MAKITA UH522DZ - χορτοκοπτικό

UH522DZ - χορτοκοπτικό MAKITA - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης

Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής UH522DZ MAKITA σε μορφή PDF.

📄 64 σελίδες Ελληνικά EL Λήψη 💬 Ερώτηση AI
Notice MAKITA UH522DZ - page 52
Προβολή του εγχειριδίου : Français FR Dansk DA Deutsch DE Ελληνικά EL English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL Português PT Türkçe TR
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Ερωτήσεις χρηστών για UH522DZ MAKITA

0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.

Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή

Το email παραμένει ιδιωτικό: χρησιμοποιείται μόνο για να σας ειδοποιήσει αν κάποιος απαντήσει στην ερώτησή σας.

Δεν υπάρχουν ακόμη ερωτήσεις. Γίνετε ο πρώτος που θα κάνει μία.

Κατεβάστε τις οδηγίες για το χορτοκοπτικό σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας UH522DZ - MAKITA και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. UH522DZ της μάρκας MAKITA.

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ UH522DZ MAKITA

EΛΑHNIKA (Πρωτότιπες οὐγίες)

περιγαφή γενικής ὄψης

  1. Kókkivn évödiŋ
  2. Koupi
  3. Kaeta tataia
  4. Σκανδαλη -διακόππης A
  5. k a v - i a k o B
  6. Koupi ξεκλειδωματος
  7. EvöειKTiŋk' λuxvia
  8. Diéuθuvon kλaδεμαος
  9. Etikpáveia Tou φpáktn Tou Tpókeiata va kλaδeutei
  10. Kopóvī
    12.ПIEOTe

  11. Συλλέκτης θραύσματων
  12. Παξιμάδι
  13. Λεπίδα κοπης
  14. AYKIOTpa
  15. Pooapuoote Ta aykiotpa otnv auakwon
  16. Auaakwoeis
  17. ΠΙΕΟΤΕ TOUÇ ΜΟχΑΟΥς KAI OTIÇ ΦΟ ΠΑΕΥPΕς

  18. AaopaaioTe ta aykiotpa

  19. Biδες
  20. Kātω kαλuμα
  21. Σιπόγως
  22. Poδéλa
  23. _pavac
  24. Eδpava
  25. EyKoTn
  26. KaIumαλεπiδωv
  27. Frao
  28. Aεπiδα

ПОДIАГРАФЕΣ

Movélo UH420D UH480D UH482D UH520D UH522D
Mýkoç λεπίδας420 mm480 mm480 mm520 mm520 mm
Διαβρομές to λεπίτό (min-1)1.350
Ολίκο μήκος823 mm873 mm879 mm923 mm929 mm
Καθαρό βάρος2,9 kg3,0 kg3,0 kg3,0 kg3,1 kg
Ονομαστική τιμή τάσηςD.C.14,4VD.C.18VD.C.14,4VD.C.18V

Aoyw Tou ouvexoevou Tpoypapmuotc Tou eapapocoue yia epeuva kai avattuug, ta texvika xapaktnpiotik a 0T npov EvTuTO uTokeivta o aaayn Xwpic TpoeiDtoToin.
Ta texvika xapaktnpiotikka kai n mtaTAPia evdexetai va diapepuov aTO xwpa oXwpa.
Bapoc a 1e TnV mTatapia oupwoa e Tn diakkaia tEPA 01/2003

Σμβoλo

END013-4

Ta napakatw napouoiacovu ta umuolau Tou xpniouotiouvta iuaoukeun. Beaiowtei otkatavoite tn anuaia touc npiv aio tn xpnoi.

MAKITA UH522DZ - Σμβoλo - 1

MAKITA UH522DZ - Σμβoλo - 2

...AiaβaTe to eYxεipidio odnyiw.

MAKITA UH522DZ - Σμβoλo - 3

Mny EKTeEe Tn Bpoxn.

MAKITA UH522DZ - Σμβoλo - 4

Cd
MI-MH
Li-ion

Evike ΠpoεiδoTPOIησεις Aσφαλείας Tou Hλεκτριkoú Epyαλείου GEA010-1

IPOEIOHOHEH Aiaaote oAeTIG
PoeioTOIOEIC aOaAeiac KAI OAE TIG Odyiec.Av
evakolouoTE OE cTIG PEOIDOTIOEIC KAI TIG
Onyiec, UAPxEKIVDuvoc nKekpOAnxiac, TUPkayiac /
Kai Obaopo Tpaumoiou.

Φuλαδτε ολες TIG PPOεIδOToIησεις KAI TIG Θ Μθηγες για μελλοντική αναφορά.

IPOEIAOIOIHSEIEAΦAΛEIAZ ΨΑΙΔIOY MΠOPNTOYPAΣ MΠATAPIAΣ

GEB062-5

  1. KpatnoTe olaTa uepn Tou oWuatoC oac paKpia aTo n aeTIDA yalIOu.Mnv aqapeite To uAiko KOITnC n KpatnoTe TO uAiko TTO PPokeiTai va KOITE otav kivouvtai OI aeTIDc. Siyoupeutee OTO 0dikottnc eivai kEioToc kata tov kaapioTOU uAikoTuO exi MIA otiyu anpooeiacg kat Ta n diapkeia xeipioou Tou yaliou MTropVtoupac mtopei va TPOkAeEoi oBapo TTPOOWTIKO Tpaumatio.
  2. Na μεταφερετο ψαλιδι μπορντούρας από τη λαβή με σταματημένη τη λεπίδα κοπής. Kata την μεταφopa ἡν αποθήκευση του ψαλιδιου μπορντούρας πάντον εὰ τοῦ θετείτε το καλυμα tou μήχανισου κοπής.Ο καταλληλος xειρισός του

paaiiou mTOpVTOupac 8a eattwoe i Tnv tiavotnta TTPOoWNIKO Tpaumatouo aTIO Tc AETIDcKOTnC.
3. KpatnoTe to nAekptko evyaleio mOvo aTIO TIG MOVwueves ETTAPVEIECS,ETEIDn AETIIDA KOITNC MTOpei va ephe i e TApn ME KpumuEvn KAawdiow. Av oi AetioeKSOTNIc EPOouv oE TApn ME KATOIO nAektpofopo KaWIO, ta EKTeieuvea METAAIAK aepn Tou nAekptkoU evyaleiou Oa yivouv KI auta nAektpofopa kai mTOpei va TpokkNtEi nAektpoTAnxiia oTo xeiipoiTn.
4. Na unv xpnoiopoioeTo yaioi IITropvtoupc meo a otyn bpoxn n katw anto upec n TOnu votepoc ouvkeC.To nektpiko potep dev iivai adippoxo.
5. Oi xpnoTeC Tou xpnoIpoToiOuV to yaIabi IITropvTOupac yia TTpWtn opa 0a TTpeTEIva Aabouv oynyiec yia Tn xpnoTou aTRO eva EPTeIPO xpnoTn.
6. To a i TOpVTOpac TpETeIva XpnoIOHOTIEiTai aTIO TAIIDIA KAI VEOUC KATW TwV 18 ETW.EgaiPOuVTa IaTO autNv TIV aTAYopeUON oVEOI AVW TwV 16 ETW TTou EKTTAIDEUovTA UTO TNV EITiBAEyn EIDIKOU.
7. Na xpnoiuioie to paaiiditopvtoupac mvo otav
bpiokeote oe kaan pfouik kataoaon.Eav eioTe
koupaouevoi, n ppooxn oac th a meiwthetai. Na eioTe
idiaitepa npoesteikoi kata to teaoic apyaoiug
nepac. EKTEAEOTe 0cE TIG epaia kai
tpooxh. O xpnoTng evai uteuuvoc yia oaes TIC
zmuies c tpiouc.
8. Mny xpnoiopoioite TOTe To yaIbi UTIO TNV ETIppoia aAkoA, VapkWTIKwv Oouiw n qapmuakwv.
9. Ta yávtia εργαοίας από ανθεκτικό δερμα αποτελουν μέρος τοῦ βασικόν εξοπλισμού τοῦ υαλιδιόμι προντούρας και θα πρέΠει πάντοτεν φόρούνται katá την εργαοία με auto. Eπίσης να φόράτε ανθεκτική πατούτια με αντολιθηπικές σόλές.
10. Piv aTnEvapgtnc epaiaac 8eaiwtheta ot to
waibi bpiketai e kaH kai aqpaH kataoan
leitoupyiac. Diaqpaiaote oti ta TPOoTAeUTiKa exouv
toiotheTneoiomega. Eav dev ivai TAnpwc
ouvapoloaynevo to waibi mTropvtoupa c 8ev th
TPETTE va xnpoiotoiietai.
11. Piv EkvnoTe Tnv Epyaia diaaepaiote oTI exeEva Otaepo Tnma.
12. Na kpatate To εργαλείο γερά οταν Φρησιροτοίeite.
13. Mn θετετο εργαλείο σε λειθουργία χωρίς φόρτο, αν auto δεν εἶναι παραρητό.
14. Σαμαποτε αμεως το μοτέρ και αποσυδεότε Tην μιταρία εάν 0 κόφτης ἐρθει σε επαφή με το φρακτη ἡ με καττού αλλο σκληρο αντικείμενο. Ελέγξετου κόφτη πιροεκτικά γία φθορά, και αν Ἇχει πάθει ζημία Ετισκεύαστε TOV αμεως.
15. Piv aTo v EeYxO Tou KofT, TnV EtIiOp0wn OpaMaTuw n Tnv apaiEoTou uAIKOU Tou TTiaOTNKE Mca OTov KofT NAVTOVEa DIAKOTTE Tn AIToupyia Tou paAIOU KAI VA ByaCETe Tn MTatapia.
16. Piv anto tyn eKTEeON TnC oTIOAodHnTote Epyaiaac ouvtnponc va diakOTITE Tny AIEIoupyia Tou yaaiiou kai va aapapeite tny mTatapia.
17. KaTaNv tNv tEakivnou yalidiou mTOpVtOupac e E ia aAan theo, akoun kai kat a Tnv diapkeia Tns epyaiaoc, navtoe va apapeite Tnv mTatapia kai va toTOtheite To kalmuawetwov AETIDWv TAVW OTIC AETIDc KOTnC. Note un metaepete n tEAKIVEte To yalidi Me To Koptn OE Leitoupyia. Note va uyn TIAVEToTov KoPTn ME ta xepia oac.

  1. KaapioTe To yaIabi MTopvToOpac Kai iiaitepa Tov Koqtn eTAto TnV xPon KAI PPiv aTOnkEuaTe To yaIoiYi TnapaTeapeveC Tepioouc.AaWote EApaa Tov Koqtn KAI TOIOBtne To kalmua.To kALmua TOnu TApexTe ME Tn OuaKEun MTOpei va KpEpaotei OTov ToXo, TApexovTaC Ev aOwaaN KAI Tpaktiko TpoTio Yia Tnv aTOnkEuaOn Tou yaAldiou MTropvToOpac.
  2. ATOHKeUoTe To yaIi IIOpVToUpaC Me TO KAUmu a TAVW TOU e Ev a ENo pOdelta. KpatnoTe to JAKPIa aTNO TIV TPOsOaON TwV PAIDOW. Note va mnu aTOHKeUoTe To yAIIO SE ExTEpiKo XWOpo.

ΦYΛΑΕTE AYTE Σ TΙΣ OΔΗΓΙΕΣ.

IPOEIAOIOIHs

MHN EITIpeEET OIN BOIAKOTnTa n OTNV EGOKEIWOn
OaC ME TO TPOIOV (Tou aTOKTHnKc ATo
ETAVeIHnmuEvn XpOaN) VA AVTKaTAoTnOEi Tnv
auTnpn TPOAnLwON OTouc KAVoVEc aOpaAeiaC Tou
EV LOyW TPOIOvTOc. H ANOAEMNH XPHSH n m
Tnpon Tov KAVOVW aOpaAeiaC Tous BIATUWovTai
OTo TAPOV EYxepio OBnyiw MTOpei va TpOKaAeoi
OoBapo Tpaumatio.

ZHMANTIKEOADHIEAΦAΛEIA

ENC009-2

ΓIA THN KAZETA MNATAPIA

  1. Pniv xpoiooioe Tnv Kaaet aTataiac, diaaote oaes Tc odnyies kai tic evdeieic npoulaangs 0to (1) opotnt n patapiac, (2) otnv mataipia kai (3) 0to poiov sto oio xpnoiooioeitai n pataia.
  2. Mny aonouvapuooyeite nyn kaetmaatapiac.
  3. Av o xpovoc eitoupyiac nC mTatapiaC eivai UTEPBoIAKc OuvTOOc, DIAKOyTe aEoWc Tn AIEIoupyia.Av ouvExIOeTc, MTOpei va EeAeio KivduvoC UNTepEOmuavOns, TIOAVV EYkauMATWV KAI akOun EKpnNCS.
  4. Av μπει στα ματια σας ηλεκτρολύτης, εξηλύνετε με καθαρό ερό και αναζήσοτε αμέως έτρική βόηθεια. Mτορείν αχόσετην ὄραση σας.
  5. Mn paxukkawete nV kaetaaatapia:

(1) Mny ayyiTe Touc akpoEkeTcE μe aywyo ulikó.
(2) Mny aTooNkeuEte Tny kaetmaatapiac oE 0xieio me aaMaetaaAikavTkeiEv,otwsc KApia, voiiaata, kT.
(3) Mny ekTeTe Tny KaOeTa μTataiaσe vepo n Bpoxn.

Av pauxukkawei n mtaTApia, mTopei va npoknEi eYaAn pOn nAeKTPiKoU peuatoC, UTEpEepavon, TIOAVa Eykauata KAI aKOpN KAI katappeuon.

  1. Mny aTNOkEUETo EpyaIeio kai Tny mTATApia oE np otou n eepokpaia mTopei va qTaei n va 5eTepaoei touc 50^ (122^)
  2. Mny aTOTeepwveTe Tnv kaetma pataipac akOpn KAv TAPouoiacei oobapn znmu n eivai EvTeAws apevn.H kaetra mTataipac mTopei va ekpayei OE wtiia.

  3. Na pooexe va un oac Teo i n matapia kai va un ouykpouotei e Katoio avtikeiEvO.

  4. Mn xnpoiopoiéite μia pntapia tou exi unoote i βλαβn.
  5. Akooutheta touc totiouc kavovioouc oxetikα Μe TnV atoppiyn Tns μTataipac.

ΦYΛΑΕTE AYTE Σ TΙΣ OΔΗΓΙΕΣ.

Sigmaoules yia tn biatnpnntns eviotns diapkeias zwns nts matapia

  1. Na φορτιζετην κασετα μπαταρίας πριν αποφορτισει εντελως.
    Iavote va diakotte Tn aeitoupyia Tou epyaieiou kai va qoptiTe Tny kaetra mntapiac otav napatnpeiir ieiwevn 1xuc tou epyaieiou.
  2. Noté μην επαναφορτιζετε μια πλήρως φορτισμένη κασετα μπαταρίας.
    Av utepooptoe Tnv matapia, meiwetai n wphiun diapkeia zwns tns.
  3. Na φορτιζετην κασετα μπαταρίας οερμοκρασία δωμαιου, στους 10°C - 40°C (50°F - 104°F). Av η κασετα μπαταρίας εῖαι θερμή, αφήσετην να υμχθεί πριν τη φορτιζετε.

IPEPIPAPH AEITOYPTIA

PPOsOXH:

Na Bebaowote navtoe otexete oBnoTo epyaieio kai exete byalei tyn kaetata npiv puthetaene t EAEYETE KATIOIA LEITOUPyia Tou epyaieou.

ToTOnTeTnO n aPaipeoN Tns KaoEtaC muTApiaC (Eik. 1)

PIPOZOXH:

  • NaVTote va attevepyoioite To epyaieio Tpv an tov toTtoeTnog n Tnv aqaipoean Tns kaoetac mTatapiac.
    KpatnoTe to epyaaleio kai TnV kaetatapia c yepa kata nTv totoeTOn n Tnv aipoeon tns kaetac mtaupiac.Eav dev kpatnoTe yepa to epyaaleio kai TnV kaetatapia c ttopei va yiaotnpouov ato ta xepia oac kai va Tpoknthezmu aTO epyaaleio kai otnv kaetatapia c aa Ka I TPOOWTIKOc Tpaumatiooc.

Tia va byaaleTe Tnv kaetaa mntapiaac, oupeTe Tnv aTto epyaieio oepovotac to koupti OTO uPootivoepoC Tns Kaetac.

Tia va toToeTeoTe Tnv Kaota nataipias,
euOuypaumioTe Tn yawTida Tns Kaetac matapiaC ME Tnv
EyKOTn OTO NEPiBAnpa KAI OUPTE Tn OTN Theon TNS.

TtioeTne Tnv EwC To Tepu Maexpi va aopaioei OTn
Theon nC kai akouotei evac siyavoc nxos «KIAK». Av
muopeite va deite Tnv kokkivn evdeigen otnv navw PLEupa
tou KOUPTIOU, n pIATAPia dev eiva IANpwoC
oopaiaouevn.

PPO2OXH:

Iavto va toTIOtheiTE IAnpwo TIV KAOeTa MIIATapiac yia va un paiveta n Kokkivn evoEign. Se avtiotn Tepittwana, mTpei va Teoei kata aaoos anto to epyaaleio kai va Tpaumatioe Eoac n KaTIOov TapeupioKoEvO.

Mny Eioayete Tn Bia Tnv Kaoeta Mntapiaac.Av n Kaotaa Dev oiothetai e Eukolia,Dev Tnv Eioayayate Owota.

Σuσημα προστασίας μπιαταρίας

To epyaieio evai epoiaouevo e eva ouotnua
TPOOATAIC MTATAPIAC.AuTO TO OOTNMA DIAKOTTEI
autouata TO PEUPA OTOV KIVNTnpa YIA VA TAPATEEVETAI N
diapkeia ZWCNS MTATAPIAC.

To epyaaleio 8a otauatnoeai autopata kata n aeitoupyia otav to epyaaleio n/ka i n ttatapia uTTOOtuV TIC Tapaakatw ouvthkeC:

  • Yπερφόptioη:

To epyaaleio aeitoupyei eTpoTIO TOU TPOkaiEi Tnv Katavalawon aouvntheiota uynnc TPOOTnTac peuatoC.

TnV TEPiTTWOn autH, ELEUeepwote Tn OKavdaaNdiakottnc Tou epyaleiou KAI OTaupatnoTe Tnv EPapouyn Tou Ppokaleo TNV UTEPqOPTwn Tou epyaleiou. Tn Ouvexia, TpaBnTe Tn OKavdaaNdiakottnc Gava yia ETAVEKKivnon.

Eav to epyaieo dev ekiva, n mtaipia exi utepeapavei. Tnv Tpeittwn autn, ahote Tnv mtaipia va kpuoei Tpiv TpaBnEte Tn okaovdaiokottns gava.

Xaunrtaon mntatapia:

H evaioevouo a ootnta peuato c nC mTataiac eivai nou xaunn kai to epyaiao dev th a leitoupynei. Av tpaheTe tn okaovdaan-diaokottns, o kivtnpac th a eitoupynei aa ynpyopa th a stapatnoe. autnv Tnv TepiTTwo, apaipote kai eTavaopoptte T mTataia.

Δpáση διακόπτη

PIPOZOXH:

Piv tvtoeTnTcKaetac matapia cTo
epyaleio, Tavote va eVxTe ot n oKavdaan-
diakotTTnc EvpyoTOIEiT KAVOVA kAI EITOTpeEi OTN
Theon "OFF" otav tvn apnvTe.

Tia TnV aoqaleia oac auto To epyaleio evai exoobiaouevo
ue eva biTIO AOOTNIA DIAKOITWv. Ia va EvpyoTIOINOET
to epyaleio, TATNOTE TO KOUPTI EKAEIDomegaCkTIG
OKavdaes A kai B.EeUthetawote TIV mia aTO Tc duo
TATNEVCs OKavdaec yia Tnv aneevyotoinon Tou
epyaleiou. exi Omaia n oipa Te Tnv onoia 0
evpyoTIOINoou v Oskavdaes ETTIO T Opyaleio ekiv
movo otav EvpyoTIOINoov kai O duo ocavdaes.(EIK.2)

EvEIKTKnAUXvi (Eik. 3)

Otav λειούργεί οργαλείοη ενδεικτική Auxvia δειχένι ην κατάστη χωρπικότητας ης κασετας μπιαρίας.

OTAV TO EpyaIeIO UTEPPOPTWTeI KAI OtaHnEIT N AETOUPyia, n EvEIKTIKn Auxvia avaeI OTO KOKKIO.

AvatpeTe OTov Tnapakatw Tivaka yia Tnv kataoTaon TnC EvEIKTIKc Luxviac KAI TIC EVepyieC TTou TTpeTEI VA yivouv.

Evöεικική λυχίαKατάστηΕνέργεια Που πρέπειν αύνει
H λυχία αναβοσβήνει στο κόκκινο.Autó δείχνει tov katáλληλο χρόν γία tην αντικατάσταση της κασέτας μπταρίας ὄταν autη εξασθενήσει.Επαναφορτίοτε ημπατapia ὅσο θδυνατόν συντομότερα.
H λυχία ανάβει στο κόκκινο. (Σημειωή 1)Autúŋ η λειούργία ενεργοποίειαι ὄταν ηιχύς της μπταρίας εῖαι σχέδόν εξαντλημένη. Tŋ στιγμή autúŋ οτργαλείο σταματά αμέσως.Επαναφορτίοτε ην κασέτα μπατapiaς.
H λυχία ανάβει στο κόκκινο. (Σημειωή 1)Autóματη διακοπή λόγω ΑΤΕρφόρτωσης.ΑΤΕνεργοτοίηOTE ΤΟργαλείο.

Σημειωη 1: Μ φρονος κατα τον στοίο αὐαβει ένδεικική λυχία διαφέρει αὐλογα με τη θερμοκρασία γύρω αἰπό το χώρο εργασίας και τις συνθήκες της καοετας μπιαρίας.

010970

AEITOYPTIA

MAKITA UH522DZ - AEITOYPTIA - 1

PPOEOXH:

Na TPOOEGEVA unv EpeTE OE ETTaPn kata Toyn n eva eTAAIko ppaKtn n me aAa oKAnp aavtkeiEv a KATA TO KALDBeMa H AETIDa Oa OTAOEi KAI MTopei va TPOKAeoi Ooapop Taupuatio.
To uTepBoIko TeVtWpa e To paaii DITopvTOpuac, iiaTepa aTIO pia oKaA eivai utepBoIka eTIkivduvo.

Na unv epyaTe aTo ia KIOUeVn n aOtaHtEo. Na unv TPOOTaHOte va Kooye Klaia u E diaetpo TAXouc eyaute np an to 10 mm u auto to yaii. Aut a Ta TpeTVEA vKOTOUv PwTa u yaiiauexpTO EITIETOU kalaepaTOU paktn.(Eik.4)

MAKITA UH522DZ - PPOEOXH: - 1

PPOEOXH:

Mny KoBTe Eepa Evopa n npapoia oKAnpa avikeiEv.a Av ev tnpnoTe autn tnV odnyia, mTopei va TpoknEi Zmuia OTo epyaIio.

Kpatnate to yaii 1e ta duo oac xepia kai tpaanctet n skavdaan-diaokontns A n B kai metakivnoTe to mtpoata to oomega aoc. (Eik.5)

Tn Baoikn Aetoupyia, OtpeYTE TIG AETIOECS TPOCS TIV
dEtuovon Kaaebepaoc KAI KIVNATE TO npEpaKai apya E
mu taXUTNTa 3-4 DEUePoAETTTOV TO tPO. (EIK.6)

H ooiouopn kottn tnc Kopupns evoc ppaKtn, yivetai eukoatepn me to deoiu evoc kopoviou oTo etiounto uos kai to klaedepa kata nko tsxpoipotoiwvtac tnv wcpun avapopac. (Eik.7)

H toToθeTnTou ouAaoyea OpauaPatwv (Tpoaipetiko aEosouap) oTo epyaIeio kata To klaδeMa Tou ppaKtn oE uθeia μTopei va BonθnoeI CTNV atTOpuyn Tou TETaymuatoc Tuv kouμevwv φUAAWv. (Eik. 8)

TnVIOIA KOTn Tuv NAAivv Tou paktn, 0a BonOnTheite evKoBETe aTTO kATW TTPOC TA TAVW. (EIK.9)

Na KlaedeEe Eva TUGo n eva poodoeVtro aTn Baon TTPOc Ta eTTAVW WATE VA YIVEI MIA KAAN BOUAEIA KAI VA 8nmuOpynTei Miwpaia Eupavion. (Eik.10)

ToTtEtnon n aqaipeoN tou ouAalektn 0paouaTswv (TPOaipetiko aEeouap)

MAKITA UH522DZ - ToTtEtnon n aqaipeoN tou ouAalektn 0paouaTswv (TPOaipetiko aEeouap) - 1

PPOEOXH:

Na 8eBaiwveote navtoe ot to epyaleio evai oBnato kai aTOauvdefeveo aTo to nAekptko peuMa Tpiv totoetnoete n aopaipoeote to oullkntn pauuomatuv.

HMEI H

Kata nvyavtikataoTaon TououAektn Opaouatuv, TAVTOTVAQPATEyavTiEtoIwoteTaXepiaOaKai To

TPOoWIOOa va mV epxovTai OE aueon EITaPn ME Tn AETIIDA. Av dev tnpnaete autn Tnv oynia, MTOpei va TpOKAnthe ITPooswIKoC TpaUaTioMoc.

  • NaVToE va φροντιζεTe va ααραipeiTe to καλμμa Tuv λεπιδων πριν ηγκατασταηn tou συλέκτη θραύματων.
    O oulambdaekntc 0paoumuatowv dexetai koumeva pfuaa kai etpiacei to tetaayu wov uawv. Mtopeite va tov totoehtneote o otioaidnnote puep a tou epaaleiou.

PiEOTovouAektn OpaouaTawvOtIC AETIDeC KOTnC ETOI WOTEoiXIOEcTouvaETIKALUTTouV Ta TAgiaDIA TOW V AETIDWV KOTnC.(Eik.11)

Tn otiyun autn, o uuuekntnc pauuapatuv xpeiaetai va toTOteNTnei ie TEtoIO TPOITNO WATE aaykiotpa TOU VA taipiaouv meo auaakwoeic Tns movadac twv AETIDWV KOINCS. (EIK. 12)

Tia va byaalete tov oulambdaektn opaoupatwv, TIOE TO moXlo kai otic duo nIeupc etoi wote va aataoqalioouv ta aykiotpa. (EIK.13)

NPOsOXH:

To kαλuμa twv λεπiδων (βαοικός εξοπλισμός) δεν μΠΟρείν τοτοθεπθεί πάνω στο εργαλείο με εγκατασημένον το συλλεκτη θραυσμάτων. Πριν από tnv μεταφρόσα ἡντv αποθήκεύση, αραρεότε τον συλλεκτη θραυσμάτων και ετά τοτοθετηότε to kαλuμa twv λεπiδων γίαν αποφύγετε τNV ἐκθεόη tvw λεπiδων.

\SHMEIΩS H:

EeYEtO tO ouAekntns OpaouaTowv exi TOnToeTnTei 0Taepa Tpv aTTOV xPon.
Note va uny TPOOITaHOEte va aqaipoeTe Tov auAAktn OpaouaTowv Etn Xpnoi UTEpBoAiknc Bia KAtw ta aykiotpa Tou evai aopalioeva otis auakwoic otn movada twv AETIDWv. H xponu UTEpBoAikcduvaunc MTOpei vToV kataoTPeEi.

SYNTHPH2H

PNOZOXH:

Na 8eBaiwveote TAVOTE OI exete oBnoei To epyaaleio kai exete bayalei TnV pTATAPia TPIV EKTEAeTe OTIOIAHNTote epyaia eaeyou n ouvtnpnncs ae auto.

Kaαρισμός tou εργαλείου

KaθaipioTeTo epyaieo oKountiOvTg TnV oKovn eVa Oteyvo nEva navBoutnyuEvOe aanouvOepo.

PPOOXH:

Mny xnpaioTnOe TbeVziv,BeVcOAn,diAutiko, akkooan n kati Tnapoio.Mtopei va TpokAnthetai atoxpwatauoc,Tapapopwoon npwye.

Uvtnpon epiδac

EtnaieiTe TnV Aitia nTn Aitoupyia kai pia
opa KaTe iia wpa Aetoupyiac, xnpoiotoiwvtac
muXaviko Aabi n Kati Tnapoio.

ZHMEIΩΣH:

Piv tyn eTnAeIpytns aeTIDac, aepoeTo ouAAektn Opaouatw.

MetaTn aeitoupyia, aqaipeote Tny oKovn atto tic duo
Taeupc Tnc tniidaac me ia oumuatoboupto,aokoutiote
me eva navi kai meta balete apketo lai xanlou 1gowouc,
otwnxaviko lai, kTA. kai iattavtko yekaogou.

PPOsOXH:

Mnu TAAVE TIC AETIDEC ME VEPo.Av EVD npnoetE autn Tnv Oynia, MTOpei va PpOKAnOeI OKoupi n OOpa oTo Epyaaio.

Apaieo n tooetnon ts aKoTnS

PPOsOXH:

Piv aTn TnV apapeo n TnV toToeTnTnL eTidac KOTns, TAVTOE VA FOPOVTCE TE VA ATVEPEpyOTIOEITE TO Epyaaleio kai va apapeite TnV mTatapia.

Kata tvavtikataaon tnc Aetidac kntns, navtoe va qopate yavta xwic va aapieoeTe to kalumuTwv Aetidowv etoi wote ta xepia oac kai to ppoawtnoac va unv epxovtae aecon eanpne tn Aetid. Av dev npnoete autn tvn obnyia, mtopei va tpoknthetai TPOOWTIKOC Tpaumatouc.

ZHMEIΩΣH:

Mny oKoutioeTo ypao aTo ypaVacai To OtpoAalo.Av deTvnpnoTe autn tvN odnyia,muopei va Tpokknei nui aTo epyaleio.

Apaipoeon twv IeTioWV KOINc

Avaotpeyete To epyaaleio, eoepieeTe Tc Teoepic BiEcs Kai aqaipoeTo KATW KAUmu.(EIK.14)

ZHMEIΩΣH:

PpooEeTe va uny lepoote Ta xepia oac eteiOn UTTAPxey ypaoo OTNV EINPAVEIA KIVNc TnC Aenioa cKOTNS.
Xaapwote TIC TEoepic BiOc KAI aapoeote TIG AENIOEC. Aapoeote Tn poelaa KAI TO OTIOYyo aTO TIC AENIOEC KOTNS KAI PuaTe TIG. ATTaitouvtai Yia eTAYEVOTPN EYkataaon. (Eik. 15)
Av ta ebpava Tnapaevouv Meo a OTIC TpuTEc Tou Ypavaiou, apaipote To ypavzki KAI OTPiWtE Ta ebpava EeWo anto autoe EvkaTaosbiH kati TApopoio. (Eik. 16)

ZHMEIΩΣH:

H pôéλa kátw aTTO ypaváζ μTOpéi va βyεI Eξω kata λαθoc kata TnV αρaipéoN tou ypavajou. ΣnV πεπΠτωσn aut, επavaφépεT ιn ΘnV αρxikn Tns θeO n OTW CS NTAV EYkataoTημevn.

Tortoettnn tns aeimidac konnt

Apaieote TO kALUMa TWV AETIDW AVTO TIG TALIEC
AEITIDEc KOTING KAI TOTIOETNOTE TO TAVW OTIC KAIVOUPYIEc
ATPOPEUYOVTAc TNV ETTAPN ME TIG AETIDEC. (EIK.17)
Piooapmoote TIG TEOEIC TOW OTW VTIPIOTpepovTAC TO
YPavacI ONTWC TAPOUIAZETAI OTNV EIKOVA. (EIK.18)
TOnTOBETnATE AIyo Ypaoo TPOU TAPEXETAI ME TIC KAIVOUPYIEc
AEITIDEc KOTING OTWCS TAPOUIAZETAI OTNV EIKOVA. (EIK.19
Kai 20)

TOTIOETnATE TOV OTYyTOIeIXe aPaeTei OTNv IDa
Theon e Tnv TAIa.Φoovtiote OITa Ebpava TIOU
TAPExovTa Ie TIC KAIVOUPYIEc AETIDEC KOTNC Eivai
TOTIOETnpeva TAVW OTouc TEipouc TcS AETIDAC.
TOTIOETnATE TIC KAIVOUPYIEc AETIDEC KOTNC TAVW OTO
Epyaleio EtOI Wote OITeiPOI VA TAIPIAQOV TAVW OTO
ypavac. Av ta Ebpava Byouv Ew atto Touc TEipouc kata
AaOoc, TOTIOETnATE Ta TpOnyoupeVwC PeoA OTIC TPUTTECS
Tou ypavaoiOU.(Eik.21)

TOnToeIaTe Tn Aetia Kai OpiTe Tc Teoepic BiEcg KAI ToTOnToeIaTe Tnv poEla Tou EIXe aPapEei OTnv Iia Theonmu Tnv Taa. (Eik. 22)

TToTtEtnoTe To KAtu KaLuMa Tou EpyaEiou Kai OphiTe KaA TIC Teoepic BiEc. (Eik. 23)

Φuλαξη

H trpuTau yavzou stn BaoTou epyaleiou evai BoAikyia To Kpeuaou Tou epyaleiou aTo eva kappi n ia BiBa oTov Toixo. (EIK.24)

Apaipoe Tn mTATApia kai TOTIOETNOTE TO KALUMa TwV AETIOW V NAW OTIC AETIIEC KOITNC ETOI WOTE OIAETIIEC VA mNv Eivai EKTEOIEVEC. ATOHNEUOT TEPOEKTIA TO EPyaleio OE Xwpo OTou Bpioketai JAKPIA ATTO TV PPOBaaon TwV PAIDWv.

ATOnkEouTe To EpyaIio e Ev aXwpo Tnou dEv evai kTeEieVoc oTo vepo n ot npoxn.

TIA TIV DIAOAPALION TNS AZPAANEIAZ KAI TNG AIONIISTIAZ TOU PPOIOVTOG, OI ETIOKEUEC KAI OI AALEC Epyaoiec puOIOANGKAI OUVTNPNONCTPTEVA EKTELAVTAl ATO EGSOUIOBDOTNEVA KEVTPA ZEPBIC TNC Makita, xpoioPToiWvTAc TnAVTOTE AVTAAAKTKA EApTnmuTa TNS Makita.

ПОАIPETIKA AЗЕSOYAP

NPOsOXH:

  • Suviotatai n xpnon autw tvw aegouap n
  • eapntmuatw vte opyaleio TcMakita, otw
  • tepipapetai oto npov evxepidio. Av
  • xpnoiopoioeTE aaaa aegouap n eapntmuata mTpei
  • va TAPPOUOIAOTei kivduoc yia Tpokknon Tpaumauoou
  • TPOOWTWv. Na xpnoiopoIOIEITE ta aegouap kai ta
  • eapntmuata movo ia to oKOTTOYia Tov OTIOIO
  • TPOOPICovtaI.

Av xpeiaeote katoia Bontheia n Tepiooatepcs
TAnpoopiec oxetikae ta aegouap auta, ateuuvtei
OTo TAnoiTepeo KevIPO Eutnpertnnc ts Makita.

Kαλuμαλεπiδωv
ΣuykpoTnμa λεπiδων κοπης
Auθενικ μπαταρία και φορτιστής ηης Makita
Σuλλεκτης θραυσματων

\SHEMEIΩΣH:

  • Opioueva ano ta otoxieia ngs AioTc μTnpéi va TEPIEXOVTA OTN OUOKEuaia Tou Epyaeeiou wS

Kavovikαξεομαρ. Autα ενδεχειαν διαφέρουν από χωρα σε χωρα.

OópuβoS

ENG905-1

To ouvnOe cTaOmuEvo EtniEdo Oopou A Tnou Exie KaOpoiTe oUwva eTnv EN60745:

Movélo UH420D

Eππεδo nχnτικίς πίεοης (LpA): 74 dB (A)

Eπiπεδo nχnτικίς οχύος (Lw): 82,5 dB (A)

Aβεβαιστητα (K): 2,5 dB (A)

Movélo UH480D

Eππεδo nχnτικίς πίεοης (LpA): 75 dB (A)

EπiTeδo nxtiKns 1oxuO (Lw):83,2 dB (A)

Aβεβαιστητα (K): 2,5 dB (A)

Movélo UH482D

Eππεδo nχnτικίς πίεοης (LpA): 75 dB (A)

Eπiπεδo nŋnτiκης iαxuος (Lw): 82,8 dB (A)

Aβεβαιστητα (K): 2,5dB (A)

Movélo UH520D

Eππεδo nχnτικής πίεσης (LpA): 75 dB (A)

Eππεδo nŋntiκης οχύος (Lw): 82,9 dB (A)

Aβεβαιστητα (K): 2,5 dB (A)

NaΦopate wtoaonTIDEs.

Aovnon

ENG900-1

H ouvoikn tiun dovnoc (iauvuaatiko athetaiota Tpiow αóvwo) Tou exk kaθopiotε i μφωva μe Tny EN60745:

Eidosεργαίας: ψαιδισμα μπορντόρας

EkToTn Dovonos (ah): 2,5 m/s²

Aβεβαοτητα (K): 1,5 m/s²

ENG901-1

H w npayopuewv kpaadaouwexkataeptnthetao uwova e Tnv tnttoinmeyn e0do dokiaic kai mtopei va xpoioitoine iya Tnv oukypiən evoc epaaiou e eva aAlo.
H i taun twv npayouevwv kpaadauw vTIOpei EITIONs va xpnoiopoTInOeY ia pia TPOkATAPKTIKn aIIOLOyON nTc EKToCnC OTouc Kpaadouc.

MAKITA UH522DZ - Aovnon - 1

NPOEIANOIOIH2H:

H EkTou n Kpaadaouov kata n diapkeia nC npayatikc xnpoc Tou nEeKpikoU epyaieou mTopei va diapeei aio tn dNwEiOa tiunTwv EKToWv, avaloya e Tov tpanto e Tov otio xpooiotoeitai to epyaieio.
Φoovtiote va laβeTa μεtpa αφαλεiac Tou aiaouvtai yia TnV TTPOOATA Tou xphotn Tou baoizovtai oε μia ekTIUNON Tc EKθeONc eTppayatikec ouvθkec xphonc (aauabavovtauc unoyn oλa Ta μepn Tou kuklou λeIToupyiac, OTWC Eivai OITEPITIWoeIC KATA TIC OTIOEC TO epyaleio EVai ATTEVEPYOTIOIevo KAI otav λeIToupyei oTO pELAVTI ETITPPOOθETwC Tou xpvou KATA Tov OTIOIO TO epyaleio βpioketai eXpno).

TtEupwtaikcXwpeo

ENH040-4

EK-△nλωσn σuμρφωσns

H Makita 口 to Tnpakatw nXavna(α):

Ovopaia unxavnmuato;

MtnpvTopuacMttatapia

PpOdiaypaΦe; δειτον πίνακα “ΠPOΔIΑΓΑΦΕΣ”.

Umuoppwovtai TICaKoAouOeEupwTaiKcS Odyies:

Πίνακας περιεχομένων Κάντε κλικ σε έναν τίτλο για να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτόν
Βοηθός εγχειριδίου
Υποστηρίζεται από την Anthropic
Αναμονή για το μήνυμά σας
Πληροφορίες προϊόντος

Μάρκα : MAKITA

Μοντέλο : UH522DZ

Κατηγορία : χορτοκοπτικό