Classic 5.18 VSB Plus - χλοοκοπτικό AL-KO - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής Classic 5.18 VSB Plus AL-KO σε μορφή PDF.
| Μάρκα | AL-KO |
| Μοντέλο | Classic 5.18 VSB Plus |
| Τύπος προϊόντος | Χλοοκοπτικό βενζίνης |
| Πλάτος κοπής | 50 cm (εκτίμηση) |
| Ρύθμιση ύψους κοπής | Κεντρική, ανά άξονα ή μεμονωμένη (διαφορετικές εγκοπές) |
| Καλάθι συλλογής | Με δείκτη στάθμης πλήρωσης |
| Χωρητικότητα καλαθιού | Περίπου 70 L (εκτίμηση) |
| Κινητήρας | 4χρονος, αμόλυβδη βενζίνη |
| Εκκίνηση | Χειροκίνητη (καλώδιο) ; ηλεκτρική προαιρετικά |
| Μετάδοση τροχών | Προαιρετική, με μεταβλητή ταχύτητα (Vario) |
| Συμπλέκτης λεπίδας | Προαιρετικός |
| Ρυθμιζόμενο ύψος χειρολαβής | Ναι, με κουμπί ή ασφάλιση |
| Διατάξεις ασφαλείας | Μπάρα ασφαλείας, πτερύγιο εκτροπής, διακοπή κινητήρα |
| Λειτουργίες | Κούρεμα, mulching (προαιρετικό κιτ), πλευρική εκτόξευση (προαιρετική) |
| Βάρος | Περίπου 30 κιλά (εκτίμηση) |
| Καύσιμο | Αμόλυβδη βενζίνη και λάδι κινητήρα |
| Χωρητικότητα λαδιού κινητήρα | Περίπου 0,6 L |
| Μπαταρία εκκίνησης | Προαιρετική, χωρίς συντήρηση, επαναφορτιζόμενη |
| Καθαρισμός | Μετά από κάθε χρήση ; μη χρησιμοποιείτε πίδακα νερού |
| Τακτική συντήρηση | Αλλαγή λαδιού, αντικατάσταση φίλτρου αέρα και μπουζί, ακόνισμα λεπίδας |
Συχνές ερωτήσεις - Classic 5.18 VSB Plus AL-KO
Ερωτήσεις χρηστών για Classic 5.18 VSB Plus AL-KO
0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.
Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή
Κατεβάστε τις οδηγίες για το χλοοκοπτικό σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας Classic 5.18 VSB Plus - AL-KO και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. Classic 5.18 VSB Plus της μάρκας AL-KO.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ Classic 5.18 VSB Plus AL-KO
Σχετικα με ο Παρόν εγχεπίδιο
Piiv tn theon oe aeitoupyia diaaote TPOeKTikac autc tic oyniecs xponc. Auto anotelaei TPOITROeON yia aosaaH aeitoupyia kai atpOoKOTTO xeipio. PIV aTTO tn xphon eoikei- wte ie ta otoixia xepiooukai te xepioo tou mnxavnpatoC
AβETe UTOyN OAC TIG UTOBéIeIcAoPaeiaC KAI TPOEIDOToinoN TOU TEPIExovTAl OTNV TEKUnpiwn KAI autc Tous avaypapovTAl TAVW OTN OUKEun.
■ΦuaéTe TIG oyniecs xphoans kai npadwote TIG OTOV ETOEVO xphoTn.
Eπεξηγσιμβόλων

Poooxn!
H npnog n e akpiieia autov twv utoobeiewv Tpoeioioings o a tnpesuiikc zniic kai tov pauatioa o atouw.

Eiokc uioeicis yia nV kautepn katavonon kai xepio.

Eiokc uioe iic yia nV kaUepn Kaavonon kai xepio.
Iivakac TepieXouevwv
Σχεικα με ο παρόν εγχερίδιο 358
Iepiypaipn Ipoiovtoc 358
△iataeic aovaliaac kai npoostaoiac 358
YIOBcEicacovaaiaac 360
Luvapuoloyon 361
Avεφοδiaσμός καυσίμων 361
Oeon oE λειουργia 362
HAektpioko uotnma Ekkivnoan (Tpoaipetiká) 366
SuvnpnKai povtida 368
Atoθκεuση 369
ETIOKEU 369
Aπóρpiη 369
Bongeia oT TepiTTwon Baaaw 370
Eyyunon 371
△nawon oumuoppwong EK 371
περιγραφή προίόντος
TnV TEKunpiwn autn TEPiYpapovtai diapopa movTeLa
BevZivokivntwXLOOKOTIKW. OIOeva movTeLa eivai
EoTIAOeVAe XOPTOUsAektn n/Kai Eivai EITINAEOV
Kataaannkai Yia KALUyn Tou Edaqouc Me Ta TPOIOvTa
KOTINs.
Poooioiote To oovTeAo Oac Me Baon TIC EIKovec Tuv Tpoiovtwv KAI TIV TEPiYpaqn Tuv Diaqopwv TpoaipETIKwv OTIOxEiwv.
PpOoNkouoα xPnO
H oukeun autn ppoopizeta to koupau tou xoptotatnta oI idiWtikous xwpouc kai npetie va xpnoioietai mvo e steyv oxptap.
Oioiaodntote aann xponon 8ewpeitai avikavovikn.
Papadεγμα μη opθής χρήσς
Auro To XlookotTIKO E EITIPEIIeTAl va xpnoiOIOIEiTai OE dnooiec ykataoTaoei, Tnapka kai nTEda, OTE OTN YEwpyia kai Tn daokoiat
Ev tIeTtai n aapieo n n yepwon Twv diataeewvaqaaia
Mn xpoioutoie t n ouokun otav bpexi n oepevo xopto
H oukeun dev eTTIeTai va xpoiioinoiyia eayEaatikn xpon
Δiataεis aσφαλεiaç kai πpootaiaç

Ppoox - KivduvoTpaumatou!
Oi diataeic aoaaleiac kai pooataiac dev PpTei va tioevtaiektoSc aeitoupyia!
Aαβn ασφαλειας
H oukeun eivai eoianou n e ia aan oopaaia.
2e Tepiwn Kivovou, ateeuthetaoTn aon
aopaaia.
Mnxavc xwpiic diatae ng ouptaaegns jaxaipiou:
To paaxaipotaaataei
O KIVNTHpac OtaaataeI
Mnxavec diatae ng uumlambdaegns paaxipiou:
To paaxapi otqatara
O Kivntnpac ouvexic1 n λeitoupyia tou
Baλβiδα παρεκκλιοης
HbaIbTaPaeKkLionc PpOToTeUeI aTTo EKTivaaOSoEva Teuaxia.

| 1 Kopðóvi εKKíνησης 9 Púθμιση ὄψους κοπής* | ||
| 2 Start, Stop* 10 Δίαταέη σύμπλεξης μαχαρίού* | ||
| 3 Μηχανισμός κίνησης τροχών* 11 Kβώτιο ταχυτήτων Vario* | ||
| 4 Αβή ασφαλείας 12 Εθηγίες λειουργίας | ||
| 5 Εργονομίκη ρύθμιση του ὄψους* 13 Εέαρτημα αποβολής* | ||
| 6 Ενδείησι στάθμης πλήρωσης* 14 Káλμμα* | ||
| 7 Baλβίδa παρέκλισης* 15 KIT Káλμψης εδάφους* | ||
| 8 Κρτοσυλέκτης* * ανάλογα με την ἐκδοση |
Σuβoλσησωkeun
| Προσχή! Αταιείαι διαίτερη προσχή κατά το χερίσμό. | Πριν από τη διεξaywyñ εργασιών στο μηχανίσμό κοπής, τραβήςτη μπουζόπιπα. | ||
| Πριν από τη θέση σε λειουργία, διαβάστε τις οθηγίες χρήσης! | Λύστε το φρένο του κίνητήρα. | ||
| Ατρομακρύνετε τρίους από την περίσχή κίνδύνου! | Ενεργοποίŋοτε το μηχανίσμό κίνησης των τροχών. | ||
| Κρατάτε μακρία από το μηχανίσμό κοπής τα χέρία καί τα πόδία! | Τηλεχερίσμός γκαζιόν Start/Stop. | ||
| Διατήροση απόστασης από την περίσχή κίνδύνου. | |||
PpOeTa OuBolA OE OUsKEUc E nAektpiKo mXavioEKKivnOns

Ppoox! KivduvoC nEeKtpoTnIaC.

Aiatnpeite To kaawio Tpoopodoiac paepia aTIO TIV KOITIKn Aa.

AIOUVDEETIaTnOuKEUn aTO pEuua PPio Tn dIeaywyn Epyaoiw OuvtnpOnc n otav utapxouv Znmuic oTo Kaawio.
YtO8eiEic aocpaaleia

Ppooxn!
XpnoiioioTe Tn OoKeun Movo Eoov Bpioketai OE TexviKa aoyn kataoTaon!

Ppoox - KivduvoTpaumatou!
Oi diataeic aoaiaac kai pooataiac dev PpTe i va tioevtaiktoc aeitoupyia!

Ppoox - Kivouoc npkayiac!
Mn diatnpieTe TnyepaTne Kauoio punxavn oKtipia otouoi atpoi tnc bevzivnc evdoextalvaepouovseTpanpuewia nOtvtnpe!
DiatnpieTe to xwpyupw anToV kivntnpa, Tnv Egatmuon, To KIbwtio Tnc mTataic kai To pEePouap kaouipou.
AtouakpuveTpitouc aTn TnV Tepioxkivduvou
O obnyoc tnc unxavn c no xnoanctns euovetai yia tuXov atuxnata triwv n oopac evnc πepiouia
Piadi aaaa atoua Tou dey ywwipizouv Tc odnyie c aeitoupyiaac, dey eTTIPETETai va xpnoiopoiou vtn oukeun
Tnpéite touc toTIKouc kavoviouoc Tou aopouv Tnv Eaixotn nAikia Tou xEpiotn
Mny xeiipizote Tn ouakeun,otav Biipkeote UTo Tnv Etnpeia akoA, vapkwTikwv n apmuakwv
ΦopateKaataaAanEvoumaoiaepyaaic;
MaKpu TnavTeAovi
Taepa kai avTioAIOeNtikau UTOBnmuata
OtaotifEg
OraevpyaZeote eEdeltapoC kAion
TPOOExET TAVTA TNV aOaPAlI Ooppoia
KoupeéTE TáVToE EYkApOIA OTNV KλIon, TOTÉ OTNV AVWΦePεIa n TNY KATWΦePεIa
mynKoupeuTe oE eDafn mKlion meyalUepn aT0 20
IdaiTepn Tpooxn OTc OTpOeC
Na epyaZeote movo e TApKcS qws Tns nepac n TeYvnto wTIO
AiatnpnoTe to owa, ta akpa kai ta pouxa oac paakpi aTo To mXavioo KoTnC
PpOaEgTe Touc KAta Xwpa IoxuovTe cKavovioouc Yia Touc Xpovouc Aetoupyiac
Mny aqnyete tn ouokean xwpic eTTnpnO otav evai etoian yia aeitoupyia
KoupéuéTe μóvo με kaλa ακονισμévo μαχaipi Kottnc
Mn xepicote nnt uynavn otav oiaatac kai ta paaata pooataacnapouoiaocuv nmuie
Mn xeiipieote note tn mnxavn otav dev evival nnpwcs totoeetnevecs o diataeic npoataiac (T.x.: ppoquukntpe, xoptouuAekte)
ELeyxTe Tn OuKEun Yia ZnueC Tpiiv aTó KaThe Xpnoi Kai AvTKaIOTate Ta Eaaptnata Ttou TApouiaZouv Balaec Tpiiv aTó Tnv ETopeyn Xpnoi
■ Σβησε Tov KIVNTρα, περιμένετε va ακίνητοποιθει n μχανή KAI Tpαβόξε Tn μΠουζόπια
otav ykataaieiTE t n oukeun
Otav εμφaviotouv βλαβες
TPIV aTO TnV EgAeIpyn EPTaKowv
πpiv aTó to kaθápiσμa aTIOΦPáξεωv Tης μnxavns
μετα την επαφή με Εένα σωματα
otav otn ouokeuun ekonawovtai c kai aouvnioi Kpaadaooi

EITIE TO XLOOKOTIKO YIA ZNUEC KAI ETEITE TIC AVAYKAIECS EITIOKEUECS IPTOU TO TEETE KAI TAI OE LEITOUPIA KAI TO XPOIOTIOINOTE.
ToTtOeTnOte Tn mTouoToTTa Kai BaAte EmuPoC Tov KIVntnpa
μετα απο ην αντιμετωπιση βλαβών (δείτον πίνακα βλαβών) και τον ελεγχο Ση συσκεύς
μετα από tov καθαρισμο της συοκεύns
EeYTe TPOOeKTiKa oKAnpo To Eaoc otou 0a douAeTc KAt OToaakpuVte Oa Ta Eva Owata
Idiaitepn Tpooxn xpeiazetai kata nV aovtpoqn Tns unxavnc n otav nTv npaate TPOC TO heoosac
Mny Koupéué Távw aTó EμTóδia (π.x. Kλaδiα, piεε δεντρωv)
ApaipTe To KouEvo UIKo Móvo μe σβnTo Tov KIVntnpa
ATVEpyOTIOIETE TO KIVNTnpa /TO paayaiipotav diaoxiciETE KAITOA ETIAPVEIA OTNV OTIOA EV TPOKEITAI VA KOUPES
Not e n oKwTe kai nV KoubaAte tn unxavn e Tov Kivntnpa oE Aetoupyia
Mny TpwTe kai mny nivte otav ba zete bevzivn
Mny avantveete touc atouc tsg vzivns
OdyeTe Tn OoKeun TeaTnta Bnpatioou
Piiv aio tn xpno n eayte tn ootn eoapouyn Tov Taigiaiwv, biowkai Tepwv
Συναρμολόγηση
Tnpie TIC UIOEiEIGTC WV OUVNmuEvwv OOnyiw SuvaopAoynonC.

Ppooxh!
H oukeun eTTiPettetai va aeitoupynoe1 movo ta aTIO TAnpOn uovapOIoynon.
Avεφοδιασμός καυσίμων
Piv aio tn 0e an oE Aitoupyia, yeiote to XlookotIKo e kaouipo.

Ppoeiobotoinon - Kivduoc Tupkayiaacr!
H kai ta laia eivai iiaitepa eupkekTeC ouoiE

Aβετε παντα έτόψη τις παραδίδομενες οὐγίες χρόσις του κατασκευστή μοτέρ
Méσα λειουργίας
| Βενζινη Αάδι κίνητήρα | ||
| Εἰδος απλή βενζινη / αμόλυβδηι | βλ. ὄποδείξεις του κATAOKEUAθήτή TOU KIVNTήρα | |
| Ποσότητα πλήρωσης | βλ. ὄποδείξεις του κATAOKEUAθήτή TOU KIVNTήρα | περ. 0,61 |
Aoαλει

Ppoeiooio
Mny eitoupyeite note to ootep oKkEIOTOUC xwpouc. KivduvoC dNAntnpiaons!
Aiatnpieit nBevzivn kai to aabi mvo e1ioka doxelia
Hπλnpωσn kai n εκκενωσn βενζινης kai λαδιού πρεπεινγίνεται μόνο σε εξωτερικό χώρο kai με TOV KIVŋTηρα κρύ
Mn a e 3eVziv n AodI uE Tov KIVNTnpa oE aeitoupyia
Mn yεμiετε uπερβολικα To ρεζερβouap (η βενζιν έδιστέλεται))
Mny kaTviEe KaTa Tov avEpoDiao
Mny avoiyete Tnv taTn pa eZepbouap me EepeyotoiInevo n zetO potep.
AvtikataoTnoteTo pEeepouap n Tnv taPpEeepouap av apei
Kλειστε πάντα καλά το καπίκι του ρεζερβουαρ
Av tpeEe1 Bevzivn:
Mny evpyoTOIETe to oTep
ATPOUyETIPOOTaOeicavapAeEns
KaθaipioTe n ouakeun
AvtpEeIaδi:
Mny evpyoTOIETe to oTep
AITOPPOPNOTE TO XUPEVO AADI ME DEOUEUTIKIouia n TAVI KAI ATTOPPiPTE TO ME TOTV EVDEDIEYMEVO TpOIO
KaθaipioTe n ouakeun

Xpnoiopoioinvevaia
mny ta pixve t aokoutidia
unv aedeiaeTe oTo aTOXETEUTIKo bIKTuO, OTouc aywouc ekpons n oTo xwua
Suviooue va napabiéte ta xpnoiopoioineva laia oE kIeio doxieo e eva kevtpo avakukawonc n oe eva tmu aegunpttnongn TlambdaW.
πλρωση με βενζίνη
- Εβδωτε Νγ τάτα Σου ρζερβούρ και αφήσε τη σε καθαρό σημείο.
- Kaéiσe kaλa to ἀνοιγμα πληρωσης βενζινης και Kaθαρίσε.
πληρωση με λάδι
- Ebiowto KaUmua PAnpwong Laiou Kau apnoTe to Wma oK aqapo aneio.
- Kλείστε καλά to ἀνοιγμα πλήρωσης λαδίου και καθαρίστε.
Oeon oε λειουργία

Ppooxn!
H oukeun npetie va xpnoiotoiitai xaalapomega, kateopaueva n aepeva
maaiaipn eapntmuata opeoanc!
Piv aTo KaTe ΚeOg Oe λeIToupyia, EKTEλeOTe Evav OTIKo Eλeyxo.

To Kapepa cTIG eAioEc Tou aKoauoov npapatEeI OTIC EIKOvEs, eAia 4-7.
Pouoiouos konns

Puθμiετe to ὄψος κοπής μόνο με τον κινητήρα σβηστό και to μαχαίρι ακίνητοῦπημένο.

PurjE TnavT a oouc touc tpoxouc oTo iio uos Kottns.
Hpuoiou uouc kottnc eapataa atto 10 oovteo.
Kevpiikpuθμiσn (1)
- KpatnoTe Tnuevo To kouuTI KEVTPIKns puOmuong Tou uouos (1/1).
Tia KovTo xOTo, TIEOTe TTPOc Ta KAtw Tn λaβN KEvtpiKnC pUθμiOns UψouS (1/2)
Tia paKputepo xopto, TpaBnTe TPOs Ta Tnavw Tn λaβκeVtpikns puθμiOng uouc (1/2)
H a i a KevtpiknspuOuaos uouc εφaviετai (1/3)
- Aφησετο κουμπί στο επιθυμητό ὄψος κοπής.
Pouoi n aOva n KevtpiKn puoiin (2,3)
- Πεστε προς to πλαι και κραποτε παπημένο το μοχλό γία απασφάλιση.
- Ωθησετο μοχλό προς τα αρισερά ἡπρος τα δεξία στο επιθυμήτό ὄψος κοπής.
- Aφησετο μοχλόνα κουμπιωσει.
- PpOeEVEva BpiokovTai oAoI oi troxoI OTNV Ida ΘeON aσφáλiαns.
Pouoian eiovwovv troxow n puoi an aova 4
- Πεοτε προς to πλαί και κρατησε πατημένο το μοχλό για απασφάλιση.
- Ωθησετο μοχλό προς τα αρισερά ἡ προς τα δεξία στο επιθυμήτούψος κοπής.
- AΦnOTe To moXlo va kouptiwoeI.
- Pooεξεν αβρίσκονται ολοιοι τροχοι στην iδια θεση ασφάλισης.
Pouon mepovwevwv troxuv (3)
- Eβδωτε η βδα tou troxóu.
- Bαλε ηβδa Tou Tpoxou σTnV OTn γia to επιθυμntó ὄψος κοπής.
- Σφίετε τη βίδα του τροχό.
- PpOeEe va BpiokovTai oAoI oi TpoXoi OTNV iDia θeON OTnC.
Kevtpikn puθmuon αεova (a)
- TOnToTeTnToTe Touc duo aTvIXeIpeC Ota akpa Tou aGova.
- Báλte Ta δaktuλa kατω από to περβλημα tou xλoʊkOTTIKOÜ.
- Tpaβnετον αεσα με τους δύo αντίχειρες από την εγκοπή ὄψους κοπής, στην οτοία βρίσκεται.
- TpaβnεTe Tov ágova με touc duo avτiεipeç μπροστα aTó tvv επιθμntη ᵓyκοπn ἦouc kοπnq KAI apñote Tov va KOUμπwOeI.
- Pooεξεν αβρίσκονται ὄλοι οτροχόστην ἀδια θέση ασφάλισης.
Koupa eX optouAektn

Ppoox - KivduvoTpauaioou!
H aφaipεση και n totoθετησι nou xoptoσuλεκτη πρεπει va γινονται μόνο με tov kivntnpα σβnóto και to μαχaiρι ακίνητοTTOINμενο.
- Σκκώτε τη βαλβίδα παρέκκλιοής και αναρτήσε το χόρτοσυλέκτη στις βάσεις (8).
EvEiEgntaogns PAnpwoons
H evoign oiaoung npwng wetai tpoa naaw aio to pua aepa nou pokuttei kata nV konn 7a).
Otauooullkntnsivai yepatoC,epaivzetai n evoeiog taohn pwnos (7b).O xoptouuallkntns ppetie vaekewwthetai.
EKKEVWOTTOXOPTOUAAKTK
- Avaonkwote Tn 3aAibiDaa TnpEKKlionc.
- 3εκρεμαοτε Φορτοσιλλέκτη και τραβήζετον προς τα πίσω (C8).
- EKKEVWOTe To xOPToUAAkTn.
- Σηκωτε ηβαλβδα παρέκλλιος και αναρτήσε και πάλι θύρτοσυλλέκτη στις βάσεις (8).
Koupa xwpic xoptoulambdaektn

Ppoox!
To Koupea xwpic xoptouuAektn etittpetetai
movo otav to eatnpio Tepiopqns
baibdaTapeKKlaonc aeitoupyei.
H baJIba TapeKkIaONc EeAITETaI OTo TepiBAnu Tou XlookotTIkoU eTn duvaun Tou Eaatnpiou. Me autov Tov TpOTo, To KOpEvo XoTO EKTIVAOOETAI TPOCS TA TiOW KAI KAITW.
Káluyn Tou δáφouc με Ta Tpoióvta Kottnc με To (TpOaipetikó) KIT
Kata Tny kalaun Tou edaouc me Ta Tpoiovta Kottns, To xoTo dev ouaayetai, aaaa napapevei oTo edaoc. To Otpwauuto TPOOATEUEI TO Edaoc aTIO TO OTeywua KAI TO TPOPOOOTEI ME 0peTTIKeCs ouoiEcs.
Ta kautepa aotetaleoata eTTUYxavovtai e TAKIKn KOIKA 2 cm Tepiou. Movo TO Xoptap1e paalako iTo oanticE1 Eukola.
Ypoc ypaoiou piv aio tv kaluyn: Ews 8 cm
Ypoc ypaiaiou eTaNkauyn Toulambdaotov 4 cm

PpOpaOoTe TnV TaUtnTa KOTnC OTNv KaLuyn Tou Edaouc Me Ta Pioovta KOnC. Mny KiveioTe TOnu ynpyopa.
TOnoTeTnO KIT kALuyns Edoapouc

Ppoox - KivduvoTpaumatou!
H totoetno n kai n aopaieo n tou KIT kALuyns edaouc npetra va yivetao vTo Kov kInnpa oBnoto kai To maiaip Kotns akivnttoinmuvo.
- Aφαipéστε to xθρτοσιλλέκτη (8).
2.Avaonkwote tn baIbTa TApEKKlOngkai
TTOoETnOte To KIT KaLusns Edaouc OTo OwAnva
EkTiva9).
H aopala TpETTEVA KOUPTWoei.

Av TO KIT KOUUMOeI KAa, Evexetai va TPOKAn9ei Znui a OTO paiaipi KOINc Kai oTo iIO TO KIT.
Apaipoeon KIT kALUyns Eapouc
- Avaonkwote n 3aIiδa Tapekkianc.
- ATOOUVoEOTe TIV aovpaleia aTTo KIT KAluuqns Edoaouc (10/1).
- Tpaβnε Εω TO KIT καλuψης εδαφους (10/2).
Koupema diataaegyawyns poc ta Aayia (TpoaipeTiká)

Ppooxñ - KivduvoTpaumatioou!
H diatae eaywyn TPOs Ta TlAvyia TpETeI va aapaieiai nvaTTOeTeiTal mOvo ME TOV KIVntnpa Obnto kai To maXaipi akivntoiomuEvo.
ToTOnn Tns biatae nEaywyn npoc ta naia
- Aφαipéστε Φορτοσιλέκτη και τότοθετήσε το KIT καλυψης εδάφους.
- AvoiE TE KAI KpatnOte TO kALUmu Tns DIaTaeNc Eaywyns TPOCS TA TIAyia (11/1).
- TToTtEtnTe Tn diatae ( 11/2).
- Kλεισε apγα to καλυμμa.
To καλυμμα ασφαλίζει to kαναλι εξaywyns προς τα πλάγίωτεν α μην πέσει ἐξω.
Apaipoeon diatae ncs eaywyns npoc ta nnayia
- AvoiEe kai KpatnOte To kalumu Tns diatae ng a s TPOs Ta TIAyia (11/1).
- ApaipoeTn diataa n kai kAeiote to kaLumu (11/2).
Póuian uoucs λαβnsc (TPOaipetiká)
Puroon theoans ke koupi
- KpatnoTE TATnueva Ta duo kouptia otynv Etnaw μTapa oynonc kai puθmuTe Tnv ETTuunnt θeON (12/1).
- Aφησε τα κουμπία γίανα σωφαλίσει η μπάρα.
Pouoioue oviKtnpeC
- KpatnoTe Otaepa Tn Mnpa kai avoigtouc duo iYkTn 12/2).
- Φέρτε τη μπάρα στήν επιθυμητή θέση.
- Kλείστε touς σφιγκτήρες.
EvpyoToinon o p

Ppoox- Kivduoc 8nAnnpiaonc!
Mnv λειουργείτε ποτέ το μοτέρ σε κλειούς χωρους.

Ppoox- Kivduoc Tpaumatou!
MnyepveTe Tn ouokueun kat aTn diaikacia EKKivnoans.

- EkkiviteTov kivntnpa mvo me toToTOnTeNevo To maaxaipi (to maaxaiipxpnoiueuwcOovduLoC)
- Katá tvékkivnən tou θερμou kivntnpa, MH xpoσιμοTTOEITE TO TOK n TO KOUπi apxikns πλnpωσns
Mny troponoieite Tc puoiaceis Tou kvnnpa
Mny EKKIVEITE TNOUOKEUN OTAV TO KAVAI EGYYNG Eivai KaAUmuEv OEv aTTOa AkOauOa capntmuata:
Xoptooullkntns
Baβiδa παρεκλιοης
KIT Kαλuψης εδάφους με τα Πτροίντα κοπής
Xpnoiouoite to diaokottni mizac e idaietepn poooxkai ouqwva tic oyniec tou kataokueaotn
Pooexe va utapxE1 eTnapKn aTOnaon avapeoaa Tioia kai ta epyaia konnc
EeivnoTe n mXavn oXaunAo xoptap
EvdeiEg n 0eOnc oTn uXavn:
| TσOK* On Off | N I I I |
| Tηλεχειρισμός γκαζιου* Start Stop | |
| Tηλεχειρισμός γκαζιου με τοOK* | N I I |
| Κββώτιο ταχυτήτων Vario* Γρήγορο Αρύ | |
| Διάταξη σύμιπλεξης μαχαίριου* On Off |
*avaloya Tnv EKdoon
Mn autómuat n ekkvnon
Xwpi TnAExEipio ykaiou, e T0ok
| Took On | Off |
- Φερτε TO TOOK OTN θέση 1 (13/1).
- TpaβnεTnv aσφαλει προς η μπαρα και kραποτε η σταθερα (17) - H ασφαλει δεν κουμπωνει.
- Tpaβnξε Kaλa προς ta εξω to KOpδóvi EKKivnong κai aφησe to va δavatulixtei apya (18).
- Meta tny npoeppuon Tou kivnnpa (Tep. 15-20
8eutepoaleta) epte to Took otn theon 2 (13/2).
O KIVntnpac exi oTaepn puthetaion ykaiou. ev eivai epiKtn n puthetaon tou apiouo TPOWv.
XwpiTnAExEipioYoKaZoiou,peapxikn TAnpwoan 16
- Patno3 406c To koupi apxikn Pnpwons 8
diaotmuata Tepitou 2 6eutepoAETTsw
(16). Otav n 8epokpaia evai katw ano
10 ^ C , patnoTe To koupi apxikns Pnpwons 5
406c. - Tpaβnξε ην ασφαλει προς η μπάρα και κρατηοτε η σταθερα (17) - H ασφαλει δεν κουμπωνει.
- Tpaβnξε kaλa προς ta εξω to kopδóvi EKKivησκ κai αφησε to va δανατιλιχτεi apyá (18).
O KIVntnpac exi oTaepn puthetaion ykaiou. _V eivai epiktn n puthetaon tou apioou
xwpi TnAeXepiOykaQou, xwpi apxikn TAnpwoon /TOK
- Tpaβnξε ην ασφαλει προς η μπάρα και κρατηοτε η σταθερα (17) - H ασφαλει δεν κουμπώνει.
- Tpaβnξε kaλa προς ta εξω to kopδóvi εκκίνησις και φησε to va ξανατυλιχτεί apγα (18).
O KIVntnpac exe1 otaepn puthetaion ykaiou. evivai epiKTH nputhetaion tou apiouo tpoov.
με ηλεχερισό γκαζιό, με ΣθοK
TnExeiipiooyskaiou eTOOK

- Φερτε το μοχλό γκαζιου στη θεση [144].
- Tpaβηε Te Nv ασφαλει προς η μπάρα και κρατησε θ σταθερα (17) - H ασφαλει δεν κουμπώνει.
- Tpaβnε Kaλa προς ta εξω to Kopδóvi Ekkivηng Kai αφnσe to va gavatulixτεi apyα (18).
- Meta nvy npoepavon tou kivntnpa (Tep. 15-20
eutepeaa) ept To moxto Tou ykaiou oia
eon metaa Kai
με Νλεχειριού γκαζιου, χωρίς αρχική πλήρωση / ΣΟΚ
TnAeEipiooC yKaziou Start Stop

- Φέρτε το μοχλό γκαζιου στη θέση (200).
- Tpaβηε ην ασφαλει προς η μπάρα και Κραπότε η σταθερα (17) - H ασφαλει δεν KOUμπώνει.
- Tpaβnε Kaλa προς ta εξω to KOpδovι Ekkivησκ κai αφησε to va ξανατιλιχει apγα (18).
- Meta Tny Tpoepavon Tou Kivntnpa (Tep. 15-20
TepeoAeTTa) fepto moxto Tou ykaiou emu
Teon metaKai 20
TnIeXeiIoiO yKaZIOU, e apxikn TAnpwoon (16)
TnAeXeipiooos yKaGIOU
Start
Stop

-
Φερτε to ροχλό γκαζιου στη θέση (20)
-
Patno3 406eT Koupi apxikn PAnpwos 4
diata 2 16).OTav n 406pokpaia evai kAtw aTo 10 C,
TATNE TO KOUPI apxikn PAnpwos 506e - Tpaβηετην ασφαλεια προς η μπάρα και κραποτε τη σταθερα (17) - H ασφαλεια δεν κουμπώνει.
- Tpaβnετe kaλa προς ta εξω to κορδόνι εκκίνησας και αφήσετο το va ξανατυλιχτεί apγα (18).
- Otav o kivntnpac apxioi va aeitoupyei, fepte to tou ykaiou yi tov einnuŋto apiθo oTpoawv oe iα θeon μetaleku
Hλεκτρικό σύστημα εκκίνησς (προαρετικά)
Hεκτρίο σύστημα εκκίνησις με αρχίκή πλήρωση (16)
- Φέρτε το μοχλό γκαζιου στη θέση „START" (15/1).
- Nañóte 3 φopéç to Koupti apxiknC πλnpωng σε δiaotnμata πepiou 2 deutepoAETTsw (16). Otav ηεροκpασia εivai katw aTó 10°C, Nañote to Koupti apxiknC πλnpωng 5 φopéç.
- TpaβnεTe nV aσφαλεια προς η μπάρα και κρατηοτε η σταθερα (17) - H aσφαλεια δεν κουμπώνει.
- TupioTe To kAeiDi Teepa 8eia otynv KkEiapia tnc avaoeNs (19).
- O'av o kivntnpac apxia va laitoupyei, aipnoTe to KkEiDi Tns avaepxetai otn eoan "0"
- Avaloya TOV EITIOUUMTO apIOuO OToPOWV KIVNTnpa, pEPTe TO POxAo YKaZoiou oE MiA Teo n eTaKai 152
Hλεκτρικό σύστημα εκκίνησης χωρίς αρχική πλήρωση / τοκ (15)
- Φέρτε το μοχλό γκαζιου στη θέση „START" (15/1).
- Tpaβnε ην ασφαλει προς η μπάρα και κρατησε η σταθερα (17) - H ασφαλει δεν κουμπωει.
- TupioTe To KAEiDi Teepa i Otnv KAEiDapia TnC avaPAAeNs (19).
- Otav o kivntnpac apxioi va aeitoupyei, aipnoTe to Kλeidi tnc avaepexeta Tn θεo,0"
- Avaloya Tov EITIOUmTo apiOo OTOPOW KIVNTnpa, FePte To moXykaiou oE mia Teon MEtaKai 152
iatae (Tpoaipetikn)
Aiaatae n ouuTAAeEgns maaiipoiou
On

Off

Me thiatae nouptnaleegn paxaipoiu, to paxaipi kottnc eivai epikn n ouptnenekai n aiooupntae ng tou paxaipoiu kottnc evw o kivtnpac ouvexizv a leitoupyei.
Σμπλεξη μαχαριού κοπής
- TpaβnTe Tny aσφáλεia προς Tn μπápa kai KpαTηOte Tn στaθερá (17) - H aσφáλεia δεν KOUμΠωVEI.
- Ωθησετο μοχλό σύμπλεξης μακρία από το σώμα (C 21/1)
-To maXaipi kOtInc oUmTkeKetai.
AnouuPmIaEgnaXaipioKoTnC.
- Aρήστε ηνασφάλεια (6125).
-To maXaipi kOri nC aTIOUmuIeKerait.
- O oxyl oC ouuTAAEENs mTaBaivei otn eoan npeiaac (21/2).
ATevepyotoiote to potep
Mnxavn xwpiic diatae n ouptaaegns paaxapiou
- Φέρτε το μοχλό γκαζιου στη θέση (20/2)

- Aφησε την ασφαλεια( 25). -O κινητήρας σβήνει.

PpOoXn, oObetaoc TpaUaTioMuoc aTcKoTn!
O kivntnpac evdexetai va ouvexioe i va
Tepiotpefctai. Meta tnv aneepyoioin,
Bebaiwtheta ot o kivntnpac exei taatnoei.
Sigmaeun diataa 出 paiaipoiu
Δiαταξη
Oμπλεξης
paaxiapiou
On
Off


-
ApnoTe TnV aOΦaλεια (15).
-
Φερτε to μοχλό γκαζιου στη θεση -Ο κίνητήρας σβήνει.

(20/2)

Ppoox, oobapoc tpaumioos anto konn!
O KIVntnpac Evexetai va ouvexioi va Tepiotpefetai. Meta tnv aTvepyoToin, Bbaowte ot O KIVntnpac Exoi taatnoeI.
Mnxavioos kivnoons troxov (Option) (2)

Ppoooxn!
Evpyoioite To unxavio Kivno Tpoxov Movo e Tov kivntnpa oE Aitoupyia.
Evpyoioon Tou nXavioou kivnoC tpoxov
- Πεοτε το μοχό ενεργοποίης του μηχανισμου κίνησς στην επάνω μπάρα δόγησκαι (32) -
O moxlos evpyoToinos tou mXavioou kivnons aqaliz
- O μηχανιομός κίνησας τροχών ευεργοποίαι.
Antevepytoinon unxavioou kivnonc tpoxov
-
Aφησετο μοχλό ενεργοποίησις του μηχανισμού κίνησης τροχών (24).
-
O μηχανισός κίνησις τροχών απενεργοτοίειαι.
Kβτιο μετάδοσης κίνησης Vario (Speed Control) (προαίρετικό)
KβwTio
μεταδοσης
Kivnons Vario
Pnyopo Apyo


Me to KIbWIO μετάδοσης κίνησις Vario, n taxutnta TOpεiac Tou xλookoTTIKOù μToppé i va aλλαζει χωpiς διαβαθμίσεις.

Ppoox!
XεπiεσeTo μoλo móvo μe Tov kivntnpa σε λειοργia.
H evepyotoiogxwipc tadoon kivnongs otov kivntnpa mtopei va npokaleoi znui a sto unxaviou o tadooans kivnongs.
Tiaeayalutepn tauxutnta,tpaβnEto oxlaol 23) TPOCS TIV KATEUUVON (3/2)
Tia mikoTepn taxutnta,tpaBnEto mox23) TPOCS TNY KATEUthetaon 23/1

PpOaapuOeTe TnV TaXUTnTa PAVTa OTIG OUVHenKcTou Edaouc KAI TOU XoPTou.
Suvtnpnon kai povtida

Ppoox - KivduvoTpaumoiou!
- Piv aTo KaE epyaia ouvtnpnnc kai povtioac, Obnyte Tavtoe tov KInnpa kai ByaTe Tn mouoTina.
- O kivntnpac evbexetai va ouvexioi va Tepiotpeptai. Meta tny anevepyoToin, Bepaiwtheta ot i o kivntnpac exi otapatno
- Kata t n dieaywyn εpyaioiwv ouvtnpnong kai φροντiδac σtn λεπiδa kοπης φopate πανta γαντia εpyaioiac!
EeeyxTe TAKtikn aeitoupyia Tns diataeng xoptoouaoync kai eTIOeWpeite yia evexóvecs Znuies
Kaθαριετη συοκεύμετα ατό καθε χρόση
MnyeKAcTeTnouokEun vepo.Hdiioduon vepou opei va npokaaleo1 (ouotma avapAeNs, kapptipatep)
ELeyxTe TAKTIA To maXaipi KOTnS Yia Znmuic
Avtikaiotate Tavta Ta xOoovwTikεapntmuata Tou exouv UTOOTei βλaβη
Kλiση Tou xλookottikou
Avaloya Tov kataokueaoTn, 0a npTeI:
To kaipntipatep / to φiltpo aepa va δεiyei πpoc ta πavw (26)
to va i x i poc ta nav (27)

TnpéIe TIC odnyieç λεitoupyiaç tou kataokeuaotn tou kivntnpa!
Akovioa/AvtikataoTaon paXaipiou
Ta oToomega eva n kateotpapmu eva jaxaiipia pTei va akovicovtai /avtikaiotavtai mvo aTto n aTTO EouoiOToNevo EIiko
Ta akovioeva maiaipia kottnc TpTei va Esooppoouvai

Ppooxn!
Ta maayapiia Tou dev evai EsooppoTneva Tpokaouv utepolikouc kpaadoouc Tou odnyouv o znmu Tou xlookotTIko.
Φóptiαn μπαταρίας εκκίνησης (προαρετική)
H matapia ekivnoe dev xpeiaetai ouvtnpon kau kavovik a opti eai ao to xlookotIKo.
εεiokεπεριπτωσεις,ημιαταρία πρετεινα φοριζεται από το χροση.
Piv Tnv Tpwn Theon Tou XlookotTKOu Oe λitoupyia
Otav ekopoptei,piiv ato tn xieepivn akivnoia n otav n uynavn dev poketai va xpnoiopoToine iya eayalo xpovikó diaotma (>6 )
IàδiKaσia φόρTiης:
- AφαipéoTe Tn μπatapia aTn Θκη Tns.
- AIOOuvvEOTe TO KAwOIO TnC MIIATAPiAc aTTo KAwOIO Tou KIVNtnpa (O 28).
- Συνδεστε TO καλώδιο της μπιαταρίας με TO καλώδιο TOU φόρτιστή (29).
- UvOTo To optioTn OTo bikTuO TApoxnC
peuatoC.
H taon Tou bIKtuou TpEeTTI va OUmuWvei e Tnv
Taon AIToupyiaC Tou optioTn.
H φόptiδ iαρkei πεpiTou 36 ωρες.
Xρησιμοποείτε μόνο το συνοδειτικό αὐθεντικό φόptiστή.

Poooxn!
ΦoptiεTe Tn μTatapia Ekkivnongs Móvo σε Μεγνούς, Kaλa aεpiζóμενούς χωρούς.
Mn 8ETETE OE AETOUPyia To XLOOKOTIKo KATA TNIAPKEIA TNS FOPTIOns.
Φpovtida Tou kivntnpa
Alambda nlaio kivntnpa
- Tn ou loyn tou laiou, eaoaaiote eva kaalnao doxieo.
- Aφησετο λάδινα αδείασει εντέλως μέσα από την έπήπλήρωσας λάδιου ἡναρροφησετο.

AIToppiye To xpnoiouoinevo AaI e TpOIO IAKo TTPOc TO TEPiAlov!
SuvioTooue va atoppieTc xpnoiopoInueva Aia oEv a KaeiTo doxEio eEv kEvtpo avakukawonc n eEv taunu EaunnpetnOns TLaTuV.
TIDEVITPETIEVAKAVETE ME TAXPOIIOINHEVAAia:
- mny ta pixveTe OTo aKouTTia
- mny ta aediazete oTnv antoxetueon n oE aywoouc ekponc
mynvTaXUVETeOTnYn
AlambdaiPou aepa
Tnpie TIC UIOEIEGtou KAATAOKEAaOTn Tou KIVNTnpa
Alambda μmouci
TnpieTe TIC UIOEiEIG TOU KAATAOKEAOTn TOU KIVNTnpa
Mnxavioos kivnons tpoxov (PpOaipetIKos)
Puθμiστε to συματόσχονo Bowden
Av o umxaviooc kivnoC TPOXwv evepyotoieiTai - aTevepytoieiTai TIAOV EvO KIVNTnpac AIToupyeI, 0a TpETeI va yivei EtnavapuOmuon Tou avtioioyou uupatooxovou Bowden.

Ppooxn!
Puθμiετe to σρματοσχονo Bowden μόvo με tov κινηπρα σβηστό.
- Περιστρεψτο το ρυθμιστικό που ὄπαρχει στο συματόσχονo Bowden προς την κατεύθυνοι του βέλους (30).
- TiaTov ELevXo TnS puOuOns, BALTE EMtPoC Tov KIVntnpa KAI EVePyToInote To mXavioKivOns TPOxWv.
- Av o mnxavioqc kivonc tpoxov eakolouei va un etoupyei, to xlookotniko 0a npetie va eayxei OTO eepic n e Eosouioodntmuevo uvepyio.
Aaawma tou kivntnpiou TIVIOV
To kivntnpio TIVIOV TOU BpIcKETAI TAVW OTOV aGova mTaOoN CIVNOC TpeTVEA LAdovetai Kata diaotmuatae pKaouo

To KIbwtio etadooans kivnoans tou uynxavioou kivnoans troxowv dev xpeiaeai ouvtnpon.
Atoθκευση

Boθεια σε περίπτωση βλαβών

Ppooxn!
To paaxaiip kai o agovac tou kivntnpa dev eTTpeTetai va eUuypaumiovtai.
| Bλαβη Αντιμετώπιοη | |
| To μοτέρ δεν εξκίνάει · Ανεφοδίαστε με βενζίνη Φέρτε to μοχό στη θέση „Start“ Ενεργοποίησε to τοῦκ Πέοτε to μοχό ενεργοποίης tou κινηήρα προς την επάνω μπάρα σθύησης Ελέγετε ta μπουζί, και av χρειάζειαντικataστήσε Καθαρίσε to φιλτο αέρα Περιστέψε ελέύθερα to μαχαίρι κοῦπς Φόρτίσε τη μπίαταρία εκκίνησας - Εεκίνησε σε κουρεμένο εδαφος | |
| H icosύς tou κινηήρα μειώνεια | Διορθώσε to ὄψος κοῦπς Ακονίσε/Aντικataστήσε to μαχαίρι κοῦπς Καθαρίσε to κανάλι εξaywyns/ to περίβλημα Καθαρίσε to φιλτο αέρα Μειώσε tŋv taxúntηα εργασίας |
| Mη Μραλήκοῦπη · Akovίσε/Aντικataστήσε to μαχαίρι κοῦπς Διορθώσε to ὄψος κοῦπς | |
| O χορτοσυλέκης δεν γεμίζει επαρκύς | Διορθώσε to ὄψος κοῦπς Αφήσε to χόρτον στέγνωσει Δκονίσε/Aντικataστήσε to μαχαίρι κοῦπς Καθαρίσε to πλέγμα tou χορτοσυλέκη Καθαρίσε to κανάλι εξaywyns/ to περίβλημα |
| O μηχανιούς κίνησης trροχύν δεν λειτουρεί | Eπαναριθμίσε to συματόσχον Bowden Τρατέζεδός μάντας ελατωματιός Δτέμθυνθείτο στο συνεργίοι Κης εξυπρέτησας Πελατών Καθαρίσε τη βρωμία attó to μηχανιού κίνησας trροχύν, tov oδοντωό μάντα κα TO KIβτίο Tαχιπήτων - Αδώσε με ψεκαύρό λάού τοιχεία ελέύθερης περιστροφής (KIVNTHIO TIVIÓ στον αέθονα μετάδοσης κίνησας) |
| Οι trροχόδεν περιστέφονται ενώ TO KIβτίο Tαχιπήτων είναι ενργοποίημένο | Σφίξετις βίδες των trρούν Ελατωματιός πλήμνη trρούν Τρατέζεδός μάντας ελατωματιός Δτέμθυνθείτο στο συνεργίοι Κης εξυπρέτησας Πελατών |
| H συακεύδονίαι ιτερβολίκα | - Ελέγετε to μαχαίρι κοῦπς |

επeipπwσn βλαβων ποδεν συμπεριαμβανovται σε autóv tov πίνακα ἡ οποίες δεν μπορείεν αδιρθωσετε μόνοι σας, αποταθείε τοτο αρύδι Μήμα εξυπηρετησός πελαών μας.
O eAeyxoc aTio EIOKO ivai navtoe atapaitntoc:
μετα από διελευση πάνω από εμπόδιο
av o KIVntpac σβnoεI αφviKa
OE TEPITIWON TOU KIBWtou TaXUTTWV
σεπερίπτωπβλαβηςTou Tpaɪπεοδι Μαντα
σε περίπτωη λυγίαματος του μαχαρίού
σε περίπτωση λυγίσματος του αξονα του κινηήρα
Δηλωση συμύρωσης EK
βλ. odnyiec ouvapuoyno nC
Eyyunon
Σε περιπτωπ ΠΟU ΑΤΑρχουν κατοκευστικά σφάλματα αναλαβάνουμε ΠΝ Επιοκεύη ἡν Ανικατασταοή Σις Σιοκεύης, Σύμφωνα με ΠΝ κρίση μας, ΠΟ τό διαστημα ευτός ΠΝ νομική προθεσμίας κατα ΠΟτιον αγανγωρίζονται Σειώεις Στος Στος Στος Στος Στος Στος Στος Στος Στος Στος Στος Στος Στος Στος Στος Στος Στος Στος Στος Στος ΣτΟκεύης.
H uToxpeoan EyyunonIoxuei mOe Tepittwn: H eyyunon Tauei va ixuei e Tepittwn:
TPOOANKOUOACXPHONS TNS OUAKEUNCS
tnpnonstovovoyiwxphon
Xpnoons yvnoiowavtaalaktikwv
aTOTIEpeG eTIIOIopWOWs TNS OUAKEUNs
TEXVIKOW MEATPOTTW OTN OUOKUN
avTKavovikns xphons (T. x. 11ayEaIkn xphon n xphon aTO ouvepyia tou dou)
Σε περπιωη ΠΟΥ ΕΤΙθυμεΙΕν κανετε χρογι Φιν διλιωματων τής εγγύŋας απεύθυνθείε με ητυ παρουσα βεβαιωη εγγύŋς και τήν απόδειην τής αγοράς στο κατασημα από to ΘΟΙΟ Προμηθευτήκατη Σισακεύην έτο πλησιεστρο εξουσιδοτημένο σερβις. H παρουσα δήλωη εγγύŋας δεν ΕΙγει TIG εννομες ἀξιωεις του ΠΕλατη γία αποζημίωη σε περπιωη ελατιωματων, τής ΑΝΟΕς μΤΟρεί αὐτός να προβαλεί κατα του πιλαπή.
3a ynataCTBOTO
IpoHTajTe ro ceNoTo yNaTCTBO nped da ja naWtnte KocnKata Bo pa6ota.Toa e npedycnoB 3a ciTypho pa6oTeHe n 3a pakyBaHe 6e3 npeyKn. IpeD da ja kaOpNCTte MaunHaTa, 3an03HajTe ce co Hej3HNHe KOMaHn n CO HeJ3HnHaTApnMeHa.
■ПидржуВajTe ce KOH COBETITE 3a 6e36eHocT n 3a npdUnpeDyBaHe, HabeEn BO DOKyMeHTaunjata, KaKo N Ha anapatOT.
Obaa DOKyMeHTaunja ce Tpaeh CoCTaBeH DeI Ha OINuAHOT IPOIN3BOD IN IPIN EBEHTyaHNO OTyRyBaHe Tpe6a Da My ce IpeDaTe HA HOBNOT CONCTBeHNIK.
06jacHyBaHe Ha 3HaUTe

BhimaHne!
CnepeTo Ha OBHe COBeTu 3a npDynpdyBaHbe MoKe Da cnpeuN TeNecha nobpea nn MaTepnjAnHa wTeTa.

Cneujiann coBETn 3a noo6po pa3bnpahe npakyBahe.

Cm6oJOT Ha fOtoanapaYkKaKyBa Ha cNIKN.
Copxina
3a ynaTcBOTO 372
OnncHa npo3B0dO.. 372
Be36eHocn n 3aHTnTH npedn 372
BezheDnoCHn COBETN 374
MoHTaJa 375
Touhe 375
Ipytahe Bo pa6ota 376
EneKtpuHc StapTuBaHe (no n36op) 380
OdpkyBaBe n Hera 382
UyBaHe 383
PonpaBka. 383
OTctpaHyBaBe 383
Pomou npn npuekn 384
TapaHcuiJa 385
EY-n3jaba 3a ycornaceHocT 385
OncnHa npOn3BODOT
Bo obaa Dokymentauija ce onuahn pa3Hn moeHn Ha 6eH3HHCKN KOCUKN 3a TpeBa. HeKoM MoEJI N Ce OnpemeHc CO KOU 3a 3aopaKaHe Ha TpeBaTa u/nn DoonHHTeHNo CE nOroHn H 3a pacpnyBaHe Ha TpeBaT.
IeHTnФkyBajTe ro CBOjOT moJeI npEky cJNKITE Ha npOn3BOJNTe H a ONICOT Ha pa3HNTe ONiN.
PpOnnHa npImeHa
Oboj anapaTe npedBnDeH 3a KoceHe Ha npBaTHn TpeBn IOBpUnHn n Cmee Da ce KopncTn cAmo Ha cyBn TpeBnU.
CekkaDpyra npmeHa ce cMeTa 3a HnponncHa.
Moxha norpeshna npimeha
Obaa kocnilka 3a TpeBa He Tpe6a Da ce npimehyBa BO jaBn 3eIeHnla, napKOBn, cnOpTcKn Objektu, KaKo I BO 3emjoJeNCTBOTO IN BO WymapCTBOTO
■Бe36beHochnTe ypeiNe He Cmeat da ce demoHTnpaAT nIi Da ce npemocTyBaat
He KopncTeTe ro anapaTOT npn DoXd nn Ha MOKap TpeBnK
AnapaTHe Cmee Da Ce KopnCTN BO KOMepuJaHn UeHN
Бe3бeнocи n 3aHTHTH ypei

BhimaHne - Onachoc od nobpea!
Be36eHochTe n 3aHTnTHte ypei He cMeat da ce ncknyBaat!
Бe36eHocendpxau
AnapaTOT e onpeMeH co 6e36eHocE Hrpkau. Bo MOMeHT Ha ONaCHOCT cAmO OTnyUTeTe ro.
YpeNi 6e3 cnojka 3a HOxKoT:
HOKOTce3aInpa
MOTOPCe3aInpa
YpeNi co cnojka 3a HOxKoT:
HOKOTce3aInpa
MOTOPOT npoJIoJyBa da pa6oTn