OTD 71112 - Sèche-linge OK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OTD 71112 OK au format PDF.
| Marque | OK |
| Modèle | OTD 71112 |
| Type de produit | Sèche-linge à tambour avec évacuation d'air |
| Capacité de séchage | 7 kg |
| Dimensions (L × P × H) | 555 × 595 × 840 mm |
| Tension d'alimentation | 220–240 V ~ 50 Hz |
| Puissance nominale | 2000 W |
| Classe de protection | I |
| Indice de protection | IPX4 |
| Programmes de séchage | Coton (intensité réglable), Mix, Synthétiques, Temps (30–60 min), Délicat, Rafraîchissement, Rapide, Aération, Laine |
| Fonctions supplémentaires | Anti-pli (Knitterschutz), Départ différé (jusqu'à 24 h), Signal sonore, Intensité (3 niveaux), Sécurité enfants |
| Affichage | Voyants LED et écran pour l'état et les erreurs |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer régulièrement le filtre à peluches après chaque cycle |
| Sécurité | Verrouillage enfant, arrêt automatique en cas d'ouverture de porte, protection contre la surchauffe |
| Installation | Surface plane, horizontale ; tuyau d'évacuation d'air vers l'extérieur ; espace libre minimum autour de l'appareil |
| Classe énergétique | C |
| Consommation annuelle estimée | 520 kWh/an |
| Niveau sonore | 69 dB(A) |
| Réparabilité | Contacter un technicien agréé pour toute réparation |
FOIRE AUX QUESTIONS - OTD 71112 OK
Questions des utilisateurs sur OTD 71112 OK
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Sèche-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OTD 71112 - OK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OTD 71112 de la marque OK.
MODE D'EMPLOI OTD 71112 OK
Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition de ce produit. Veuillez lire le présent manuel attentivement et le conserver afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
Instructions de securite importantes. LIZEZ attentivement et conservez ce MANUEL AFIN de pouvoir vous y référer ultériéurement.
- Risque de brûlure! Ne touchez pas les surfaces chaudes du produit. La chaleur s'élève du produit lors de l'utilisation. Attention! Surface chaude!
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou de faibles expériences ou connaissances s'ils sont sous surveillance ou si des instructions ont été données concernant l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et s'ils comprennent les risques qui en découlent.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Le nettoyage et l'entretien courant ne doit pas être réalisé par des enfants à moins qu'ils ne soient âgés de plus de 8 ans et surveillés.
- Gardez l'appareil et son cordon hors de la portée des enfants âgés de moins de 8 ans.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être hors de portée à moins d'être surveillés en permanence.
- Un cordon d'alimentation déterioré ne peut être remplacé que par un service après-vente agréé afin de ne pas s'exposer à d'éventuels risques.
- La quantité maximale de textiles secs devant être utilisée dans l'appareil est de 7 kilogrammes.
- Le sèche-linge ne doit pas être utilisé si des produits industriels ont été utilisés pour le nettoyage.
- Le piège à peluche doit être fréquemment nettoyé.
- La peluche ne doit pas pouvoir s'accumuler autour du séchelinge.
- Une ventilation ajustée doit être fournie afin d'éviter le retard de gaz dans la pièce en présence d'autres produits brûlants, du fioul y compris de deux ouverts.
- Ne pas sécher des articles sales dans le sèche-linge.
- Des articles ayant été tachés par des substances tels l'huile de cuisson, l'acétone, l'alcool, l'essence, le kerosène, les détachants, la térébenthine, les cires et les détachants de cire doivent être lavés dans de l'eau chaude avec une quantité supplémentaire de détergent avant d'être séchés dans le sèche-linge.
- Les articles tels que le caoutchouc mousse (type latex), le bonnet de douche, les textiles étanches, les articles recouverts de caoutchouc et les vêtements ou oreillers remplis de coussinets en mousse ne doivent pas être séchés au sèche-linge.
- Les adoucissants, ou produits semblables, doivent être utilisés tel indiqué sur la notice de l'adoucissant.
- Le processus final du cycle d'un séche-linge s'effectue sans chaleur (cycle de refroidissement) pour assurer que les articles soient laissés à une température permettant aux articles de ne pas être endommagés.
- Retirez tous les objets des poches telles les briquettes et les allumettes.
- Avertissement: Ne jamais arrêter un sèche-linge avant la fin du cycle de séchage à moins que les articles soient rapidement retirés et étalés pour que la chaleur se dissipe.
- L'air évacué ne doit pas être libéré dans une cheminée utilisée pour les fumées d'évacuation d'un appareil brûlant au gaz ou au fioul.
- L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte à verrou, une porte coulissante ou une porte avec une charnière du côté opposé à celle du sèche-linge de manière à ce que l'ouverture complète de la porte du sèche-linge soit restreinte.
- Pour les appareils avec des orifices de ventilation à la base, une moquette ne doit pas bloquer les ouvertures.
- Suivez les instructions de la section Nettoyage et entretien.
- Lisez intégralement ce mode d'emploi avant la première utilisation. Si vous cédez ce produit à quelqu'un, donnez-lui le mode d'emploi. Soyez attentif aux mises en garde sur le produit et dans ce mode d'emploi. Il
- N'utilisez le produit que pour son usage prévu et avec les accessoires et composants recommandés. Une mauvaise utilisation peut entraîner des risques.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est sous tension.
- N'immergez jamais les pièces électriques de l'appareil dans l'eau au cours du nettoyage ou de l'utilisation. Ne passez jamais l'appareil sous l'eau courante.
- N'essayez sous aucun prétexte (ex.: cordon d'alimentation endommagé, produit tombé, etc.) de réparer le produit vous-même. Pour l'entretien et les réparations, veuillez consulter un réparateur agréé.
- La tension du secteur doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique.
- Évitez de détériorer le cordon d'alimentation en le pliant ou par contact avec des angles vifs.
- Veuillez tenir l'appareil, y compris son cordon d'alimentation et sa fiche électrique, à l'écart de toute source de chaleur, telle qu'un poêle, une plaque chauffante ou tout autre appareil/équipement générant de la chaleur.
- Pour débrancher l'appareil de la prise de courant, tirez sur la fiche électrique et non pas sur le cordon.
- Débranche l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé, en cas de dysfonctionnement, avant de monter ou de démonter les accessoires et avant chaque nettoyage.
- Utilisez cet appareil dans un lieu en intérieur non humide et jamais à l'extérieur.
- Ne jamais utiliser, exposer ou placer le produit :
- au soleil et dans un endroit poussiéreux;
- près d'un feu (cheminée, grill, bougies), près de l'eau (éclaboussures, vases, bassin, baignoire) ou dans un endroit très humide.
- Ce produit n'est pas adapté à une utilisation commerciale. Il est conçu uniquement pour une utilisation domestique.
Utilisation PREVUE
Cet appareil est destiné au séchage de vêtements et textiles. Toute autre utilisation peut endommager l'appareil ou entraîner des blessures. Cet appareil n'est destiné qu'à l'utilisation domestique et non pas à l'utilisation commerciale.
Imtron GmbH n'assume aucune responsabilité quant à des dommages au produit, à des dommages matériels ou à des blessures corporelles dus à une négligence ou un usage inapproprié du produit, ou à un usage du produit non indiqué par le fabricant.
a3 Affichage de l'état et des fonctions supplémentaires
A. Tableau de contrôle a1 Molette de sélection de programme a2 Écran a4 Bouton Ein/Aus (marche / arrêt) a5 Bouton Start/Pause a6 Bouton Signal a7 Bouton Intensität (intensité) a8 Bouton Startzeitvorwahl (retardateur) a9 Bouton Knitterschutz (anti-pli) B. Cordon d'alimentation avec fiche C. Tambour D. Filtre de peluche E. Pieds réglables F. Poignée G. Porte avec fenêtre H. Tuyau d'expulsion de l'air (à l'arrière)

Contenu de la boite
1 x sèche-linge à air 1 x tuyau d'expulsion de l'air 1 x mode d'emploi 1 x carte de garantie
Avant de l'utiliser pour la première fois
- Retirez soigneusement le produit et les accessoires de leur emballage d'origine. Il est conseillé de conserver l'emballage d'origine pour le rangement. Si vous souhaitez disposer de l'emballage d'origine, veuillez respecter les recommandations légales en vigueur. Si vous avez des questions concernant le rebut approprié, contactez le service de déchetterie local.
- Vérifiez que le contenu est complet et qu'il n'est pas endommagé. Si le contenu livré est incomplet ou endommagé, contactez immédiatement votre revendeur.
- Après avoir déballé, veuillez consulter la section Nettoyage et entretien.
Installation
Note: Le séche-linge à air est équipé d'un cordon d'alimentation et de la prise. Avant d'instructor, vérifie que la prise murale est à l'endroit souhaité.
Respectez les dimensions de l'appareil pour la localisation et l'instruction.
Posez le sèche-linge sur une surface plate, horizontale et stable. Pour la mise à niveau, les pieds sont réglables et peuvent être vissés ou dévissés. Servez-vous d'un niveau à bulle pour confirmer que l'appareil est correctement à l'horizontale.
Veillez à respecter l'espace libre minimum requis sur le pourtour de l'appareil.
Installation du tuyau d'expulsion de l'air
2 Connectez l'extrémité du tube flexible avec la bride au point de sortie de l'air situé sur l'arrière de l'appareil, puis faites tourner jusqu'à fixation correcte. 3 Avertissement! L'air ne doit pas être déchargé dans un carreau utilisé pour les fumées d'échappement des appareils consommant du gaz ou d'autres carburants.
L'autre extrémité du tube flexible doit être étendue jusqu'à l'extérieur, ou une ouverture de ventilation adaptée.
4 Branchez la fiche électrique à la prise murale.
- Avant de sécher, essorez bien le linge dans la machine à laver. La vitesse d'essorage la plus élevée peut diminuer la durée de séchage et économiser la consommation d'énergie. Pour des résultats de séchage régulier, triez le linge selon le type de tissu et le programme de séchage.
- Avant le séchage, veuillez fermer les fermétures éclairs, les crochets et les œillets, les boutons, attachez les ceintures en tissu, etc.
- Ne séchez pas trop les vêtements, sinon ils peuvent facilement se froisser ou rétrécir.
- Ne séchez pas les articles comportant du caoutchouc ou des tissus élastiques semblables tels des imperméables, des caches de vélo et des articles en plumes. La porte ne peut être ouverte qu'à la fin du cycle de séchage. Ne ouvrez pas la porte avant la fin du programme, car la vapeur ou la surface chaude peut brûler la peau. Nettoyez le filtre de peluches et videz le réservoir après chaque utilisation pour éviter le prolongement de durée de séchage et la consommation d'énergie.
- Ne séchez pas ces vêtements après un processus de nettoyage à sec.
Prenez en compte les références de poids suivantes : Notez bien que les valeurs données ci-dessus le sont pour référence seulement, et que le poids réel des articles dépend de leur matériel de composition, etc.
| Manteaux divers : environ 800 g | Vestes : environ 800 g en coton | Pantalons en jean : environ 800 g | Couettes en éponge : environ 900 g en coton |
| Draps simples : environ 600 g en coton | Tenues de travail, haut et bas : environ 1120 g en coton | Pyjamas : environ 200 g | Chemises : environ 300 g en coton |
| Chemises de peu : environ 180 g en coton | Slips : environ 70 g en coton | Chaussettes : environ 50 g en textile mélangé |
Sécher les vêtements
5 Suivez les instructions ci-dessous pour sécher les vêtements:
- Ouvrez la porte, remplissez le tambour avec vos vêtements et refermez la porte.
- Allumez l'appareil avec le bouton MARCHE/ARRET (Ein/Aus).
- Sélectionnez le programme, consultez le Tableau des programmes.
- Sélectionnez une fonction supplémentaire si requis ou réglez la durée (Startzeitverzögerung).
- Appuyez sur le bouton Start/Pause. Le sèche-linge commence le processus de séchage selon les fonctions régles.
- Appuyez sur le bouton Start/Pause de nouveau pour arrêter le sèche-linge. Pour reprendre le processus, appuyez sur le bouton Start/Pause de nouveau.
Un bip répété six fois annonce la fin du séchage et les voyants DEL de contrôle Filter et Anti-Crete clignotent en continu jusqu'à ouverture de la porte. Ouvrez la porte et retirez tous les vêtements.
Attention!
La porte ne peut être ouverte que si l'appareil est à l'arrêt, ex. : à la fin du processus de séchage. Ne tentez pas d'ouvrir la porte lorsque l'appareil est en marche afin d'éviter les brûlures ou les éclaboussures provoquées par la vapeur ou les surfaces chaudes. Il existe aussi un danger mécanique provoqué par le tambour rotatif.
Remarque:
L'appareil est muni d'un capteur d'humidité pour mesurer l'humidité dans le tambour ou l'appareil. La durée résiduelle de séchage est déterminée par le poids des vêtements introduits et l'humidité mesurée. - Cette fonction n'est pas activée sous le mode refresh (Auffrischen).
Tableau de programmes

Sélectionnez un programme de séchage pertinent.
| Programme | Poids (max.) | Application/Propriétés | Retardateur | Intensité | |
| Baumwolle (Cotton) | Pour les vêtements de couleurs fabriqués en coton ou lin | ||||
| Rinçage | de 7,0kg Niveau de sechage | Niveau de séchage : Rinçage Oui Oui | |||
| Norme Niveau | : prét à ranger Oui Oui | ||||
| Moins (Leicht) | séchage : moins sec Oui Oui | ||||
| Mix (Mix) | Si vous ignorez la matière du vêtement, veuillez selectionner Mix | ||||
| Rinçage | 7,0kg de séchage | Niveau de séchage : Rinçage Oui Oui | |||
| Norme Niveau | : prét à ranger Oui Oui | ||||
| Pflegeleicht (Synthetics) | Pour le linge ne pouvant être repassé fabriqué en tissus synthétiques, mélangés, coton. | ||||
| Rinçage | 3,0kg de séchage | Niveau de séchage : Rinçage | Oui Oui | ||
| Norme Niveau | : prét à ranger | Oui Oui | |||
| Dauer (Time) | 30 min | 40 minutes | Durée : 30 minutes Oui Non | ||
| 40 min Durée : | - | Oui Non | |||
| 50 min Durée : | 50 minutes | Oui Non | |||
| 60 min Durée : | 60 minutes | Oui Non | |||
| Spezial (Special) | Délicat (Feinwässche) | - | Sécher les vêtements délicats | Oui Non | |
| Rafraîché-sement (Auffrischen) | Pour rafraichir ou nettoyer douciment les tissus avec des produits de nettoyage à sec commercialement disponibles. | Oui Non | |||
| Rapide (Kurz) | Pour le linge devant être rapidement séché, ex: les vêtements fabriqués en fibres acryliques ou pour des petits articles individuels. Également adapté pour le séchage répété. | Oui Non | |||
| Lüften (Aération) | Aération (Lüften) | - | Pour sécher des vêtements sans air chaud | Oui Non | |
| Wolle aufrissen (Raffaïchissement de la laine) | Rafraîché-sement de la laine (Wolle auffrischen) | - | Pour obtaining des vêtements de cotton aérés et frais (ne doit pas être utilisé avec les vêtements de coton), lorsque le cycle est terminé, sortez les vêtements immédiatement et laissez-les sécher à l'air libre. | Oui Non | |
Fonctions supplementaires sechage différé (startvorwahl)
Si vous désirez repousser le processus de séchage, une heure différée peut être réglée. Utilisez le bouton Différé (Startvorwahl) pour régler un démarrage repoussé entre 1 et 24 heures. Le séchage commencera le cycle de séchage après que le temps différé se soit écoulé.
- Remplissez le tambour avec vos vêtements et refermez la porte.
- Allumez l'appareil avec le bouton MARCHE/ARRET (Ein/Aus).
- Sélectionnez votre programme et une fonction supplémentaire si nécessaire (ex : Anti-froissement et/ou Doux).
- Appuyez sur le bouton delay (Startzeitvorwahr) autant de fois que nécessaire pour définir la durée en heures (h), qui est indiquée par les voyants DEL sur l'affichage de retardateur.
- Appuyez sur le bouton Start/Pause (Marche/Pause). Le sèche-linge est activé et le cycle de séchage commencera dès que l'heure différée s'est écoulée.
- Appuyez sur le bouton Start/Pause (Marche/Pause) pour pauser la programmation. Pour annuler, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (Ein/Aus).
Dès que le contrôle parental a été activé, le réglage ne peut pas être changé. Dans ce cas, le sèche-linge ne peut être arrêté qu'en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt (Ein/Aus). Le contrôle parental ne peut être activé que si le sèche-linge a commencé à fonctionner ou qu'il fonctionne directement ou avec la fonction de la durée.
- Activation: Appuyez sur le bouton anti-crease (Knitterschutz) et le bouton delay (Startzeitvorwahr) simultanément pendant plus de 3 secondes. Le voyants DEL correspondant du panneau de contrôle indique que la child protection (Kindersicherung) est activée.
- Désactivation: Appuyez sur les boutons anti-crease (Knitterschutz) et delay (Startzeitvorwahr) simultanément pendant plus de 3 secondes. Le voyant DEL correspondant sur le panneau de contrôle (Kindersicherung) s'éteint.
Fonction anti fouissement (knitterschutz)
9 Cette fonction est utilisée pour diminuer l'apparition de plis après que le cycle de séchage soit terminé. La durée normale de cette fonction est de 30 minutes. Le tambour tourne par intermittence afin de minimiser la formation de plis. - Appuyez sur Anti froissement (Knitterschutz) et le voyant approprié s'allume.
Intensité
10 Appuyez sur le bouton Intensity pour sélectionner des niveaux de séchage supplémentaires pour le linge. Trois niveaux sont sélectionnables. La durée de séchage augmente de trois minutes à chaque niveau.
- La fonction Intensity n'est activable qu'avant le début du programme.
- Appuyez sur le bouton Intensity de manière répétée pour sélectionner la durée de séchage supplémentaire.
Signal
11 Appuyez sur le bouton Signal pour activer ou non les notifications sonores.
Nettoyage et entretien
- Avertissement! Lors du nettoyage, ne jamais utiliser de solvants ou des matériaux abrasifs, des brosses dures, des objets métalliques ou pointus. Les solvants sont dangereux pour la santé humaine et peuvent ronger les éléments en plastique, alors que des mécanismes et des outils de nettoyage agressifs peuvent rayer les surfaces.
- Avertissement! Arrêtez le sèche-linge et laissez-le refroidir complètement avant de le nettoyer.
- Nettoyez les surfaces extérieures de l'appareil avec un chiffon humide et puis essuyez-les soigneusement. Assurez-vous qu'aucun liquide ne pénétre à l'intérieur de l'appareil (par exemple, par le bouton).
Nettoyage du filtre de peluches
Le voyant LED Filtre sur le panneau de commande indiquera à quel moment l'arrivée d'air devra être nettoyée.
12 Retirez le filtre et ouvrez-le. Retirez la peluche et les fibres à la main. Lavez le filtre sous l'eau du robinet afin de retirer les peluches ou particules restantes.
Le remontage est effectué dans l'ordre inverse.
Indication d'erreur et depannage
L'indication d'erreur et la résolution sont affichées à l'écran.
Suivez le tableau ci-dessous pour comprendre les messages d'erreur et la résolution. Les messages d'erreur s'affichent à l'écran pendant l'utilisation.
| Message d'Erreur Raison Solution | ||
| E36 Erreur du capteur de température, circuit ouvert ou court-circuit | Contactez votre technician agréé | |
Dépannage
En cas de problèmes pendant le fonctionnement, veuillez consulter le tableau suivant. Si les problèmes ne peuvent pas être résolus tels indiqués dans Solutions, veuillez contacter notre fabricant.
| Problème Solution | |
| L'écran ne s'allume pas • Vérifez ce la source d'alimentation • Vérifiez les fusibles de votre alimentation électrique | |
| Le sèche-linge ne démarre pas • Vérifiez que la porte est fermée • Sélectionnez le programme adéquat et appuyez sur le bouton Marche/Pause | |
| Fuite d'eau • Ajustez la mise à niveau horizontal du sèche-linge. • Si le problème persististe, contactez votre technician agréé. | |
| La porte s'ouvre d'elle-même ou ne peut pas se refermer. • Fermez doucement la porte jusqu'àu déclic. Ne pas claquer la porte. • Retirez des vêtements si surcharge | |
| L'humidité de la pièce augmente considérablement • Aérez ajustement la pièce. • Vérifiez le tuyau d'échéppement | |
| Les degrés de séchage ne sont pas atteints ou le temps de séchage est trop long • Nettoyez le filtre à peluches. • Utilisez le programme suivant plus élevé ou réglez une durée de séchage plus élevé. | |
Tension nominale: 220 - 240V~, 50Hz
Entrée de puissance nominale : 2000 W
Classe de Protection : I
Capacité nominale de séchage: 7 kg
Dimensions: 555 × 595 × 840 ~mm
Indices de protection : IPX4
- Ceci est un sèche-linge à condensation. Le test ERP a été réalisé selon EN 61121:2013. Voir site Web ci-dessus pour de plus amples détails techniques ou contactez le fabricant pour recevoir une fiche technique. www.ok-online.com
MISEAU Rebut

Ne pas éliminer cet appareil dans les déchets ménagers municipaux non triés. Les retourner au point de collecte désigné pour le recyclage des WEEE. Se conduire ainsi aidera à préserver les ressources et à protéger l'environnement. Contacter votre revendeur ou les autorités locales pour de plus amples informations.
Les informations contenues dans cette feuille de données sont indiquées dans le respect de l'article 3, (lettre b), conjointement avec l'Annexe II de la commission de réglementation déléguée (UE) N° 392/2012, en addition de la Directive 2010/30/EU du parlement et du conseil Européen en ce qui concerne les indications énergétiques des sèche-linges à tambour à usage domestique.
| a) | Nom du distributeur | ok. | ||
| b) Identifant de modèle OTD 71112 / OTD 71116 | ||||
| SymboleValeurUnité | ||||
| c) | Capacité mesurée d'une machine de cotton, avec programme coton standard à pleine charge | 7,0 kg | ||
| d) Type de sèche-linge à tambour à usage à domicile Sèche-linge à tambour et air | ||||
| e) Classe de performance énergétique C | ||||
| f) Consommation annuelle estimée' 1 | AEc | 520,0 kWh/an | ||
| g) | Type de sèche-linge à tambour à usage à domicile avec automatisation: | automatique | ||
| h) | Attribution du label écologique UE, dans le respect de la réglée-mentation (EC) No 66/2010 | n/a | ||
| i) | Consommation du programme coton standard | |||
| à pleine charge E | dry | 4,44 kWh | ||
| Charge partielle E | dry1/2 | 2,31 kWh | ||
| j) | Consommation du programme coton standard en mode plein : | |||
| Sous le mode désactivé P | 0 | 0,46 | W | |
| Sous le mode rester allumé | P1 | 0,48 | W | |
| k) | Durée du mode « rester allumé » | tL | 10 | min |
| l) | « Programme coton standard » à pleine charge ou charge partielle est le programme de séchage standard, sur lequel se fondent les informations indiquées sur les labels et dans la fiche technique. Ce programme est ajusté pour le séchage des vêtements de cotton mouillé et est le programme le plus efficace en terme de consommation d'énergie pour le coton. | Programme: "Baumwolle Standard", marquéd'une flèche | ||
| m) | Durée du programme mesurée pour le programme coton standard à pleine charge et charge partielle | T1 | 105 | min |
| Durée du programme coton standard à pleine charge | Tdry | 145 | min | |
| Durée du programme coton standard à charge partielle | Tdry1/2 | 75 | min | |
| n) | Classe d'efficacité de condensation « C » sur une échelle allant de G (moins efficace) à A (plus efficace) | n/a | ||
| o) | Efficacité de condensation moyenne pour le programme coton standard | |||
| À pleine charge | Cdry | n/a | % | |
| À charge partielle | Cdry1/2 | n/a | % | |
| Efficacité de condensation mesurée pour le programme coton standard à pleine charge et à charge partielle | G | n/a | % | |
| p) Émissions sonores (valeur moyenne mesurée) | LWA | 69 | dB | |
1 Consommation énergétique en se basant sur 160 cycles de séchage sous le programme coton standard à pleine charge ou charge partielle, ainsi que la consommation sous les modes BASSE puissance. La consommation énergétique réelle par cycle dépend de l'utilisation réelle de l'appareil.