπάνωστοπολύμετρο

5.1.1 Η ψηφιακή οθόνη είναι σχεδιασμένη σαν 3½-ψήφιος ενδείκτης υγρού

κρυστάλλου με ύψος ψηφίου 16 mm και δεκαδικό μέρος. Η μεγαλύτερη τιμή που μπορεί να απεικονιστεί είναι 2000.

5.1.2 Ο δείκτης πολικότητας λειτουργεί αυτόματα. Μόνο μια πολικότητα

αντίθετη σε αυτή που έχουμε ορίσει στην υποδοχή δηλώνεται με ‘-‘.

5.1.3 Όταν έχουμε υπερφόρτιση αυτό απεικονίζεται με την ένδειξη ‘OL’ ή ‘-OL’

και καμιά φορά με ακουστικό σήμα. Προσοχή: δεν υπάρχει κάποια ένδειξη ή προειδοποίηση κατά την πλήρη υπερφόρτιση.

5.1.4 Η λειτουργία του “MAX/ MIN” πλήκτρου είναι να εγγράφει και να

αποθηκεύει την χαμηλότερη και την υψηλότερη μέτρηση αυτόματα, την κλίμακα μέτρησης την προεπιλέγουμε με το πλήκτρο “RANGE”. Πατώντας το πλήκτρο φαίνονται οι παρακάτω τιμές. “MAX” δείχνει την τιμή της μέγιστης μέτρησης που έχει αποθηκευτεί και “MIN” δείχνει την τιμή της ελάχιστης μέτρησης που έχει αποθηκευτεί. Ο συνεχής καθορισμός της τιμής MAX/ MIN μπορεί να σταματήσει ή να ξεκινήσει πατώντας το πλήκτρο „HOLD“ . Πατώντας το πλήκτρο “MAX/ MIN” (ένα δεύτερο), η συσκευή επιστρέφει πίσω στην κανονική λειτουργία.

5.1.5 Το πλήκτρο κλίμακας RANGE είναι για να μεγαλώνει χειροκίνητα την

ακτίνα μέτρησης, ενώ συγχρόνως αχνοσβήνεται στην οθόνη η ένδειξη ‘AUTO’.Όταν το πλήκτρο πατηθεί παρατεταμένα (1 δεύτερπ), επιλέγεται αυτόματα η επιλογή κλίμακας (ένδειξη ‘AUTO’).

5.1.6 HOLD-αποθηκεύει την τιμή που διαβάζουμε: Όταν πιέσουμε το πλήκτρο

“HOLD” , η μέτρηση που εκείνη την στιγμή διαβάζει το μηχάνημα αποθηκεύεται στη μνήμη. Συγχρόνως εμφανίζεται στην οθόνη η ένδειξη “HOLD” . Αν πατήσουμε για δεύτερη φορά το πλήκτρο “HOLD”, η συσκευή επιστρέφει στην λειτουργία μέτρησης.

5.1.7 Ο ονομαστικός ρυθμός μέτρησης του BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3 είναι

δύο μετρήσεις το δευτερόλεπτο, για την ψηφιακή απεικόνιση.

5.1.8 Το BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3 μπαίνει εντός και εκτός λειτουργίας

περιστρέφοντας το διακόπτη 8. Εκτός λειτουργίας είναι η θέση “OFF”.

5.1.9 Το BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3 βγαίνει αυτόματα εκτός λειτουργίας μετά

από περίπου 10 λεπτά αναμονής (APO, Auto-Power-Off). Μπαίνει ξανά σε λειτουργία , όταν πατηθεί ένα πλήκτρο ή γυριστεί ο περιστρεφόμενος διακόπτης. Ένα ακουστικό σήμα προειδοπειεί την διακοπή λειτουργίας. Η αυτόματη διακοπή λειτουργίας απενεργοποιείται αν πατηθεί το πλή- κτρο “RANGE” και ταυτόχρονα βάζουμε το BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3 από τη θέση “OFF” σε λειτουργία.

5.1.10 Ο συντελεστής θερμοκρασίας για τις τιμές των μετρήσεων: 0,15 x

(καθορισμένη ακρίβεια μέτρησης)/ °C < 18 °C ή > 28 °C σχετική με την τιμή στην θερμοκρασία αναφοράς των 23 °.

5.1.11 Το BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3 τροφοδοτείται από δύο μπαταρίες 1,5 V

5.1.12 Όταν η τάση της μπαταρίας πέφτει κάτω από μια συγκεκριμένη τάση

λειτουργίας για το BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3, εμφανίζεται στην οθόνη η ένδειξη μπαταρίας .

5.1.13 Η διάρκεια ζωής μιας μπαταρίας είναι περίπου 250 ώρες (αλκαλικκες

5.1.14 Διαστάσεις οργάνου:

(Μ x Π x Υ) = 156 x 74 x 44 mm με διαθεσιμότητα προσαρμογέα Βάρος οργάνου: 320 gr με διαθεσιμότητα προσαρμογέα και μπαταρία

5.1.15 Τα καλώδια μέτρησης ασφαλείας είναι 4 mm τύπου βύσματος

και κατάλληλα για την τάση και την ισχύ εντός κλίμακας του BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3.

5.1.16 Το BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3 Μπορεί να εγκατασταθεί με τρόπο όπως

αναδιπλώμενη υποστήριξη ή μπορεί να προσκολληθεί με τον τρόπο του 11/ 2007 BENNING MM 1‑1/ 1‑2/ 1‑368

διαθέσιμου προσαρμογέα.

5.1.17 Το BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3 είναι εφοδιασμένο με έναν ανιχνευτή ως

δείκτης τάσης στο πάνω μέρος των τοπικών εναλλασσόμενων τάσεων.

6. Συνθήκεςπεριβάλλοντος

- Το BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3 είναι σχεδιασμένο μόνο για μετρήσεις σε στεγνό περιβάλλον . - Μέγιστο βαρομετρικό ύψος κατά την διάρκεια της μέτρησης : 2000m - Κατηγορία υπερφόρτισης / κατηγορία set-up : IEC 60664-1/ IEC 61010-1

  • 600 V κατηγορία ΙΙΙ; 1000 V κατηγορία ΙΙ - Βαθμός μόλυνσης : 2 - Σύστημα προστασίας : IP 30 DIN VDE 0470-1 IEC/ EN 60529). Το IP 30 σημαίνει: Προστασία από πρόσβαση σε επικίνδυνα μέρη και προστασία από στερεές προσμίξεις διαμέτρου > 2,5 mm, (3 - πρώτο ψηφίο). Καμία προστασία στο νερό, (0 - δεύτερο ψηφίο). - Θερμοκρασία λειτουργίας και σχετιζόμενη υγρασία : Σε θερμοκρασία λειτουργίας 0 °C μέχρι 30 °C : σχετιζόμενη υγρασία μικρότερη του 80 %. Σε θερμοκρασία λειτουργίας 31 °C μέχρι 40 °C : σχετιζόμενη υγρασία κάτω από 75 %. Σε θερμοκρασία λειτουργίας 41 °C μέχρι 50 °C : σχετιζόμενη υγρασία κάτω από 45 %. - Θερμοκρασία αποθήκευσης : Το BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3 μπορεί να αποθηκευτεί σε θερμοκρασίες από - 15 °C μέχρι + 60 °C (υγρασία 0 μέχρι 80 %). Οι μπαταρίες πρέπει να έχουν αφαιρεθεί από την συσκευή.

7. Ηλεκτρικάδεδομένα

Σημείωση : Η ακρίβεια της μέτρησης δηλώνεται ως το σύνολο - μιας σχετικής αναλογίας της τιμής της μέτρησης και - ένα αριθμό ψηφίων (αριθμητικά βήματα από τη τελευταία μέτρηση ). Αυτή η ακρίβεια μέτρησης δηλώνεται για θερμοκρασίες από 18 °C μέχρι 28 °C και αντίστοιχη μέγιστη υγρασία 80 %.

7.1 Κλίμακαμέτρησηςσυνεχούςτάσης

Η αντίσταση εισόδου είναι 10 ΜΩ.

Ανάλυση Ακρίβεια μέτρησης

υπερφόρτισης 200 mV 100 µV ± (0,5 % από αυτό που διαβάζουμε + 2 ψηφία) 1000 V

2 V 1 mV ± (0,5 % από αυτό που διαβάζουμε + 2 ψηφία) 1000 V

20 V 10 mV ± (0,5 % από αυτό που διαβάζουμε + 2 ψηφία) 1000 V

200 V 100 mV ± (0,5 % από αυτό που διαβάζουμε + 2 ψηφία) 1000 V

1000 V 1 V ± (0,5 % από αυτό που διαβάζουμε + 2 ψηφία) 1000 V

7.2 Κλίμακαμέτρησηςεναλλασσόμενηςτάσης

Η αντίσταση εισόδου είναι 10 ΜΩ παράλληλη σε 100 pF .

ακτίνα συχνότητας 50 Ηz - 300 Ηz

υπερφόρτισης 200 mV 100 µV ± (2,0 % από αυτό που διαβάζουμε + 5 ψηφία)

750 V eff 2 V 1 mV ± (1,5 % από αυτό που διαβάζουμε + 5 ψηφία)

750 V eff στην ακτίνα συχνότητας 50 Ηz - 500 Ηz 20 V 10 mV ± (1,5 % από αυτό που διαβάζουμε + 5 ψηφία)

750 V eff 200 V 100 mV ± (1,5 % από αυτό που διαβάζουμε + 5 ψηφία)

750 V eff 750 V 1 V ± (1,5 % από αυτό που διαβάζουμε + 5 ψηφία)

750 V eff Η τιμή μέτρησης του BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3 υπολογίζεται από μέση τιμή ανόρθωσης και αποτυπώνεται ως πραγματική τιμή.

Η ακρίβεια μέτρησης είναι προσαρμοσμένη σε τύπο ημιτονικής μορφής καμπύλη. Σε μη-ημιτονοειδή καμπύλες , η τιμή που απεικονίζεται είναι λιγότερο ακριβής. Το πρόσθετο σφάλμα για τους ακόλουθους συντελεστές κορυφής (crest factors) είναι όπως παρακάτω: Crest-Factor από 1,4 έως 3,0 πρόσθετο σφάλμα ± 1,5 % Crest-Factor από 3,0 έως 4,0 πρόσθετο σφάλμα ± 3 %

Ισχύει γιατύπο ημιτονικής μορφής καμπύλης 50 Hz/ 60 Hz

Για επιλογή της αυτόματης επιλογής κλίμακας (AUTO), το σημείο αλλαγής μπορεί να είναι ήδη στην τιμή 1400! 11/ 2007 BENNING MM 1‑1/ 1‑2/ 1‑369

7.3 Κλίμακεςσυνεχούςρεύματος( BENNING MM 1-2/ 1-3)

Προστασία υπερφόρτισης : - 10 Α (600 V), αντίσταση, 50 kA, ταχεία σε 10 A είσοδο ( BENNING MM 1-2/ 1-3)

Ανάλυση Ακρίβεια μέτρησης Aπελευθέρωση ηλεκτρικής τάσης 2 A 1 mA ± (1,0 % από αυτό που διαβάζουμε + 3 ψηφία) 2 V max. 10 A

10 mA ± (1,0 % από αυτό που διαβάζουμε + 3 ψηφία) 2 V max.

7.4 Κλίμακεςεναλλασσόμενουρεύματος (BENNING MM 1-2/ 1-3)

Προστασία υπερφόρτισης: - 10 Α (600 V), αντίσταση, 50 kA, ταχεία σε 10 A είσοδο ( BENNING MM 1-2/ 1-3)

στην ακτίνα συχνότητας 50 Ηz - 500 Ηz Aπελευθέρωση ηλεκτρικής τάσης 2 A 1 mA ± (1,5 % από αυτό που διαβάζουμε + 5 ψηφία) 2 V max. 10 A

10 mA ± (1,5 % από αυτό που διαβάζουμε + 5 ψηφία) 2 V max. Η τιμή μέτρησης υπολογίζεται από μέση τιμή ανόρθωσης και αποτυπώνεται ως r.m.s. τιμή.

Η ακρίβεια μέτρησης καθορίζεται από την ημιτονική καμπύλη. Σε περίπτωση συνημιτονικών καμπυλών, η ακρίβεια της αναφερόμενης τιμής μειώνεται. Επιπλέον, ένα επιπλέον αποτέλεσμα λάθους υπάρχει για τους ακόλουθους συντελεστές λάθους: Crest-Factor από 1,4 έως 3,0 πρόσθετο σφάλμα ± 1,5 % Crest-Factor από 3,0 έως 4,0 πρόσθετο σφάλμα ± 3 %

Από τιμές ρεύματος ≥ 7 A είναι περιορισμένος ο μέγιστος επιτρεπτός χρόνος

Τιμή μέτρησης Μέγιστος χρόνος μέτρησης Ελάχιστος χρόνος παύσης 10 A 4 min. 10 min. 9 A 5 min. 10 min. 8 A 7 min. 10 min. 7 A 10 min. 10 min.

7.5 Κλίμακεςαντίστασης

Προστασία υπερφόρτισης για αντίσταση : 600 V eff

Ανάλυση Ακρίβεια μέτρησης Μέγιστη τάση χωρίς φορτίο 200 Ω 0,1 Ω ± (0,7 % από αυτό που διαβάζουμε + 3 ψηφία) 1,3 V 2 kΩ 1 Ω ± (0,7 % από αυτό που διαβάζουμε + 3 ψηφία) 1,3 V 20 kΩ 10 Ω ± (0,7 % από αυτό που διαβάζουμε + 3 ψηφία) 1,3 V 200 kΩ 100 Ω ± (0,7 % από αυτό που διαβάζουμε + 3 ψηφία) 1,3 V 2 MΩ 1 kΩ ± (1,0 % από αυτό που διαβάζουμε + 3 ψηφία) 1,3 V 20 MΩ 10 kΩ ± (1,5 % από αυτό που διαβάζουμε + 3 ψηφία) 1,3 V Για επιλογή της αυτόματης επιλογής κλίμακας (AUTO), το σημείο αλλαγής μπορεί να είναι ήδη στην τιμή 1400!

7.6 Έλεγχοςδιόδωνκαισυνέχειας

Η καθορισμένη ακρίβεια μέτρησης αναφέρεται σε τάση από 0,4 V έως 0,8 V. Προστασία υπερφόρτισης για έλεγχο διόδου : 600 V eff

Ο ενσωματωμένος βομβητής ηχεί σε αντίσταση R < 25 Ω.

Ανάλυση Ακρίβεια μέτρησης Μέγιστο ρεύμα

Μέγιστη τάση χωρίς φορτίο 10 mV ± (1,5 % από αυτό που διαβάζουμε + 5 ψηφία) 1,5 mA 2,0 V

7.7 Κλίμακεςχωρητικότητας ( BENNING MM 1-2/ 1-3)

Συνθήκες: οι πυκνωτές εκφορτίζονται και συνδέονται σε σχέση με την καθορισμένη πολικότητα. Προστασία υπερφόρτισης για μετρήσεις χωρητικότητας: 600 V eff

Κλίμακα μέτρησης Ανάλυση Ακρίβεια μέτρησης 2 nF 1 pF ± (1,9 % από αυτό που διαβάζουμε + 8 ψηφία) 20 nF 10 pF ± (1,9 % από αυτό που διαβάζουμε + 8 ψηφία) 200 nF 100 pF ± (1,9 % από αυτό που διαβάζουμε + 8 ψηφία) 2 µF 1 nF ± (1,9 % από αυτό που διαβάζουμε + 8 ψηφία) 20 µF 10 nF ± (1,9 % από αυτό που διαβάζουμε + 8 ψηφία) 200 µF 100 nF ± (1,9 % από αυτό που διαβάζουμε + 8 ψηφία) 2 mF 1 µF ± (1,9 % από αυτό που διαβάζουμε + 8 ψηφία) < 10 ψηφία στην περίπτωση της ένδειξης διακύμανσης 7.8Κλίμακεςσυχνότητας ( BENNING MM 1-2/ 1-3) Προστασία υπερφόρτισης για μετρήσεις συχνότητας: 600 V eff

Ελάχιστο πλάτος παλμού > 25 ns; περιορισμός κύκλου λειτουργίας > 30 % και < 70 %

Ανάλυση Ακρίβεια μέτρησης για 5 V eff max Ευαισθησία 2 kHz 1 Hz ± (0.01 % από αυτό που διαβάζουμε + 1 ψηφίο) > 1,5 < 5 V eff 20 kHz 10 Hz ± (0.01 % από αυτό που διαβάζουμε + 1 ψηφίο) > 1,5 < 5 V eff 200 kHz 100 Hz ± (0.01 % από αυτό που διαβάζουμε + 1 ψηφίο) > 1,5 < 5 V eff 2 MHz 1 kHz ± (0.01 % από αυτό που διαβάζουμε + 1 ψηφίο) > 2 < 5 V eff 20 MHz 10 kHz ± (0.01 % από αυτό που διαβάζουμε + 1 ψηφίο) > 2 < 5 V eff

7.9 Κλίμακεςθερμοκρασίας°C(BENNING MM 1-3)

Η μέτρηση της θερμοκρασίας είναι δυνατή μόνο με τον αντάπτορα μέτρησης θερμοκρασίας που είναι στη συσκευασία. Προστασία υπερφόρτισης για μέτρηση θερμοκρασίας : 600 V eff

Κλίμακα μέτρησης Ανάλυση Ακρίβεια μέτρησης -20 °C μέχρι περίπου 0 °C 1 °C ± (2 % + 4 °C) 1 °C μέχρι περίπου 100 °C 1 °C ± (1 % + 3 °C) 101 °C μέχρι περίπου 500 °C 1 °C ± (2 % + 3 °C) 501 °C μέχρι περίπου 800 °C 1 °C ± (3 % + 2 °C) 7.10Κλίμακεςθερμοκρασίας°F (BENNING MM 1-3) Η μέτρηση της θερμοκρασίας είναι δυνατή μόνο με τον αντάπτορας μέτρησης θερμοκρασίας που είναι στη συσκευασία. Προστασία υπερφόρτισης για μέτρηση θερμοκρασίας : 600 V eff

Κλίμακα μέτρησης Ανάλυση Ακρίβεια μέτρησης -4 °F ~ 32 °F 1 °F ± (2 % + 8 °F) 33 °F ~ 212 °F 1 °F ± (1 % + 6 °F) 213 °F ~ 932 °F 1 °F ± (2 % + 6 °F) 933 °F ~ 1472 °F 1 °F ± (3 % + 4 °F)

8. ΜετρώνταςμετοBENNINGMM1‑1/1‑2/1‑3

8.1 Προετοιμασίαγιατηνμέτρηση

Αποθηκεύστε και χρησιμοποιήστε το BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3 μόνο κάτω από τις σωστές συνθήκες θερμοκρασίας που έχουν καθοριστεί. Να αποφεύγετε πάντα την μεγάλη έκθεση στον ήλιο. - Ελέγξτε την τάση και την ένταση που καθορίζονται στα καλώδια μέτρησης ασφαλείας. Τα καλώδια μέτρησης που παρέχονται με την συσκευή είναι κατάλληλα για την τάση και το ρεύμα που λειτουργεί το BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3. - Ελέγξτε την μόνωση των καλωδίων μέτρησης. Αν η μόνωση είναι κατεστραμμένη, μην χρησιμοποιήσετε τα καλώδια. - Ελέγξτε την συνέχεια των καλωδίων μέτρησης. Αν ο αγωγός στα καλώδια μέτρησης είναι διαβρωμένος, μην χρησιμοποιήσετε τα καλώδια. - Πριν επιλέξετε κάποια άλλη λειτουργία με τον διακόπτη περιστροφής 8, να αποσυνδέετε πάντα τoυς ακροδέκτες ασφαλούς ελέγχου από το σημείο

- Πηγές ισχυρού ρεύματος ,που βρίσκονται κοντά στο BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3,μπορούν να προκαλέσουν ασταθείς ή 11/ 2007 BENNING MM 1‑1/ 1‑2/ 1‑371

λανθασμένες ενδείξεις.

8.2 Μέτρησητάσηςκαιέντασης

Πάνταναπαρατηρείτετηνμέγιστητάσησεσχέσημετηγη. Κίνδυνοςγιαηλεκτροπληξία! Η μέγιστη τάση που μπορεί να εφαρμοστεί στις πρίζες - COM-υποδοχή J - Υποδοχή για V, Ω, , Hz 9 - Υποδοχή για κλίμακα 10 Α K ( BENNING MM 1-2/ 1-3) του BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3 και στη γή είναι 1000 V.

Κίνδυνοςηλεκτροπληξίας! Η μέγιστη τάση του διακοπτόμενου κυκλώματος κατά την τρέχουσαμέτρηση500V!Ανηασφάλειαερεθίζεταιπάνωαπό τα500V,ησυσκευήμπορείνακαταστραφεί.Μίακαταστραμμένη συσκευήμπορείνασημαίνεικίνδυνογιαηλεκτροπληξία

- Με τον περιστρεφόμενο διακόπτη 8 επιλέξτε την επιθυμητή λειτουργία (V AC) ή (V DC) στο BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3. - Συνδέστε το μαύρο καλώδιο μέτρησης στην υποδοχή COM J του BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3. - Συνδέστε το κόκκινο καλώδιο μέτρησης στην υποδοχή 9 για V, Ω, , Hz του BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3. - Συνδέστε τα καλώδια μέτρησης στα σημεία μέτρησης. Διαβάστε την τιμή της μέτρησης που απεικονίζεται στην ψηφιακή οθόνη του BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3. Βλέπε σχήμα 2: Μέτρηση συνεχούς ρεύματος Βλέπε σχήμα 3: Μέτρηση αναλλασσόμενου ρεύματος

8.2.2 Μέτρηση έντασης (BENNING MM 1-2/ 1-3)

- Με τον περιστρεφόμενο διακόπτη 8επιλέξτε την επιθυμητή λειτουργία και κλίμακα (A AC) ή (Α DC ) στο BENNING MM 1-2/ 1-3. - Συνδέστε το μαύρο καλώδιο μέτρησης στην υποδοχή COM J του BENNING MM 1-2/ 1-3. - Συνδέστε το κόκκινο καλώδιο μέτρησης στην υποδοχή V, Ω, , Hz 9 ή με την υποδοχή για κλίμακα 10 A K ( συνεχούς – εναλλασσόμενουρεύματος έως 10 Α) του BENNING MM 1-2/ 1-3 - Συνδέστε τα καλώδια μέτρησης στα σημεία μέτρησης. Διαβάστε την τιμή της μέτρησης που απεικονίζεται στην ψηφιακή οθόνη του BENNING MM 1-2/ 1-3. Βλέπε σχήμα 4: Μέτρηση συνεχούς ρεύματος ( BENNING MM 1-2/ 1-3) Βλέπε σχήμα 5: Μέτρηση εναλλασσόμενου ρεύματος ( BENNING MM 1-2/ 1-3)

8.3 Μέτρησηαντίστασης

- Με τον περιστρεφόμενο διακόπτη 8 επιλέξτε την επιθυμητή λειτουργία (Ω) στο BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3. - Συνδέστε το μαύρο καλώδιο μέτρησης στην υποδοχή COM J του BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3. - Συνδέστε το κόκκινο καλώδιο μέτρησης στην υποδοχή 9 για V, Ω, , Hz του BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3. - Συνδέστε τα καλώδια μέτρησης στα σημεία μέτρησης. Διαβάστε την τιμή της μέτρησης που απεικονίζεται στην ψηφιακή οθόνη του BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3. Βλέπε σχήμα 6: Μέτρηση αντίστασης

- Με τον περιστρεφόμενο διακόπτη 8 επιλέξτε την επιθυμητή λειτουργία

στο BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3. - Συνδέστε το μαύρο καλώδιο μέτρησης στην υποδοχή COM J του BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3. - Συνδέστε το κόκκινο καλώδιο μέτρησης στην υποδοχή 9 για V, Ω, , Hz του BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3. - Φέρτε σε τα καλώδιαν μέτρησης με τα άκρα της διόδου. Διαβάστε την τιμή της μέτρησης που απεικονίζεται στην ψηφιακή οθόνη του BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3. - Για μια κανονική δίοδο σιλικόνης τοποθετημένη στην διεύθυνση ροής, η τάση ροής ανάμεσα στα 0,400 V και 0,900 V φαίνεται στη οθόνη. Εάν εμφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη ‘000’ μπορεί να έχει υπάρξει βραχυκύκλωμα στη δίοδο. Εάν εμφανιστεί η ένδειξη ‘OL’ στην οθόνη μπορεί να έχει προκληθεί 11/ 2007 BENNING MM 1‑1/ 1‑2/ 1‑372

διακοπή στην δίοδο ( δηλαδή η δίοδος βρίσκεται σε κατάσταση αποκοπής). - Για μια δίοδο που είναι τοποθετημένη στην μη-αγώγιμη διεύθυνση, εμφανίζεται πάντα η ένδειξη ‘OL’. Εάν η δίοδος είναι ελαττωματική, εμφανίζεται το ‘000’ ή κάποια άλλη ένδειξη. Βλέπε σχήμα 7: Έλεγχος διόδου.

8.5 Έλεγχοςσυνέχειαςμεβομβητή

- Με τον περιστρεφόμενο διακόπτη 8 επιλέξτε την επιθυμητή λειτουργία ( ) στο BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3. - Συνδέστε το μαύρο καλώδιο μέτρησης στην υποδοχή COM J του BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3. - Συνδέστε το κόκκινο καλώδιο μέτρησης στην υποδοχή 9 για V, Ω, , Hz του BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3. - Φέρτε σε επαφή τα καλωδίων μέτρησης με τα σημεία μέτρησης. Εάν η μετρούμενη αντίσταση ανάμεσα στην COM-υποδοχή J και στην υποδοχή για V, Ω, , Hz 9 του BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3 είναι μικρότερη από 25 Ω, ο ενσωματωμένος βομβητής ενεργοποιείται. Βλέπε σχήμα 8: Έλεγχος συνέχειας με βομβητή

8.6 Μέτρησηχωρητικότητας ( BENNING MM 1-2/ 1-3)

Εκφορτίστεπλήρωςτουπυκνωτέςπριντηνμέτρηση!Ποτέμην εφαρμόζετε τάση στις υποδοχές για μέτρηση χωρητικότητας μιακαιαυτόμπορείναπροκαλέσειανεπανόρθωτεςβλάβεςστη συσκευή.Μιακαταστραμμένησυσκευήμπορείναπροκαλέσει ηλεκτροπληξία! - Με τον περιστρεφόμενο διακόπτη 8 επιλέξτε την επιθυμητή λειτουργία ( ) στο BENNING MM 1-2/ 1-3. - Ορίστε την πολικότητα του πυκνωτή και εκφορτίστε τον πλήρως. - Συνδέστε το μαύρο καλώδιο μέτρησης στην υποδοχή COM J του BENNING MM 1-2/ 1-3. - Συνδέστε το κόκκινο καλώδιο μέτρησης στην υποδοχή για V, Ω, , Hz 9 του BENNING MM 1-2/ 1-3. - Φέρτε σε επαφή τον εκφορτισμένο πυκνωτή με τα καλώδια μέτρησης, προσέχοντας την σωστή πολικότητα. Διαβάστε την τιμή της μέτρησης που απεικονίζεται στην ψηφιακή οθόνη του BENNING MM 1-2/ 1-3 Βλέπε σχήμα 9: Μέτρηση χωρητικότητας. 8.7Μέτρησησυχνότητας ( BENNING MM 1-2/ 1-3) - Με τον περιστρεφόμενο διακόπτη 8 επιλέξτε την επιθυμητή λειτουργία (Ηz) στο BENNING MM 1-2/ 1-3. - Συνδέστε το μαύρο καλώδιο μέτρησης στην υποδοχή COM J του BENNING MM 1-2/ 1-3. - Συνδέστε το κόκκινο καλώδιο μέτρησης στην υποδοχή για V, Ω, , Hz 9 του BENNING MM 1-2/ 1-3. Προσέξτε την ελάχιστη ευαισθησία για μετρήσεις συχνότητας χρησιμοποιώντας στο BENNING MM 1-2/ 1-3! - Φέρτε σε επαφή τα καλώδια μέτρησης με τα σημεία μέτρησης. Διαβάστε την τιμή της μέτρησης που απεικονίζεται στην ψηφιακή οθόνη του BENNING MM 1-2/ 1-3. Βλέπε σχήμα 10: Μέτρηση συχνότητας. 8.8Μέτρησηθερμοκρασίας (ΒΕΝΝΙΝG MM 1-3) - Με τον περιστρεφόμενο διακόπτη 8επιλέξτε την επιθυμητή λειτουργία (°C ή °F) στο BENNING MM 1-3. - Συνδέστε τον αντάπτορα θερμοκρασίας σωστά στην υποδοχή COM (-) J του και στην υποδοχή για V, Ω, , Hz (+) 9, προσέχοντας την πολικότητα. - Κανονίστε το τέλος του σημείου μέτρησης της θερμοκρασίας να γειτνιάζει με την περιοχή της πηγής θερμοκρασίας που πρέπει να παρακολουθείτε. Διαβάστε την τιμή της μέτρησης που απεικονίζεται στην ψηφιακή οθόνη του BENNING MM 1-3. Βλέπε σχήμα 11: Μέτρηση θερμοκρασίας.

Η λειτουργία ένδειξης τάσης είναι δυνατή από κάθε θέση του περιστρεφόμενου διακόπτη. Καμία γραμμή μέτρησης δεν απαιτείται ως ένδειξη τάσης (καμία ανίχνευση εναλλασσόμενου πεδίου). Ο ανιχνευτής βρίσκεται στο πάνω μέρος της συσκευής πίσω από το LED. Πιέζοντας το πλήκτρο „VoltSensor“ 5, η ένδειξη της οθόνης εξαφανίζεται (αν η οθόνη είναι σε λειτουργία). Αν μία φάση τάσης βρίσκεται τοπικά, αυτό αποδεικνύεται από ένα ακουστικό σήμα και ένα κόκκινο LED M. Μία ένδειξη υπάρχει σε μόνο δίκτυα εναλλασσόμενα γειωμένα! Η φάση μπορεί να καθοριστεί μέσω μίας μονής γραμμής μέτρησης. Πρακτική συμβουλήt: 11/ 2007 BENNING MM 1‑1/ 1‑2/ 1‑373

Κοψίματα (χαλασμένα καλώδια) σε καλώδια που βρίσκονται σκόρπια όπως σε κουλούρες, καλώδια φωτισμού κ.λ.π. μπορούν να ανιχνευθούν από ανιχνευθούν από το σημείο παροχής έως το σημείο που υπάρχει το σφάλμα. Λειτουργική κλίμακα: ≥ 230 V Δείτε εικόνα 12: Ένδειξη τάσης με βομβητή

- Συνδέστε το κόκκινο καλώδιο μέτρησης στην υποδοχή για V, Ω, , Hz 9 του BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3. - Φέρτε το καλώδιο μέτρησης σε επαφή με το σημείο μέτρησης του μετρούμενου συστήματος και πιέστε το πλήκτρο „VoltSensor“ 5. - Αν το κόκκινο LED ανάψει και υπάρχει ένα ακουστικό σήμα, η φάση μίας γειωμένης εναλλασσόμενης τάσης έχει εφαρμοστεί στο σημείο μέτρησης.

ΠρινανοίξετετοBENNINGMM1‑1/1‑2/1‑3,βεβαιωθείτεότιδεν είναιυπότάση!Κίνδυνοςηλεκτροπληξίας! Οποιαδήποτε εργασία γίνει στο BENNINGMM1‑1/1‑2/1‑3, όταν αυτό είναιυπότάση,πρέπειναγίνειαπόέμπειρουςηλεκτρολόγους.Πρέπεινα παρθούνειδικάμέτραπροκειμένουνααποφευχθούνατυχήματα. Πριν ανοίξετε το BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3, απομακρύνετε το από όλες τις υπό τάσεις πηγές ως ακολούθως : - Πρώτα απομακρύνετε και τα δυο καλώδια μέτρησης από τα σημεία

- Απομακρύνετε και τα 2 καλώδια μέτρησης από το BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3. - Στρέψτε τον περιστρεφόμενο διακόπτη 8 στο ‘OFF’.

9.1 Ασφαλίστετηνσυσκευήσας

Κάτω από ορισμένες συνθήκες κανείς δεν μπορεί να εγγυηθεί την ασφάλεια του BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3. Αυτό μπορεί να συμβεί στις περιπτώσεις που : - υπάρχουν φανερά σημάδια καταστροφής της συσκευής, - συμβαίνουν λάθη κατά τις συνδέσεις για τις μετρήσεις, - η συσκευή έχει φυλαχτεί για μεγάλο χρονικό διάστημα σε ακατάλληλο περιβάλλον. - Η συσκευή έχει υποστεί κακομεταχείριση κατά την μεταφορά. Σε αυτές τις περιπτώσεις το BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3 πρέπει να κλείσει, να απομακρυνθεί από τα σημεία μέτρησης και να μην ξαναχρησιμοποιηθεί.

Καθαρίστε εξωτερικά τη συσκευή, με ένα καθαρό στεγνό πανί (εξαίρεση: κάθε είδους ειδικού ρούχου καθαρίσματος). Ποτέ να μην χρησιμοποιείτε διαλυτικά ή λειαντικά για να καθαρίσετε την μονάδα ελέγχου. Βεβαιωθείτε ότι τα διάφορα τμήματα της μπαταρίας και οι επαφές της δεν έχουν διαρροή ηλεκτρολύτη. Εάν οποιοσδήποτε ηλεκτρολύτης ή άσπρα σημάδια είναι δίπλα στην μπαταρία ή ακουμπάει σε κάποιο μέρος της μπαταρίας, απομακρύνετέ τα με ένα στεγνό

9.3 Αντικατάστασημπαταρίας

Πριν ανοίξετε το BENNINGMM1‑1/1‑2/1‑3, σιγουρευτείτε ότι δενείναιυπότάση!Κίνδυνοςηλεκτροπληξίας! Το BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3 τροφοδοτείται από δύο μπαταρίες 1,5 V. Οι μπαταρίες πρέπει να αντικατασταθούν (βλέπε σχήμα 13) όταν το σύμβολο της μπαταρίας εμφανιστεί στην ψηφιακή οθόνη . Για να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα: - Απομακρύνετε τα καλώδια μέτρησης από το υπό μέτρηση κύκλωμα. - Αφαιρέστε τα καλώδια μέτρησης από το BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3. - Στρέψτε τον περιστρεφόμενο διακόπτη 8 στο ‘OFF’. - Τοποθετήστε το BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3 μπρούμυτα και χαλαρώστε τη βίδα στο κάλυμμα της μπαταρίας. - Σηκώστε το καπάκι της μπαταρίας από το κάτω μέρος. - Βγάλτε τις αποφορτισμένες μπαταρίες από τη θέση της. - Στην συνέχεια τοποθετήστε τις μπαταρίες σωστά στην θέση τους. - Κλείστε το κάλυμμα της μπαταρίας στο κάτω μέρος της συσκευής και βιδώστε τις βίδες. Βλέπε σχήμα 13: Αντικατάσταση μπαταρίας. 11/ 2007 BENNING MM 1‑1/ 1‑2/ 1‑374

Θυμηθείτε το περιβάλλον!Μην πετάτε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίεςστασκουπίδια.Καταστρέψτετιςσεειδικούςχώρους ήσαντοξικάαπόβλητα.Οιτοπικέςαρχέςθασαςενημερώσουν

9.4Αντικατάστασηασφάλειας (BENNING MM 1-2/ 1-3)

Πριν ανοίξετε τοBENNINGMM1‑2/1‑3, σιγουρευτείτε ότιδεν είναιυπότάση!Κίνδυνοςηλεκτροπληξίας! Το BENNING MM 1-2/ 1-3 προστατεύεται από περιπτώσεις υπερφόρτισης χάρις δύο ενσωματωμένων ασφαλειών τήξης 10 Α . (βλέπε σχήμα 14) Για να αντικαταστήσετε τις ασφάλειες, ακολουθείστε τα παρακάτω βήματα: - Αποσυνδέστε τα καλώδια μέτρησης από το υπό μέτρηση κύκλωμα. - Αποσυνδέστε τα 2 καλώδια μέτρησης από το BENNING MM 1-2/ 1-3. - Στρέψτε τον περιστρεφόμενο διακόπτη 8 στο ‘OFF’. - Τοποθετήστε το BENNING MM 1-2/ 1-3 μπρούμυτα και χαλαρώστε τις βίδες που συγκρατούν το κάλυμμα της μπαταρίας. - Σηκώστε το καπάκι της μπαταρίας από το κάτω μέρος. - Αφαιρέστε τις μπαταρίες. - Απομακρύνετε τη διαθεσιμότητα προσαγωγέα L από τη βάση του καλύμματος. - Αφαιρέστε τις τέσσερις βίδες από τη βάση του καλύμματος

Μην ξεβιδώσετε καμία από τις βίδες που συγκρατούν το τυπωμένοκύκλωματουBENNINGMM1‑2/1‑3 - Σηκώστε τη βάση του καλύμματος από το μπροστινό τμήμα. - Μετακινήστε την μια άκρη της ελαττωματικής ασφάλειας από τη θέση της. - Μετακινήστε την χαλασμένη ασφάλεια τελείως από τη θέση της. - Τοποθετήστε την καινούρια ασφάλεια ίδιων διαστάσεων, ίδιας ισχύς και ίδιας ευαισθησίας. - Σπρώξτε την καινούρια ασφάλεια στην θέση της. - Κλείστε τη βάση του καλύμματος στο μπροστινό τμήμα και ξανά βιδώστε τις τέσσερις βίδες. - Τοποθετήστε τη διαθεσιμότητα προσαγωγέα L στο πίσω μέρος του καλύμματος. Βλέπε σχήμα 14: αντικατάσταση μπαταρίας.

9.5 Ρύθμιση–Βαθμονόμηση (Calibration)

Για να πετύχετε τον επιθυμητό βαθμό ακρίβειας στις μετρήσεις που διαβάζετε ,πρέπει να βαθμονομείτε (calibration) την συσκευή σας τακτικά . Σας προτείνουμε να το κάνετε αυτό στην συσκευή σας μια φορά το χρόνο. Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co. KG Service Center Robert-Bosch-Str. 20 D - 46397 Bocholt

Ασφάλεια F10 A, 600 V, 50 kA (Bussmann KTK ή DCM) (κωδικός 748263)

10. Χρήσητιςυποστήριξηςβάσηςκαιτηςδιαθεσιμότηταςπροσαγωγέα

- Τα καλώδια μέτρησης μπορούν να αποθηκευτούν τυλίγοντας τα γύρω από το και κρατώντας τα πάνω στη διαθεσιμότητα προσαγωγέα L έτσι ώστε να είναι επαρκώς προστατευμένα (βλέπε σχήμα 15). - Μπορείτε να κρατήσετε το ένα καλώδιο μέτρησης πάνω στη διαθεσιμότητα προσαγωγέα L έτσι όπως έχουν τα άκρα μέτρησης σχεδιαστεί. Αυτό επιτρέπει να έρθει το άκρο μέτρησης και το BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3 μαζί στο σημείο μέτρησης. - Το στήριγμα στο πίσω μέρος δείνει τη δυνατότητα να μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να υποστηρίξει το BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3 σε μια διαγώνια θέση ( για να γίνεται το διάβασμα πιο αποτελεσματικό) ή να αιωρείται (βλέπε σχήμα 16). - Η διαθεσιμότητα προσαγωγέα L έχει μία τρυπίτσα για να μπορούμε να συγκρατούμε την συσκευή σε μια βολική θέση. Βλέπε σχήμα 15: Τυλίξτε τα καλώδια μέτρησης Βλέπε σχήμα 16: Κρατώντας όρθιο το BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3. 11/ 2007 BENNING MM 1‑1/ 1‑2/ 1‑375

11. Τεχνικάχαρακτηριστικάτωνεξαρτημάτωνμέτρησης

καλώδιοασφαλείαςμέτρησης4mmATL2 - Πρότυπο: EN 61010-031, - Μέγιστη κατηγορία τάσης σε σχέση με την γη ( ) και κατηγορία μέτρησης: 1000 V CAT III, 600 V CAT IV, - Μέγιστη κατηγορία ρεύματος: 10 A, - Τάξη προστασίας II (

), συνεχής διπλή ή ενισχυμένη μόνωση, - Τάση μόλυνσης: 2, - Μήκος: 1.4 m, AWG 18, - Συνθήκες περιβάλλοντος: Μέγιστη βαρομετρική διαφορά για μετρήσεις: 2000 m, Θερμοκρασία: 0 °C έως + 50 °C, υγρασία από 50 % έως 80 % - Χρησιμοποιήστε μόνο τα καλώδια μέτρησης εάν είναι σε άψογη κατάσταση και σύμφωνα με το εγχειρίδιο χρήσεως. - Απομακρύνεται τα καλώδια εάν η μόνωση είναι καταστραμμένη ή υπάρχει κάποιο κόψιμο στον ακροδέκτη. - Μην αγγίξετε τις γυμνές άκρες των καλωδίων μέτρησης. Πιάστε μόνο την περιοχή που είναι προστατευμένη για τα χέρια! - Εισάγετε τα γωνιακά άκρα των καλωδίων στο όργανο μέτρησης.

12. Προστασίαπεριβάλλοντος

Στο τέλος της διάρκειας ζωής του οργάνου, μην το πετάτε οπουδήποτε, αλλά στους ειδικούς χώρους που παρέχονται από την πολιτεία. 11/ 2007 BENNING MM 1‑1/ 1‑2/ 1‑376

Βοηθός εγχειριδίου
Powered by Anthropic
Αναμονή για το μήνυμά σας
Πληροφορίες προϊόντος

Μάρκα : BENNING

Μοντέλο : MM 13

Κατηγορία : πολυμέτρο