OTD 202D - Sèche-linge OK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OTD 202D OK au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Sèche-linge |
| Capacité de séchage | 8 kg |
| Type de séchage | Condensation |
| Classe énergétique | B |
| Dimensions (L x H x P) | 60 x 85 x 60 cm |
| Niveau sonore | 65 dB |
| Programmes de séchage | 6 programmes, dont délicat et rapide |
| Fonctionnalités supplémentaires | Détection d'humidité, départ différé |
| Entretien | Nettoyage régulier du filtre à peluches et du réservoir d'eau |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, verrouillage enfant |
| Garantie | 2 ans |
| Informations avant achat | Vérifiez les dimensions pour l'installation, compatibilité avec votre espace |
FOIRE AUX QUESTIONS - OTD 202D OK
Questions des utilisateurs sur OTD 202D OK
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Sèche-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OTD 202D - OK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OTD 202D de la marque OK.
MODE D'EMPLOI OTD 202D OK
Lisez les instructions.
- L'utilisation de cet apparéil n'est pas destinée aux personnes (y compris les enfants) ayant des capacities physiques, sensorières ou mentales réduites ou à celles manquant d'expérience et de savoir-faire, à moins qu'elles ne soient sous la surveillance ou recoivent des instructions d'une personne responsable de leur sécurité.
- En cas d'endommagement du cordon d'alimentation, veuillez en confi er le remplacement au fabricant, à son service de réparation ou à une personne possédant les mêmes qualifications, afin de prévenir tous risques.
- Le sèche-linge ne doit pas être utilisé en cas de son nettoyage à l'aide de produits chimiques industriels.
Le fi Itre a charpie doit etre nettoyé fréquemment. - L'appareil ne doit pas etre instalé derrière une porte verrouillable, une portecoulissante ou une porte à charnière à l'opposé de celle du sèche-linge et d'une façon qui entrave l'ouverture complète du sèche-linge.
AVANT LA PREMIÈRE MISE SOUS TENSION DE L'APPAREIL
Choses à faire...
assurez-vous que l'appareil est installé et mis à la terre par un technicien qualifié conformément aux normes locales afi n de prévenir tous risques d'électrocution et assurez-en la stabilité en cours d'utilisation ;
... installez correctement ce sèche-linge conformément aux instructions d'installation avant toute utilisation ;
... evitez toute accumulation de peluches, poussière et saleté dans le voisinage ;
... utilisez une prise distincte reliée à la terre pour l'alimentation ;
assurez-vous que le système électrique répond aux exigences énoncées dans la section installation duprésent manuel;
...evitez tout danger ou risque d'electrocution futuro;
...assurez-vous qu'aucun tapis n'obstrue les ouvertures.
Choses à ne pas faire...
... n'installez ou ne rangez pas l'appareil à l'extérieur dans un endroit humide ou dans un endroit sujet aux fuites d'eau, par exemple sous ou a proximé d'un évier. En cas de fuite d'eau, laissez l'appareil secher de manière naturelle;
... n'utilisez pas le sèche-linge en cas de composant manquant ou brisé ;
... ne rangez pas ou n'utilisez pas de l'essence ou tous autres liquides et vapeurs infl ammables à proximite de l'appareil ;
... n'utilise pas de prise d'adaptateur ou de rallonge;
... ne branchez pas l'appareil à une source d'alimentation avant son installation complete;
... ne répAREZ ni ne remplacez aucune piece de l'appareil ni ne tentez d'effectuer,...
aucun entretien autrement que conformément aux consignes spécifi ques du manuel d'entretien ou autres guides de réparation destinés à l'utilisateur et à condition de comprendre ces consignes et d'être capable de les exécuter.
CONSIGNES DE SECURITÉ
PENDANT L'UTILISATION QUOTIDIENNE DE L'APPAREIL
Choses à faire...
...patientez jusqu'a l'arrêt complet du sèche-linge avant demettre les mains dans le tambour afi n de prévenir tous risques de blessures. Ne mettez jamais les mains dans le sèche-linge pendant que tambour tourne;
...nettoyez le fi Itre à charpie avant ou après chaque chargement ;
... retirez la porte du seche-linge afin de prévenir tout coincement accidentel avant la mise hors service de l'appareil ;
... débranchez l'appareil avant d'effectuer tout entretien ou toute réparation ; tenez la fi che au lieu du cordon électrique lorsque vous débranchez l'appareil de la prise de courant ;
... lavez à l'eau chaude avec une quantité supplémentaire de détergent tous articles salis par des substances telles que l'huile de cuisson, l'acetone, l'alcool, l'essence, le petrole, les detachants, la térébenthine, la cire et les decapants pour cire avant séchage au seche-linge;
assurez-vous que l'appareil n'est pas utilisé par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par celles manquant d'expérience et de savoir-faire, à moins qu'elles ne soient sous la surveillance ou recoivent des instructions d'une personne responsable de leur sécurité;
surveillance les enfants afin de vous assurer que ceux-ci ne jouent pas avec l'appareil.
Choses à ne pas faire...
...ne vous asseyez pas sur le seche-linge;
...ne tentez jamais de modifi er les commandes;
...ne séchez pas des articles non lavés dans le sèche-linge ;
... ne séchez pas des articles tels que les bonnets de douche en caoutchou mousse (mousse en latex), les textiles imperméables, les articles avec endos de caoutchou et les vêtements ou oreillers replis de garnitures en caoutchou mousse ;
... ne se 查 z pas des articles ayant ete prealablement nettoyes, laves, trempe s ou salis a l'essence, aux solvants de nettoyage, au petrole, a la cire, etc. Ne rangez pas ces articles salis a l'essence, aux solvants de nettoyage, au petrole, a la cire, etc. sur le seche-linge ou a proximite de celui-ci. Ces substances degagent des vapeurs pouvant s'enfl amerme ou exploser ;
... n'utilise pas la chaleur pour secher des articles en plastique, en mousse, en caoutchouc ou en tous matériaux caoutchouteux à texture similaire ou des articles en plume ou en duvet afi n de prévenir tous risques d'incendie ;
... n'arrêtez pas un séche-linge avant la fin du cycle de sechage à moins que tous les articles n'en soient rapidement retirés et étalés afi n que la chaleur se dissipe.
TOUTES NOS FÉLICITATIONS
Nos you remercions d'avoir fait l'acquisition de ce produit ok. Veuillez dire le present manuel attentivement et le conserver afi n de pouvoir vous y referrer ulterieurement.
Si vous vendez l'appareil, le donnez ou le laissez sur place lorsque vous deménagez, voirlez également à transmettre ce manuel afin que le nouveau propriétaire puisse se familiariser avec l'appareil ainsi que les averissements de sécurité.

DESCRIPTION
- Panneau des commandes
- Bac de récapération d'eau
- Filtres
- Portedu sèche-linge
- Portedu condensateur
- Condensateur
- Pieds

Panneau des commandes
DESCRIPTION
-
Buzzer-Avertisseur
-
Quick - Rapide
-
Delicate - Delicat
-
Sécurité infant
-
Delay start - Mise en marche différée
-
Affi chage
-
Indicateurs :
Child Lock (Sécurité enfant)
Drying (Sechage)
Cooling (Refroidissement)
→End(Fin)
-
Start - Demarrer
-
Indicateurs :
toyez le condensateur
idez le bac d'eau
Nettoyez les fi Itres
- Commutateur de selection des programmes
Dos du sèche-linge

- Cordon d'alimentation avec fi che 19. Vidange
Accessoires
- Tuyau d'évacuation

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- Retirez tous les matérielles d'emballage.
- Vérifi ez que la livraison est complète et ne présente pas de dommages dus au transport. En cas de dommages ou de livraison incomplète, veuillez contacter votre revendeur.
- Nettoyez l'appareil (Nettoyage et entretien).
Instructions de base
Afin de s'assurer que le seche-linge fonctionne normalement, une attention particuliere doit etre accordedeaux instructions suivantes:
- Le sèche-linge doit être horizontal lorsqu'il est installé. Sa base est équipée de pieds régiables. Reglez ces 4 pieds pourmettre à niveau l'appareil avant touteutilisation (fi g.1).
- Vérifi ez si le sèche-linge a subi ou pas des avaries au cours du transport. Un sèche-linge endommagé ne doit être utilisé. Si l'appareil est endommagé, contactez votre revendeur.
- Le sèche-linge doit être conservé à l'écart de toutes substances infl ammables.
L'environnement immédiat doit être sec et aéré.
Pour permettre au sese-linge de fonctionner correctement, la temperature ambiente ne doit etre ni inférieure a 10^ ni superieure a 35^

Vidange de l'eau à l'aide du tuyau d'évacuation
Pendant le séchage du linge, l'eau de condensation est automatiquement recueillie dans le bac de récapération d'eau à l'intérieur du séche-linge; ainsi, l'eau doit être vidée du bac après chaque cycle de séchage. Si vous sèche-linge se trouve à proximité d'une canalisation sanitaire, vous pouvez faire déverser l'eau de condensation directement dans celle-ci par le tuyau d'évacuation fourni afin d'éviter de vider le bac tout le temps.
La méthode de raccordement du tuyau d'évacuation se présente comme suit :


AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- Desserrez le tuyau d'évacuation intégré (fi g. 2).
- Insérez le tuyau d'évacuation sur l'installation fi xe.
Fixez le tuyau d'évacuation sur le joint (fi g. (fi g. 3).
Remarque: La sortie du tuyau d'évacuation ne doit pas être située à une hauteur supérieure à 1 métre du sol.
FONCTIONNEMENT
Preparation
Attention! Ce séche-linge est destiné exclusivement à une'utilisation domestique. Ne l'utilise pas à des fi ns autres que celles pour lesquelles il est prévu. Suívez les instructions données sur l'étiquette de chaque vêtement et séchez uniquement les articles lavables à la machine.
- Avant toute utilisation, nettoyez l'intérieur du tambour du seche-linge à l'aide d'un chiff on humide si des dépôts s'y sont formés.
- Éliminez les débris qui se sont formés sur le tamis de filtrage afin d'augmenter l'efficacité de sechage.
Branchement à la source d'alimentation
La prise doit être adaptée à la puissance maximale du séche-linge (la puissance nominale des fusibles du circuit d'alimentation électrique ne doit pas être inférieure à 15 A).
- Branchez l'appareil à une prise de courant munie d'une mise à la terre (220 à 230 V~/50 Hz) (fig.4).

Avant la mise sous tension
Avant demettreleschee-linge sous tension,verifi ez:
... si la tension d'alimentation correspond à la valeur indiquée sur la plaque signalétique;
... si la prise d'alimentation peut supporter la charge de puissance maximale connectée au seche-linge;
... si la prise d'alimentation correspond à la fiche du seche-linge.
... Dans le cas contraire, remplacez le cordon d'alimentation ou la prise afin de les faire correspondre. Le remplacement du cordon d'alimentation doit etre eff ectue par un professionnel qualifi e ou par notre centre de réparation agreeé.
Préparation du linge
Attention! Ne sechez pas des textiles delicats, comme la soie, des duvets et tous autres tissus delicats afi n d'eviter d'endommager le linge.
FONCTIONNEMENT

5

6
- Verifi ez si le linge a secher peut etre seché au sèche-linge. Le sèche-linge peut secher uniquement le linge qui a ete préalablement essore. N'introduisez pas du linge trop humide dans le sèche-linge (fi g. 5).
- Videz vos poches de leur contenu : clés, pièces de monnaie, etc. ; retirez-en briquets, allumettes et objets décoratifs plus durs (par ex. des broches) et retirez toutes parures qui ne peuvent pas être séchéées (fi g. 6).
- Fermez les fermétures éclair et crochets. Assurez-vous que les boutons sont solidement cousus et placez les petits articles tels que chaussettes, ceintures, soutiens-gorge, etc. dans un fi let.
- Dépliez les grands morceaux de tissu tels que les draps de lit, les dessus-de-lit, etc.
Chargement du linge dans le seche-linge
- Le linge doit être essoré aussi sec que possible api n d'économiser de l'énergie.
Assurez-vous que le linge que vous estes sur le point de secher peut etre seché au seche-linge. Vous trouvez de plus amples informations sur ce point sur les etiquettes d'entretien. - Placez le linge de manière uniforme dans le tambour après l'avoir secoué.
Veillez a ne pas surcharger le seche-linge. - Des produits assouplissants ou des produits similaires doivent être utilisés conformément aux instructions relatives aux produits assouplissants.
- Appuyez légèrement sur la porte du sèche-linge pour l'ouvrir (fi g. 7).

7
FONCTIONNEMENT
Sélection de programme
Pour obtenir un résultat optimal de séchage, un programme de séchage approprié doit être sélectionné en fonction du type de linge. Veuillez tourner le bouton de programme pour sélectionner le programme approprié.

| Programme Sècheresse Vêtements Max. | |||
| Cottons | Heavy | - | Jeans, vêtements de travail |
| Strong | - | ||
| Standard Cotton | - | Tissus en cotton ordinaire | |
| Damp | Humide | ||
| Iron | Prêt au repassage | Literie, draps, nappes | |
| Synthétiques | Extra | Très sec Matériaux | synthétiques lourds |
| Cupboard | Placard sec | Matériaux synthétiques ordi-naires | |
| Iron | Prêt au repassage | ||
| Time | 30 minutes | - | Matériaux lourds nécessitant un autre cycle de séchage |
| 60 minutes | |||
| 90 minutes | |||
| Special | Anti-Bac (Effet antibactérien) | - | Sous-vêtements, vêtements d'hiver |
| Silk (Soie) | Soie 2 kg | ||
| Freshen-up (Rafraîchir) | Sous-vêtements, chemises, chemisiers, t-shirts, pantalons en coton | ||
| Air Dry | Sécher à l'air 8 kg | ||
FONCTIONNEMENT
Sélection des fonctions supplémentaires
En fonction du programme,CHOix possible de plusieurs fonctions supplémentaires. Ce qu'il convient de faire apres la selection du programme de sechage et avant le demarrage du programme de sechage.Un voyant lumineux s'affi che pour indiquer la fonction qui est activée.

| Bouton Fonction | |
| Buzzer Lorsqu'il est activé, un signal sonore retentit lorsque... • un bouton est appuyé. • la porté est ouverte en cours de fonctionnement. • le condensateur est retireé en cours de fonctionnement. • le bac à eau est plein. • le programme de séchage est terminé. | |
| Quick • La fonction réduit le délal de séchage de 10 minutes. • Combinaison possible avec les programmes : Standard, Heavy, Strong. • Combinaison impossible avec la fonction : Delicate. | |
| Delicate • Adapté aux matériaux délicats. | |
| Delay • Cette fonction retardé le démarriage de l'appareil 1 à 24 heures • Combinaison possible avec tous les programmes et toutes les fonctions supplémentaires. | |
| (Delicate + Delay Start) • Cette fonction permet de verrouiller tous les boutons. Appuyez simultanément sur Delicate et Delay Start pour activer la fonction Sécurité infant. La fonction Sécurité infant est désactivée lorsque... • Delicate et Delay Start sont appuyés simultanément. • la porte est ouverte en cours de fonctionnement. • le condensateur est retireé en cours de fonctionnement. • le bac à eau est plein. |
FONCTIONNEMENT
Séchage
- Appuyez sur le Start bouton. Le seche-linge fonctionne conformément au programme prédéfini. L'indicateur Drying s'allume (fig. 8, fl éche ①).
- Le temps de sechage restant s'affi che sur l'écran.
Au terme d'un cycle de séchage, le linge passepar un cycle de refroidissement de 10 minutes. L'indicateur Cooling s'allume (fig.8, flèche ②). - Le sèche-linge cesse de fonctionner automatiquement au terme d'un cycle de sechage. L'indicateur End s'affiche (fig. 8, fl éche ③).
- Ouvrez la portedu sèche-linge,puis sortez le linge.
- Si le linge n'est pas retiree, le sèche-linge démarre automatiquement la protection Antifroissage. Pendant le cycle de protection Antifroissage, le tambour du sèche-linge tourne par intervals pour garder votre linge relâché.

8
Recommandation : Retirez le linge immédiatement lorsque l'appareil a terminé le programme de séchage sélectionné.
Mise hors tension du seche-linge
- Reglez le commutateur rotatif de selection de programmes sur 0 (fi g. 9). Debranchez la fi che d'alimentation de la prise de courant.
- Appuyez légèrement sur la porte du séché-linge pour l'ouvrir. Retirez le linge séché.

9
Conseils relatifs à l'économie d'énergie
- Essorez le linge aussi sec que possible dans la machine à laver avant de le charger dans le seche-linge.
- Évitez de surcharger le sèche-linge.
- Secouez le linge et rendez-le l'âche avant de le charger dans le seche-linge.
- Nettoyez régulierrement l'intérieur du tambour à l'aide d'un chiff on humide.
- Choisissez un programme de séchage correct. Assurez-vous que le linge n'est pas séché plus longtemps que nécessaire.
- Nettoyez les fi Itres après chaque cycle de sechage.
- Nettoyez le condensateur une fois par mois.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Attention! Avant de procéder au nettoyage, assurez-vous demettre l'appareil hors tension. Debranchez la fi che d'alimentation de la prise de courant. Laissez refroidir l'appareil complètement.
Nettoyage du sèche-linge
Nettoyez le boitier du seche-linge et le panneau des commandes à l'aide d'un chiffon humide. Rappel : n'utilisez ni solvant organique ni agent corrosif afin d'eviter d'endommager l'appareil.
Nettoyage des fi Itres
Afin de garantir une bonne aération pendant le séchage, il convient de nettoyer les fi Itres au terme de I'execution de chaque programme de séchage.


Ouvrez la porte.
- Retirez les deux fi Itres du seche-linge (fi g. 10, 11).
- Enlevez la poussière qui s'est posée sur le tamis de fi Itrage à l'aide d'une serviette humide.
- Avec nettoyage, réinsérez les fi Itres.
Vidange du bac de récapération d'eau
Pendant l'utilisation, la vapeur se condense et forme de l'eau qui est recueillie dans le bac de récapération d'eau. Videz le bac de récapération d'eau au terme du programme.


NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Tenez la poignée et tirez le bac vers l'extérieur pour le retarder (fig. 12). Gardez-le d'aplomb pour empêcher l'eau de déborder.
Videz I'eau (fi g. 13). Reinsereze le bac.
Remarque: Cette eau ne doit servir ni pour boire ni pour la transformation alimentaire.
Nettoyage du tambour
Après utilisecation du sèche-linge au bout d'un certain temps, les agents d'entretien des tissus ou le calcium contenu dans l'eau forment une couche presque invisible sur les parois internes du tambour.
- Nettoyez régulierement l'intérieur du tambour à l'aide d'un chiff on humide.
Nettoyage du condensateur
Il convient de nettoyer le condensateur tous les mois.
Mettez l'appareil hors tension, puis débranche la fiche d'alimentation de la prise de courant avant de proceder au nettoyage :


- Deverrouillez et ouvre la portedu condensateur (fi g. 14).
- Ouvrez les 3 leviers de verrouillage (fig. 15).


- Tirez le condensateur par sa poignée (fig. 16).
- Nettoyez à fond le condensateur. Laissez toute l'eau égoutter au-dessus d'un évier. Ensuite, nettoyez les joints d'étanchéité (fi g. 17).
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Réinsérez le condensateur. Fixez les leviers de verrouillage. Fermez la porte du condensateur jusqu'à ce qu'elle se verrouille en place.
Remarque : N'utilisez aucun objet tranchant pour le nettoyage du condensateur.
DéPANNAGE
Les circonstances suivantes ne constituent pas un problème. Ne contactez pas le service client avant confi rmination du problème.
| Problème Cause | Solution | |
| Le sèche-linge ne fonctionne pas. | • Mauvais branchement à la prise de courant. • Panne de courant. • Vérifi ez la source d'alimentation électrique. • Aucun programme de séchage n'est défini. • L'appareil n'a pas été mis sous tension. • Le bac de récapération d'eau est plein. • La porte du sèche-linge n'est pas bien fermée. | • Vérifi ez le branchement à la prise de courant. source d'alimentation électrique. • Défi nissez un programme de séchage • Mettez l'appareil sous tension. • Videz le bac de récapération d'eau. • Fermez correctement la porte du sèche-linge. |
| Le sèche-linge ne fonctionne pas. L'indicateur End s'allume. | • Le linge a atteint l'état défini par le réglage des programmes. • Aucun linge présente dans le tambour. | • Assurez-vous que le programme est correctement défini. • Vérifi ez la présence de linge dans le tambour. |
| La durée de séchage est trop longue et les résultats sont peu satisfaisants. | • Le réglage des programmes n'est pas correct. • Les fi Itres n'ont pas été nettoyés. • Le condensateur est bouché. • Le sèche-linge est surcharge. • | • Vérifi ez si le réglage de vos programmes est approprié. • Nettoyez les fi Itres. • Nettoyez le condensateur. Réduisez la quantité de linge dans le tambour. |
DéPANNAGE
| Problème Cause | Solution | |
| La durée de séchage est trop longue et les résultats sont peu satisfaits. (suite) | • Le linge est trop humide. • Essa • Le conduit d'évacuation est bouché. | rez le linge correctement avant de procéder au séchage. • Vérifi ez le conduit d'évacuation et débouchez-le. |
| Le temps restant sur l'écran s'arrête ou saute. | Le temps restant est ajusté et corrige continuèlement et automatiquement en fonction des facteurs suivants : • Type de linge. • Quantité chargée. • Le degré d'essorage du linge. • La température ambiente. | L'ajustement automatique constitue un fonctionnement normal. |
DONNÉES TECHNIQUES
Source d'alimentation électrique : 220 à 230 V~ / 50 Hz
Courant maximal de service 12 A
Charge max.: 8 kg
Programmes de séchage : 15
Puissance max.: 2500 W
Puissance de séchage à sec : 2200 W
Dimensions : Hauteur 890 x Largeur 660 x Profondeur 685 mm
Classe de protection IP : IP X 4
Classe de protection : Classe I

SCHEMA ÉLECTRIQUE
MISE AU REBUT

Le logo de la poubelle sur roues barre d'une croix indique la nécessité d'une collecte sélective des déchets d'équipements électriques etlectroniques (DEEE). Les équipements électriques et Electroniques peuventContainir des substances dangereuses. Ne jetez pas cet apparéil avec les déchets municipaux non triés. Remettez-le à un point de collecte agrée pour le recyclage des DEEE. Ainsi, vous contribuez à la conservation des ressources et à la protection de l'environnement. Pour plus de renseignements, renseignez-vous auprès de votre revendeur ou de vos autorités locales.
ANNEXE
Étiquettes d'entretien
| Étiquette d'entretien | Description |
| Matériau résistant | |
| Tissu délicat | |
| Lavable à 95 °C | |
| Lavable à 60 °C | |
| Lavable à 40 °C | |
| Lavable à 30 °C | |
| Lavage à la main | |
| Nettoyage à sec uniquement | |
| Laine | |
| Javellisable dans l'eau froide | |
| N'utilisez pas de Javel | |
| Repasser à 200 °C | |
| Repasser à 150 °C |
| Étiquette d'entretien | Description |
| Repasser à 100 °C | |
| Ne repassez pas | |
| A | Nettoyage à sec avec un solvant |
| P | Nettoyage à sec avec du péricloride |
| F | Nettoyage à sec avec du carburant pour avions |
| × | Ne nettoyez pas à sec |
| - | Séchage à plat |
| III | Suspendre pour sécher |
| Sécher sur un cinctre | |
| Séchage par culbutage, chaleur normale | |
| Séchage par culbutage, chaleur réduite | |
| × | Ne pas sécher par culbutage |
ANNEXE
Poids typique des articles de vêtements
| Type Matériau Poids typique | ||
| Drap de lit (simple) Coton 800 g | ||
| Vêtements en tissus divers Tissus | divers 800 g | |
| Vestons Coton 800 g | ||
| Jeans / 800 g | ||
| Bleu de travail Coton 950 g | ||
| Pyjama pour femmes / 200 g | ||
| Chemises / 300 g | ||
| Chaussettes Tissus divers | 50 g | |
| T-shirt | Coton 300 g | |
| Sous-vêtements | Tissus divers | 70 g |
HU
BIZTONSAGI UTASITASOK

Notice Facile