ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ BGS41PET1 - BGS41PET1-B BOSCH
-βαβερων για ην Αγεία, κοφτερων, καυτών ἡ πρακτωμένων uλικών.
- uypov ouotv.
- eUφλeKτων ἡκρηκικων uλικων kal aεριων.
-σαxτης, αιθαλης από τὰκία και Κεντρικές θερμάνοεις.
- σκόνης μελανιου ἀπο εκτυπωτές και φωτοαντίγραφιΚα μηχανήματα.
Avtaaaktiká, €apntμata, oakouεc okovnç
Ta yynoia avtaaakkia mac, ta yynoia eXaptnmuata mac kai ta yynoia elidik aexouap eival onw cai oI yynoie c oakoulec okovnc evapovioeva otic idiotntec kai anaitnoei twv nEeKtpikwv okounwv mac. Emeic oac ouviatoue yi' auto va xpnoionoite anokleotika ta yynoia avtaaakkia mac, ta yynoia eXaptnata kai ta yynoia elidik aexouap mac kaTheta cai tic yynoie c oakoulec okovnc tnc etaipelia mac. Me auto tov tpono mnpoeite va eXapalioete ma eyaln diapkeia zwo nkaTheta cai mia ouvexn uynl noiotnta tnc anofoon c Kaapioou tnc neektpikn c ocokounac.
Ynodειξη:
H xphon ano owtwv n katwepnc noiotntac avtaaaktkov, eaptnmuatwv / eldkowvaegouap kai oakouawv okovnc mnpoei va odnynoei oe Znpiec stnv nlektpiokna cokouna, oi onoiec dev kauntovtai ano tnyeyyuonn paC, Epoov autec oI Znpiec npokkngav ano tn xphon teioiwv npoiovtwv.
Ynodεiξεις ασφαλείας
Autn n nkektpikn okouna avtanoKpivetai otouc avayvwpiouevouc kavovec tnc texviknC kal otouc oxetikouc kavovioouc aopaaieia.
H ouokuei o e i va xnoiopoioe ie ao 1aia aao 8 xpvovkai nawkai ao atoua me oomegaatikec, ao0nTnpiec ndeltaavontikec ikavotntec n elambdaeipn euneipiac kai / n yvwoewv, otav enitnpouvtal n exouv evnpewei oxetika me Tnv aopaa h xhon Tnc ouokuei cai exouv katavonoei touc unapoxovtec kata tn xpohn kivduvouc.
Ta naiδiδeν επιρεπεται va naiζουν με τη συακεύŋ.
O kaapioooc kal n ouvtnponon moeow xpnotn dev epiptetai va ekteleitai aio piaidia xwipc eniTnpon.
Oi PAAOTIKc OAKOULeC KAI OI PpEne I VA PULAYovTai MaKpia aIIO kPp TAIdelta KAI VA ANOOPovTai.
=>Yπáρχει κίνδυνος ασφύξίας!
Evδεδειγμένη χρήση
Suvdeote oTo peuKaI θeTe oE leitoupyia Tnv nLektpiKn okouna Movo ouMpwva Me Ta OtoIxieia Otnv pivakiTaTou.
Mny avappopate note xwpiacakoula qiltpou n doxeio oulloync tnc okoync, qiltpo npoataiaoc tou kivntnpa kalipltpo efoiou tou aepa.
=>H ouokueun μnpoei va unootei ηnμia!
Mny avappoatae note to neLma kai to oWnva avappoqnonc Kovt a 0KepaI.
=>Ynapxietkivouoc tpauaiaou!
Kata Tnv avappoepnon oekalec npentie n ouokeun va Bpioketai naVtakatw anTo xPnOtn.
Mn xpnouoieTe to nEeKtpko kaawdo kai tov eukamto oawna yia to Kpatma n Tn metapopa Tnc nEeKtpkncokountac.
OTAV TO KAALWIO OUVDEOnc OTO DIKTuo TOU PEUmaTOc autnC TNC OUAKEUNC UNOATEI ZNmuA, PpEnei va avtikataoTaOei ano Tov kATAOKEuATn n To eGouaiobotnmevo oepic neLaawv n ao eva Avtiatoxa EIikueupevo aToMo, yia Tnv anOpuyn ENIKIVDuvw KATAOTaeWv.
■ Se nepiintwoan iac diapkeiaac leitoupyiac navw ano 30
Lenta tpaβnξTe to nλeKtpikokaalωdio eVteλωc eEω.
Iia va anoauvdeoetn ouokeun ano to nalektpikodeltatuO, mV TpaBATE to nalektpiko kaawdo aalaa byaTeTO qic ano TNv npizca.
Mnv TpaBate To nAekpiko Kaawio naW ano Koptepec aKuec kui nuV to ouvtheta.
Kata to autouato tuaiyau tou kalwdiou npoeE, va un xtuanei to qic navw oe atoua, epn tou oawatoc, zwa n avtikeimeva.
=>O8nyeite To nleKtpiok Kaawdelta u e Tn Boontheia Tou
Piiv ano kaθe εpyaioia σtnv ηλεκτρικη σκούπa TpaβnξTe to φις ano tnv πiça.
Mn theeote oe leitoupyia ma xaalaoevn nkektipkn okouna. Se nepintwn nou napouiaotei ma TpaBxiTo qic ano tvnpica.
Oi eniokeuec kai n avtikataaotaon twv avtaalaktkow stnv nektpikn okouna enitpenetaiv npaymuatoioovtai movo ano eouoiodotnveo eepbic nelambdaw.
Ipooataeute Tny nlekptikn okouna ano tic kaipikec eipopaeeic, Tny uypaia kalTic npyec 0epuotntac.
Mny tonotheite kaveva eupkekto uliko n uliko nou emepiexei akkooan ota piaItpa (aakoula qiltpou, piaItpo npoaataic tou kivntnpa, piaItpo eioobou tou aepa k.ln.).
H nλεκτρική σκούπα δεν εieval katáλληγία τη χρήση σε εργοτάξι.
=>H avapopoqnon μπαζων μπopei va oδηγησει Ε ζημια της συσκειής.
Anevpyoioane Tn ouokeun kai tpaBnEte To pic ano Tnv npiz, otav de yivetal avappoqnon.
Kataotpepete aoeos TIC axpnoTe ooukeuec, meta npadawote tn ouakeun yia ma anoupon ouuwpwa te Touc kavovioouc.
IpooExi napakaalw
H npizaupeuatoC npenla eival aopaaioevn To elambdaotoemuia oopaaleia 16 A.
Eav naopala kata tny evepyonoiOn tnC ouokue nC ^ _1 mia oopa, mnpoei auto va opeiIetauTo yeyovoc, otI stO idIO kukwma Bpiokovtauouyxpovc ouvdeedevec kal aAlec nkekptikecuokuec me uynnKatavalwn peuatoC.
To «nèo» tnc aσφαλειας μηορείν αποφεύχθεί, ριθμιζοντας πριν ην ευργοποιονη Σκ συακεύŋc Ση xαμηλότερη βαθμίδα 10xúoc και επιλέγοντας στη συνέχεια μία uψηλότερη βαθμίδα 10xúoc.
Ynoδεiξεις για την απούροι
■ Suokekuaoia
H ouakeuaoia npootateuei Tnv nlektpiokouana ano znmu kata tn metapopa. Anoteleitai ano iikaknocto nepiabalov uikakai yauto eiva avakukawoiun. Napadote ta uikakouakeuaioacnou de xpeiazovtai aallo,ota onmeia ouykevtpwongtwv uikowavakukawonc.
Paiaoukeun
Oi naiec oukeuec neipexouv noa akoua xnoiau uiká. I' auto napabidete tnv axpntn ouokeun oac o' eva eidiok kataotna n o' eva kevtpo avakukawonc. Touc troponuc anoupuocn mnpoeite va touc nnpopoopntheta tca idka kataohtmuata n otic unpeoeic tou dhnou oc.
Anoupon Tou i p o u kai TnC oakoulaç Tou i p o u
Ta φιλτρα καιοι αακούλες των φιλτρων ἐχουν κατασκευαστει από φιλικά προς το περιβάλλουν μλίκα. ἐφόσου δεν περιλαμβάνουν οὐσίες, που anayopeύουνται για τα oikιακά anoppiμμata, μπορουν va anoσυρθουν μαζι με τα κavovíkóikiaκα anoppiμμata.
tr
περιγραφή της συσκεύncy
1 Πeλμa δαπδου διπλής χρηθός (η εμφανίσου τοῦ πελματος, ακόμα και σε περπιωή ἀΙου τρόπου λειτουργίας, μιπορεῖνα παολίνει αἰό τήν εἰκόνα)
2 Tŋλεσκοπικός ωλήνας μέ συρόμενο δακτύλιο και σύνδεοη εξαρτημάτων
3 Φρεας εξαρτημάτων για το πέλμα πολλαπλής χρησης
4 Πελμa πολλαπλις χρησης
5 Tnλεσκοπικόςωληνας με συρόμενο πλήκτρο χωρίς σύνδεοη εξαρτηματων
6 Tnλεκοπικόςωλήνας με σύρομενο πλήκτρο και θέοη βοήσικου aèρα
7 Xειρολαβη
8 Xειρολαβή Ergo
9 Xειρολαβή ERGO-Premium
10 EukamToc oWAnVac avappoNOnC
11 Kaλδιο σύνδεοης δικτύου
12 Koupi anaopalionc tou niow klanetou
13Piow klaneto
14 'Evδειξη ελέγχου τού φιλτρου (SmartSensor Control)
15 Bonθεια έταθμεύοις έπγν πλεύρά της συσκεύς
16 Aβn μεταρος του δοχειου συλλονής της Μκόνης
17 Doxeio oulloync nsc okovns
18 Koupi anaopalionc tou doxieiououloynnc nocokovnc
19 PAnkpo ON/OFF nLeKtpoviko puOuOTn Tnc duvamnc avappoqnonc
20 Aαβn μεταφρας
21 DiItro xvouδiWv
22 Bo'θεια Αοθήκευσός Θην κατω πλεύρὰ της σουκεύς
23 Pελμa τριχών κατοικιδιων ζων
24 Téλμα σκληρού δαπεδου με προσαρτωμενο βόμτακι
25 Bouptoaki yia okounioqa eninawv
26 Στόμιαναρροφησςγία σκούπισααρμών
27 Στόμι αναροφησης γι σκούπισμα επίπλων
28 Στόμιανροφησεγι τη σκόνητρυπηματος
29 Akpoquoia yia otpwmaTa* ava loya me Tov eonlao
Avtaaakka kal iokoc eoanlaooc
A Téλμα σκληρου δαπεδου BBZ123HD

Ttvaappofon oε λeia δaπeδa (napke, pλakαia, τραkóta, ...)
B Πέλμα σκληρου δαπέδου BBZ124HD

Me 2 πeipotpepóeva poλa
Boρτσaç
Tia Tnv πeipoino n noλutiuwv
σλnpων δanéδωv kai yia Tnv
kaúteρn πapaaβη xovtpnç
pūnavonc.
πριν τήν πρώτη χρήση
Eik. 1*
TooetnTe Tn xeipolaBn OTov eukamto oawna avappoqnonc kal aopalaioTe Tnv.
Oeog oε λειτoupyia
Euk. 2
Tooetnto to otou tou eukauptou oawna avappoqnoc 0to avolya avappoqnonc TnC ouakeunc kal aopaiote to me tov avtio1xoxapaektnpiotko hxo.
Eik. 3*
a) Tnλeokonikoc σωλνac χωpi c ouvδeση εαρτηματων: Σπρωξτe τη χειρολαβή στον τηλeokonikó ωλνα.
b) Tnλeσκοπικόςωληνας με σύνδεοη εξαρτηματων: Σπρωξετηχειρολαβήμέχρινα σαφαλίσει μέσα στον τnλeσκοπικό σωληνα.
Eik. 4*
a) Πελμα χωρις σύνδεοη εξαρτημάτων:
Tοποθετήσε τόν τηλεακοπικό σωλήνα στο στόμιο
tou πελματος δαπέδου.
b) a e d n a t a w .. e o n k o n i k o v a x p i v a aqpaiaoei 0to 0to mio tou nEaTOC danedou.
Euk. 5*
Piézovtac to oupóevo nnktpo n tov oupóevo daktulio npoc tnv kateuuvon tou beLouc, anaospaaiote tov tnleokoniko oawna kui puoiote to eniounto nkoC. H avitotaon othonc 0to xa iival mikpotepn e vteawc ekteataevo tov tnleokoniko oawna.
Euk. 6*
- Σπρωξετον φορεα των εξαρτηματων πάνω στο πέλμα πολλαπλής χρόσκαι κουπώτε το στον σωλήνα αναρρόφησις/τηλεσκοπικό σωλήνα.
Euk. 7
PiadoTeTo nAeKpIko KaALo ano To pIC, TpaBnETo To oTo eTIuMTo mKoc Kal ouvOte To pic otnv npia Tou peuatoC.
Euk. 8
- Evépyoioiôte n anévepyoioiôte tyn ηεκτρικn ōkouπa, πatωvtac to πλκτpo On/Off.
Püθμiən tnc δuvaɪnc avappóφnɔnc
Eik. 9 Puθμιοη της δύναμης avappóφησς
Tupizovtac tov nepiotpopoiKO puOuotn, mnopei va puOmuTei ouvexc n eTIoumnt duvam avappoqnonc.
min - TiaTnv avappoΦηση KouptivwV kai euaioθητwv uφaματωv
- Tia Tny avappofoon tanetoapiac eniinawv kau a i a p t v
- Γι την αναρροφηση ευαισθητων χαλιών και τος Καθημερίνό καθάρισμα σε περίπτωπ μικρήσς ρύπανός
- Tα tov kaθαρισμό στaθερων επενδύσεων δαπέδου
max - Tia tv avappoon oKAnpov danedwv kau nolu aeewv xaivk okeTow
Eik. 10* Tnλεσκοπικός ωλήνας με συρόμενο πλήκτορο και puθμισή βοηθητικόν aερα
H Ioxuc avappoqnnc mnpei enionc va puthetai nepiatpeovtac tov puthetaiotn Bonentikou aepa npoc tny kateuohuvon tou belouc.
Puθμiστhçβoŋθικού aερa avoixtoc => Ioxuç avappoΦnɔnc μeIωμevn
Puθμiστης βοιθηπικόν αερα κλειστός => Méγιστη 1σχύς avappóφησς

Avappoqnon
Piopoox
Ta neλμata danδou, avaloya me tη σοταη tou Κληρου oac danδou (π.x. traxia, pouotik nλakiδι) unokevtai oε μia opioéνn φθopá. I' auto πρēneu oε taktika xoviká δiaoTnμata va ελeγxete tnv kátω επiφaveia tou nλμatoc. O φθapéveç, koptepec kátω επiφaveiec twv πλμatwν μnpouv va npokaLéosouv Zημia OTA euaiOθnta OKλnpá danδa, onwc napke n livotantac. O kataoKeuaoTc δev eUθúvetai γia evdexóμevc Zημiec, nou opeilovtau oε èva φθapévo nλμa danδou.
Euk. 11
Puθμiσn tou πέλματος δαπέδου διπλής χρόης:
Xaia kai μokéTeC =>
■ Σκληρό δὰπεδο / παρκέ =>

'Otav avappoatae eyalutepa omegaia, toTe npoeEte, va avappoatae npooektika auta Ta omegaia to eva meta to aAlo, ia va palete To kavai avappoqnoan tou nelaatoc danedou.
Evexoevoc npenei va onkwoete to nela, yia va unopeite va avappnoete kautepa touc pounouc.
Avappoqn o npooet a eapntmuata
Euk. 12*
Σuvδεστε τα πέλματa ανάλογα με τις ανάγκες στόν σωλήνα αναρρόφησας ἡστη χειρολαβή:
a) Πέλμα σκληρου δαπέδου*
με προσαρτημένο Βουρτόακι:
Tov anoteleosmuatikokai ouxpovwc anaalo kaapioo oklnpow eevdeltaewd aenδou (nlambda,napke kll.)
Xwpi BouptaKi:
Tia kaθaριομo TnC ρuṇavɔnσ Ε οχιομες και aρμούς
To ouptoakipnopei va apaipoeei,piéovtac tic o aqaaiaoeic otnv kateuohuvan tou elouc.
b) Στόμιο avappóφησης για σκούπισμα αρμών* kal yωνιών, κλπ.
c) Στόμιο avappóφηος γία σκούπισμα επιλων* με ταπεταρία, κουρτινών, κλπ.
Meta t n xpnon tonotheta note to nla ma nlaanlc xponc lavav oToV opeaTwv eapntmuatwv.
d) Bouptoaki yia okounioqa eniinawv
TiaTovKaOapoiO npaioiW npapaUpawv,vtoulaaniwV, npophiI,Ktλ.
e) Akpofoio yia otpuata
Tia kaθapiσo oτρωματωv, TANETaapiw Ktλ.
Στόμιο avappóφησε γι τη σκόνη τρυπματος
Eik. 13*
- Στερεώτε to στόμιο avappóφησς γία τη σκόνη τρυπήματος έτη χειρολβή και τοῦθετήσετο το στόν τοίχο ἐτόι, ωτε η onη του στόμιου avappóφησς va βριακεται aneuθείας επάνω πό το σημεῖο τρυπήματος.
- Puθμiσe τη σοκευήσε μιαχαμηλή βαθμiδa iαχύος και μετά ενεργοποιησε την.
To otoio avappofo noc yia tn okovn trpunmuato c ouykpateiata ano tn duvaun avappofo noc otnv eIthuumntn theon. Ia Tny eXaopaiaion Tnc npooquoc tou otoiuou avappofo noc yia tn okovn trpunmuato c evexoevcuviotatai npOmuion miac uynlotaepcn CbaOmuic 1oxuc, avaloya me tn oustaon Tc nC enipaveiaac tou toixou nou yivetai to pUnnma.
Kata to tpuinma avappopatautoupatn oKovn.
Eik. 14
Στa μικρὰ διαλειμμata avappóφηος μποpeite va xροσιμοποιησετη Βοήθεια στάθμευαός nou βρισκεται στην πλεύρα της σουσκεύς.
- Metá tyn anevpyonoinon tnc ouakeunc onpωxiéto aykiotpo nou βpioketai oTo πελμa danéδou oTnyβoŋθeia στaθμeunç.
Eik. 15
Kata tny avappoqnon oe okaaec npenei n ouakeun va tonothetaiteiakawt otnv apxn tncaokalac.Eav auto deveiva apkeTo, toe unopei n ouakeun va metapepthetai enionc ano tn laaehetaopac.
Métau nvy avappoqnon
Eik. 16
a) Anevopyonotne Tn ouokeun.
TpaβnξTe to φις aπο την πρια.
b) TpaβnξTe λiyo To nλεκτρικo kaλωδιο kai aφηοτe To ελεύθερο. (To kaλωδιο tuλιγεται autóμata).
Euk. 17*
ΣπρωxovvTac to oupóevo πλήκτρο ἡtov oupóevo δaktúλio προς ην τατεύθυνοι του βέλους, anσφαλίσε και μαζέψετον ηλεόκοπικό σωλήνα.
Eik. 18
Tia Tn a n / e a o p TnC Ouakeunc mnpoeite va xpnoiopoioeTe Tn BOntheia anoThekeounc nou Bpioketai otnv katw PLeuopa TnC Ouakeunc.
a) Σηκωτε τη συοκεύη ὅρθία aπό τον εύκαμπτοσωλήνα ἡ πό τη λαβή του δόχειου συλλογής τηςκόνης.
b) Σπρώξτe το ἀγκιστρο που βρίακεται στο πέλμα δαπέδου στη βοήθεια αποθήκευός.
- Tia tv eioikovouon xowpu kal yia tn dieukolvona Tnc metaopac, nepaote tov eukamto oawna avappoqnonc yupw ano tn ouokeun kal tov tnalekoniokowna.
c) H ouokeu n μnopei va μetaepeθei enionc kai ano Tn Xεipoloαβn tou doxeiou oullayoync tnç okoync.
AnouvapmoIoynon
Eik. 19
TnV aapaieon Tou eukamntou oWlna avappoqnonc nioTe metau touc ta doo dovtia aoaianc kai tpaBnTe Tov eukamto oWnva eEw anoTo avoiyma avappoqnonc tnC ouokeunC.
Euk. 20*
a) Tnλeokonikoc σωλνac χωpiσ ouvδeση eApntμaTaw: Γa to λuσiμo tnc σouvδeσnc yupiαte liyo tn xeipolaβn kai tpaβhετe tny εδω ano tov Tnλeokonikó σωλνa.
b) Tnλeokonikoc σωληνac μe Σuδeση εαρtnματων: Γι to λύοισo της Σuδeση πεοτε τον δακτιλιο anασφαλιοις σοτον Tnλeokonikó σωληνa και τραβηξτε εξω τη χειρολβή.
Euk. 21*
a) Πελμα χωρις σύνδεοη εξαρτημάτων:
Tia to 0 TnC ouvdeoNc yupioe liyo tov tnleakoniko oWAnva kai rpaBnEte tv eEw to nela daeneou.
b) Πελμα με σύνδεση εξαρτηματων:
Tia to laoio nC ouvdeoNc patnoTe tov daKTulio anaopalionc kai rpaBnTe tov tnleokoniko oWanva eEw ano to neMa daneodou.
Kaθαρισμός και φροντίδα
Adeiaa taou doxciou oulloynic tnc okoync
Eik. 22
Tia va netuxete eva ka lo anotelaeogau avappoqnonc, npenei to doxeio oullovn ctnc okovnc va aedeiazci me ta ano ktheta diadikacia avappoqnonc, to apyotepo oomega, otav nokovn oe ia theon sto doxelo otheoi oto uoc tou mapkapiaatoc.
Hévδεiξη (SmartSensor Control) avβει κόκκινη, ὄταν το δοχεio συλογής της σκόνης πρέπειν αδείαδει. Eik.
24
Ppooox
To doxeio oullayoync tnc okovnc mnpoei va apaipceei movo oe opizovtia oeon tnc ouakeunc. I'auto totothetaetae tn ouakeun oTo danego, yia va laoet Tnv aopalion tou nknktpou anopalianc.
* avaλoγa με τον εξοπλισμό
Eik. 23
a)PiadoTe to doxeio oulloynC TNC oKovnc ano Tn Xeipoloaβn kal aapapeote To ano Tn ouokeu n PiiezovtacTo nnktpo anaopalianc.
b) Anaopaaiote to kakuuma tou doxeiou oulloync tnc okoync tpaewvtac n yawoska kal avoiTe to doxieio oulloync tnc okoync.
c) Aφaipéσe To kαλuμa Tou Doxeiou σuλoync TnC Σκονης Kαι aδειασε To doxeio σuλoync TnC σκονης.
d) Eλeγξετο φιλτρο χνουδιών και σε πεπίπωση nou xρειάζεται ξεπλύντε το κατω από τρεχούμενο ερό. Αφου στεγνώσει, τοῦθετήσετο το μέσα στο δόχειο συλλούγής της σκόνης. Kλeίσετο το καλυμμα και ασφαλίσετο.
e) TonooetnoTe kai aopaaioTe to kanakitou doxieiou oulambdaoync tnc okoync.
f) TonooetnoTe to doxeio oulloync TnC oKovnc Otn Suokueh.
Suvtnpnon tou ouotnmaTOC dxawpiooTu nC Okovnc
Eik. 24*
H ouokeun oac eivai eoonlaouevn me uia evdeiSmartSensor Control.Autn n aeitoupvia enitnpei ouvexwc, eav n nlektpikn oac okoouna epyaazetai me tnv ldavikn tnc staohn anodoooc.
H evseien avaβe i μπλe, oτav n σοκeun εργαεtai Σην δανική της σταθμη απδοσης. Môlç n evseien avaβoαβηνι κόκινη, πρεπει va kaθapiοτει to πιίδωτο φιλτρο. H σοκeuni επιστρέφει ξανα autóμata στη xαμηλότepη βαθμìda iοχύος.
Kaθαρισμός του φιλτρου του δοχειου συλλογής της ΚΚόνης
Anevpyoiohtepapakaawtnoukeun.
Eik. 25
ApaiapeoTo doxieio oulloynC tnC oKovnc ano Tn Ooukeun. Eik. 23
a) AvoiTeTov nato Tou doxeiou ouAiovnC Tnc oKovnC, TpaBwTaC TnyAowOoA φpaynC.
b) AvoiTe Tnv kaogeTa Tou IaTpo To IaTpo afoouc uikou.
c) AφaipéσeTo φιλτρο αφρωδouc uλικού aπο tov nαto Tou δoxεiou συλλονης της Κακόνης.
d) Ia va μnopeite va τερματιαετη διαδικασία avappóφηος, apkei στην αρχή, va tɪváξετe μόνο με ελαφρό κτύπημα to φιλτρο αφρωδους uλικόu.
e) Mετα kaθapiσε το φιλτρο αφρωδους uλικόν κάτω anó τρεχούμενο ερό.
f) To φiλτρο μποpei εναλλακτικα va πλuθει στο πλυντήρο ρουχων το πλύ στους 30 °C στο πρόγραμα γι τα ευαιθητα ρουχα και στον χαμηλότepo αριθόστροφών στυψιματός.
ΣYMBOYAH: Tonoθεποτe to φιλτρο για προστασia σε μια σακούλa ρουχων.
g) Aφησετο φιλτρο αφρωδους Φικουν στεγνώσει εντελώς το λιγότepo για 24 ωρες και στη συνέχεια τοποθετήσετο Ταγά στον πάτο του δόχειου συλλούγής της σκόνης.
h) KλeioTe Tov nato kal aσφaiaioTe Tov.
i) Tonoetnto to doxeio oulloync tnc okovnc otn ouokueh.
Φροντιδa Tou φιλτρου εξόδου tou aερα
To i t o e\xoδou tou aepa eivai unoλoyioevo etoi, va uyn npénei va avtikataotaθei, otav n ouokueu h xonoiopoileitai ouφwva me tov okoio ppoopioou yia oiklakn xphon.
Tia va epyaZetaI n IeKpikn Okouna otyn Ideltaikn TnC OtaOu anofooc, npenei to piaTpo Edoou Tou aepa va kaapoiotei mea nepinou evav xpov. H iakovotna piaTpaioatoc tou piaTPOU diatnpeiTai, aveApotnta anomuia thavn aalayn Tou xpawatoC Tnc enipaveiaq Tou piTPOU.
Euk. 26*
a) AvoiTe to niω κλanéTo πatwτac to πληκtpo anaσφáλιαnc.
b) TpaBwVtacTn yawoaa ppaync npoc Tnv kateuovan Tou bEouc, anaopaaioTe kal apalpeote ano Tn ouokuen to piAtpo (H)EPA*.
c) AφaipéσeTo φiλtpo aφρωδouc uλikou aπo To πiω κλanéTo.
d) KtunnoTe kal nauvt Tn movada piatpu kai to fiatpo aappowou uikou katw ano tpexouevo vepo.
H mováδa μnopei εvaλλakτικá va πλuθει στο πλuvntηρο ρouxων το πλu στους 30 °C στο πρóγραμα γι τα εuaiaθητα ρouxa και στοχαμηλόtepo αριθμο στροφων στυψιματος.
ΣYMBOYAH: Tonoθεποτe τη μοναδa tou φιλτρου για την προστασia των ἀλλων ρούχων σε μια ακούλa ρούχων.
e) TonooetnoTo oIATPO (H)EPA*, aou npwTa OteywoeI eTalewOc (to Aiyotepo 24 wpeC), EaV aOn Ookeun kai aqpaalioTe to.
f) TonooetnoTo oaiIpto aappowouc ulikou kau kleiote to niaw kkaneto.
Meta tnv anoppoqnon tnc lentnc oKovnc (onwc n.x.yuoc, toiuevto, kTλ.), katheta to piItpo npooiaac tou kivntnpa me ktunma, evexoeWc avtikataotne to pfIATPO npoostaoiac tou kivntnpa kaTO pIATPO eOdBou tou aepa.
Ynoeicic kaapioou
Piv ano katheta kaapioa tnc nlektpiknsc oouac, npenei autn npwta va anevepyonoeitai kalva Tpaietal to qic ano tnv npizatou peuatoc. H nlektpikn okouna kal ta nnaoTik eEapntmuata mnpovv kathetaapiotouve eva uypo kathetaapioou Paaotikwv tou emopiou.
Itpoooxh:
Mn xpnouponoiite kaveva diaβpwtokuo, uypo kaapioou yuaiou n uypo kaapioou yeviknc xpnoanc. Mn buoizete tnv nkektpikn okouna note sto vepo.
i atnpoupe to 6ikaiomegaa twv texviikw aalayaw.
tr
a) ΜεΤκα έλη TBερɒbIx HαπολnbHbIx πΟκρβιTη*
- Κιοδ BΗΠΑΤΗ ΓΟΜΚΤΥΒΑλβΗΠ ὄληαίν, ὅτιςις Βιθόν Αρεγεύμει Στάντους Στάντους Στάντους Στάντους Στάντους Στάντους Στάντους Στάντους Στάντους Στάντους Στάντους Στάντους Στάντους Στόπει Στόπει Στόπει Στόπει Στόπει Στόπει Στόπει Στόπει Στόπει Στόπει Στόπει Στόπει Στόπει Στόπει Στόπει Οήσμακροσει Μαυσμαροσει Μαυσμαροσει Μαυσμαροσει Μαυσμαροσει Μαυσμαροσει Μαυσμαροσει Μαυσμαροσει Μαυσμαροσει Μαυσμαροσέι Μαυσμαροσέι Μαυσμαροσέι Μαυσμαροσέι Μαυσμαροσέι Μαυσμαροσέι Μαυσμαροσέι Μαυσμαροσέι Μαυσμαροσέι Μ αυσμαροσέι Μαυσμαροσέι Μαυσμαροσέι Μαυσμαροσέι Μαυσμαροσέι Μαυσμαροσέι Μαυσμαροσέι Μαυσμαροσέι Μαυσμ αροσείνηνην τόνηνην.
MaI. 20*
a) TeneckoniuHa Tpy6ka 6e3 aanTepa dIЯ npHnAДЯ: IЯ BiI'εIHaHHa TpOxN npOBepHiTb pyUky Ta BHTaHITb i3 TeneckoniuHoi Tpy6Kn.
b) TeneckoniuHa Tpy6ka 3 a dan terpom IЯ npnnaIЯ:Дя Bi'd'EDHnHЯ HATncHiTb Ha po36NoKyBaIbHy MyfTy Ha TeneckoniuHiN Tpy6ci Ta BntaRHiTb Tpy6ky 3a pyuKy.
Man. 21*
a) HacaKa 6e3 aanTepe a n npnaJa: Iy BID'EDHaHn Tpox npOBepHiB TeleckOniHy Tpy6ky Ta BntTgHtB ii 3 HacaKn dny niDloru.
b) HacaKa 3 aanTeporm dny npunaAa: Iy BID'EDHaHH HaTnCHiB Ha po36NokyBaIbHy MyfTy Ta BnTgHItb TeNeckOpiHy Tpy6Ky 3 HacaKn Iy NiDnOrn.
OuHueHH Ta dOrrn
CnopoxhItb KOhteHep Ia nnly
Man. 22
Для досагненя краших pe3yntaivбaxано cnopoxHHOBATN KOHTeHep nicn KaKHO npi6bnpaHH, y 6yd-b-akomy BnpaIky - oDpa3y, KOnn ПИXOVA 6В OdHi NToUci KOHTeHepa dOcargHe MapkyBaHH.
IинkaTop (SmartSensor Control) CBiHTbcAчерBOHm, KOnи Heo6xIDHo cnopoXHnTи KOHTeHepДЯ ПИЛy. Man. 24
ybara!
KoHTeHepIy MoJy BnMaTH, NHe KOnI npHa3hXoHtbcB TROPaHTaHbHomy nOJKeHHi. Tomy, nepHiX HAtncHyT Ha neJaB po36NoKyBaHHa, NoCTaBte Nnlooc Ha NiDnory.
Man. 23
a) Bi3bMitbcra 3a pyuky kohteHepa Iny i, Hatackauyn KhoNky fikcaui, BntarHitb Noro 3 npnlaNy.
b) BiKpnIte KpnIcky KOHTeHepa DnIy, NotrHyBwn 3a J3nOcK fIKcaTopa Ta BiKpnBwn KOHTeHepdI nnly.
c) 3himiTb KpnuKy 3 KOHTeHepa dny Ta cnopOxHtB Noro.
d)OrnaHbTe fIbIpyBaIbHy ciKyu DNy BOnOkOH i 3a noTpE6n npomnIte ii niD npotoUHO BOHO. IpocuWitb ii Ta BCTaHOBITb y KOHTeHep dny. 3aKpnIte N 3a6NoKyIte KpnIky.
e) BcTaHOBItb KpnKky KOHTeHepa Dnny Ta 3aΦikCyIte II.
f) BcTaHOBbIb KoHTeHep IJIa NIIy Ha3aI y npUla.
06cnyrobyBaHHcNCTeMn BiDBeDeHHnIy
Man. 24*
Baw npnaad o6naHaHn iHdkaTopom «SmartSensor Control》.ZaФyHKci3a6e3neyu nociHnKoHTpOJIb NaD ONTImaJIbHm pIBhem NotyXHoCTi NiJuc po6oTo nnloocca.
KoII npIaI npaIoe Ha ONTImaIbHII NOtUxHocTi, iNdkatop CBITbcra CnHIM KOIbOpOM. JIeIO BIn NOnuHae 6IImATn cepBOHm, IaMeIbHNI φIbTp Heo6xIDHO OuchTI. IIINOCOC aBtOMaTNUHO BCTaHOBnOe HauHHJxuy CTynIHb NOtUxHocTi.
OuHcENHa cInbtpa KOHTeHepa dIy nHy
BmKHiTb npHa.
Man. 25
BntyHtboKoHTeHepdnynnu3nnooca.Man.23
a) Notaryntb 3a pyuky-3ackouky Ha dHi KOHTeHepa dIy nny BIDKpnIte Ioro.
b) BiKpnIte KaceTHn IiNbTp 3 iIbTpYBaIbHOIO BKnaIKOHO.
c) 3Himitb pfilbtpyBaIbHy BknaDky 3 dHa KOHTeHepa dIy nIy.
d)ДяЗakihueHH npin6hpahHЯdoCTaTHbO Nnwe BHTpycHTN φiNbtpyBaNbHy BKnaKy.
e) NOTIM OuNCTiTb φIbTpYBaJIbHy BkJaKy NiД npOTouHO BOJIO.
f) ΦínbTp MÖXHa OπciOHaNbHo OùnΣyBaTn B npaIbHi MaunHi npn MaKc. 30°C B DeiKaTHomy pexHmI Ta npn HauHnJxu I SwuKocti oeptaHn. IOPAДA: ДЯ ункHeHЯ NOwKoJxeHb nepiTb φínbTp y cneziαHOMy Miweky dЯ npaHnY.
g) NOBHICTU BnCyuItb φiNbtpyBaIbHy BknaIky npotrrom 24 roDHH i 3HOBy BCTaHOBITb Ha dHO KOHTeHepa dny.
h) 3akniTe dno KOHTeHepa i 3a6loKyIte Ioro.
i) BcTaHOBt b KOHTeHep IJy NnIy Ha3aI y npuaI.
06cnyroByBaHHBnynckHoro fInbtpa
BnyncknHn fijbTp He notpi6Ho mInrtn npotrarom ycboro TepmiHy ekcnnyatauii, kku npnila3actocobyetbc8 3a npn3HaueHHy y domaunhomy rocnodapctbi.
Iio6 nHIOOC npaouBaB Ha CBOeMy ONTHMaIbHOMy pIBHI notyXHOCTi, BnNyCKHn FInbTp noTpi6HOMMHTN OPOKU. Ioro fInbTpuyOua iIra 3aIIuAeTBcH He3MIHHO, He3aJIeXHO BiD MOxJIINBOI 3MiHN KOnbOpY NOBepxHi.
Man. 26*
a) BiKpnTe 3aHIO KpnIky, HATnCHyBnN KHOKnY ikcaui.
b) BnBilbHItb Ta BnMItb φinbTp (H)EPA* 3 npuIaIy, NotarHyBwN 3a Ra3Nuok φikcaqii y HaprMky cTpiKn.
c) BnIMtB φiNbTpByaIbHy BknaIky i3 3aIhboI KpnuKn.
d) Bntpycitb 6nok φinbtpa Ta φinbtpyBaIbHy BKlaKky i npomniTe ix y npotohNi BOdi.
- H eyyunon kaIc s Ieitoupyia c wv Tpoiovw vac TapexTai yia xpvikó diaTma eikoTseosapw (24) unwv aTnTv nepounvia tnc Tpwtnc ayopac Tou avaypapetai otn thewpnuev n antodieqn ayopac. Tnv Tapoyn tnc eyyunoc ataiteiTai n EtiobEig n Tc thewpnuevnc atiodeEicns ayopac otnv oToia avaypapetai o tuTTOC kAI TO movTeLo Tou TpoiovtoC.
- H εταρεία μέσα στα ανωτέρω χρονικά ἀρία, Ε περίπτωη πλημελούς λειουργίας της συοκεύς, αναλαβάνει τήν ὄποχρώση τής επιαναφοράς τής Ε Ε Μαλή λειουρία και τής ανικατάστος κάθε τύχόν ελατιματικόμερους (πλην τών αναλωσιμων και τών ευπαθών, ὄπως τα γυλίνα, λαμπήρες κλπ). Aπιαραιŋτη προυτόθεση γίανοχύει έγγύση εἰναι η μη λειουρία τής συοκεύς να πρόρχεται από τήν πλημελή κατασκεύη τής και ὄπι παραδέγμαι Από κακή ρόη, λανθασμένη εγκατάστος, μη τήρόη τών σθηγιών χρόης τής συοκεύς, ακαταλληλη συντήρόη Από προσωτήμενη από τήν BSH Oikiakéς Συοκεύς A.B.E. έπό Εξωγεύείς παράγοντες ὄπως διακόπές Λεκτρικόν υμομοςή διαφοροποίης τής τάος κλπ.
- Σην περίπτωση που το προίόν δεν λειούργει σωστά λόγω της κατακεύŋς του και εφόσουν η πλημελής ολειούργία εκθηλώθηκε κατά την περίδο εγγύŋσς, η μονάδα Σέρβις (ή το εξουσιδοτημένο συνεργείο) της BSH Oikiakéς Συσκεύες A.B.E. θα το επισκεύασει με σκόπό τη χρήση γία την έποία κατακεύαστηκε, χωρίς να ὄπαρεξι χρώση γία ανταλλακτικά ἡντη εργασία.
- kaIITIOVTAI aTn Tnv Eyyunon o KIVDUVOI TOU OXeIcOVTa I E TII METAPOPa Tou TPOIOVTOg TPOC EITIOKEUn OTov eTATWAnr n TPOCS TNV MOVA Dzepic (n TPOC TO EGOIOOtoNmuEvo SuVEpyEio) TCS BSH OIKIAKcS ZUOKeUc A.B.E. EFOoov dEv TTpaayatoTOIOuVTa I aTn Tnv BSH OIKIAKcS ZUOKeUc A.B.E. n aTIO ESOIOOtoNmuEvo aT' autnv TPOsO.
- OLeCs oi EtniokeuEs TcS EyyunOns TpEeTia va yivovTai aTo To Egoouioobotnuevo Szepis (nto Egoouioobotnevo ouvepyio) TcS BSH Okiakcs ZuokeuEs A.B.E.
- H eyyunon 8ev kaluttei kaveva Tpoiov Tou xpoiojpoitoeitai Tepav Twv Tpoiaypaov yia Tc ottoiec kataokeuaoTnke (T.x. oikiakn xpon).
- H éyyúnŋn kañç λειουργiç ποι παρéχεται από tov kataokeuaotn πaúéi av aπtokoληθouv, aλλοιωθouv n tpoittoiŋθouv με οτοioδhntote tpótno oi taivες αφαλεiac ἡ οι διkες diakpiTikες autokóληntες ειkêTEc επί Tuv otoiw avaypáφεται o apiθμoc σεipac ἡ ημερoμηvia ayopac.
-
H eyyunon 8ev kaUttie:
-
Eπιοκεύς, Μεταροπές ἡ καθαρίσμους που ἐλαβαν χώρα σε Κέντρο Σέρβις μη εξουσιδότημένος από την BSH Oικιακές Συοκεύς A.B.E.
-Λαθος χρήση, Απερβολική χρήση, Χειρισός έλειουργία του προίοντος κατά τρότο μή σύμφωνο μέ τις Μθηγίες που περιχόνται στα εγχερίδία χρήσς καίŋ ἡσα σχετικα ἔγγραφα χρήσς, συμπεριλαβανομένων της πλημελούς φύλεης της συακεύς, της ππώς της συακεύς κλή.
-
PpOivTa με δuσaváγvωσTo αριθμο σεIpáç.
-Znue TPOKALOUVTA EVEIKTIA aTO aOTpaTIEc, VEPo n UYPaOia, QWTIA, TIOeMO, DNOOIEc avatapaxEc, ATOC TAOEIC TOU bIKTuOu TAPoxNc PEUMatoC, n OTIOOBNTOTE loyo TIOEIVAI TEPAV aTO Tov ELEYX0 TOU KATAOKEuaoTn N ESOIOOToNevou OUVepyEio.
-
Avtikataoataon tnc oukeunc yiveaio ofoov dev eviai duvatn n etiioipthetaon tnc katottniv tiottoinong ts aubuaic eiokeunc an to Eeouoiobotnevo zepics (n to eouoiobotnevo ouveyio) nC BSH Oikiaekcs zuokuecs A.B.E.
-
H káθε επισκεύη ἡντικατάσαση έλατωματικό μέρους δεν παρατένειον χρόνο εγγύσης τοῦ προίντος.
- EApntmuata kai uiká Tnou avtkaioTovtai kata Tn diapkeia Tns yuuonc EITIOPTpeovtai OTO uvepyio.
17^ xμ Εθνικής ὅού Αθηνών - Λαμίας & Ποταμόν 20,145 64 Knφίσια, Aθήνα
TA KENTPIKA ΣHMEIA EYEYIPHTEHE ΠΕΑΤΟΝ
Aθήνα .17° xλμ Εθυκίς σόου Αθηνών - Λαμίας & Ποταμού 20,145 64 Κηφισία
θεσ/viκη. Oδός Xáλκης, Πατριαρχίού Πιλαίας, 570 σι Πιλαία, T.θ. 60017 θέρμη
Pntpa .XapaAaPTn 57.262 24 A Aawvia
Hpakλειο - Kpntης ....... Λεωφ. Εθνικής Αντίστόσεως 23 & Kaλαμά, 713 06 Hpakλειο
Kutpoc.. Apx. Makapiou 39.2407Eykwun Aekwioa, Kutpoc
18182 24 ωρες / 7 ημέρες, τυτική υρεωση κλήσης προς εθυνία δικτυα
IANEAAADIKOTHEΦΩNO EYINHPETHZH ΠEAATΩN