OTD 202D - στεγνωτήριο ρούχων OK - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής OTD 202D OK σε μορφή PDF.
Ερωτήσεις χρηστών για OTD 202D OK
0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.
Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή
Κατεβάστε τις οδηγίες για το στεγνωτήριο ρούχων σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας OTD 202D - OK και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. OTD 202D της μάρκας OK.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ OTD 202D OK
IPIN BAAETE TH ΣΥΣKEYH ΕE ΑEITOYPΓΑ ΠΡΟΤΗ ΦΟΡΑ
KavTe Ta E\xnC...
...oiyoupeuteite 0ti n ouakeun exei ykataotaekai exei yiei wtei ano Eeikueuvo TExviok oumuwa u touc toniko cavoviaouc yi tnv anouyn kivduovu ngktonlaigc kai va eaaopalotei n otaepotnta kat a n letoupyia tnc.
... EYkataoTnOeTo OTEyVWtnpio pouxov katalAnla ouufoVa u Tc odnyie C EYkataoTaon npiv ano tn xphon.
... oiyoupute otio npiaalov xwpoc 6ev maeev xvoudi, okovn kalpomegaia.
Xpnouoioe exwipotn yewev npizyia nnpoxn nEkpiKoP emuatoC.
oiyoupeuteite oTo nEeKpiko ouotma nnpoi tic anaitnoic nou nepipapovta otnv evotnta eykataoatao tsou napovtos exyepidiou.
anofuyeté aalouc kivduvouc n aeKtpoanlaia.
... oiyoupeutite 0ti avoiymuata 8e paoovtai ano xaia.
Mny KavETa EIns...
... unv tonothe tte kal un anothenkeu te th ouakeun o uypo epoc n oe xwpou nou npoei va eufaviaei diappon vepou, onwsc katw ano n kovta ovepoxutn. otnv nepinwn diappoon vepu afoe tn ouakeun va oteyvwoei fuoka.
... unv leitoupyite to oTeyywntpio ev aeinouv epn n eliva aalaqaeva.
... unv anothekeute x npoiopoiitee vivn n aaaa eukta aepia kai uypa kovt aonoukeun.
... unv xpnouonoiite avtantopa n kaawdo enektaoq.
... unv ouvóéετ η ouokεun σην tpofooσia pεúatoc μexpi va oλokλnpωθεi n εγkataσaση.
... mynv eniokeuae t e kai mnyavtikaotate oonoiobnote tma ncaoukeunc kai mny enxepnoe t oniaobnote enoikeun, ektoc av auto ouviotatai oe oyie c ouvtnpnonc xphotn n oe onooieuevec oonyie c eniokeunc xphotn nou exete katavonoei kai exete ta npooovta va tic kteleos.
ΣYMBOYAH AΦAΛEIA
KATA TH XPHSHTH\SYKEYHS Tny nepa
KavTe Ta E\xns...
... yia tv npoanyn tpaumatupw vepiueve texpo to oteywnnpio va otapataoe i npwc npiv balete ta xepia aas oto xwpo tou tuunavou. Mnv baet e ta xepia aoc oTo oTeywnpio otav o kadoosival oe leitoupyia.
kaθapizεte n Αητa για to xvoδι πριν kai μετα anο καθε στέγνωμα.
aepote nvt npota tou oeywtnpiou yia tnv aonphiyn akouiaac nayideuongn piv eapete tn oukeun ia epic.
anouvEOTn oukeun ano Tnv npica niv ano Tnv EKTeEon onoiaoHnotε pyaiaocuvtnponnc n enokueuc. KpatneTo uogka kal oXI TO nAekTpiKo kaawio, otav anouuvEETnV npoxn nAekTpiKOU pEuμatoc.
... nuvte ta avtkeiEv aou exouv 1epw0ei 1e ouoiec onwc 1ayepiko 1abi, aketovn, oivonvua, bevzivn, knpoizv, apaipetikakekedowv, vefti, kepia kal kaapiotika kepiou o zoto vp opkentn nootnta anoppunavtkou npiv ta oteyvwote oto OTeyvwnpio.
... oiyoupeuteiote n ouokun dev xnpoionitei ano atopa mee iwevec owaatake, ai0ntpiakecn diavontikcs ikavotntes, n eaaeysn emepiaac kai ywcon, xwpic tnv eniBaeyn ka0obnyon enoc unuovou atoua tvn aofaaleia touc.
... eipalnte ta naiia wote va eaoaaietai otivnaiouv u t ouokuen.
Mny kavet Ta eHns...
... mny kαθεοτε πανω στο τεγνωτηριο pouxωv.
... mny npapaiace touc mnxaviooue lyxou.
... mny oTeyywveTe anluta avtkemuva oTo oTeyywtnpio.
... mny oteyvovte avtikeiueva, onwcs afoosc slaotiko (afoou laTe), okoukia uaviou, adippoxa uaojata, avtikeiueva ano kaoutoouk kal pouxa n maElaapia e 10
... mny oTeyVwEe avTkeiEv aou exouv nponyouevwc kaapioTei, nuOe i, eunotioti n 1eepwoei eBvCivn, diautikka kaapioou, knpoizvN, Kpi, Mnv ano0neKeuTE Ta avtkeiEv aou exouv 1ePw0ei eBvCivn, diautikka kaapioou, knpoizvN, Kpi, Naov h Kovta oTo oTeyyWthpio. OI ouoi c autcEs ekluov atmuoc nou mnpel va npokaaleoouv avaAeEg n EkpnEi.
... unv xnpouoieite 3epoTna yia va oteywoeavtikeiEv aou npeixouv naotiko, afo, kaoutoouk nnapoiac uphiCs ulkae kaoutoouk n avtikeiEv aou nepieoxuv tepa nououla yia tn v anofuyn npkayiac.
... unv otauatnoeTo oTeyywntnpio npiv to teLoC tou kuklou oteyvwuatoC, EKToc av Ta avtikiemueva anoapkuvthetauv yphnyopa kal exouv anawthetai kata tetoio tpono wotc exiyivei diaxuaonTc 0epmuotntac.
ΣYΓXAPHTHPIA
Za euxapiotoue yia tny ayopatou npoiovtocok..AiaBaote npoektka to napoy Exyepio kai pfuaTe to yia ealovtikn avapopa.
Eav nouhoe Tn oukeun, Tn xapioe, n Tnv npahtoepiow otav mepakoiote ove onti, mny eoxoetvaetaiiaotao to yxepidio wote o voc idokntc va Egoikewei e t n oukeun kai tic npoedonoioeic aphialeiac.
NEPIIpaH

567
- NivaKaG eAeYxou
- Φιλτρα
- Nópta στεγνωτηρίου ρύχων
- Nópta ouμπukvωtn
- u k v w t n s
- Nóδiα
NivaKaC 2eYxou

NEPIIpaH
Aδειαστε Tov kāδo Tou vερού

θαρισετα φιλτρα
- Eπλογή προγάματος
Piaw nAeupa Tou oTeywTnpiou

-
Kaawio troofoooiaac fic
-
Στράγγισμα
Aεouρ
- a c anoxeTeuonc

INTHN INOTXPHSH
ApaieoTe oHa Ta uIka oukeuaigac.
Bεβaiωθειτε οι δεν λείπει kaveva εξαρτημα kal σι ηοικευή δεν εχει unοστει ζημία katá τη μεταφορα. Στην περπιώνου nou to npoióv εχει unoστει ζημία ἡεινούν τημίατα επικονωνότε με τον πορηθευή oac.
KaapiaTe tn ouokevun Kaapiooc kal povtida).
BaikéoynieC
Tia va 8eBaiw0eite oTo oteyvWtnpio aeitoupyei kavoviká, dwoTe npoox' otic napakatw oOnyieC:
To steyvthpi npenei va eval opioovtio otav ekataota0e.Hbaon tou evai Egoniaueyn epuoizoueva noidia.PuOmuote ta 4 nobia yia va eUoypaumoe tno ouokun npiv ano tn Aetoupyia (1).
EeYTe av To oEvWntpio unoToN onoiadnote Zmu kata tn metaopa. Mny xpnouonie KATEOtpaumev Oteyywntpio.Eav n ouokueun exu unootei Zmu, Ekoivwnote Tov npounetn agc.

To steyvwnpnpenla uauoetai jaepia ane ukec ouiec.
O npiaalovtac wpooc npenei va evai steyvoc kai kaiaeipocyoc.
TnBtntnAitoupyia tou oteyvwnpiou, n 0epuokpacia npiiaalovtoc npenei va eival ueta10oC kal 35oC.
Anoatpayyion Tou vepou ano To oLnva anootpayyianc
Kata n diapkeia tou oteywatoct wv pouxw, to oumuukwveo vepo oulambdaeyetai autouata otn oEaevn oulloync vepoou tco eowtepiko tou oteywnptiou. Kata ouveneia to vepo npenei va aphipeitai ano tn oEaevn e ta ano kko 0te ywatoqov aotywntpio evai kovta oe anoxeteuon, mnpeite va anoppieTe to oumuukwmevo vepo anuthetaic stov aywyo meoou soanxetueonc ooteva unv xpeiazetai va aediazete tn oEaevn vepou kaote pfopa.
H o a n o o p a y i o n i v a i n c

2

3
INTHN INQTH XPHSH
XaapwoteTovEvomegaatwoevo oWnva anoopayyiong (EK.2).
EiayeTeTo oWnva anoortpavIOns otnv diataeN.
- Tepewto to oWnva anoopayionc otnv apOwn (Eik.3).
Σημείωη: H ἐξοδός του σωλήνα πασχέτευούς δεν πρεπειν εἰναι υψηλότερη αὐ 1 μέτρο πάνω αὐτο τάπεδό.
AEITOYPTIA
PnoeToiaaia
Ppoox! Auto to oTeyvWtnpio eiva movo yia okiak xpnan. Mny to xpnaiomoneite yia leitoupyies diaopoptkec ano autn yia tnV onoia oxediaoTNKE. Akoauhote tis odnyics nou avaypafovtal otnv etiketa kahe poukai oTeyvwoe movo ta epn nou mnpovv va nauohouv oTo nauvtnpio.
Piv T xphon, kaapote tuxov unoaleimuata ano To eowtepiK TOU kou Tou oteywtnpiou e vya uypo navi.
Kaapote tic akaaapoies otn onta fiatpu yia vauEnaTe tny anoon tou steywntpiou.
Συνδεαη στην παροχή ρεύματος.
H npica npenei va eival enapknig yia tn meyiotn tox tou oteywnptiou (oi aaoaalec oTO kukwpa tpofoosioac e npenei va eival liyotepo an 15A).
- Suvoéσ Σ ouokεun σ μia γιωμένη πρία (220 - 230 V~ / 50 Hz) (εικ.4).

Piv 2aTe 0e Aetoupyia T oukeun
Piv Bale 0e aeoupyia To eeywntpio pouxov eayEte ta Eic:
... Av n taon trophiobooiaocouphiowvεi e Tnv Tnou avaypaefetai OTNV EtiKeta tuihns oeuuatac.
... Av n unodoxn tnc npoxnc uopoei va avtEe to mevioto ooptio oTo OTeyywnpio.
... Av n unooyn npoxnc anoexetai To fic Tou oEvywnipou.
... Eav oxi, avikataohtote to kalwio peuatoC n thv unodoxn wote va taipiaou. H avikataaotaon tou kalwiou tropoobooia npenei va yivei ano eEieikueevo enayylambdaia n eoouiootnevo avinpopoosnoeepic.
Pnoetoiuaia twpouxw
Ipoεiδοπoioη! Mny στεγνώνετε μεταξωτά, nounoula kal αλλa εuaioθητα φασμata γαν va μny προκληθει ζημίστο τεγνωτήρι.
AEITOYPTIA

5

6
EeYTe av ta pouxa eivai katalnnla yia oteyvwma oTo oteyvWtnpio.To 0teyVwtnpio mnpei va oteyvwoei movo pouxa nou exouv oteyvwoe i e npiotpoh nto nauvtnpio. Mnv BaZeTE nolu mouokvea pouxa oTo oteyvWtnpio (Eik.5).
Aediaote Tc toenea ano ta kepmuata KkEiia, k.ln. aphipeote avantnpes, onipta kaoknpa diakoountiKa avtkeiueva (nx. Kapfioec) kal aphipeote diakoounikouevivalkaatalaa yia oteyvwma (eik.6).
Kεiσe ta φερμouap kal ta aykiotpa. Σiyoupeuteite oti ta kouπa εival paμéva kal tonoθετηοτε μikpa avtkeiμεva onως καλtoες, ζωνες, σηθοδεμους, κλπ. σε μα τóávτa.
- Edeltawot Ta eya a ufoaata, onwc ovtovia, klovoknogata, knt.
Tonoetnon pouxow oTo otEywntnpio pouxow
Ta pouxa, kaio 0a eiva va exouv oEvVwOeIooTo duvatov npiooTepeu
πeioptpOΦn σTo nauvtnpio yia va εξoikovouηεi evpyεia.
- ΣιγουρευτεITE ΟΙ οΤΑ ΦΟΥα ΦΟ ΦΟΚΕΙΑν ΦΟΥVωσεTE ΕΙΑν Ματαλληλγία Φεγνωμα Ε Φεγνωτήρο.ΜπορεITEνδειTEδενειλι Ματαλληλεξεταζοντας ΠΕΚΕΤΕΤΟύς.
TOnoEtnote ta pouxa opoIoOpopa ma 0to kado Ka apaiwote ta wote va mnv elvai koAAnuEv aetau Touc.
Mny unepofoptwve to steyvwtnpio.
Ta paalaktiKa nnapoia npoiovta npenei va xpnoiopoiouovtal onwnc npoooliopizetai otic oynie tsou paalaktiko.
PiéoTe eλaΦpa Tny nópta Tou oTeyvwtnpiou yia v avoiξe (eik.7).

7
AEITOYPTIA
Enioyn npoypaToc
Tia ta kautepa anoteeouata oTo
oteywua, euiEto ekaoTote katalnnAo
npoypma avaloya eTov Turov
puxw. Fupiote to diakontn enlOyoNc
npoypaumoc yia va euiEeTe to oWOTo
npoypma.

| Πρόγραμα Στέγνωμα | Pouχa Mέγ. | |||
| Cottons | Heavy - | Τζιν, ρουχα εργαοίας | 8 κιλά | |
| Strong - | ||||
| Standard Cotton - | Κοινά βαμβακερά φασματα | |||
| Damp Ψγρά | ||||
| Iron | 'Ετομα γία σιδέρωμα | Κλινοσκεπάσματα, σεντόνια, τραπεζομάντιλα | ||
| Synthetics | Extra | Πολύ στεγνά | Βαρία συνθετικά υλικά | 4 κιλά |
| Cupboard | Γία κιβώτια στε- γνώματος | Κοινά συνθετικά υλικά | ||
| Iron | 'Ετομα γία σιδέρωμα | |||
| Time | 30 λεπία | - | Βαρία υλικά που απατούν περαίτέρω στέγνωμα | 8 κιλά |
| 60 λεπία | ||||
| 90 λεπία | ||||
| Special | Anti-Bac (αντιβακτ.) | - | Εσώρουχα, χειμωνίατικα | 4 κιλά |
| Silk (Mεταξωτά) | Μεταξωτά | 2 κιλά | ||
| Freshen-up | Εσώρουχα, πουκάμισα, μπλού- ζες, μπλούζάκια, βαμβακερά παντελόνια | 4 κιλά | ||
| Air Dry Στέγνωμα αέρα | 8 κιλά | |||
AEITOYPTIA
Emoyn npo0eWv Aitoupyiw
Avaloya to npovpaumua, moperte va enialeeapketec npo0eTeC aeitoupyie. Mnopeite va to kavete ta nV eniloyn tou npoypamatoos etywpatoc kai npiv ano tv evapen tou. Oa emuaviotei ma evoEiN noia o unodekvviia naIeitoupyia evai evepyonoinevn.

| Kouμπi Λειουργία | |
| Buzzer | Οταν εἶναι σε λειουργία, θα ακουστεί μία ηχητική ευδειξη ὄταν... • Πεοτεί οποιδήνοτε κουμπί. • Ανολείη πόρτα στη διάρκεία της λειουργίας. • Αφαρεθείοι συμικυωτής κατά τη λειουργία. • H δεξαμενή συλλούγής ερού εἶναι γεμάτη. • To πρόγραμμα στεγνώματος ἔχει τέλειώσει. |
| Quick | • H λειουργία μειώνει το χρόν στεγνώματος κατά 10 λειπά. • Mπορείνα συνδυαστεί με τα προγράμματa: Standard, Heavy, Strong. • Δεν μπορείνα συνδυαστεί με τη λειουργία: Delicate. |
| Delicate | • Katáλληλο γία ευαισθητα. |
| Delay Start | • H λειουργία καθυστερεί την ευαρξη της συσκεύŋç anó 1 ἐως 24 ύες. • Mπορείνα συνδυαστεί με ὄλa τα προγράμματa και ὄλες τις πρόσθετες λειουργίες. |
| (Delicate + Delay Start) | H λειουργία κλειδώνει ὄλa τα κουμπί. Πατήσετa τα κουμπίΔε Delicate και Delay Start ταυτόχρονα γίαν ευεργοποίησετη λειουργία του κλειδώματος γία τα παίδία. H λειουργία του κλειδώματος γία τα παίδία σταματάει ὄταν.... • Πατηθούν ταυτόχρονα τα πλήκτρα Delicate και Delay Start. • H πόρτa ανολείκα τατά τη διάρκεία της λειουργίας. • O συμπικυντής αφαρεθείκατα τη λειουργία. • H δεξαμενή συλλούγής ερού εἶναι γεμάτη. |
AEITOYPTIA
Drying
NaTnOte To Koumu Start.To OTeYVWtnpio 0a Aetoupynoeoi ouuwa uTo npokaOpiueo npoypauma.H oTeivn EvoeiEn Tou TeyvmaTOC Drying 0a avay (EK.8,TO bElambda)
O unoIeioevooc xpoovc oteywauotc ephiavicetal
To TEOc Tou Kukou Oeywmuo Ta pouxa 0a unootouv ma diaikacia yueng 10 emwv. H evdeiTnC yuEeCooling avaei (EK.8, To bEakI ②).
To oEvWntpio 0a oTaauatnoe i va aeitoupyei autoata otav anxi o kukao oEvVwatoC. H evEiEn End 0a avpsi (EK, 8, arrow ③).
AvoiE TnV nOPTa Tou OTeYvWtnpiou Kai ByaAte Ta pouxa.
Av ev aphiéoet Ta pouxa, to oTeywntpio 0a Eekivnoi To npoypauma npootaoia; ano to taalakwa autouata. Tn diapkeia ncs aeitoupyia npootaoia; ano to taalakwa, o kadooc Tou oTeywntpiou 0a Leitoupyi kata diaotma yia va unv mepoeovtal Ta pouxa oac.

Euotaan: Otav n ouakeun tελeioi to euiéyévo npóypaμa oτeywμatos aφaipeoTe ta pouxa μeowc
Oeon Tou oTeyywtnpiou pouxwv EKToc λeitoupyia
PuθμiσεTovεπλογεa npoyραμatoc στο 0 (εικ.9). Anouuδεσε to φις ano την πία.
Piéote eλaρá TnV nópta Tou στεγνωtnpiou yia va avoiEi. AφaipeoTe Ta στεγvá pouxa.

Ueouaec Eoikovounc Evpyia
- Περιστρεψτε τα ρουχαν στέγνωσουν ὄσο το δυνατόν περισστερο στο πλυντήρο πριν τα βαλετε στο στέγνωτήρο ρουχων.
Myn unepoortwve to steywnpio pouxwv.
-3einnwot Ta pouxa Kaipaiote Ta npiv ta balete oTo OTeyvwtnpio.
Kaθaipετε τακικότο εωτερικότου καδο με εναύρο navi.
EnaTe To kataaannpoypauma oteywauoC. Mny oEvvve ta pouxa ia nepiaotepo xpovo an otixpeiaetai.
Kaθapετε τα φιλτρα μετά πό καθε κύκλο στεγνώματος.
Kaθaipετε to oμικυνωτή μia φορα to μηνα.
KAOAPIEMO2 KAI φPONTIDA
IpoesioiOnn! Piv Tov kaapiao, oivoupeutee otEeTe diakosTyn npoxn nAekpiokou emuatoC. Anouvdeote to fic ano to emua. AonrTe th oukeun va kpuwoeu Evtaleoc.
Kaapiaooc Tou oTeyywtnpiou
Skouniote to owa taou oteywntpiou kai tov nivaka eayxou eva uypo navi. Mny xpnaumoiite opyavikouc diautec n diaepwtikc ouie c yia va mnv npokanthei nmuia otn ouokuen.
Kaapiooc twv pfItpw
Ia va eaaopaiotei kaoc aepiooc otn diapkeia tou oteywuato, ta iiptpa npenei va kaapicovtai tntv ooknpwn ktheta npoypamatoo oteywuato.


AvoiE npTa.
ApaipoeKai ta duo pfiaTpa ano to steyvwntpio (EK.10, 11).
Kaθαριατε τη σκόνη απο τη σήτα φιλτρου εμι αυρή πετοετα.
Metavotkαθapioo,tonoθehtote Taipaaon θeon touc.
Σημείωπ: Mν χροιμοσιειτε το ερό για πόση ἡγι την επεξεργαία τροφιμων.
Kaθαρισός Tou Túmávou
'otav to oTeyVwTnpio exei Ieitoupynoei yia kanoio xpvio kio diaotma, diapopa npoataeutikau lka uphiatoc n to aoBcToIO nou nepiextal oTo vepo 0a oxnmuov eva oxedov aopato Otpwa oTo eowtepiKO tou tuunavou.
Kaθaipετε taktiα to εωτερικο tou kδou με εva uyρo navi.
Kaapioo tsou uunukwth
O ouunukwntnc npenei va kathetaia kae nva.
AiaKoTc TnV npoxn pEuatoC kai anouvdeEeTo KaawdoIoo pEuatoC npiv Tov kaapioo:


- Eeklaedowte kai avoTe Tny npTa Tou oumukwth (Eik. 14).
AvoEte touc 3oxyloouc aopdaianc (EK.15).


TpaBnEte npoc ta eEto oouukvwn an to naBn tou (1k, 16).
KaθapiTe Kaλa To oμπukvωTh. ΑΦησε To vερo va σαξει σε vερoxuŋ. Ση Συνεχια, KaθapiTe TIC Tαμouxες (εικ.17).
EL
KAOAPIEMOZ KAIΦPONTIDA
ToioeTheEava niow otn theon tou to ouunukwnt. Aoopaiaote touc moxlous aphiaioc. KLeiote nTv npTa tou ouunukwnt mexpi va aopaiaoei otn theon tou.
Σημειωη: Mν χρασμοποειε αιχμρά εργαλεία γι τον καθαρισό του συμικυνωτή.
ANTIMETΩΠΙΣH ΠPOBAΗΜΑΤΟΝ
Oi napakatw kataotaoic anoteaouv npoalma. xpeiazetai va enikovwnoet e to kevtpo Eumptnnc p i va eiaawto npoalna.
| Πρόβλημα ΑΙΤΙΑ | Λύση | |
| To στέγνωτήριο δε λείουργεῖ. | ·Κακή σύνδεση στην παροχή ρεύματος. | ·Ελέγξτε τη σύνδεση με την παροχή ηλεκτρικόν ρεύματος. |
| ·Διακόπή ρεύματος. | ·Ελέγξτε την παροχή ρεύματος. | |
| ·Δενέχει ρυθμίστεί πρόγραμμα στέγνώματος. | ·Puθμίστε πρόγραμμα στέγνώματος. | |
| ·H συακεύη δενέχει τεθείσ ελείουργία. | ·Báλτε σε λείουργία τη συακεύή. | |
| ·H δεξαμενή συλλογής νερού εἶναι γεμάτη. | ·Aδείαστε τη δεξαμενή συλλογής νερού. | |
| ·H πόρτα tou στέγνωτηρίου δενέχει κλείσει σωστά. | ·Kλείστε την πόρτα tou στέγνωτηρίου σωστά. | |
| To στέγνωτήριο δε λείουργεῖ. H εύδειξη End εἶναι αναμένη. | ·To στέγνωτήριο ἐχεί φτάσει στο βήμα που ἐχεί σρίσει κατά τη υμθμίσηου προγράμματος. | ·Σιουρεύτείτε ότι το πρόγραμμα ἐχεί υμθμίσει σωστά. |
| ·Δεν unáρχουν ρούχα στον κάδo. | ·Ελέγξτε av unáρχουν ρούχα στον κάδo. | |
| O χρόνος στέγνώματος δίαρκεί πάρ πολύ καί τα αποτέλέσματa δεν εἶναι έκανοποιπικά. | ·H υμθμίσηου προγράμματος δεν εἶναι σωστή. | ·Ελέγξτε av to πρόγραμμα σας ἐχεί υμθμίσει σωστά. |
| ·Ta φίλτρα δεν ἐχουν καθαρίστεί. | ·Kaθαρίστε ta φίλτρα. | |
| ·O συμπικυνώτής εἶναι φρακαρίσμένος. | ·Kaθαρίστε to συμπικυνώτή. | |
| ·To στέγνωτήριο ρούχων εἶναι έπερφορτωμένο. | ·Ελατώσει την ποσότητa των ρούχων στον κάδo. |
ANTIMETΩΠIeH NPOBAHMATΩN
| Πρόβλημα ΑΙΤΙα | Λύη | |
| Ο χρόνος στέγνώματος διαρκεί πάρ πολύ και τα αποτέλέσματα δεν εἶνα ικανοποιπία. (συνέχ.) | • Ta ρύχα εἶνα μουακεμένα. • O αγωγός εξαερισμου εἶνα φρακαρισμένος. | • Στραγγίσε τα ρύχα πριν το στέγνωμα. • Ελέγξετον αγωγό εξαερισμου και ξεβουλώσετον. |
| Η εύδειξη Tου χρόνου Tου απομένει σταματάει ἡ μεταπθάει σε αλλη εύδειξη. | O χρόνος που απομένει ριθμίζειται και διορθώνειται συνεχώς και ατόματα, με βάση touc ακόλουθους napiγοντες: • Tov tύπo των ρύχων. • To βάρος των ρύχων. • To βαθμό περιστροφής στη διαρκεία του στέγνώματος. • Tη Θερμοκραία του περιβάλλοντος.. | H αυτόματη ρύθμιση εἶνα φυσιλογική συμπεριφόρά. |
TEXNIKA ΣTOIXEIA
Tpofooia:220-230V\~/50Hz
Méviot évtaon nλεκτρικόρ εματος 12 A
Mévióto φopío: 8
PpoypaumaTAteYVwatoC: 15
Méviot οxucε: 2500
loxuc oteyvou oteywmuatoc: 2200
△taoTaεi:
Katnyopia npoostaiac IP:IPX4
Katnyopia npoostaoia: Taen I
kla
W
W
Y890x\Pi 660xB685xIa.
HAEKTPIKO DIAPAMMA

ANOPPIH

O diaypaueoc kadoa anoppiaow omaive ot anaitei a n xwpiotn oulloynt wv anoBntw vnektipko kai nektpovikou eonlioou (odnyia WEEE). O nEKTPIKOC kai o nEKTPOVIKOC eonliooc mnpei va npieexe enikivouc ouiec. MnyanoppiTe TOn oukeun aizle ta oikiaka anoppmuata. EniotppsiTe to oe eva kaOpiaevo oneio ualloync yia avakukawon ouphiwa eTnv odnyia nepi Anoppius c nektpikou kai nEKTPOVIKOU eonlioou. Me autov tov tpno, bontheta stnv diatnponTsw npovkai tvnpoataia tou pepalalovtoC. EinkoiwvoNTe eTov npountheut naq n tic tonikec apxcs yia npiootepec npnpopics.
NAPAPTHMA
ETIKETcΦpovTiac
| ΕΤΙΚέτα φροντίδας | Περιγραή |
| Ανθεκτικό ολικό | |
| Euαίσθητο ὄφασμα | |
| 95 | Πλένεται στους 95 °C |
| 60 | Πλένεται στους 60 °C |
| 40 | Πλένεται στους 40 °C |
| 30 | Πλένεται στους 30 °C |
| Πλύσμο στοχέρι | |
| Mόνο στεγνό καθάρισμα | |
| Σφρayίδα μαλλιού | |
| cl | Λεύκανση σε κρύο ερό |
| Μη χρησιμοποίειτε λεύκαντικό | |
| Σίδερο στους 200 °C | |
| Σίδερο στους 150 °C |
| ΕΤΙΚΕΤΑ φροντίδας | Περιγραή |
| Σίδερο στους 100 °C | |
| Μην το σίδερώνετε | |
| A | Στέγνό καθάρισμα με οποιδύποτε δίαλυτικό |
| P | Στέγνό καθάρισμα με υπερχλωρικό oξύ |
| F | Στέγνό καθάρισμα μόνο με δίαλύτη πετρελαιου |
| Μην προβαίνετε σε στέγνό καθάρισμό | |
| Δπλώσε σρίζόντια γία va στέγνώσει. | |
| III | Κρεμάσε γία va στέγνώσει |
| Στέγνωμα σε Κρεμάστρα γία τα ρύχα | |
| Στέγνό καθάρισμα στο στέγνωτήριο, kανονική θερμοκρασία | |
| Στέγνό καθάρισμα στο στέγνωτήριο, χαμηλή θερμοκρασία | |
| Mη χρησμοροιείτε στέγνωτήριο ρύχων |
NAPAPTHMA
Tunko apoc evdupatwv
| Túncos Ylíkó Túnnó Bápoc | ||
| Σεντόνia (μού) | Baβaκερá | 800 yρ. |
| Poúxa anó aváμεικta uφáσμata | Aváμεικta uφáσμata | 800 yρ. |
| μπouφám Baβaκερá 800 yρ. | ||
| Tζιν /800 yρ. | ||
| Φόρμες Baβaκερá 950 yρ. | ||
| Γυναίκειες πιτέμες /200 yρ. | ||
| Πουκάμισα /300 yρ. | ||
| Κάλτοες Aváμεικta uφáσμata | 50 yρ. | |
| T-Shirt Shirt Baβaκερá 300 yρ. | ||
| Εσώρουχa Aváμεικta uφáσμata | 70 yρ. |
SAFETY ADVICE

ΕύκολοΕγχειρίδιο