OTD 202D - Secadora OK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato OTD 202D OK en formato PDF.

📄 224 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice OK OTD 202D - page 54

Preguntas de los usuarios sobre OTD 202D OK

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Secadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones OTD 202D - OK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. OTD 202D de la marca OK.

MANUAL DE USUARIO OTD 202D OK

ES MANUAL DE INSTRUCCIONES

PyrKOBODCTBO NOJb3OBATEJIa

FR MODE D'EMPLOI BRUKSANVISNING

HU FELHASZNÁLÖI KÉZIKÖNYV

KULLANIM AVUZU

IT MANUALE DELL'UTENTE

ok.

Deutsch 3-19

Eληνικα 20-36

English 37-53

Espanol 54 - 70

Français 71-87

Magyar 88 - 104

Italiano 105 - 121

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

OK OTD 202D - ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD - 1

Lea las instrucciones.

  • Este aparato no está Concebido para ser utilisé por personas (incluido niños) con capacities físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que no tengan ni la experiencia ni los conocimientos necessarios paraarlo, a menos que una persona responsable de su seguridad les supervise y les proporcione instrucciones sobre el uso del dispositivo.
  • Si el cable está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicios o personas cuales cadas para asi evaporar peligros.
  • La secadora no debe utilizes si se han usado productos químicos industriales para limpiar.
  • El fi Itro para pelugas debe ser limpiado con Frequencia.
  • El aparato no debe ser instalado detrás de una puerta que pueda cerrarse, una puerta corredera o una puerta queonga el gozne en elazo contrario al de la secadora, deforma que no se pueda abrir totalmente la puerta de la secadora.

ANTES DE ENCENDER EL APARATO POR PRIMERA VEZ

No se olvide de...

... asegurar de que el aparato ha sido instalado y conectado a tierra por un先进技术ciali como siguiendo el numero local para evitar choques electricos y asegurar la estabilidad durante su configuracion.
... instalar esta secadora correctamente, tal y comoDICen las instrucciones para su instalacion, antes de su uso.

...mantener los alrededores limpios de pelugas, polvo y sueidad.

...utilizar un enchufe除去的,让它不再有污染。
... asegurar de que el sistemas electrico cumple los requisitos expuestos en la seccion de este manual que tratata sobre la instalacion.
...evitar choques electricos o peligros futuros.
... asegurarse de que no hay alfombra ni moqueta que obstruya las aberturas.

Nunca...

... instale o almacene este aparato al aire libre en una zona humeda o en algoa zona donte poderan producirse fugas, como por exemple bajo de un lavabo o circa de el. En caso de que se fi Itre agua, deje que el aparato seSEA solo.
...encienda la secadora si le faltan piezas o Tiene alguna rota.
... almacene o utilice gasolina uOTHERS VAPORES Y LIQUIDOS INFLAMABLES circa del apparato.
...utilice un enchufe adaptor o un alargador.
... conecte el aparato a la toma de corriente hasta que haya finalizzato su instalacion.
... repare o sustituyaaculara pieza del aparato, niinta arreglar nada, a no ser que lo recomienda deforma especifica las instrucciones demantimiento del usuario or instrucciones publicadas de reparacion para el usuario que entiendabien ysea capaz de llvar a cabo.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

DURANTE EL USO DIARIO DEL DISPOSITIVO

No se olvide de...

... esperar a que la secadora haya parado totalmente antes de meter la mano en el bombo para evaporar lesiones. Nunca meta la mano dentro de la secadora cuando el bombo está en movimiento.
...limpiar el fi ltro de pelugas antes o.afteres de cada energia.
... qutar la puerta de la secadora para evitar que nada se quede atrapado accidentalmente antes de retirarla porque haya;quedado fauna de serviceo.
... desenchufar el aparato antes deninger a caboequalquierarea demantimiento o reparacion. Agarre el enchufe y no el cable cuando proceda desenchufar el aparato de la toma de corriente.
... lavarquiryellosarticulosque se hayan manchado de sustancias como aceite de cucina, acetona, alcohol, gasolina, queroseno, limpia manchas, aguarras, ceras y limpiadores de cera, en agua caliente con unacantidad adicularde detergente antes de secarlos en la secadora.
... asegurarse de que el aparato no es utilizado por personas que tengan capacities mentalares, sensoriales o ficas reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, sin que las supervise oinstruya algoien responsable de su seguridad.
... supervasar a los niños para asegurarse de que no jugan con el aparato.

Nunca...

...se siente encima de la secadora.
...manipule indebidamente los mandos de control.
...seque articulos que no hayan sido lavados primo.

... seque articulos como gomaespuma (espuma de látex), gorros de ducha, tejidos impermeables, articulos o ropa con la parte de aftas de goma y almohadas rellenas de trozos de gomaespuma.
... seque articulos que hayan sido previamente lavados, mojados, sumergidos o manchados con gasolina, disolventes limpiadores, queroseno, ceras, etc. Nunca guarde these articulos manchados de gasolina, disolventes limpiadores, queroseno, ceras, etc. en la secadora o circa de ella. Estas sustancias despenden vapeores que podrián arder o explotar.
... utilise calor para seccar articulos que contengan plástico, espuma, goma o materiales de textura gomosa similar, asi como articulos que contengan plumas o plumón, con el fi n de evaporar incendios.
... detenga una secadora antes de que finalice su ciclo de secado a no ser que extraiga todos los articulos con rapidez y los extienda para que el calor se disipe.

ENHORABUENA

Gracias por comprar este producto ok.. Por favor, lea atentamente este manual y guardelo para un uso posterior.

Si vende el aparato, lo regala o lo deja atrás cuando se mude de casa, asegúrese de que tambiénENAesta manual para que el nuevo propietario pueda conocer el aparato y las advertencias de seguridad.

OK OTD 202D - ENHORABUENA - 1
DESCRIPCION

  1. Panel de control
  2. Tanque colector de agua
  3. Filtros
  4. Puerta de la secadora
  5. Puerta del condensador
  6. Condensador
  7. Patas

OK OTD 202D - ENHORABUENA - 2
Panel de control

DESCRIPCION

  1. Buzzer
  2. Quick
  3. Delicate - Delicados
  4. Cierre de sécurité para niños
  5. Delay start - Retrasar incio
  6. Visualizador
  7. Indicadores:

Child Lock (Cierre de sécurité para niños)
Drying (Secado)
Cooling (Enfiado)
End (Final)

  1. Start

  2. Indicadores:

OK OTD 202D - DESCRIPCION - 1

piar el condensador

OK OTD 202D - DESCRIPCION - 2

acicar el contentedor de agua

OK OTD 202D - DESCRIPCION - 3

impiar filtros

  1. SeLECTION de programa

Parte trasera de la secadora

OK OTD 202D - Parte trasera de la secadora - 1

  1. Cable con enchufe 19. Desagüe

Accesorios

  1. Tuberia de desagüe

OK OTD 202D - Accesorios - 1

ANTES DEL PRIMERO USO

  • Saque todos los materiales de empaque.
  • Compruebe la integridad del suministro y si existen daños originados por el transporte. En caso de daños o entrega incompleta, por favor,pongase en contacto con su distribuidor
  • Limpie el dispositivo (Limpieza yIELDado).

Instrucciones bálicas

Para asegurar de que la secadora funciona con normalidad, deben prestar atencion a las siguientesindicaciones:

  • La secadora debe estar nivelada cuando sea instalada. Su parte inferior está equipada con patas ajustables. Ajuste las 4 patas deforma que el aparato quede nivelado antes deponerlo enfuncionamento (fi g.1).
  • Compruebe si la secadora ha sufrido algo ndo durante el transporte. Una secadora que este daada no debe utilizesse. Si el aparato esta daado,pongase en contacto con su distribuidor.
  • Debemantener la secadora alejada de sustancias infl amables.
  • El ambiente que la rodee debe ser seco y tener buena ventilacion.
  • Para que la secadora funciona bien, la temperatura ambiente no debe ser menor de 10^ ni mayor de 35^ .

OK OTD 202D - Instrucciones bálicas - 1

Drenaje del agua con la tuberia de desagüe

Durante el secado de la ropa, el agua condensada es recogida automatistically por el tanque collector que hay dentro de la secadora, asi que el agua ha de ser extraía del tanque cuando secrete de cada ciclo de secado. Si su secadora se incluye cerca de un desagüe, pueda estar que el agua condensada descargue directamente en el desagüe a工程技术 del tubo de desagüe que le suministramos para evaporar tener que vaciar el tanque cada vez.

El método de conexión del tubo de desagüe es elsignificante:

OK OTD 202D - Drenaje del agua con la tuberia de desagüe - 1
2

OK OTD 202D - Drenaje del agua con la tuberia de desagüe - 2
3

ANTES DEL PRIMERO USO

Afl oje el tubo de desague integrado (fi g. 2).
- Inserte el tubo de desagüe accesorio en el elemento fi jo.
Fije el tubo de desague accesorio a la junta (fi g. 3).

Note: Laitters del tubo de desague no debe estar a mas de un metro de alteura del suejo.

FUNCTIONAMENTO

Preparación

iAtencion!Esta secadora es para uso domestico exclusivamente. No la utilise para fi nes differs de aquellos para los que ha sido diseñada. Siga las instrucciones suministradas en la etiqueta de las prendas y meta en la secadora solo las piezas que se pueda lavar aquina.

  • Antes de cada uso, limpierialquier resto que haya quedado bajo del bombode la secadora con un trapo humedo.
  • Limpie los restos que queden atrapados en el fi ltro para augmentar la efi ciencia del secado.

como conectarla a la red de suministro

El enchufe debe soportar la potencia maxima de la secadora (los fusibles del circuito de alimentacion no deben ser menos de 15 A).

  • Conecte el aparato a una toma de corriente con toma de tierra (220 - 230 V/50 Hz) (fi g.4).

OK OTD 202D - como conectarla a la red de suministro - 1

Antes del encendido

Antes del encender la secadora, compruebe:

... Si el voltaje de suministro concuerda con el valor indicado en la etiqueta de caractéristicas.
... Si el receptaculo de suministro puedaaculara la energia maxima de la secadora.
... Si el receptaculo de suministro es adecuado para el enchufe de la secadora.
... En caso contrario, reimplace el cable o el receptaculo deforma que concuerde uno con除外. Solo un profesional qualifiado o un agente de service autorizzato pueda reemplazar el cable de alimentacion.

Preparación de las prendas

iAtencion! No seque prendas de seda delicada, plumon yothers tejidos delicados para evaporar que se dae la ropa.

FUNCTIONAMENTO

OK OTD 202D - FUNCTIONAMENTO - 1
5

OK OTD 202D - FUNCTIONAMENTO - 2
6

  • Compruebe si la ropa a secar se pueda secar en la secadora. La secadora solo puede secar ropa que ha sido bien escurrida. No meta en la secadora ropa que esté muy mojada (fi q. 5).
  • saque mecheros, cerillas y objetos decorativos grandes (como broches)adelmas de guitar ornamentos que no se pueda meter en la secadora (fi q. 6).
  • Cierre cremalleras y corchetes. Asegürese de que los botones están bienculos y colque los articulos que Sean pequeños como calcetines, cinturones, sujetadores, etc. en una bolsa de red.
  • Extienda las grandes extensiones de TCLa como sabanas, colchas, etc.

como cargar la secadora

  • La ropa debe estar tan escurrida y seca como sea posible para ahorrar energia.
  • Aseguirese de que la ropa que va a secar es apta para secarse en la secadora.

Encontrará esta información en las etiquetas que indican como cuidar la prenda.

  • Coloque la ropa equitatamente en el bombo antes de sacudirla para que quede suelta.
  • Asequrese de que no sobrecarga la secadora.
  • Suavizantes y productos similares deben utilizar tal y como specifies can las instrucciones que losaabponan.
  • Empujé ligeramente la puerta de la secadora para abrirla (fi q. 7).

OK OTD 202D - como cargar la secadora - 1
7

FUNCTIONAMENTO

Selección de programa

Para encontrar los最好的 resultados, de utiliser el programa de secado adecuado según el tipo de prenda. Gire la rueda de programa y selección el programa adecuado.

OK OTD 202D - Selección de programa - 1

Programa Secado Ropa Max.
CottonsHeavy-Jeans, ropa de trabajo
Strong-
Standard Cotton-Tejidos normales de algodón
DampHúmedo
IronListo para el planchadoRopa de cama, sábanas, man-teles
SyntheticsExtraMuy seco Materialessintéticos pesados
CupboardSeco para el roperoMateriales sintéticos normales
IronListo para el planchado
Time30 Minutes-Materiales pesados que re-quieren un secado más largo.
60 Minutes
90 Minutes
SpecialAnti-Bac-Ropa interior, ropa de invierno
Silk (Seda)4 kg
Seda 2 kg
Freshen-up4 kg
Air DrySecado al aire 8 kg

FUNCTIONAMENTO

Selección de sistemas adiconiales

Según el programa que elija, se pueda elegir functions adiconiales. Esto debe hacer antes de elegir el programa de secado y antes de empezar el programa de secado. Una luz indicadora se iluminará para SIGNALAR la función que está activa.

OK OTD 202D - Selección de sistemas adiconiales - 1

Botón Función
Buzzer Cuandido está activo, sonará una seals cuando... · Se pulse cualquier botón. · Se abre la puerta durante el funcionaimiento. · Se extrae el condensador durante el funcionaimiento. · El contener de agua está lleno. · El programa de secado ha fi nalizardo.
Quick •Estafunción reduce el tiempo de secado 10 Minutes. · Se可以选择 combinar con los programs: Standard, Heavy, Strong. · No se可以选择 combinar con la función: Delicados Delicate.
Delicate • Adecuado para materiales delicados.
Delay Start •Esta funciona retrasa la puesta en funcionaimiento del aparato entre 1 y 24 horas. · Se可以选择 combinar con todos los programas y todas las functions adicionesales.
(Delicate + Delay Start) • La funciona bloquea todos los botones. Pulse Delicate e Delay Start simultáneamente para activar la funciona de cierre de seguridad para niños. La funciona de bloqueo para niños fi naliza cuando... · Delicate e Delay Start son presionados simultáneamente. · Se abre la puerta durante el funcionaimiento. · Se extrae el condensador durante el funcionaimiento. · El contener de agua está lleno.

FUNCTIONAMENTO

Secado

  • Pulse el botón Start. La secadora funciona para según el programa que haya elegido. El indicator de Drying se encenderá (fig. 8, flecha ①).
  • El visualizador muestra el tiempo de secado que queda.
  • Al fi nal del ciclo de secado, la ropa pasará por ciclo de enfiambre de 10 Minutes. El indicator de Cooling se encenderá (fig. 8, flecha ② ).
  • La secadora deja de funciona automatistically cuando acumbe un ciclo de secado. El indicator de End se encenderá (fig. 8, flecha ③).
  • Abra la puerta de la secadora y saque la ropa.
  • Si no sacá la ropa, la secadoraactivarále protección antiarrugas automatistically.Durante el ciclo de protección antiarrugas, el bombo de la secadora se moverá a intervalos para que la ropa esté sueña.

OK OTD 202D - Secado - 1
8

Recomendacion: Saque la ropa inmediatamente, una vez que el aparato haya acabado el programa de secado elegido.

Apagado de la secadora

  • Ponga la rueda de programa en 0 (fig. 9). Desconecte el enchufe de la toma de corriente de pared.
  • Empuje ligeramente la puerta de la secadora para abrirla. Saque la ropa seca.

OK OTD 202D - Apagado de la secadora - 1
9

Consejos para ahorro energia

  • Centrifugue la ropa lo máximo posible en la lavadora antes de meterla en la secadora.
  • Evite sobrecargar la secadora.
  • Sacuda la ropa y haga que quede sueelta antes de meterla en la secadora.
  • Limpie el interior del bombo con regularidad ayudandose de un trapo humedo.
  • Utilice un programa de secado que SEA adecuado. Asegürese de que la ropa no permanece secándose mas de lo besoinario.
  • Limpie los fi ltros antes de cada ciclo de secado.
  • Limpie el condensador una vez al mes.

LIMPieZA Y CUIDADOS

iAtencion! Antes de proceder a la limpieza, asegurese de que apaga el dispositivo. Desconnecte el enchufe de la corriente. Deje que el aparato se enfrie del todo.

Limpie la secadora

Pase un paño humedo por la carcaja de la secadora y el panel de control. Recuerde no utilizes disolventes orgánicos o agentes corrosivos paraatar dañar el aparato.

Limpieza de los fi ltros

Para asegurar una buena ventilacion durante el proceso de secado, los fi ltros deben limpiarse cada vez que se completea un programa de secado.

OK OTD 202D - Limpieza de los fi ltros - 1
10 11

OK OTD 202D - Limpieza de los fi ltros - 2

OK OTD 202D - Limpieza de los fi ltros - 3

  • Abra la puerta.
  • Extraiga también fi ltros de la secadora (fi gs. 10, 11).
  • Limpie el polvo de la rejoilla del fi ltro con una toalla humeda.
  • Después de la limpieza, vuelva a colocar los fi ltros.

Vaciado del tanque colector de agua

Durante el funciona, se condensa el vapor y se convierte en agua, que queda recogida por el tanque colector. Vacie el tanque colector de agua una vez que el programa haya fi nalizado.

OK OTD 202D - Vaciado del tanque colector de agua - 1
12 13

OK OTD 202D - Vaciado del tanque colector de agua - 2

LIMPieZA Y CUIDADOS

  • Agarre el mango y tira del tanque hacía fuera para sacarlo (fi g. 12). Manténgalo nivelado para evaporar que el agua se salga.
  • Vierta el agua en algo'sitio (fi g. 13). Vuelva a colocar el tanque.

Note: No utilise el agua para(beber o para procesar alimentos.

Limpieza del bombo

Cuando la secadora haya sido realizada durante un tiempo, los agentes de cuidado de la ropa y el calcio que contiene el agua formarán una capa casi invisible en la parte interior del bombo.
- Limpie el interior del bombo con regularidad ayudandose de un trapo humedo.

Limpieza del condensador

El condensador debe limpiarse una vez al mes.

Apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de proceder a la limpieza:

OK OTD 202D - Limpieza del condensador - 1

OK OTD 202D - Limpieza del condensador - 2

  • Desbloquee y abra la puerta del condensador (fi g. 14).
  • Abra las 3 palancas de bloqueo (fi g. 15).

OK OTD 202D - Limpieza del condensador - 3

OK OTD 202D - Limpieza del condensador - 4

  • Saque el condensador por el mango (fig. 16).
  • Limpie bien el condensador. Deje que toda el agua caiga goteando en un lavabo o fregadero. A continuación, limpie el cierre (fi g. 17).

ES

LIMPieZA Y CUIDADOS

  • Vuelva a insertar el condensador. Fije las palancas de bloqueo. Cierre la puerta del condensador hasta que encaje en su situio.

Note: No utilise herramientos afi ladas para limpiar el condensador.

RESOLUCION DE PROBLEMAS

Las siguientes circunstancias no constituyen un problema. No se ponga en contacto con el centro de servicios hasta que el problema haya sido confi rmado.

Problema CausaSolutución
La secadora no funciona bien.·Escasa conexión a la red de suministro. ·Fallo en la alimentación de corriente. ·No se ha elegido ningún programa de secado. ·El aparato no hasido encendido. ·El tanque colector de agua está lleno. ·La puerta de la secadora no está bien cerrada.·Compruebe la conexión a la red de suministro. ·Compruebe la alimentación de corriente. ·Selección un programa de secado ·Encienda el aparato. ·Vacía el tanque colector de agua. ·Cierre bien la puerta de la secadora.
La secadora no funciona bien. El indicator End se ilumina.·La ropa ha;llegado al estado defi nido por el programa selectionacion. ·No hay ropa en el bombo. ·Compruebe si hay ropa en el bombo.·Asegúrese de que el programa ha sido bien selectionacion. ·Compruebe si hay ropa en el bombo.
El tiempo de secado esblemadolarge y los resultados no son satisfactorios.·El programa que ha的选择acionado no es el correcto. ·Los fi ltros no han sido limpiados. ·El condensador se incluentaBloqueado. ·La secadora está sobrecargada.·Compruebe si el programa que ha selectionacionado es el apropiado. ·Limpie los fi ltros. ·Limpie el condensador ·Reduzca lacantidad de ropa en el bombo.

RESOLUCION DE PROBLEMAS

Problema CausaSolución
El tiempo de secado esdemasiado largo y los resultadosno sonsatisfactorios.(cont.)·La ropa está demasiado mojada.·El conducto de ventilación estábloqueado.·Centrifugue la ropa bien antes de secarla.·Compruebe el conducto deventilación y desbloquéelo.
El tiempo que pone quequeda en elvisualizador separa o salta.El tiempo que queda se ajustará y se corregirácontinuamente y automatistically segúnlos factores siguientes:·El tipo de ropa.La�性idad que se ha metido.El grado decentrifugado de la ropa.La temperature ambiente.Elajuste automatico forma parte delfuncioncimiento normal.

DATOS TECNICOS

Fuente de alimentacion: 220 - 230 V~ / 50 Hz

Corrente maxima de trabajo 12 A

Carga max.: 8 kg

Programas de secado: 15

Potencia max.: 2500 W

Potencia calorifica de secado: 2200 W

Dimensiones: A 890 × L 660 × P 685 ~mm

Protección IP clase: IPX4

Clase de proteccion: Clase I

OK OTD 202D - DATOS TECNICOS - 1
DIAGRAMA ELECTRónico

ELIMINACION DE RESIDUOS

OK OTD 202D - ELIMINACION DE RESIDUOS - 1

LaImagen del conteditor de basura tachado, indica la recogida selectiva de residuos electricos y electrónicos (RAEE). El material electrico y electrónico puede contener sustancias peligrosas. No coloque este aparato como residuo jusqu'à la basura domestica. Devuélvalo a un punto de recogida designado para el reciclaje de RAEE. De este modo, ayudará a conservar recursos y a proteger el medio ambiente. Para más información,pongase en contacto con su distribuidor o sus autoridades locales.

APÉNDICE

Etiqueta desciousos

Etiqueta de cuidadosDescripción
Material resistente
Tejidos delicados
Lavable a 95 °C
Lavable a 60 °C
Lavable a 40 °C
Lavable a 30 °C
Lavar a mano
Solo limpieza en seco
Símbolo de la lana
Blanquear con lejía en agua fria
No usar lejía
Planchar a 200 °C
Planchar a 150 °C
Etiqueta de cuidadosDescripción
Planchar a 100 °C
No planchar
ALimpiar en seco conequalquier disolvente
PLimpiar en seco conpercluro
FLimpieza en seco conbencinas
No lavar en seco
-Secar extendido enposición horizontal
Secar en vertical
Secar colgado decuerta opercha
Se pueda secar consecadora, a temperatura normal
Se pueda secar consecadora, a temperatura reducida
No secar en secadora

APÉNDICE

Peso habitual de articulos de ropa

Tipo Material Peso habitual
Sábana de cama (individual) Algodón 800 g
Ropas de tejido mixto Tejido mixto 800 g
Chaquetas Algodón 800 g
Jeans / 800 g
Monos Algodón 950 g
Pijamas de mujer / 200 g
Camisas / 300 g
Calcetines Tejido mixto50 g
CamisetaAlgodón 300 g
Ropa interiorTejido mixto70 g

CONSIGNES DE SECURITÉ

OK OTD 202D - CONSIGNES DE SECURITÉ - 1

DISPOSITIVO DE SEGURANÇA

OK OTD 202D - DISPOSITIVO DE SEGURANÇA - 1

Leia as instruções.

DISPOSITIVO DE SEGURANÇA

DURANTE A UTILIZACHO DIARIA DO DISPOSITIVO

Faça o segunte...

Obrigado por adquirir este ok. produits. Por favor leia atentamente este manual e guarde-o para referencia futura.

→ndensador limpo
→epósito de agua vazio
impar fi ltros

  1. Programar selector

Limpeza dos fi ltros

Limpeza do condensador

Etiquetas de cuidado

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : OK

Modelo : OTD 202D

Categoría : Secadora