MANUAL DE UTILIZADOR BGS41PET1 - BGS41PET1-B BOSCH
Por favor, guarde o manual de instruções e junte-o ao aspirador sempre que o entregar a terreiros.
Este aparelho destino-se exclusivamente a uso privado e dométrico. Este aparelho está concebido para umautilização a uma altitude de, no maior, 2000 m acima do nível do mar.
Para fazer ferimentos e danos, o aspirador não deve ser utilizesdo para:
■ limpar pessoas ou animais.
■ aspirar:
- substâncias nocivas para a saúde, objectos pontiagudos, substâncias quentes ou incandescentes.
- substancia húmedas ou liquidas.
- substâncias e gases fácilmente inflamáveis ou explosivos.
- cinzas, fuligem de lareiras e de instalacoes de aquecimento central.
- pó de toner de impressão e cópia.
Peças de substituição, acessórios, saços de aspiração
As{nossas peças de substituiçao originals, os)nossos acescórios e acessósoriginals originals está, tal como os)nossos sacos de aspiração originais, adaptados àcarateristicasequiresiostodosnossos aspiradores.Recomendamos-lhe,por isso,autilização exclusiva das nossas peças de substituiçao originais,dosnossos acessórios e acessósoriginals especialis originais e dosnossos sacos de aspiração originais.Deste modo, poderá assegurar uma longa vidautil,bem comouma qualida perm�enmente elevada do rendimento de limpeza do seu aspirador.
Nota:
Autilização de peças de substituição, acessórios / acessórios especialis e sacos de aspiração Incorrectos ou de qualidade inferior pode originar danos no seu aspirador, não abrangidos pela minha garantia, caso these danos tenham sido provocados precisamente pela utilização deste tipo de produits.
Indicações de segurança
Este aspirador está em conformidade com as regras痫icas reconhecidas e cumpre as instruções de segurança aplicá-veis.
- Este aparecido não pode ser realizado por crianças a partir dos 8 anos e pessoas com capacidades fisicas,
sensoriais ou mentalais reduzidas ou que não disponham de experiência suficiente, excepto sob vigilência ou sob instruções especialicas deutilização segura do aparelho, e desde que entendam os perigos risultantes da mesma.
- Não deixe que crianças brinquem com o aparecido.
- Não permitta a limpeza e manutençao do aparelho peloutilizarao a crianças sem vigilancia.
- Sacos de plástico epeléculas devem ser mantidos fora do alcance das crianças e eliminados.
=> Exist perigo de asfixia!
Utilização correta
Ligue o aspirador e coloque-o em functi冗amento apenas de acordo com a placac de caracteristicas.
- Nunca aspire sem o saco do filtro ou o recipiente para o po, nem sem o filtro de proteção do motor- e olimento de exaustão.
=> OAPELHOPODESERdanificado!
- Nunca aspire com o bocal ou com o tubo em zonas proxies dacke.
Corre o perigo de se ferir!
Aquando da respiração em escalas, o aparecido tem de fazer sempre mais boa em relâçao ao'utilizar.
- Não utilize o cabo de alimentação e o tubo flexível paraPEGAR no aspirador ou para o transporte.
- Quando o cabo de ligação à rede deste aparelho é danificado, tem de ser substituído pelo fabricante, pelo服务于 assistência técnica于此 ou por uma pessoa analgamente qualificada, para fazer perigos.
Retire o cabo de alimentacao por completeness no caso de uma utilização superior a 30 minutos.
Para desligar o aspirador da corrente, não puxe pelo cabo de alimentacao, mas simPGA ficha.
-
Nãodeerá entalar o cabo de alimentação nem passálo sobre arestas vivas.
-
Certifique-se de que, durante o enrolamento automatico do cabo, a ficha não é projetada contra pessoas, partes do corpo, animais ou objetivos.
=> Conduza o cabo de alimentacao com o auxilio da ficha.
- Antes de efectuar quaisquer trabajo no aspirador, deslige sempre a ficha da tomada.
Se o aspirador estiver danificado, não o coloque em funciona. Em caso de anomalia, desligue a ficha da tomada.
Para fazer a correção de danos, as reparações e a substituição de peças no aspirador está podem ser efectuadas pelo Serviço de Assistência Tecnica autorizada.
Proteja o aspirador de intempéries e mantenha-o afastado de fontes dehumidade e de calor.
- Não aplicar substâncias inflamáveis ou com alcool nos filtros (sacos de filtro, filtros de proteção do motor, filtros de saída do ar, etc.).
- O aspirador não é adequado para ser utilizado em obras de construção.
A aspiracao de entulho pode danificar o aparelho.
Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada quando não estiver a aspirar.
■ No final da vida útil do aparelhodeferá dar-lhe um destino adequado, a fim de poder ser eliminado de acordo com as normas em vigor.
Atença
A tomada tem de estar protegida por um disjuntor de, no minimo, 16 A.
No caso de o disjuntor disparar ao ligar o aspirador, tal poderá aver-se ao facto de, no mesmo circuito electrico, estarem simultaneamente ligados outros electrodométricos de potência elevada.
Pode evitar-se que o disjuntor dispare, regulando o aparelho para o;nível de potência mais boa antes de o ligar e selecionando so长效 um;nível de potência mais elevado.
Recomendações de eliminação
Embalagem
A embalagem protege o aspirador contra danos durante o transporte. Ela é feita de materiais amigos do ambiente, sentido, por isso, reciclável. Coloque os materiais de embalagem de que já não precisa nos ecopontos
Aparelhos usados
Os apareiros usados contém frequently今天我们 apalre, entrega-o ao seu vendedor ou a um centro de reciclagem para revalorização. Informe-se sobre os métodos actuels de reciclagem jusqu'à um vendedor ou nos serviços municipalizados.
- Eliminação de filtros e sacos de filtró
Os materiais que compoem os filtros e os sacos de过滤 são amigos do ambiente. Estes podem ser eliminatedados muito com o lixo dométrico, desde que não containham substâncias cuja eliminação por este meio sera proibida.
el
Papakaaw pfalaTe Tc odnyiec xphonc. Ze nepiTTwo npapadooc Tnc nlekptikc oKoutnac c eTpitouc, dwoTe npapaKaaw ma zi kai tic odnyiec xphonc.
Estamos muito satisfeitos por ter decidido adquirir um aspirador Bosch da série GS41 - Serie 6.
Neste manual de instruções sãopresentados diferenc-tes modelos GS41 - Serie 6. Por este motivo,algumascharacteristicasefunçoesdoequipamento descritas poderao não correspondao ao seumodelo.Deverautilizar exclusivamente os acessórios originais da Boschespecially desenvolvidos para o seu aspirador,para obter o melhor resultado de aspiração possivel.
Guarde o manual de instruções. Junte o manual ao aspirador sempre que o entrega a terreiros.

Desdobre as páginasas com as ilustrações!
Descrição do aparecido
1 Escova comutavel (o aspeto da escova pode divergir da ilustracao apesar de o modo de funcionaamento ser igual)
2 Tubo telescópico com punho corrediço, com ligação para acessórios
3 Apoio de acessórios para o bocal combinado
4 Bocal combinado*
5 Tubo telescópico com botão correduço, sem ligaçao para acessórios*
6 Tubo telescópico com patilha deslizante e punto de fuga de ar
7 Pega
8 Pega Ergo
9 Pega Ergo-Premium
10 Mangueira de aspiração
11 Cabo de alimentacao
12 Botão de desbloqueio da tampa traseira
13 Tampa traseira
14 Indicador de controlo do filtro (SmartSensor Control)
15 Posicao de parque para o tubo na parte lateral do aparelho
16 Pega do recipiente do pó
17 Recipiente do pó
18 Botão de desbloqueio recipientode do pó
19 Botão de ligar/desligar com regulador eletrónico da potência de suçao
20 Pega de transporte
21 Filtró de cotão
22 Dispositivo para arrumar o tubo na parte de baixo do aparelho
23 Escova paraelines de animais*
24 Bocal para pavimentos ríjos com coroa de cordas dobrável
25 Pincel para moveris
26 Bocal para fendas
27 Bocal para estofos*
28 Bocal para perfuracao*
29 Bocal para colchões*
Peças de substituição e acessórios especials
A Escova para pavimentos rijos BBZ123HD

Para aspirar pavimentos lisos (parquet,ladrilhos, terracota,...)
B Escova para pavimentos rijos BBZ124HD

Com 2 rolos de escova rotativos Para a manutenção de pavimentos ríjos delicados e uma melhor recolhada sujidade mais intensa.
Antes da primeira'utilisation
Fig. 1\*
- Insira e encaixe a pega na mangueira de aspiração.
Colocação em funciona
Fig. 2
- Insira o bocal da mangueira de aspiracao na abertura de succao do aparelho e encaixe de forma audivel.
Fig. 3*
a) Tubo telescópico sem ligação para acessórios: Insira a pegao no tubo telescópico.
b) Tubo telescópico com ligação para acessórios: Insira a pegao no tubo telescópico, até encaixar.
Fig. 4*
a) Escova sem ligação para acessórios:
Encaixe o tubo telescópico no bocal para pavimentos.
b) Escova com ligação para acessórios:
Encaixe o tubo telescópico no bocal da escova, até encaixar.
Fig. 5*
- Empurrando o botão corrediço ou o punho corrediço no sentido da seta, desbloqueie o tubo telescópico e ajuste o comprimento desejado. A resistência de deslize sobre a alcatifa é menor com o tubo telescópico completeness extraído.
Fig. 6*
- Insira o apoio de acessórios no local combinado e encaixe-o no tubo de aspiração/tubo telescópico.
Fig. 7
- Pegue na ficha do cabo de alimentação, puxe o cabo para fora até ao comprimento desejado e ligue a ficha à tomada.
Fig. 8
- Ligue ou deslige o aparelho, premindo o botao de ligar/desligar.
Regular a potência de aspiração
Fig. 9 Regular a potência de sução
Rodando o regulador rotativo, é possível fazer de forma continua a potência de sução desejada.
min - Para aspirar cortinas e tecidos sensíveis
- Para a aspiração de mobiliário estofado e almo-fadas
- Para a aspiração de tapetes sensíveis e a limpeza diária no caso de sujidade ligeira
- Para a limpeza de pisos robustos
max - Para aspirar pavimentos ríjos e tapêtes e alca-tifas com forte sujidade
Fig. 10* Tubo telescópico bom botão corrediço e regulador de fuga de ar
Também é possível fazer a potência de sueção, rodando o regulator de ar secundário no sentido da seta.
Regulador de ar secundario aberto => Potência de sução reduzida
Regulador de ar secundário fechado => Potência de sução Tmaxa


Aspiração
Atença
- As escovas está sujeitas a umCERTO desgaste, independenteamente dascharacteristicado seu pavimento (p.ex.,ladrilhos asperos,rusticos).Por este motivo,deve verificar regularamente a sola da escova. As escovas com solas gastas e arestas vivas podem danificar pavimentos delicados como o parquet ou olinoleo.Ofabricante não se responsabiliza por eventuais danos causados por una escova gasta.
Fig. 11
Ajustar a escova comutável:
Tapetes e alcatifas
Pavimento rijo / parquet =>
Se aspirar partículas maiores, certifique-se de que as aspira sequencialmente e com cuidado, de forma a não entupir o canal de aspiração da escova.
Se necessário,deeré elevar a escova para poder aspirar asparticas de sujidade mais fácilmente.
Fig. 12*
Insira os bocais no tubo de aspiração ou na pega, conforme necessário:
Apos a'utilisation do local combinado, volta a colocá-los apoios de acessórios.
d) Pincel para moveris
Para limpar caixilhos de janelas, armarios, perfis, etc.
e) Bocal para colchoes
Para limpar colchoes,estofos,etc.
Bocal para perfuração
Fig. 13*
Fixe o bocal de perfuração na pega e posicao-o jusqu da parede, de modo que a abertura perfurada do bocal fique diretamente por cima do orifcio que pretendeAbrir.
- Regule o aparelho para a potência minima e ligue-o.
- A potência desuccão mantém a escova de perfuração na posicao desejada. Recomenda-se que posterioramente,aumenta a potência, emfunção dascharacteristicadasuperficiedaparedeque spretende perfurar,para garantir aaderência do bocalde perfuração.
Durante a perfuração, o bóAGO dai resultante é aspi-rado automaticamente.
Fig. 14
Se interromper a aspiração por peu tempo, pode utilizes a posicao de parque para o tubo, localização na parte lateral do aparelho.
- Depois de desligar o aparelho, insira o gancho da escova na posicao de parque.
Fig. 15
Ao aspirar escaladas, o aparelho tem de ser posicionado em baixo, no inico das escaladas. Se não for suficiente, también pode transporte o aparelho pela pega de transporte.
Apos aedin
Fig. 16
a) Desligue o aparelho.
- Retire a ficha da tomada.
b) Puxe ligeiramente o cabo de alimentacao e solte-o. (O cabo enrola-se automaticamente).
Fig. 17*
- Empurrando o botão corrediço ou o punho corrediço no sentido da seta, desbloqueie e recolha o tubo telescópico.
Fig. 18
Para guardar /transportar o aparelho pode utiliser o dispositivo para arrumar o tubo na parte de baixo do aparelho.
a) Coloque o aparelho na vertical com o auxilio da mangueira ou da pega do recipiente do po.
b) Insira o gancho localizo no bocal no dispositivo para arrumar o tubo.
- Para poupar espaço e facilitar o transporte, coloque a mangueira de aspiração em redor do aparelho e do tubo telescópico.
c) O aparecido también pode ser transporte pela pega do recipiente do po.
Desmontagem
Fig. 19
- Para remover a mangueira de aspiração, pressione as两大 patilhas de encaixe laterais e retire a mangueira da abertura de aspiração do aparelho.
Fig. 20*
a) Tubo telescópico sem ligação para acessórios: Para desencaixar a ligação, rode a pegaligeiramente e retire-a do tubo telescópico.
b) Tubo telescópico com ligação para acessórios: Para desencaixar a ligação, prima a manga de desbloqueio do tubo telescópico e retire a pega.
Fig. 21*
a) Escova sem ligação para acessórios: Para desencaixar a ligação, rode ligeiramente o tubo telescópico e retire-o da escova.
b) Escova com ligação para acessórios: Para desencaixar a ligação, prima a manga de desbloqueio e retire o tubo telescópico da escova.
Limpeza e manutenção
Esvaziar o recipiente de po
Fig. 22
Para obter um bom resulto de aspiracao, o recipiente de pó deve ser esvaziado antes de cada processo de aspiracao, mas o mais tardar quando o pó atingir o;nível da marca num punto do recipiente.
Aendação (SmartSensor Control) acende-se a vermelho quando o recipiente de pó tiver de ser esvaziar do. Fig. 24
Atença
- O recipiente do po soit pode ser retirado se o aparelho estiver na posicao horizontal. Por isso, colque o aparelho no chao para soltar obloqueio do botao de desbloqueio.
Fig. 23
a) Segure no recipiente de pó的那一 pega e remove-o do aparelho rodando o botão de desbloqueio.
b) Solte a tampa do recipiente de po puxando pela pa-tilha e abra o recipiente do po.
c) Retire a tampa e esvazie o recipiente do po.
d) Verifique o filtro de cotão e, se necessário, lave-o em água corrente. Depois de seco, insira-o no recipiente do po. Fecha ebloqueie a tampa.
e) Pouse e encaixe a tampa do recipiente do po.
f) Introduza o recipiente do pó no aparelho.
Manutenção do Sistema de separação do bó
Fig. 24*
O seu aparecido está equipado com um indicator Smart-Sensor Control. Esta função verifies permanece de ser seu aspirador está aFUNCTIONAR COM O melhorível de desempenho.
O indicator acende-se a azul quando o aparelho está a funcional no nível de potência ideal. Assim que o indicator piscar a vermelho, o FILTER de lamelas tem de ser limpo. A potência do aparelho é automaticamente reduzida para o minimumo.
Limpar os filtros do recipiente de pó
Desligue o aparelho.
Fig. 25
- Retire o recipiente do pó do aparelho. Fig. 23
a) Abra a placadoundo do recipientedepo, puxando a lingueta de fecho.
b) Abra a cassette de filtragem com o FILTER de espuma.
c) Retire a esponja filtrante da placá do fundo do reci-piente de po.
d) Para poder finalizar o processo de aspiracao, bastardue, inicialmente, sacuda a esponja filtrante.
e) Depois disso, lave a esponja filtrante em agua corrente.
f) Em alternativa, o FILTER pode ser lavado na区内áquina de lavar roupa, num programa delicado, à temperatura Tmaxima de 30 °C e com a velocidade decentrifugação minima. CONSELHO: Coloque ou FILTER num saco de lavagem de roupa em分开ado, para efeitos de proteção.
g) Deixe secar completeness a esponja filtrante durante, pelo menos, 24 horas e, em seguida, volta a colocar na placado没钱 do recipiente de po.
h) Fecha ebloqueie a placadofundodocrecipient.
i) Introduza o recipiente do pó no aparelho.
Manutenção do filtró de saía do ar
O filtró de saía do ar foi concebido de modo a não ser necessário proceder à sua substituição, desde que o aparecido soit utilizescdo corretoamente a;nível dométrico. Para que o aspirador funcione no seu nível de potência ideal, o filtró de saía do ar deverá ser lavado um ano après a primeirautilização.O efeito de filtragem mantém-se independente de uma eventual descoloração da superficie do filtró.
Fig. 26*
a) Abra a tampa traseira pressionando o botao de desbloqueio.
b) Desbloqueie o filtro (H)EPA*, puxando a lingueta de fecho no sentido da seta, e retire-o do aparelho.
c) Remova a esponja filtrante da tampa traseira.
d) Sacuda a unidade de fazer e a esponja filtrante e lave-a sobágua corrente.
Emalternative,a unidade pode ser lavada naquina de lavar roupa,num programa delicado,a temperatura maxima de 30^ e com a velocidade decentrifugacaominima.
CONSELHO: Coloque a unidade de fazer num saco de lavagem de roupa em分开, de forma a proteger a restante roupa.
e) Depois de completeness seco (no minimo, 24 horas), volta a colocar o filtro (H)EPA* no aparelho e bloqueie-o.
f) Coloque a esponja filtrante e feche a tampa traseira.
Depois de aspirar partículas finas de po (como, p. ex., gesso, cimento, etc.), limpe o filtro de proteção do motor, sacudindo-o e, se necessário, substitua o filtro de proteção do motor e o filtro de saída do ar.
Indicações de limpeza
Antes de qualquer limpeza do aspirador,deeras desliga-lo e retiring a ficha da tomada.O aspirador e oscessórios de plástico poder ser conservados com um produits delimpeza para plásticos disponivel no mercado.

Atença:
- Não utilize Produtos abrasivos, limpa-vidros ou Produtos de limpeza multiosos. Nunca mergulhe ou aspirador em água.
O fabricante reserva-se o direito de proceedar a quaisquer alteracoes痫icas.
el
Xaipómaote, nou eiléxEate μia nλeKtpiKn okoùna Bosch tnc kataokeuaotikn c oeipac GS41 - oiepa 6. Σe autec tic odnyiec xphonç napouoiázovtai diφopa movtela GS41 - oiepa 6. Γ' auto μnpoei, va unv avtiotoiiouov ola ta xapaktnpiotiká tou eonliouou kal oI leitoupyiec nou nepiypavovtaI oTO movtelo aoc. Ppeei va xpnoiomoiite povo Ta yvnoia eEapntmuata tc Bosch, ta onoia exouv kataokeuaotei ei idika via tnvy nλeKtpiKn oac okoùna, yi tnv eniteuŋ tou kaLutepoudeltavatou anoteleómaatoc avappoΦnOnc.
Papakaaw pfalaTe Tc odnyiecxpnoC. Se nepiTTwo npapadoanTnc nkektpiknC kounaC e Tpitouc, dowe npapaKaaw ma zi kai Tc odnyiecxpnoC.
AvoiTe npapakawTic oeiidec Tt eikovec!

A directiva estabelace o quadro para acriação de umsystema de recolha e valorização dos equipamentosusados valido em todos os Estados Membros da UniãoEuropêia.
el
Autn n ouokeu n xapaKtnpiZetai ouuWva me Tnv eupw- naiKn obnyia 2012/19/EE nepi nlektpikov kai nlektropovikov ouokeuow (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
H odnyia npokathetai ta nlaia ia yia anoupon kai axiionoinon twv naaiwov oukeuwv me loxu o' oan Tnv EE.
tr
PT Condições de Garantia
Para este aparelho são validas as condições de garantia emitidas pela minha representação no pais da aquisicao. Mais detalhes poderao ser facultados pelo revendedor quando fosai adquirido o aparelho.
Para recorrer acos serviços de garantia é imprescindivel a aparecido da Factura de Compra e bem assim, do documento de Garantia.