Viaggio1 DuoFix K - κάθισμα αυτοκινήτου PEG PEREGO - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής Viaggio1 DuoFix K PEG PEREGO σε μορφή PDF.
Ερωτήσεις χρηστών για Viaggio1 DuoFix K PEG PEREGO
0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.
Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή
Κατεβάστε τις οδηγίες για το κάθισμα αυτοκινήτου σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας Viaggio1 DuoFix K - PEG PEREGO και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. Viaggio1 DuoFix K της μάρκας PEG PEREGO.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ Viaggio1 DuoFix K PEG PEREGO
EL: Ανταλλακτικά διαθέσιμα σε διάψορα χρώματα. Προσδιορίστε όταν παραγγείλετε.
Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν Peg-Perego.
Χαρακτηριστικά προϊόντος Κάθισμα-αυτοκινήτου, Ομάδα 1, τύπος πιστοποίησης "Universal"
- Εγκεκριμένο σύμφωνα με τον Ευρωπαϊκό κανονισμό UN/ ECE R44/04 για παιδιά με βάρος από 9-18 kg (1-4 περίπου χρόνια).
- Κατάλληλο για το μεγαλύτερο μέρος των καθισμάτων των autokivήτων, αλλά όχι για όλα.
• Το κάθισμα-αυτοκινήτου μπορεί να τοποθετηθεί σωστά εάν στο εγχειρίδιο χρήσης και συντήρησης του οχήματος αναφέρεται η συμβατότητα με συστήματα συγκράτησης "Τενικού τύπου" ομάδας 1. - Αυτό το κάθισμα-αυτοκινήτου έχει ταξινομηθεί ως "Γενικού τύπου" σύμφωνα με κριτήρια έγκρισης πιο αυστηρά σε σχέση με τα προηγούμενα τα οποία δεν διαθέτουν ετικέτα έγκρισης.
- Το κάθισμα-autokinήτου μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο σε εγκεκριμένα οχήματα, τα οποία διαθέτουν ζώνη τριών σημείων στατική ή συρόμενη, και έχουν εγκριθεί σύμφωνα με τον κανονισμό UN/ECE R°16 ή ισοδύναμους κανονισμούς.
- Δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείτε τη ζώνη δύο σημείων ή την κοίλιακή.
Κάθισμα αυτοκινήτου, Ομάδα 1, με Base Isofix 0+1, τύπος πιστοποίησης "Semi -Universal" κλάσης A
- Εγκεκριμένο σύμφωνα με τον Ευρωπαϊκό κανονισμό UN/ ECE R44/04 για παιδιά με βάρος από 9-18 kg (1-4 περίπου χρόνια).
- Η χρήση της Base Isofix 0+1 στο autokίνητο, εξασφαλίζει μεγαλύτερη ασφάλεια.
- Είναι απαραίτητο να βεβαιωθείτε ότι το αυτοκίνητο υποοτηρίζει το σύστημα Isofix. Συμβουλευτείτε και τον κατάλογο των μοντέλων των αυτοκινήτων που παρέχεται μαζί με το προϊόν.
⚠️ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
- "Viaggio1 Duo-Fix K", ομάδα 1, πρέπει να τοποθετηθεί προς τη φορά της πορείας.
- Μην τοποθετείτε το "Viaggio1 Duo-Fix K" επάνω σε καθίσματα γυρισμένα σε αντίθετη κατεύθυνση από τη φορά της πορείας ή εγκάρσια προς την συνήθη φορά πορείας του οχήματος.
- Συνιστάται πάντα η χρήση του πίσω καθίσματος στην πλευρά που βρίσκεται αντίθετα από τον οδηγό.
- Σε περίπτωση τοποθέτησης στο μπροστινό κάθισμα, συνιστάται να τοποθετήσετε το κάθισμα όσο το δυνατόν πιο μακριά από το ταμπλό.
• Το προϊόν αυτό έχει προοδευτική αρίθμηση. - Σε περίπτωση δυσκολίας τοποθέτησης του Viaggio1 Duo-Fix K στο autokίνητο, σηκώστε ή βγάλτε το υποστήριγμα του autokivήτου για το κεφάλι.
- Σε περίπτωση θηκών για την τοποθέτηση αντικειμένων που βρίσκονται στον πάτο του οχήματος, στο χώρο επαφής του ποδιού, ανοίξτε το καπάκι της θήκης και ακουμπήστε το πόδι επάνω στον πάτο.
⚠️ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
- Διαβάστε με προσοχή τις οδηγίες πριν από τη χρήση και φυλάξτε τις στην ειδική θέση για να τις χρησιμοποιήσετε και πάλι στο μέλλον. Η μη αυστηρή τήρηση των οδηγιών τοποθέτησης του καθίσματος-αυτοκινήτου μπορεί να προκαλέσει κινδύνους για το παιδί σας.
- Οι εργασίες συναρμολόγησης και τοποθέτησης του Viaggio1 Duo-Fix Κ πρέπει να εκτελούνται από ενήλικες. Η εργασία συναρμολόγησης και τοποθέτησης, εκτελείται χωρίς το παιδί στο κάθισμα autokinήτου.
- Κατά τη διάρκεια των ταξιδίων με το αυτοκίνητο μην κρατάτε ποτέ στην αγκαλία το παιδί και μην το βάζετε ποτέ έξω από το κάθισμα. Σε περίπτωση απότομου φρεναρίσματος, ακόμη και με χαμηλή ταχύτητα, το παιδί μπορεί να πέσει με ευκολία μπροστά.
- Μην εισάγετε τα δάχτυλα μέσα στους μηχανισμούς.
-
Στο αυτοκίνητο προσέξτε ιδιαίτερα τις αποσκευές ή άλλα αντικείμενα που μπορούν να προκαλέσουν τραυματισμούς στο παιδί στο κάθισμα-αυτοκινήτου σε περίπτωση ατυχήματος.
-
Μην χρησιμοποιείτε μεθοδολογίες τοποθέτησης διαφορετικές από αυτές που υποδεικνύονται, κίνδυνος αποσύνδεσης από το κάθισμα.
- Βεβαιώθείτε ότι η ζώνη τριών σημείων του οχήματος για να στερεωθεί το κάθισμα-αυτοκινήτου πρέπει να είναι πάντα τεντωμένη και όχι μπερδεμένη, συνιστάται να την αντικαθιστάτε σε περίπτωση υπερβολικων πίσεων που οφείλονται σε ατύχημα.
- Μην αφήνετε ποτέ χωρίς επίβλεψη το παιδί σας μέσα στο κάθισμα-αυτοκινήτου: να το επίβλέπετε ακόμη και όταν κοιμάται.
- Μην αφήνετε το παιδί χωρίς φύλαξη μέσα στο autokίνητο ακόμα για σύντομο χρονικό διάστημα. Η εσωτερική θερμοκρασία του οχήματος μπορεί ξαφνικά να αλλάξει και να γίνει επικίνδυνη για το παιδί στο εσωτερικό.
- Εάν το όχημα κινείται, μην βγάζετε ποτέ το παιδί από το κάθισμα-autokivήτου.
• Προσέξτε το κάθισμα-autokivnήτου να μην παραμένει μπλοκαρισμένο από ένα κινητό μέρος του καθίσματος ή από μία πόρτα. - Ρυθμίστε το ύψος και το τέντωμα των τιραντών εξακριβώνοντας ότι είναι κολλητές στο σώμα του παιδιου χωρίς να το σφίγγουν πάρα πολύ· εξακριβώστε ότι η ζώνη ασφαλείας δεν είναι μπερδεμένη και ότι το παιδί δεν την αποσυνδέει μόνο του.
- Αυτό το κάθισμα-autokivήτου δεν έχει κατασκευαστεί για παρατεταμένο χρονικό διάστημα ύπνου.
- Μην αφήνετε το κάθισμα-autokivήτου στο όχημα υπό την έκθεση του ήλιου, ορισμένα μέρη του μπορούν να υπερθερμανθούν και να βλάψουν το ευαίοθητο δέρμα του παιδιού, ελέγξτε πριν να βάλετε το παιδί.
- Μην χρησιμοποιείτε το κάθισμα-αυτοκινήτου χωρίς την υφασμάτινη επένδυση, η επένδυση αυτή δεν μπορεί να αντικατασταθεί από άλλη μη εγκεκριμένη από τον κατασκευαστή καθώς αποτελεί αναπόσπαστο μέρος του καθίσματος και της ασφάλειας.
- Μην χρησιμοποιείτε το κάθισμα-αυτοκινήτου χωρίς το προστατευτικό γέμισμα των ζωνών (τιράντες) καθώς αποτελούν αναπόσπαστο μέρος του καθίσματος και της ασφάλειας.
- Μην αφαιρείτε ή αλλάζετε το λευκό τμήμα από πολυστυρόλιο κάτω από το κάθισμα, στην πλάτη και στο προσκέφαλο καθώς αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα του συστήματος ασφαλείας.
- Σε περίπτωση αμφιβολιών, απευθυνθείτε στον
κατασκευαστή ή στο κατάστημα πώλησης αυτού του καθίσματος-αιτοκινήτου.
- Μην ξεκολλάτε τις αυτοκόλλητες ετικέτες· μπορούν να καταστήσουν το προϊόν μη συμβατό με τους κανονισμούς.
• Μην κάνετε μετατροπές στο προϊόν.
• Για ενδεχόμενες επισκευές, αντικαταστάσεις τμημάτων και πληροφορίες σχετικά με το προϊόν, επικοινωνήστε με την υπηρεσία υποστήριξης μετά την πώληση. Οι διάφορες πληροφορίες βρίακονται στην τελευταία σελίδα του παράντος εγχειριδίου. - Το κάθισμα πρέπει να στερεώνεται πάντα στο όχημα, ακόμη και όταν δεν κάθεται το παιδί. Σε περίπτωση απότομου φρεναρίσματος, θα μπορούσε να προκαλέσει τραυματισμούς στους επιβάτες του οχήματος.
• Μη χρησιμποιείτε το παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου εάν παρουσιάζει σπασίματα ή μέρη που λείπουν ή εάν έχει υποοτεί βίαιες πιέσεις σε ατύχημα γιατί μπορεί να έχει υποοτεί εξαιρετικά επικίνδυνες μη ορατές ζημιές στην κατασκευή του. - Εάν το προϊόν είναι μεταχειρισμένο, βεβαιωθείτε ότι είναι ένα μοντέλο πρόσφατης κατασκευής, ότι συνοδεύεται από οδηγίες και ότι είναι πλήρως λειτουργικό. Ενα παρωχημένο προϊόν μπορεί να μην είναι συμβατό λόγω της φυσικής γήρανσης των υλικών και της ανανέσωης των κανονισμών. Σε περίπτωση αφιβολιών, επικοινωνήστε με το κέντρο υποοτήριξης του κατασκευαστή.
- Μην χρησμοποιείτε εξαρτήματα που δεν είναι εγκεκριμένα από τον κατασκευαστή ή από τις αρμόδιες αρχές.
Οδηγίες χρήσης ΤΥΠΟΣ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗΣ UNIVERSAL Σύνδεση στο αυτοκίνητο με ζώνες ασφαλείας
1 Εφαρμόστε το κάθισμα Viaggio1 Duo-Fix K στο κάθισμα του autokivήτου προς τη φορά πορείας του οχήματος όπως φαίνεται στην εικόνα. Το κάθισμα autokivήτου διαθέτει δική του προστατευτική βάση.
Μην την αφαιρείτε κατά την τοποθέτηση με ζώνες.
2 Για να διευκολύνετε τη δίελευση στο πίσω μέρος των ζωνών ασφαλείας του οχήματος στο κάθισμα, είναι απαραίτητο να κλίνετε τη θέση του καθίσματος στην πιο χαμηλή θέση ενεργώντας στο μοχλό όπως φαίνεται στην εικονα.
3 Περάστε τη ζώνη ασφαλείας του αυτοκινήτου, ανάμεσα
στο σκελετό και το σασί του καθίσματος.
4 Η κοιλιακή ζώνη πρέπει να περάσει μέσα στις χαμηλές εσοχές που επισημαίνονται από το κόκκινο χρώμα. Προσδέστε τη ζώνη οτο κάθισμα μέχρι το κλικ.
5 Viaggio1 Duo-Fix K συνδεμένο στο autokίνητο.
6 Ελέγξτε ότι η κολιακή ζώνη έχει περάσει μέσα στις χαμηλές εσοχές που επιοημαίνονται από το κόκκινο χρώμα και τεντωστε την (Εικ. α).
7 Για να ολοκληρώσετε τη σύνδεοη με το αυτοκίνητο, χρησιμοποιήστε τη διάταξη steady fix: ανοίξτε το άγκιότρο και περάστε τη διαγώνια ζώνη ελέγχοντας ότι είναι τεντωμένη και όχι μπερδεμένη (Εικ. b). Κλείστε τη γλωσοίτοα αφαλείας (Εικ. c).
8 ⚠️ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: πιάστε τη ζώνη και τραβήξτε την με δύναμη προς τα πάνω, για να κάνετε το Viaggio1 Duo-Fix K να εφάπτεται περιοσότερο στη θέση του αυτοκινήτου (Είκ. d).
Αφού ολοκληρωθεί η ενέργεια μπορείτε να κλίνετε τη θέση του καθίσματος αυτοκινήτου στη θέση που επιθυμείτε (σημείο 2).
Οδηγίες χρήσης ΤΥΠΟΣ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗΣ SEMI - UNIVERSAL
Σύνδεση στο autokίνητο με βάση Base Isofix 0+1 Πριν συνδέσετε το Viaggio¹ Duo-Fix K στη βάση Base Isofix, προχωρήστε με την τοποθέτηση της Βάσης στη θέση του autokivήτου, ακολουθώντας τις οδηγίες που δίδονται μαζί με τη βάση.
9 Σε περίπτωση που η βάση είναι ήδη συνδεμένη στο όχημα βεβαιθείτε ότι τα άγκιστρα Isofix της βάσης είναι στο μέγιστο του μήκους τους.
10 Αφαιρέστε την προστατευτική βάση που είναι συνδεμένη στο κάθισμα, ενεργοποιώντας τους ειδικούς μοχλούς αποσύνδεσης (τόξο α και b).
11 Τοποθετήστε το κάθισμα στην Isofix Base 0+1 συνδέοντας τους πίσω συνδέσμουστου καθίσματος στα άγκιστρα της βάσης που βρίοκονται πιο κοντά στη θέση του καθίσματος (τόξο α). Πατήστε το μπροστινό μέρος του καθίσματος μέχρι να ακουστεί το "κλικ" (τόξο β).
12 Α ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: οι δύο δείκτες που βρίσκονται πίσω από τη βάση Base Isofix, από κόκκινοι γίνονται πράσινοι για να δείξουν τη σωστή σύνδεση του καθίσματος στη βάση.
13 Τραβήξτε τη χειρολαβή που βρίσκεται επάνω στη βάση
(τόξο α) και σπρώξτε τη βάση με το κάθισμα κόντρα στη θέση μέχρι το τέλος (τόξο b).
Δ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: η σωστή τοποθέτηση της βάσης Base Isofix μπορεί να ελεγχθεί από την ένδειξη που βρίσκεται επάνω στη χειρολαβή: ΟΚ (πράσινο) για να δείξει τη σωστή θέση, ΟΧΙ (κόκκινο) για να δείξει ότι ο χειρισμός είναι λάθος και πρέπει να επαναληφθεί μέχρι να φανεί στη χειρολαβή μόνο η ένδειξη ΟΚ.
⚠️ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: αφού ολοκληρωθεί ο χειρισμός κινείστε τη βάση για να ελέγξετε ότι έχει γίνει η σύνδεση και των δύο συνδέσιων Isofix.
Πως τοποθετείται το παιδί στο κάθισμα autokivήτου Viaggio 1 Duo-Fix K
14 Πριν βάλετε το παιδί να καθίσει στο καροτσάκι, απελευθερώστε τη ζώνη ασφαλείας πιέζοντας το κόκκινο κουμπί στην πόρπη του ιμάντα διαχωρισμού των ποδιών.
15 Σηκώστε τη ζώνη ασφαλείας και προσαρτήστε τις πόρπες στα πλαϊνά ελαστικά.
16 Βάλτε το παιδί στο καροτσάκι και ρυθμίστε τους ιμάντες ασφαλείας γύρω από τους ώμους και τη μέση, όπως φαίνεται στην εικόνα.
17 Κουμπώστε τη ζώνη επικαλύπτοντας τους δύο ιμάντες και εισάγοντας τις πόρπες στο διαχωριστικό ποδιών μέχρι να ακουστεί ένας ήχος και να κλειδώσουν στη θέση τους.
18 Το παιδί κάθεται σωστά με τη ζώνη ασφαλείας κουμπωμένη σωστά.
19 Για να σφίξετε τον ιμάντα, τραβήξτε τον κεντρικό ιμάντα ρύθμισης προς το μέρος σας όπως φαίνεται στην εικόνα. Οι ιμάντες σφίγγουν γύρω από το παιδί. Προσέξτε να μην τους σφίξετε υπερβολικά.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Μην σφίγγετε υπερβολικά (η ζώνη πρέπει να είναι αρκετά χαλαρή ώστε να περνάει ένα δάκτυλο ανάμεσα στον ιμάντα και στο στήθος του παιδιού).
20 Για να ξεσφίξετε τους ιμάντες ασφαλείας, πιέστε το μπουτόν στο μέσον του καθίσματος και ταυτόχρονα τραβήξετε τους ιμάντες προς το μέρος σας.
⚠️ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Πιάστε και κρατήστε τη ζώνη ασφαλείας κάτω από τα μαξιλαράκια ώμων, όπως φαίνεται στην εικόνα.
• Το κάθισμα έχει ένα ενισχυτικό μαξιλάρι που είναι κατάλληλο για μωρά μικρής ηλικίας και όταν οι ζώνες ασφαλείας είναι στο πρώτο επίπεδο. Για παιδιά μεγαλύτερης ηλικίας, αφαιρέστε το ενισχυτικό μαξιλάρι.
21 Για να αφαιρέσετε το ενισχυτικό μαξιλάρι, τραβήξτε το από τις ζώνες ασφαλείας και τα πλάγια του καθίσματος του autokivήτου.
Πώς να προσαρμόσετε το ύψος του προστατευτικού κεφαλής
Το προστατευτικό κεφαλής πρέπει να ρυθμίζεται ώστε να ταιριάζει με το ύψος του παιδιού. Υπάρχουν 7 θέσεις.
22 Για να περάσετε από μία χαμηλή θέση σε μία πιο υψηλή: τραβήξτε το πάνω γλωσσίδι στο κέντρο του στηρίγματος κεφαλιού προς τα πάνω. Το στήριγμα κεφαλιού σηκώνεται ταυτόχρονα. Για να περάσετε από μία υψηλή θέση σε μία πιο χαμηλή: τραβήξτε το πάνω γλωσσίδι στο κέντρο του στηρίγματος κεφαλιού προς τα πάνω και ταυτόχρονα σπρώξτε το στήριγμα κεφαλιού προς τα κάτω, μέχρι την επίθυμητή θέση.
Στο τέλος προσπαθήστε να μετακινήσετε το στήριγμα κεφαλιού για να βεβαιωθείτε ότι έχει ασφαλίσει σωστά.
23 Η σωστή θέση των ζωνών είναι αυτή στην οποία οι ώμοι του παιδιού πρέπει να είναι μόλις κάτω από το σημείο διέλευσης των ζωνών.
24 Α ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: οι ζώνες δεν πρέπει να είναι ύύτε πολύ ψηλά, ούτε πολύ χαμηλά σε σχέση με τους ώμους του παιδιού,
25 To κάθιομα autokivnțou Viaggio1 Duo-Fix K μπορεί να λάβει 4 διαφορετικές κλίσεις, είτε όταν είναι συνδεμένο στη βάση του, είτε όταν είναι συνδεμένο στη βάση Base Isofix 0+1. Για να κλίνετε το κάθιομα είναι απαραίτητο να πατήσετε το μοχλό που βρίσκεται κάτω από τη θέση (εικ. α) και να τον τραβήξετε προς την πλευρά σας στη θέση που επιθυμείτε (εικ.b).
- Για να αποσυνδέσετε το κάθισμα autokivήτου Viaggio1 Duo-Fix K από τη βάση Base Isofix 0+1 εφαρμόστε με τον ίδιο τρόπο τον ίδιο μοχλό για να το αποσυνδέσετε από την προστατευτική του βάση (σημείο 10).
Πώς να αφαιρέσετε την επένδυση
Για να αφαιρέσετε την επένδυση του καθίσματος
υτοκινήτου Viaggio1 Duo-Fix K:
• βγάλτε το ενισχυτικό μαξιλάρι, εάν υπάρχει (σημείο 21)
• ξεκουμπώστε τη ζώνη ασφαλείας (σημείο 14)
26 ξεκουμπώστε τις λωρίδες από το πίσω σημείο στήριξης
27 απελευθερώστε, από πίσω, τους ιμάντες της ζώνης
ασφαλείας και τραβήξτε τους μακριά από το εμπρός μέρος
28 απελευθερώστε, από πίσω, τα μαξιλαράκια ώμων και
τραβήξτε τα από τη ζώνη ασφαλείας από το εμπρός μέρος
29 Βγάλτε τη ζώνη ρύθμισης (εικ. α) και στη συνέχεια αφαιρέστε από πάνω το προσκέφαλο (εικ. b),
30 ξεκουμπώστε, κάτω από το πλαίσιο, την πόρπη της λωρίδας του διαχωριστικού ποδιών (εικ. a) και βγάλτε τη λωρίδα από το μαξιλαράκι του διαχωριστικού ποδιών (εικ. b).
31 τραβήξετε την επένδυση προς τα επάνω για να την αφαιρέσετε, ελέγχοντας ότι η λωρίδα βγαίνει από το άνοιγμα.
Συντήρηση του γεμίσματος
βουρτοίστε τα υφασμάτινα μέρη για να απομακρύνετε τη σκόνη
• Για το πλύσιμο συμβουλευτείτε την ετικέτα που είναι ραμμένη στην επένδυση του προϊόντος.
• μην λευκαίνετε με χλώριο
• μην σιδερώνετε-
- μην κάνετε στεγνό καθάρισμα-
μην αφαιρείτε τους λεκέδες με διαλυτικά,
• μην στεγνώνετε σε στεγνωτήριο με περιστροφικό κύλινδρο.
Πώς να αντικαταστήσετε την επένδυση του καθίσματος αυτοκινήτου Viaggio1 Duo-Fix K
Για να αντικαταστήσετε την επένδυση του καθίσματος υτοκινήτου Viaggio1 Duo-Fix K:
32 εισάγετε τη ζώνη ασφαλείας κάτω από το πλαίσιο και περάστε την μέσα από τα ανοίγματα στη βάση του καθίσματος. Εισάγετε τη λωρίδα στην επένδυση του διαχωριστικού ποδιών
33 πρόσαρτήστε την οτο άνοιγμα του πλαισίου
34 προσαρτήστε τη λωρίδα στο σημείο στήριξης του ιμάντα του διαχωριστικού ποδιών
35 περάστε την επένδυση αρχίζοντας από το κάθισμα και κινούμενοι προς τα επάνω, προσέχοντας το σχήμα του στηρίγματος πλάτης.
36 Περάστε το προστατευτικό κεφαλής, εξασφαλίζοντας ότι ο κόκκινος ιμάντας περνάει μέσα από το άνοιγμα το ύφασμα.
• Περάστε τους ιμάντες ώμου στη ζώνη ασφαλείας.
37 Εισάγετε τους ιμάντες ασφαλείας στο κάθισμα με την εξής σειρά: αρχίστε με την πόρπη των ιμάντων ώμων και κατόπιν περάστε τους ιμάντες.
38 τεντώστε τους ιμάντες και εισάγετέ τους στο πλαίσιο του καθίσματος (οι ιμάντες στην πάνω οπή, η πόρπη στην κάτω).
39 κουμπώστε τους κατάλληλα στο πίσω μέρος, όπως φαίνεται στην εικόνα.
- κουμπώστε τους ιμάντες της ζώνης ασφαλείας (σημείο 17) ⚠️ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: οι ιμάντες δεν πρέπει να έχουν συστραφεί.
40 ΠΡΟΣΟΧΗ: Η κεντρική ζώνη ρύθμισης πρέπει να περάσει ανάμεσα στο σώμα και το πλαστικό προστατευτικό κάλυμμα όπως φαίνεται στο σχέδιο.
41 κουμπώστε τους στο πίσω σημείο στήριξης, περνώντας τους πίσω από το δίσκο οδηγιών.
- χρηοιμοποιήστε το ενιοχυτικό κάθισμα για μωρά μικρής ηλικίας.
Αξεσουάρ
42 Clima Cover Car Seat: πλενόμενη επένδυση από Tencel, θερμορυθμιζόμενη φυσική ίνα που ρυθμίζει την υγρασία του σώματος (ζεστή το χειμώνα και δροσερή το καλοκαίρι) (Εικ. Α).
- Travel Bag Car Seat: πρακτική τοάντα μεταφοράς, το κάθισμα αυτοκινήτου προστατεύεται και παραμένει καθαρό (Εικ. Β).
43 Car Seat Cup Holder: πρακτική υποδοχή ποτηριού που στερεώνεται στο προϊόν ώστε τα ροφήματα να είναι πάντα προσβάσιμα (Εικ. Ρ).
Αριθμοί σειράς
44 To Viaggio1 Duo-Fix K avaφέρει κάτω από το κάθισμα πληροφορίες σχετικά με: την ονομασία του προϊόντος, την
ημερομηνία παραγωγής και τη σειριακή αρίθμηση αυτού.
45 To Viaggio1 Duo-Fix Καναφέρει πίσω από την πλάτη την ετικέτα έγκριόης.
46 Ημερομηνία παραγωγής της ζωνίτσας. Αυτές οι πληροφορίες είναι απαραίτητες σε περίπτωση παραπόνων.
Καθάρισμα το προϊόντος
• Το προϊόν σας χρειάζεται μία ελάχιστη συντήρηση. Οι εργασίες καθαρισμού και συντήρησης πρέπει να εκτελούνται μόνον από ενήλικες.
- Συμβουλεύουμε να διατηρείτε καθαρά όλα τα μέρη που κινούνται και εάν χρειάζεται, να τα λιπαίνετε με ελαφρύ λάδι.
- Περιοδικά καθαρίζετε τα πλαστικά μέρη με ένα υγρό πανί, μη χρησιμοποιείτε διαλυτικά ή άλλα παρόμοια προϊόντα.
- Βουρτσίστε τα υφασμάτινα μέρη για να απομακρύνετε τη σκόνη.
- Μην καθαρίζετε τη διάταξη απορρόφησης προσκρούσεων από πολυστυρένιο με διαλυτικά ή άλλα παρόμοια προϊόντα.
- Προστατεύετε το προϊόν από ατμοσφαιρικούς παράγοντες, βροχή, νερό ή χιόνι. Η συνεχής έκθεση στον ήλιο για πολύ καιρό θα μπορούσε να προκαλέσει αλλαγές στο χρώμα πολλών υλικών.
• Φυλάξτε το προϊόν σε ξηρό χώρο.
Πώς διαβάζεται η ετικέτα έγκρισης
- Στην παράγραφο αυτή σας εξηγούμε πώς διαβάζεται η ετικέτα έγκρισης (πορτοκαλί ετικέτα).
- Η ετικέτα είναι διπλή επειδή αυτό το κάθισμα-αυτοκίνητου είναι εγκεκριμένο για να στερεωθεί σε αυτοκίνητα με δύο τρόπους;
-
Συστήματα σύνδεσης ISOFIX (η ένδειξη SEMI-UNIVERSAL κλάση Α δείχνει τη συμβατότητα του καθίσματος-autokivήτου με οχήματα που είναι εξοπλιομένα με αυτό το σύστημα).
• Σύστημα σύνδεσης με ζώνη τριών σημείων στατική ή συρόμενη, (η ένδειξη UNIVERSAL δείχνει την συμβατότητα του καθίσματος-αυτοκινήτου σε οχήματα που διαθέτουν αυτόν τον τύπο ζώνης). -
Στο επάνω μέρος της ετικέτας υπάρχει το σήμα της κατασκευάστριας εταιρίας και το όνομα του προϊόντος.
- Το γράμμα Ε εντός κύκλου: δείχνει το σήμα Ευρωπαϊκής έγκρισης και ο αριθμός προσδιορίζει τη χώρα που χορήγησε την έγκριση (1: Γερμανία, 2: Γαλλία, 3: Ιταλία, 4: Κάτω Χώρες, 11: Μεγάλη Βρετανία 24: Ιρλανδία).
- Αριθμός έγκρισης: εάν αρχίζει με 04 σημαίνει ότι είναι η τέταρτη τροπολογία (αυτή που ισχύει τώρα) του κανονισμού R44.
• Κανονισμός αναφοράς: UN/ECE R44/04.
• Προοδευτικός αριθμός παραγωγής: εξατομικεύει κάθε κάθισμα, από τη χορήγηση της έγκρισης το καθένα επισημαίνεται από τον αριθμό του.
PEG-PÉREGO S.p.A.
Η Peg-Pérego SpA είναι μια εταιρεία με Σύστημα Διαχείρισης Ποιότητας πιστοποιημένο από την TÜV Italia Srl, σύμφωνα με το πρότυλο ISO 9001. Η Peg-Pérego θα μπορεί να επιφέρει ανά πάσα στιγμή τροποποιήσεις στα μοντέλα που περιγράφονται στην παρούσα δημοσίευση, για λόγους τεχνικής ή εμπορικής φύσης.
Υπηρεσια υποστηριξης Peg-Pérego
Εάν τυχόν χαθούν ή κατάστραφούν μέρη του μόντέλου, χρησιμοποιήστε μόνον γνήσια ανταλλακτικά Peg-Pérego. Για ενδεχόμενες επιοκευές, αντικαταστάσεις, πληροφορίες σχετικά με τα προϊόντα, πώληση γνήσιων ανταλλακτικών και αξεσουάρ, επικοινωνήστε με την Υπηρεσία Υποστήριξης Peg Pérego αναφέροντας, σε περίπτωση που υπάρχει, τον σειριακό αριθμό του προϊόντος.
τηλ. 0039/039/60.88.213 e-mail assistenza@pegperego.it ιστοσελίδα internet www.pegperego.com
Όλα τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας αναφορικά με το περιεχόμενο των παρόντων οδηγιών χρήσης ανήκουν στην PEG PEREGO S.p.A. και προστατεύονται από την ισχύουσα νομοθεσία.


2η & 17η οδός (Οδυσ. Ελύτη) BIO.PA - Άνω λιόσια 133 41 Αττικής Τηλ.: 210 24 74 638 – 210 24 86 850 • Fax: 210 24 86 890 e-mail: info@peramax.gr • www.peramax.gr
PEG PEREGO
ΠΑΙΔΙΚΑ ΕΙΔΗ ΒΡΕΦΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΚΑΙ ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ
Η Εγγύηση για τυχόν εργοστασιακά ελαττώματα των προϊόντων της. Peg – Perego ορίζεται για διάστημα έξι μηνών από την μηερομηνία αγοράς. Ο καταναλωτής πρεπει να απευθύνει πάντα το αίτημα προς τον πωλητή, από τον οπολο έχει την απόδειξη αγοράς ή οποιοδήποτε άλλο έγγραφο ισοδύναμο.
Η παρούσα εγγύηση ισχύει μόνο εφ' όσον το προϊόν χρησιμοποιείται σωστά και βάσει των οδηγιών χρήσεως. Ο κατασκευαστής και οι εντεταλμένοι συνεργάτες του διατηρούν το δικαίωμα του τεχνικού ελέγχου.
Ο κατασκευαστής δεν μπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνος εφ' όσον:
Δεν τηρηθούν οι ανάλογες οδηγίες χρήσεως του κάθε προϊόντος.
Καταστραφεί τυχαία το προϊόν ή προκληθουν βλάβες από τη κακή χρήση αυτού.
Υπάρξει τεχνική παρέμβαση ξένου προς την εταιρεία μας τεχνικού, πράγμα το οπολο απαγορεύεται και αποτελεί κίνδυνο για την ασφάλεια του παιδιού.
Φυσιολογική φθορά η οποία δεν επηρεάζει την λειτουργία του προϊόντος. Διατηρείτε την εγγύηση και τις οδηγίες χρήσεως και για μελλοντική χρήση.
ΕΓΓΥΗΣΗ
ONOMATEPΩNYMO AΓΟΡΑΣΤΟΥ: ...... ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ: ...... THΛΕΦΩΝΟ: ...... e-mail: ...... ΣΕΙΡΙΑΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΡΟΪΝΤΟΣ: ...... ΚΩΔΙΚΟΣ ΠΡΟΪΝΤΟΣ: ...... ......
ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΑΓΟΡΑΣ
ΣΦΡΑΓΙΔΑ ΚΑΤΑΣΤΗΜΑΤΟΣ
Προσοχή: Η εγγύηση ισχύει μόνο εφ'όσον έχει συμπληρωθεί και σφραγιστεί από τον πωλητή με την ημερομηνία αγοράς. ζητείστε το από το κατάστημα τη στιγμή της αγοράς. Αν χαθεί ή καταστραφεί το απόκομμα της εγγύησης δεν μπορεί να αντικατασταθεί.