SAMSUNG EORG920A - Ακουστικά

EORG920A - Ακουστικά SAMSUNG - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης

Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής EORG920A SAMSUNG σε μορφή PDF.

📄 754 σελίδες Ελληνικά EL 💬 Ερώτηση AI ⚙️ Τεχνικά
Notice SAMSUNG EORG920A - page 442
SKIP

Συχνές ερωτήσεις - EORG920A SAMSUNG

Questions des utilisateurs sur EORG920A SAMSUNG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Κατεβάστε τις οδηγίες για το Ακουστικά σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας EORG920A - SAMSUNG και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. EORG920A της μάρκας SAMSUNG.

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ EORG920A SAMSUNG

Διαβάστε με πρώτα Παρακαλείστε να διαβάσετε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για να διασφαλίσετε ασφαλή και σωστή χρήση.

Οι περιγραφές βασίζονται στις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις της συσκευής.

Οι εικόνες μπορεί να έχουν διαφορετική εμφάνιση από το πραγματικό προϊόν. Το περιεχόμενο υπόκειται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση. Εικονίδια οδηγιών Προειδοποίηση: καταστάσεις που θα μπορούσαν να προκαλέσουν τραυματισμό σε εσάς ή σε

Προσοχή: καταστάσεις που θα μπορούσαν να προκαλέσουν ζημιά στη συσκευή σας ή άλλο

Σημείωση: σημειώσεις, συμβουλές χρήσης ή πρόσθετες πληροφορίες

Πληροφορίες για το Level Link Το Level Link υποστηρίζει τρόπο λειτουργίας λήψης και τρόπο λειτουργίας αποστολής. Στη λειτουργία λήψης, μπορείτε να συνδέσετε ακουστικά με το Level Link και να το χρησιμοποιήσετε ως σετ ακουστικών Bluetooth για συσκευές με δυνατότητα Bluetooth, όπως έξυπνα τηλέφωνα ή υπολογιστές ταμπλέτες. Στη λειτουργία αποστολής, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή ως πρόσθετο εξάρτημα που συνδέεται με υπολογιστές, τηλεοράσεις, σετ ακουστικών Bluetooth, και άλλα. Στη λειτουργία λήψης, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα παρακάτω χαρακτηριστικά:

Λήψη ή τερματισμός κλήσεων

Έλεγχος αρχείων πολυμέσων Στη λειτουργία αποστολής, μπορείτε να αναπαράγετε ήχο της συνδεδεμένης συσκευής πολυμέσων. Περιεχόμενα συσκευασίας Ελέγξτε το κουτί του προϊόντος για τα παρακάτω είδη:

Οδηγός γρήγορης εκκίνησης

Τα είδη συνοδεύουν τη συσκευή και τυχόν διαθέσιμα αξεσουάρ ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με τη γεωγραφική περιοχή ή τον πάροχο υπηρεσιών.

Τα συνοδευτικά είδη έχουν σχεδιαστεί μόνο για τη συσκευή αυτή και ενδέχεται να μην είναι συμβατά με άλλες συσκευές.

Η εμφάνιση και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση.

Μπορείτε να αγοράσετε πρόσθετα αξεσουάρ από τον τοπικό έμπορο της Samsung. Βεβαιωθείτε ότι είναι συμβατά με τη συσκευή πριν την αγορά.

Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά αξεσουάρ εγκεκριμένα από τη Samsung. Η χρήση μη εγκεκριμένων αξεσουάρ ενδέχεται να προκαλέσει προβλήματα απόδοσης και δυσλειτουργίες που δεν καλύπτονται από την εγγύηση.

Η διαθεσιμότητα όλων των αξεσουάρ υπόκειται σε αλλαγή που εξαρτάται αποκλειστικά από τις κατασκευαστικές εταιρείες. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα διαθέσιμα αξεσουάρ, ανατρέξτε στον ιστότοπο της Samsung. Διάταξη συσκευής Πλήκτρο έντασηςΠλήκτρο FFΠλήκτρο REWΔιακόπτης τρόπου λειτουργίας/ Ενεργ./Απενεργ.Πλήκτρο κλήσης/πολλαπλών λειτουργιώνΘύρα φορτιστήΜικρόφωνοΈνδειξη ειδοποιήσεωνΥποδοχή ήχου

Πλήκτρα και λειτουργίες Ονομασία Λειτουργία Διακόπτης τρόπου λειτουργίας/ Ενεργ./

Σύρετε προς τα αριστερά για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία λήψης και σύρετε προς τα δεξιά για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία αποστολής.

Σύρετε στη θέση OFF για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή. Πλήκτρο κλήσης/

Στη λειτουργία λήψης, πατήστε παρατεταμένα για 1 δευτερόλεπτο για εκκίνηση του SVoice

Στη λειτουργία λήψης, πατήστε για απάντηση ή τερματισμό κλήσης.

Στη λειτουργία λήψης, πατήστε παρατεταμένα για απόρριψη κλήσης.

Στη λειτουργία λήψης, πατήστε παρατεταμένα για να μεταφέρετε κλήσεις από το Level Link προς τη άλλη συσκευή σας, ή αντίστροφα.

Στη λειτουργία λήψης, πατήστε για αναπαραγωγή ή διακοπή αρχείων

Στη λειτουργία λήψης ή αποστολής, πατήστε παρατεταμένα για 3 δευτερόλεπτα για είσοδο στη λειτουργία δημιουργίας ζεύγους Bluetooth. Πλήκτρο έντασης

Στη λειτουργία λήψης, πατήστε για προσαρμογή της έντασης ήχου κατά τη διάρκεια μιας κλήσης.

Στη λειτουργία λήψης, πατήστε για προσαρμογή της έντασης ήχου κατά την αναπαραγωγή αρχείων πολυμέσων. Πλήκτρο REW / Πλήκτρο FF

Στη λειτουργία λήψης, πατήστε για αναπαραγωγή του προηγούμενου ή επόμενου αρχείου πολυμέσων κατά την αναπαραγωγή.

Στη λειτουργία λήψης, πατήστε παρατεταμένα για κίνηση προς τα πίσω ή γρήγορη κίνηση μπροστά ενός αρχείου πολυμέσων κατά την αναπαραγωγή. Ένδειξη κατάστασης Κατάσταση Χρώμα

δημιουργίας ζεύγους Bluetooth

Αναβοσβήνει με κόκκινο, πράσινο και μπλε Ενεργοποίηση ισχύος ή ενεργοποίηση τρόπων λειτουργίας

Αναβοσβήνει με μπλε 3 φορές Απενεργοποίηση

Αναβοσβήνει με κόκκινο 3 φορές Εισερχόμενη κλήση

Φόρτιση της μπαταρίας Φορτίστε την μπαταρία πριν χρησιμοποιήσετε το Level Link για πρώτη φορά ή όταν το Level Link δεν έχει χρησιμοποιηθεί για παρατεταμένες χρονικές περιόδους. Χρησιμοποιείτε μόνο φορτιστές, μπαταρίες και καλώδια που έχουν την έγκριση της Samsung. Μη εγκεκριμένοι φορτιστές ή καλώδια μπορούν να προκαλέσουν έκρηξη της μπαταρίας ή ζημιά στο σετ ακουστικών. Αν η μπαταρία έχει αποφορτιστεί εντελώς, το σετ ακουστικών δεν μπορεί να ενεργοποιηθεί αμέσως μόλις συνδεθεί ο φορτιστής. Αφήστε την εξαντλημένη μπαταρία να φορτίσει για λίγα λεπτά πριν ενεργοποιήσετε το σετ ακουστικών. Συνδέετε τη συσκευή με έναν υπολογιστή ή με το μετασχηματιστή ρεύματος USB μέσω του καλωδίου USB. Η λανθασμένη σύνδεση του φορτιστή ενδέχεται να προκαλέσει σοβαρή ζημιά στη συσκευή. Οποιαδήποτε ζημιά προκαλείται από κακή χρήση δεν καλύπτεται από την εγγύηση.

Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί ενώ φορτίζει, αλλά ενδέχεται να χρειαστεί περισσότερος χρόνος για την πλήρη φόρτιση της μπαταρίας.

Κατά τη φόρτιση, η συσκευή ενδέχεται να ζεσταθεί. Αυτό είναι φυσιολογικό και δεν θα πρέπει να επηρεάσει τη διάρκεια ζωής ή την απόδοση της συσκευής. Αν η μπαταρία ζεσταθεί περισσότερο από το συνηθισμένο, ο φορτιστής ενδέχεται να σταματήσει να φορτίζει.

Αν η συσκευή δεν φορτίζει σωστά, δώστε τη συσκευή και το φορτιστή σε ένα επισκευαστικό κέντρο της Samsung.

Μετά από την πλήρη φόρτιση, αποσυνδέστε τη συσκευή από το φορτιστή. Καταρχάς αποσυνδέστε το φορτιστή από τη συσκευή και κατόπιν αποσυνδέστε τον από την πρίζα.Για εξοικονόμηση ενέργειας, αποσυνδέετε το φορτιστή όταν δεν χρησιμοποιείται. Ο φορτιστής δεν διαθέτει διακόπτη λειτουργίας, και έτσι πρέπει να αποσυνδέετε το φορτιστή από την πρίζα όταν δεν χρησιμοποιείται ώστε να αποφεύγετε την σπατάλη ηλεκτρικού ρεύματος. Ο φορτιστής θα πρέπει να παραμένει κοντά στην πρίζα ρεύματος και να είναι εύκολα προσβάσιμος κατά τη φόρτιση. Έλεγχος του επιπέδου της μπαταρίας Πιέστε παρατεταμένα και ταυτόχρονα το πλήκτρο αύξησης της έντασης ήχου και το πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών για 1 δευτερόλεπτο. Η ένδειξη ειδοποιήσεων αναβοσβήνει τρεις φορές με διαφορετικά χρώματα σύμφωνα με την κατάσταση φόρτισης.Κατάσταση ΧρώμαΛιγότερο από 30% Κόκκινο30–60% ΚίτρινοΠερισσότερο από 60%

Πώς να φοράτε τη συσκευή και τα ακουστικά Συνδέστε τα παρεχόμενα ακουστικά με το Level Link και φορέστε τα γύρω από το λαιμό σας. Συνδέστε τα ακουστικά στην υποδοχή ήχου του Level Link. Προσαρμόστε το κλιπ των ακουστικών ώστε να σχηματιστεί ένας βρόχος αρκετά μεγάλος για να χωρέσει να περάσει το κεφάλι σας.

Στερεώστε το Level Link στα ρούχα σας με το κλιπ.

Φορέστε τα ακουστικά γύρω από το λαιμό σας και συνδέστε τα άκρα των ακουστικών. Να είστε προσεκτικοί κατά τη χρήση της συσκευής αυτής με ενσύρματα ακουστικά. Μπορεί να πνιγείτε εάν τα ακουστικά τυλιχτούν γύρω από το λαιμό σας. Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της συσκευής

: ενεργοποίηση λειτουργίας λήψης.

: ενεργοποίηση λειτουργίας αποστολής.

: απενεργοποίηση της συσκευής. Τηρείτε όλες τις προειδοποιήσεις και οδηγίες που έχουν αναρτηθεί από εξουσιοδοτημένο προσωπικό σε χώρους όπου απαγορεύεται η χρήση ασύρματων συσκευών, όπως αεροπλάνα και νοσοκομεία.

Χρήση της συσκευής Bluetooth Πληροφορίες για το Bluetooth Το Bluetooth είναι ένα πρότυπο ασύρματης τεχνολογίας που χρησιμοποιεί συχνότητα των 2,4 GHz για σύνδεση με διάφορες συσκευές σε μικρές αποστάσεις. Μπορεί να συνδεθεί και να ανταλλάσσει δεδομένα με άλλες συσκευές με δυνατότητα Bluetooth, όπως συσκευές κινητής τηλεφωνίας, υπολογιστές, εκτυπωτές και άλλες ψηφιακές οικιακές συσκευές, χωρίς σύνδεση μέσω καλωδίων. Ειδοποιήσεις για τη χρήση Bluetooth

Για να αποφύγετε προβλήματα κατά τη σύνδεση της συσκευής σας με άλλη συσκευή, τοποθετήστε τις συσκευές σε κοντινή απόσταση μεταξύ τους. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή σας και η άλλη συσκευή Bluetooth βρίσκονται εντός της εμβέλειας σύνδεσης Bluetooth (10 μ.). Η απόσταση ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με το περιβάλλον στο οποίο χρησιμοποιούνται οι συσκευές. Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν εμπόδια μεταξύ του σετ ακουστικών και μιας συνδεδεμένης συσκευής, συμπεριλαμβανομένων των ανθρώπινων σωμάτων, τοίχων, γωνιών ή φρακτών. Μην αγγίζετε την κεραία Bluetooth μιας συνδεδεμένης συσκευής. Το Bluetooth χρησιμοποιεί την ίδια συχνότητα με ορισμένα βιομηχανικά, επιστημονικά, ιατρικά και χαμηλής ισχύος προϊόντα και ενδέχεται να προκύψουν παρεμβολές κατά την πραγματοποίηση συνδέσεων κοντά σε αυτούς τους τύπους προϊόντων. Ορισμένες συσκευές, ιδίως εκείνες που δεν έχουν δοκιμαστεί ούτε εγκριθεί από την Bluetooth SIG, ενδέχεται να μην είναι συμβατές με το σετ ακουστικών. Μην χρησιμοποιείτε τη λειτουργία Bluetooth για παράνομους σκοπούς (για παράδειγμα, πειρατικά αντίγραφα αρχείων ή παράνομη υποκλοπή επικοινωνιών για εμπορικούς σκοπούς).

Σύνδεση με άλλες συσκευές Η ποιότητα ήχου και η εμβέλεια χρήσης μεταξύ του Level Link και συνδεδεμένων συσκευών ήχου ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με τις συσκευές ήχου με δυνατότητα Bluetooth. Σύνδεση στη λειτουργία λήψης Μπορείτε να λαμβάνετε εισερχόμενες κλήσεις ή να ακούτε μουσική όταν το Level Link είναι συνδεδεμένο με τις συσκευές που υποστηρίζουν τη λειτουργία Bluetooth. Όταν ενεργοποιείτε το Level Link για πρώτη φορά, εισέρχεται στη λειτουργία δημιουργίας ζεύγους Bluetooth. Όταν δημιουργείται ζεύγος μεταξύ του Level Link και άλλων συσκευών μέσω Bluetooth για πρώτη φορά, το Level Link συνδέεται αυτόματα με τις οποίες έχει δημιουργηθεί ζεύγος. Αν αποτύχει η σύνδεση του Level Link, αυτό εισέρχεται σε λειτουργία δημιουργίας ζεύγους Bluetooth. Το Level Link μπορεί να αποθηκεύσει πληροφορίες συσκευής για έως και οκτώ συσκευές. Αν το Level Link έχει συνδεθεί με περισσότερες από μία συσκευές, συνδέεται με τη συσκευή με την οποία δημιουργήθηκε πιο πρόσφατα ζεύγος.

Level Link Σύρετε το διακόπτη τρόπου λειτουργίας προς τα αριστερά για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία λήψης. Level Link Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών για περίπου 3 δευτερόλεπτα για είσοδο στη λειτουργία δημιουργίας ζεύγους Bluetooth. Άλλη συσκευή Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth και κάντε αναζήτηση για συσκευές Bluetooth.Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης της άλλης συσκευής.

Άλλη συσκευή Πατήστε Samsung Level Link από τη λίστα.

Level Link Συνδέστε τα ακουστικά με το Level Link. Ή συνδέστε το Level Link στην βοηθητική υποδοχή εισόδου μιας συσκευής εξόδου ήχου μέσω καλωδίου ήχου. Στη λειτουργία αυτή, αν συνδέσετε το Level Link μέσω ενός καλωδίου ήχου με την υποδοχή εξόδου ήχου μιας τηλεόρασης ή ενός υπολογιστή, το Level Link μπορεί να υποστεί ζημιά. Σύνδεση στη λειτουργία αποστολής Συνδέστε τη συσκευή σας με συσκευή αναπαραγωγής πολυμέσων μέσω του καλωδίου ήχου. Μπορείτε να ακούτε αρχεία πολυμέσων μέσω μιας άλλης συσκευής ήχου, όπως ένα σετ ακουστικών Bluetooth. Όταν ενεργοποιείτε το Level Link για πρώτη φορά, εισέρχεται στη λειτουργία δημιουργίας ζεύγους Bluetooth.

Όταν δημιουργείται ζεύγος μεταξύ του Level Link και άλλων συσκευών μέσω Bluetooth για πρώτη φορά, το Level Link συνδέεται αυτόματα με τις οποίες έχει δημιουργηθεί ζεύγος. Αν αποτύχει η σύνδεση του Level Link, αυτό εισέρχεται σε λειτουργία δημιουργίας ζεύγους Bluetooth.

Το Level Link μπορεί να αποθηκεύσει πληροφορίες συσκευής για έως και οκτώ συσκευές. Αν το Level Link έχει συνδεθεί με περισσότερες από μία συσκευές, συνδέεται με τη συσκευή με την οποία δημιουργήθηκε πιο πρόσφατα ζεύγος.

10Χρήση της συσκευής

Level Link Σύρετε το διακόπτη τρόπου λειτουργίας προς τα δεξιά για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία αποστολής.

Level Link Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών για περίπου 3 δευτερόλεπτα για είσοδο στη λειτουργία δημιουργίας ζεύγους Bluetooth.

Level Link Τοποθετήστε το Level Link εντός 30 εκ. από τη συσκευή ήχου με την οποία έχει δημιουργηθεί ζεύγος. Το Level Link και η συσκευή ήχου είναι πλέον συνδεδεμένες μέσω Bluetooth. Αν αποτύχει η σύνδεση, απενεργοποιήστε τη συσκευή ήχου και ενεργοποιήστε την ξανά. Κατόπιν, επαναλάβετε τα βήματα παραπάνω.

Συνδέστε το καλώδιο ήχου στην υποδοχή ήχου του Level Link. Κατόπιν, συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου ήχου στην υποδοχή εξόδου ήχου της συσκευής αναπαραγωγής πολυμέσων.

Η μέθοδος σύνδεσης μέσω Bluetooth ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με τις συνδεδεμένες συσκευές. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης της συνδεδεμένης συσκευής.

Όταν το Level Link είναι συνδεδεμένο με τηλεόραση σε τρόπο λειτουργίας αποστολής, ενδέχεται να εμφανιστούν προβλήματα συγχρονισμού του ήχου με την κίνηση των χειλιών. Συνιστάται η σύνδεση του Level Link με τηλεόραση που υποστηρίζει την κωδικοποίηση aptX Low Latency.

Όταν χρησιμοποιείτε το Level Link με συσκευή αναπαραγωγής πολυμέσων, χαμηλώστε την ένταση ήχου της συσκευής αναπαραγωγής πολυμέσων πριν αποσυνδέσετε το καλώδιο ήχου ώστε να αποτρέψετε ξαφνικούς, δυνατούς ήχους.

Ενδέχεται να παρατηρήσετε πτώσεις της έντασης ή του θορύβου ανάλογα με την ένταση ήχου της συνδεδεμένης συσκευής αναπαραγωγής πολυμέσων. Για να αποφευχθεί αυτό, ρυθμίστε κατάλληλα τον ήχο της συσκευής αναπαραγωγής πολυμέσων.

11Χρήση της συσκευής

Σύνδεση πρόσθετων συσκευών Στη λειτουργία λήψης ή λειτουργία αποστολής, το Level Link μπορεί να συνδεθεί με έως και δύο συσκευές μέσω Bluetooth. Στη λειτουργία λήψης ή λειτουργία αποστολής, συνδέστε το Level Link με τη συσκευή. Συνδέστε το Level Link με μια δεύτερη συσκευή μέσω Bluetooth χρησιμοποιώντας τη μέθοδο σύνδεσης που χρησιμοποιήθηκε για την πρώτη συσκευή. Στη λειτουργία λήψης, αν το Level Link δεν εμφανίζεται στη λίστα εντοπισμένων συσκευών, πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών για περίπου 3 δευτερόλεπτα για είσοδο στη λειτουργία δημιουργίας ζεύγους Bluetooth. Σε λειτουργία αποστολής, το Level Link υποστηρίζει τον κωδικοποιητή aptX low-latency όταν συνδέεται με μία συσκευή ήχου. Αν δύο συσκευές ήχου είναι ταυτόχρονα συνδεδεμένες με το Level Link, ο κωδικοποιητής aptX δεν υποστηρίζεται και η έξοδος βίντεο και ήχου μπορεί να μην συγχρονίζονται. Στη λειτουργία αποστολής, η εμβέλεια χρήσης μεταξύ του Level Link και άλλων συσκευών ενδέχεται να μειωθεί. Επανασύνδεση ή αποσύνδεση άλλων συσκευών Επανασύνδεση των συσκευών Όταν το Level Link αποσυνδέεται από μια συσκευή ήχου λόγω της απόστασης μεταξύ των συσκευών, πλησιάστε τις συσκευές μεταξύ τους και πιέστε το πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών για να δημιουργήσετε και πάλι ζεύγος μεταξύ τους. Ή, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το μενού Bluetooth στη συσκευή ήχου για να δημιουργήσετε ζεύγος μεταξύ των συσκευών. Αποσύνδεση των συσκευών Για να αποσυνδέσετε το Level Link από τη συσκευή ήχου, απενεργοποιήστε τη συσκευή σας ή ακυρώστε το ζεύγος μεταξύ των συσκευών. Αν συνδέσατε τις δύο συσκευές μέσω ενός καλωδίου ήχου, αποσυνδέστε το καλώδιο και από τις δύο συσκευές.

12Χρήση της συσκευής

Χρήση των λειτουργιών λήψης και αποστολής Στη λειτουργία λήψης, μπορείτε να ξεκινήσετε το SVoice, να απαντήσετε σε εισερχόμενες κλήσεις ή να αναπαράγετε αρχεία πολυμέσων. Σε αυτή τη λειτουργία, χρησιμοποιήστε το Level Link με ακουστικά, ή συνδέστε το Level Link με μια συσκευή ήχου μέσω ενός καλωδίου ήχου.Στη λειτουργία αποστολής, μπορείτε να ακούτε ήχο από τη συσκευή αναπαραγωγής πολυμέσων μέσω της συνδεδεμένης συσκευής ήχου. Οι διαθέσιμες λειτουργίες ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με τη συσκευή με την οποία συνδέεστε. Ορισμένες λειτουργίες ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμες αν το Level Link είναι συνδεδεμένο με δύο συσκευές ταυτόχρονα. Ορισμένες λειτουργίες είναι διαθέσιμες μόνο όταν το Level Link συνδέεται με μια συσκευή μέσω του προφίλ χρήσης χωρίς χέρια (Hands-Free Profile - HFP). Η θέση του μικροφώνου διαφέρει ανάλογα με τον τρόπο που φοράτε το Level Link. Η θέση του Level Link ενδέχεται να επηρεάσει την ποιότητα ήχου κατά τη διάρκεια κλήσεων. Εκκίνηση S Voice Πατήστε το πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών για 1 δευτερόλεπτο. Αν η συνδεδεμένη συσκευή υποστηρίζει το SVoice, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την εφαρμογή μέσω του Level Link. Απάντηση και απόρριψη κλήσεων Απάντηση κλήσης Πατήστε το πλήκτρο κλήσης για να απαντήσετε σε κλήσεις που πραγματοποιούνται προς τη συνδεδεμένη συσκευή. Απόρριψη κλήσης Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο κλήσης για να απορρίψετε κλήσεις που πραγματοποιούνται προς τη συνδεδεμένη συσκευή.

13Χρήση της συσκευής

Χρήση επιλογών κατά τη διάρκεια μιας κλήσης Προσαρμογή της έντασης ήχου Κατά τη διάρκεια μιας κλήσης, πατήστε το πλήκτρο έντασης ήχου για να προσαρμόσετε την ένταση. Εναλλαγή της εξόδου ήχου Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο κλήσης για να μεταφέρετε κλήσεις από το Level Link προς τη συνδεδεμένη συσκευή. Η λειτουργία αυτή ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμη ανάλογα με τη συνδεδεμένη

Τερματισμός κλήσης Πατήστε το πλήκτρο κλήσης για να τερματίσετε μια κλήση. Αναπαραγωγή αρχείων πολυμέσων Κάντε αναπαραγωγή αρχείων πολυμέσων σε λειτουργία λήψης ή αποστολής. Οι διαθέσιμες λειτουργίες ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με τον τρόπο λειτουργίας που χρησιμοποιείται. Αναπαραγωγή και διακοπή ενός αρχείου πολυμέσων Πατήστε το πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών για αναπαραγωγή του πιο πρόσφατου αρχείου πολυμέσων στη συνδεδεμένη συσκευή. Πατήστε το πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών για παύση της αναπαραγωγής. Για να συνεχίσετε την αναπαραγωγή, πατήστε και πάλι το πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών. Μετάβαση στο προηγούμενο ή επόμενο αρχείο πολυμέσων Πατήστε το πλήκτρο REW ή το πλήκτρο FF για μετάβαση στο προηγούμενο ή επόμενο αρχείο κατά την αναπαραγωγή.

14Χρήση της συσκευής

Κίνηση προς τα πίσω ή γρήγορη κίνηση μπροστά στο αρχείο πολυμέσων Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο REW ή το πλήκτρο FF για κίνηση προς τα πίσω ή γρήγορη κίνηση μπροστά στο αρχείο κατά την αναπαραγωγή. Προσαρμογή της έντασης ήχου Πατήστε το πλήκτρο έντασης ήχου για να προσαρμόσετε την ένταση ήχου.

Όταν το Level Link είναι συνδεδεμένο με δύο συσκευές, μπορείτε να αναπαράγετε αρχεία πολυμέσων από οποιαδήποτε από τις δύο συσκευές. Για αναπαραγωγή ενός αρχείου πολυμέσων από διαφορετική συσκευή, κάντε πρώτα παύση στην αναπαραγωγή από την άλλη συσκευή.

Όταν αναπαράγετε ένα αρχείο πολυμέσων από μία συσκευή, μπορείτε να συνεχίσετε να απαντάτε σε κλήσεις από την άλλη συσκευή.

Αν υπάρχουν διαφορές στην ισχύ εξόδου του καλωδίου ήχου και της συνδεδεμένης συσκευής ήχου στη λειτουργία αποστολής, η ένταση ήχου στο Level Link ενδέχεται να

Εκτέλεση επαναφοράς δεδομένων Όταν το Level Link είναι συνδεδεμένο με μία συσκευή μέσω Bluetooth, οι πληροφορίες του Level Link, όπως η διεύθυνση Bluetooth και ο τύπος της συσκευής, αποθηκεύονται στη συνδεδεμένη συσκευή. Για διαγραφή των πληροφοριών σύνδεσης του Level Link, πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών για περίπου 3 δευτερόλεπτα για είσοδο στη λειτουργία δημιουργίας ζεύγους Bluetooth. Κατόπιν, πατήστε παρατεταμένα τα πλήκτρα REW, FF, και πολλαπλών λειτουργιών ταυτόχρονα για 3 δευτερόλεπτα.

Αντιμετώπιση προβλημάτων Πριν επικοινωνήσετε με ένα επισκευαστικό κέντρο της Samsung, επιχειρήστε τις παρακάτω λύσεις. Κάποιες περιστάσεις ενδέχεται να μην ισχύουν για τη δική σας συσκευή. Η συσκευή σας δεν ενεργοποιείται Όταν η μπαταρία έχει αποφορτιστεί εντελώς, η συσκευή σας δεν ενεργοποιείται. Φορτίστε εντελώς την μπαταρία πριν ενεργοποιήσετε τη συσκευή. Η μπαταρία δεν φορτίζει σωστά (για φορτιστές εγκεκριμένους από τη Samsung)

Βεβαιωθείτε ότι ο φορτιστής έχει συνδεθεί σωστά. Επισκεφθείτε ένα επισκευαστικό κέντρο της Samsung και ζητήστε την αντικατάσταση της μπαταρίας. Μια άλλη συσκευή Bluetooth δεν μπορεί να εντοπίσει τη συσκευή σας

Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή σας βρίσκεται σε λειτουργία δημιουργίας ζεύγους Bluetooth. Κάντε επαναφορά της συσκευής και αναζητήστε συσκευές Bluetooth. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή σας και η άλλη συσκευή Bluetooth βρίσκονται εντός της εμβέλειας σύνδεσης Bluetooth (10 μ.).Αν οι παραπάνω συμβουλές δεν επιλύσουν το πρόβλημα, επικοινωνήστε με ένα επισκευαστικό κέντρο της Samsung. Μια άλλη συσκευή Bluetooth δεν εντοπίζεται

Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή με την οποία θέλετε να συνδεθείτε υποστηρίζει την ασύρματη λειτουργία Bluetooth. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή σας και η άλλη συσκευή Bluetooth βρίσκονται εντός της μέγιστης εμβέλειας Bluetooth (10 μ.).

Η σύνδεση Bluetooth αποσυνδέεται συχνά

Αν υπάρχουν εμπόδια μεταξύ των συσκευών, η απόσταση λειτουργίας ενδέχεται να μειωθεί.

Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή σας και η άλλη συσκευή Bluetooth βρίσκονται εντός της μέγιστης εμβέλειας Bluetooth (10 μ.).

Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή με άλλες συσκευές Bluetooth, η σύνδεση ενδέχεται να επηρεαστεί από ηλεκτρομαγνητικά κύματα. Χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε περιβάλλοντα με λιγότερες ασύρματες συσκευές παρούσες. Δεν μπορείτε να ακούσετε άλλους να μιλάνε

Προσαρμόστε την ένταση ήχου της συσκευής.

Προσαρμόστε την ένταση ήχου στη συνδεδεμένη συσκευή όταν δεν μπορείτε να ακούσετε ήχους στη συσκευή σας σε πλήρη ένταση. Ο ήχος αντηχεί κατά τη διάρκεια μιας κλήσης Προσαρμόστε την ένταση ήχου πατώντας το πλήκτρο έντασης ή μετακινηθείτε σε άλλο χώρο. Άλλα άτομα δεν μπορούν να σας ακούσουν ενώ μιλάτε σε μια κλήση

Βεβαιωθείτε ότι δεν καλύπτετε το ενσωματωμένο μικρόφωνο.

Βεβαιωθείτε ότι το μικρόφωνο είναι κοντά στο στόμα σας. Η ποιότητα ήχου είναι κακή

Οι υπηρεσίες ασύρματου δικτύου ενδέχεται να είναι απενεργοποιημένες λόγω ζητημάτων με το δίκτυο του παρόχου των υπηρεσιών. Βεβαιωθείτε ότι κρατάτε τη συσκευή μακριά από ηλεκτρομαγνητικά κύματα.

Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή σας και η άλλη συσκευή Bluetooth βρίσκονται εντός της μέγιστης εμβέλειας Bluetooth (10 μ.). Η συσκευή λειτουργεί διαφορετικά από την περιγραφή στο εγχειρίδιο

Οι διαθέσιμες λειτουργίες ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με τη συνδεδεμένη συσκευή.

Ορισμένες λειτουργίες δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν όταν δύο συσκευές είναι συνδεδεμένες με τη συσκευή ταυτόχρονα.

Η μπαταρία εξαντλείται ταχύτερα από όταν αγοράστηκε για πρώτη φορά

Όταν εκθέτετε τη συσκευή ή την μπαταρία σε πολύ χαμηλές ή πολύ υψηλές θερμοκρασίες, ενδέχεται να μειωθεί ο χρόνος ωφέλιμης φόρτισης. Η μπαταρία είναι αναλώσιμη και ο χρόνος ωφέλιμης φόρτισης μειώνεται με την πάροδο του χρόνου. Απομάκρυνση της μπαταρίας (μη αφαιρούμενος

Οι παρούσες οδηγίες προορίζονται μόνο για τον πάροχο των υπηρεσιών σας ή εγκεκριμένο αντιπρόσωπο επισκευών. Ζημιά ή βλάβη που προκαλείται από μη εγκεκριμένη αφαίρεση της μπαταρίας δεν καλύπτεται από την εγγύηση. Για αφαίρεση ή αντικατάσταση της μπαταρίας, επικοινωνήστε με τον πάροχο των υπηρεσιών σας ή εγκεκριμένο αντιπρόσωπο επισκευών. Εισάγετε ένα λεπτό, επίπεδο εργαλείο στο κενό ανάμεσα στο κάλυμμα και το σώμα της συσκευής.Κατόπιν, χρησιμοποιήστε το εργαλείο για να τα διαχωρίσετε όπως φαίνεται στην παρακάτω εικόνα.Προσέξτε όταν εισάγετε το εργαλείο ώστε να αποφύγετε ζημιά στα εσωτερικά εξαρτήματα της συσκευής. Όταν αποχωριστεί το κάλυμμα, βάλτε το στην άκρη.

Αποσυνδέστε τους συνδέσμους της μπαταρίας.

Αφαιρέστε την πλάκα κυκλώματος αποσπώντας το από το σώμα της συσκευής και τοποθετήστε το με την πρόσοψη προς τα κάτω σε μια επίπεδη επιφάνεια.

Πατήστε προς τα κάτω στη θύρα φόρτισης και τραβήξτε την μπαταρία προς τα πάνω για να την ελευθερώσετε από την πλάκα κυκλώματος.

Τραβήξτε την μπαταρία και απομακρύνετέ την από την πλάκα κυκλώματος, και κόψτε τις συνδέσεις στα σημεία που παρουσιάζονται στην παρακάτω εικόνα.

Απομακρύνετε την μπαταρία.

20Δήλωση συμμόρφωσης Λεπτομέρειες προϊόντος Για το εξής Προϊόν : Κλειδωτήρι Bluetooth Μοντέλο(α) : EO-RG920 Δήλωση και ισχύοντα πρότυπα Με το παρόν δηλώνουμε ότι το παραπάνω προϊόν συμμορφώνεται με τις θεμελιώδεις απαιτήσεις της Οδηγίας R&TTE (1999/5/ΕΚ) σύμφωνα με τα ακόλουθα:

ΑΣΦΑΛΕΙΑ EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010 + A12 : 2011

SAR EN 50566 : 2013 EN 62479 : 2010 EMC EN 301 489-01 V1.9.2 (2011-09) EN 301 489-17 V2.2.1 (2012-09) ΡΑΔΙΟΣΥΧΝΟΤΗΤΑ EN 300 328 V1.8.1 (2012-06) καθώς και την Οδηγία (2011/65/ΕΕ) για τον περιορισμό της χρήσης συγκεκριμένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό κατ' εφαρμογήν του προτύπου EN 50581:2012. Αντιπρόσωπος στην ΕΕ Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park Saxony Way, Yateley, Hampshire GU46 6GG, UK 2015.01.27 Stephen Colclough / Αντιπρόσωπος Ε.Ε. (τόπος και ημερομηνία έκδοσης) (Όνομα και υπογραφή εξουσιοδοτημένου ατόμου)

  • Αυτή δεν είναι η διεύθυνση του Κέντρου επισκευών της Samsung. Για πληροφορίες σχετικά με τη διεύθυνση ή το τηλέφωνο του Κέντρου επισκευών της Samsung, δείτε την κάρτα εγγύησης ή επικοινωνήστε με το εμπορικό κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.

21Πνευματικά δικαιώματα Πνευματικά δικαιώματα © 2015 Samsung Electronics Το παρόν εγχειρίδιο προστατεύεται σύμφωνα με τη διεθνή νομοθεσία περί πνευματικών δικαιωμάτων. Κανένα τμήμα του παρόντος εγχειριδίου δεν επιτρέπεται να αναπαραχθεί, να διανεμηθεί, να μεταφραστεί ή να μεταδοθεί σε οποιαδήποτε μορφή ή με οποιοδήποτε μέσο, ηλεκτρονικό ή μηχανικό, συμπεριλαμβανομένης της φωτοτύπησης, εγγραφής ή αποθήκευσης σε οποιοδήποτε σύστημα αποθήκευσης και ανάκτησης πληροφοριών, χωρίς την προηγούμενη έγγραφη άδεια της Samsung Electronics. Εμπορικά σήματα

Το SAMSUNG και το λογότυπο SAMSUNG είναι σήματα κατατεθέντα της Samsung Electronics.

είναι σήμα κατατεθέν της Bluetooth SIG, Inc. παγκοσμίως.

Όλα τα άλλα εμπορικά σήματα και πνευματικά δικαιώματα είναι ιδιοκτησία των αντίστοιχων κατόχων τους. Samsung Electronics ΕΛΛΑΣ ΑΕ

Γραφεία: Λ.Κηφισίας 24Α/ Μαρούσι/ 15125, Αθήνα, Ελλάδα Web address: www.samsung.gr ΤΜΗΜΑ ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗΣ ΠΕΛΑΤΩΝ SAMSUNG: 801-11-SAMSUNG (72 67 864)

Βοηθός εγχειριδίου
Με τεχνολογία ChatGPT
Αναμονή για το μήνυμά σας
Πληροφορίες προϊόντος

Μάρκα : SAMSUNG

Μοντέλο : EORG920A

Κατηγορία : Ακουστικά