MANUALE UTENTE BGS41PET1 - BGS41PET1-B BOSCH
Conservare le istruzioni per l'uso. In caso di cessione dell'aspirapolvere a terzi, si raccomanda di consegnare ancche le istruzioni per l'uso.
Questo appearecchio è pensato esclusivamente per l'utilizzo in abitazioni private e in ambito domestico. Questo appearecchio è progettato solo per l'utilizzo fino ad un'altezza di massimo 2000 metri sul livello del mare.
Al fine di evitare lesioni e/o danni, l'aspirapolvere non può essere utilizzato:
su persone e/o animalsi.
Non può altresi essere utilizzato per aspirare:
- sostanje nocive, oggetti affiliati, materiali caldi o incandescenti
- sostenze umide o liquide
- sostenze e gas inflammabili o esplosivi
- genere, fuliggine delle stufe di maiolica e degli impianti di riscaldamento centrali
- polvere del toner di stampanti e fotocopiatrici.
Pezzi di ricambio, accessori, sacchetti raccoglipolvere
I nostri pezioni di ricambio originali, i nostri accessori e accessori speciali originali, sono come i nostri sacchetti raccoglipolvere originali, sono conformi alle caratteristiche e ai requisiti dei nostri aspirapolvere. Vi consigliamo pertanto di usare esclusivamente i nostri pezioni di ricambio originali, i nostri accessori e accessori speciali originali e i nostri sacchetti raccoglipolvere originali. In quello modo potete garantire una lunga durata nonché un'elevata qualità a lungo termine delle prestazioni di pulizia del vostro aspirapolvere.
Attenzione!
L'utilizzo di pezzi di ricambio, accessori / accessori speciali e sacchetti raccoglipolvere non su misura o di qualità scadente cui causare danni all'aspirapolvere che non vengono coperti alla notre garanzia, nella misura in cui quosti danni sono causati proprio dall'utilizzo di quello tipo di prodotti.
Norme di sicurezza
Questo aspirapolverere è conforme alle disponazioni tecniche riconosciute e alle norme di sicurezza in vigore.
L'apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche, sensoriali o mentali nonché
da persone prive di sufficiente esperienza e/o conoscenza dello stesso se sorvegliate o istruite in merito all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e consapevoli degli eventuali rischi derivanti da un utilizzo proprio.
■ I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate dai bambini sulla supervisione di un adulto.
■ Si raccomanda di tenere i sacchetti di plastica e la plastica da imballaggio fuori alla portata dei bambini e di provedere al loro smaltimento. Pericolodi soffocamento!
■ Collegare e azionare l'aspirapolvere esclusivamente come indicato sulla targhetto.
Non utilizzato mai l'aspirapolvere perché sacchetto filtr o contentitore raccoglisporco, filtr di protezione del motore e filtro d'igiene. => L'apparecchio può danneggiarsi!
Non aspirare mai con la bocchetta e il tubo dell'aspirapolvere in prossimità della testa. => Pericolo di lesioni!
Per la pulizia delle scale l'apparecchio deve trovarsi sempre più in basso rispetto a chi lo usa.
Non utilizzato il cavo di alimentazione e il tubo flessibili per spostare/trasportare l'aspirapolvere.
■ Qualora il collegamento alla rete del presente apparecchio fosse danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o dal suo servizio di assistenza tecnica o da un addetto qualificato al fine di evitare situazioni di pericolo.
Se l'uso si prolunga或者其他 30 minuti, estrarre completamente il cavo di collegamento alla rete elettrica.
Per scollegare l'apparecchio alla corrente elettrica, non tirare il cavo, pensi estrarre la spina.
Non fare passare il cavo di alimentazione su spigoli vivie non schiacciario.
- Durante il riavolgimento automatico del cavo, prestare attenzione a che la spina non vada a sbattere contro persone, parti del corpo, animali o oggetti. => guidare il cavo di collegamento alla rete elettrica con l'aiuto della spina.
■ Prima di qualsiasi intervento sull'aspirapolvere, estrarre la spina.
Non utilizzato l'aspirapolvere se danneggiato. In caso di anomalia, estrarre la spina alla presa.
Per evitare eventuali lesioni, le riparazioni e le sostuzioni dei componenti dell'aspirapolvere devono essere effettuate esclusivamente dal servizio di assistenza tecnica autorizzato.
Proteggere l'aspirapolvere dalle intemperie, dall'umidità e dalle sorgenti di calore.
Non collocare mai sul filtro (sacchetto filtro, filtro di protezione del motore, filtro d'igiene, ecc.) sostanje infiammabili o contententi alcol.
L'aspirapolvero non è adatto all'uso nei cantieri. => L'aspirazione di macerie più causare il danneggia-mento dell'apparecchio.
Spagnere l'apparecchio ed estrarre la spina quando non lo si usa.
Gli apparecchi dismessi devono essere resi immediamente inutilizzabili, per essere poi smaltiti in conformità alle normativive vigenti in materia.
■ Attenzione!
- La presa di corrente deve essere protettaattraverso un dispositivo salvavita di almeno 16 A. Se quando si attiva l'apparecchio scatta il dispositivo salvavita, la causa cui essere dovuta al fatto che sono stati collegati contemporaneamente allo stesso circuito altri apparecchi a elevato consumo energetico.
Per evitare di far scattare il dispositorio salvavita, prima di accendere l'apparecchio selezionare il livello di potenza più basso e solo in un secondo momento selezionare un livello di potenza maggiore.
Avverenze per lo smaltimento
Imballaggio
L'imballaggio protege l'aspirapolvere contro eventuali danni durante il trasporto. è costituito da materiali non inquinanti e più pertanto essere riciclato. Provedere allo smaltimento dei materiali di imballaggio non più necessari rivolgendosi ai centri di raccolta per ilsystema di riciclaggio "Punto verde".
Apparecchio dismesso
Gli apparecchi dismessi contengono più molte plici materiali preziosi. Si consiglia pertanto di restituire l'apparecchio dismesso al proprio rivenditore o a un centro di ricericlaggio. Per informazioni sulle modalità del ricericlaggio, rivolgersi al proprio rivenditore o all'amministrazione comunale della propria città.
Smaltimento del filtro e del sacchetto filtro
Il filtro e il sacchetto filtro sono costituiti da materi-ali non inquinanti. A condizione che non contengono alcuna sostanza dannosa, possono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici.
nl
Tullanti gostarisleri
Baglama
Siamo lieti che Lei abbia scelto un aspirapolvere Bosch della serie GS41 - série 6.
Nelle presenti istruzioni per l'uso verranno illustrati diversi modelli GS41 - serie 6. è pertanto possibile che non tutte le caratteristiche di dotazione e le funzioni descritte si riferiscano al modello da Lei scelto. Devono essere utilizzati escludivamente gli accessori Bosch originali, pensati in modo specifico per il Suo aspirapolvere, al fine di garantire il miglior risultato di pulizia possibile.
Conservare le istruzioni per l'uso. In caso di cessione dell'aspirapolvere a terzi, si raccomanda di consegnare ancche le istruzioni per l'uso.

Aprière le page con le figure!
Descrizione dell'apparecchio
1 Spazzola per pavimenti commutabile (l'aspetto della spazzola può differire dall'imagine, il funzionamento rimane inalterato)
2 Tubo telescopico con manicotto di scorrimento e raccordo per accessori
3 Supporto per accessori per spazzola Combi
4 Spazzola Combi
5 Tubo telescopico con tasting di scorrimento sulla raccordo per accessori
6 Tubo telescopico con tasto di scorrimento e regolatore d'aria laterale
7 Impugnatura
8 Impugnatura ergonomica
9 Impugnatura Premium ergonomica
10 Tubo flessibile di aspirazione
11 Cavo di alimentazione
12 Pulsante di sblocco sportello posteriori
13 Sportello posteriore
14 Indicatore di controllo del filtrio (SmartSensor Control)
15 Supporto di fissaggio sul lato dell'apparecchio
16 Maniglia di trasporto del contentitore raccoglisporco
17 Contenitore raccoglisporco
18 Pulsante di sblocco contentitore raccoglisporco
19 Tasto ON/OFF con regolatore elettronico della potenza di aspirazione
20 Maniglia di trasporto
21 Filtrlo lanugine
22 Supporto di appoggio sul lato inferiore dell'apparecchio
23 Bocchetta perelo di animali
24 Bocchetta per pavimenti duri con setole agganciabili
25 Pennello per mobili
26 Bocchetta per fughe
27 Bocchetta per imbottiture
28 Aspiratore per trapano
29 Bocchetta per materassi
* a seconda della specifica dotazione
Parti di ricambio e accessori speciali
A Bocchetta per pavimento duri BBZ123HD

Per aspirare pavimenti lisci (parquet, piastrelle, terracotta,...)
B Bocchetta per pavimento duri BBZ124HD

Con 2 rulli spazzola rotanti Per la cura dei pavimenti duri più pregiati e per raccogliere al meglio lo sporco ostinato.
Prima del primo utilizzato
Figura 1\*
- Collegare e fissare l'impugnatura al tubo flessibile di aspirazione.
Messa in funzione
Figura 2
- Inserire il tronchetto di aspirazione nell'apposita aperture e richiudere fino allo scatto.
Figura 3\*
a) Tubo telescopicoswana raccordo per accessori: Inserire l'impugnatura nel tubo telescopico.
b) Tubo telescopico con raccordo per accessori: Inserire l'impugnatura nel tubo telescopico fino allo scatto.
Figura 4\*
a) Spazzolaenza raccordo per accessori: Inserire il tubo telescopico nel raccordo della spazzola per pavimento.
b) Spazzola con raccordo per accessori: Spingere il tubo telescopico nel raccordo della spaz-zola per pavimenti fino allo scatto.
Figura 5\*
- Azionando il tasting e/o il manicotto di scorrimento nella direzione individata alla freccia, sbloccare il tubo telescopico e impostare la lunghezza desiderata. La resistenza allo scorrimento sul tappeto è minore se si estrae completamente il tubo telescopico.
Figura 6\*
- Spingere il supporto per accessori sulla spazzola Combi e agganciarla sul tubo telescipico/d'aspirazione.
Figura 7
- Afferrare il cavo di alimentazione alla spina, tirarlo fino a raggiungere la lunghezza desiderata e insertire la spina.
Figura 8
- Attivare/disattivare l'aspirapolvere premendo il pulsante on/off.
Regolazione della potenza di aspirazione
Figura 9 Regolazione della forza di aspirazione
Ruotando il selettore girevole è possibile impostare la forza di aspirazione desiderata a diversi livelli.
min - Per aspirare tende e tessuti delicati
- Per aspirare imbottiture di mobili e cuscini
- Per aspirare moquette delicate e per la pulizia quotidiana in caso di sporco normale
- Per la pulizia di rivestimenti resistenti
max - Per aspirare pavimenti, tappeti e moquette molto sporchi
Figura 10^* Tubo telescopico con tasto di scorrimento e regolatore d'aria laterale
La potenza di aspirazione può essere impostataanche ruotando, in direzione della freccia, il regolatore d'aria laterale.
Regolatore d'aria laterale aperto => potenza di aspirazione ridotta
Regolatore d'aria laterale chiuso => potenza di aspirazione massima

Aspirazione
■ Attenzione
- Le spazzole per pavimenti sono soggette a una certa usura in base alle caratteristiche del pavimento duro (ad es. piastrelle grezze, in cotto). è quindi importante controllare a intervalli regolari la base della spazzola. Basi usurate o con spigoli vivi possono danneggiare i pavimenti più delicati, come il parquet e il linoleum. Il produttore non risponde di eventuali danni derivanti dall'utilizzo di spazzole per pavimenti usurate.
Figura 11
Regolazione della spazzola per pavimenti commutabili:
Tappeti moquette
Pavimenti duri/parquet =>


Quando vengono aspirate particelle più grosse, assicurarsi che esse vengano aspirate in successione e con cura per evitare che si occlude il canale di aspirazione della spazzola.
Eventually sollevare la spazzola per poter aspirare meglio lo sporco.
Aspirazione con accessori aggiuntivi
Figura 12\*
Applicare le spazzole al tubo di aspirazione o all'impugnatura, in funzione delle proprie esigenze:
a) Spazzola per pavimenti duri*
per la pulizia efficace e allo stesso tempo delicata di rivestimenti di pavimenti duri (piastrelle, parquet, ecc.)
per eliminare lo sporco da scanalature e fughe
b) La bocchetta per fughe permette di aspirare fughe, angoli eosi via.
c) La bocchetta per imbottiture permette di aspirare imbottiture di mobili, tende, ecc.
Dopo l'uso riporre nuovamente la spazzola Combi nel supporto per accessori.
d) Pennello per mobili
Per pulire infissi, mobili, profili, ecc.
e) Bocchetta per materassi
Per la pulizia di materassi, imbottiture, ecc.
Aspiratore per trapano
Figura 13\*
- Fissare l'aspiratore per trapano all'impugnatura e collocarlo alla parete in modo che il foro per il trapano si trovi esattamente sopra il punto da trapanare.
- Impostare l'apparecchio al livello di potenza minimo e accenderlo.
- L'aspiratore per trabano viene mantenuto nella posizione desiderata grazie alla forza di aspirazione. Per garantire la migliorare aspirazione, più essere necessario aumento la potenza in base alle caratteristica della superficie della parete da trapanare.
La polvere viene aspirata automaticamente durante l'opération di foratura.
Figura 14
Per brevi pause di inutilizzo è possibile utilizzare il supporto di fissaggio sul lato dell'apparecchio.
- Dopo aver disattivato l'apparecchio, insere il gancio della spazzola per pavimenti nell'apposto supporto di fissaggio.
Figura 15
Per la pulizia delle scale l'apparecchio deve essere posizionato in basso all'inizio della Scala. Se ciò non dovessebastare, l'apparecchio più essere spostato afferrandolo in corrispondenza della maniglia di trasporto.
Dopo l'aspirazione
Figura 16
a) Spagnere l'apparecchio.
- Staccare la spina di alimentazione.
b) Tirare brevamente il cavo di alimentazione e rilasciarlo. (Il cavo si riavvolge automaticamente).
Figura 17\*
- Azionando il tasto o del manicotto di scorrimento nella direzione individata alla freccia, sbloccare il tubo telescopico e congiungere.
Figura 18
Per trasportare/riporre l'apparecchio, è possibile servirsi del supporto di appoggio situato sul lato inferiore dell'apparecchio stesso.
a) Sollevare l'apparecchio dal tubo flessibile o dall'impugnatura del contentitore raccoglisporco.
b) Inserire il gancio della spazzola per pavimenti nel supporto di appoggio.
- Per salvare spazio e facilitare il trasporto, collocare il tubo flessibile di aspirazione intorno all'apparecchio e al tubo telescopico.
c) É possibile trasportare il contentitore raccoglisporco ancèd dall'impugnatura.
Smontaggio
Figura 19
- Per rimuovere il tubo flessibile di aspirazione, pre-mere insieme i due nottolini ed estrarre il tubo dall'apertura di aspirazione posta sull'apparecchio.
Figura 20\*
a) Tubo telescopicoswana raccordo per accessori: Per separare i componenti, ruotare leggermente l'impugnatura ed estrarla dal tubo telescopico.
b) Tubo telescopico con raccordo per accessori: Per separare i componenti, premere la bussola di sblocco sul tubo telescopico e rimuovere l'impugnatura.
Figura 21\*
a) Spazzolaenza raccordo per accessori: Per separare i componenti, ruotare leggermente il tubo telescopico ed estrarlo alla spazzola per patti.
b) Spazzola con raccordo per accessori: Per separare i componenti, premere la bussola di sbblocco e rimuovere il tubo telescopico alla spazzola per pavimento.
Cura e pulizia
Svuotamento del contentitore raccoglisporco
Figura 22
Per ottenere buone prestazioni di pulizia, si consiglia di svuotare il contentatore polvere dopo anni utilizzato o, al più tardi, quando la polvere ha raggiunto il livello indicato alla tacco nel contentatore.
L'indicatore (SmartSensor Control) si accende con luce rossa quando è necessario procedere allo svuotamento del contentitore raccoglisporco. Figura 24
Attenzione
- É possibile estrarre il contentitore raccoglisporco solo dal lato orizzontale dell'apparecchio. Posizione are l'apparecchio sul pavimento per sbloccare il pulsante di sblocco.
Figura 23
a) Afferrare il contentatore raccoglisporco dall'impugnatura e, premendo il pulsante di sblocco, rimuoverlo dall'apparecchio.
b) Sbloccare il coperchio del contentitore raccoglisporco tirando la linguetta e svuotarle il contentatore.
c) Rimuovere il coperchio del contentitore raccoglisporco e svuotare il contentatore.
d) Controllare il filtrlo lanugine e se necessario sciacquarlo sotto l'acqua corrente. Una volta asciutto inserirlo nel contentitore raccoglisporco. Chiudere e bloccare il coperchio.
e) Collocare e innestare il coperchio del contentitore raccoglisporco.
f) Inserire il contentatore raccoglisporco nell'apparecchio.
Manutenzione del sistema di separazione dello sporco
Figura 24\*
L'apparecchio è dotato di un indicatore SmartSensor Control. Questa funzione controllinga costamente che l'aspirapolvere lavori al livello di potenza ottimale.
L'indicatore è blu quando l'apparecchio lavora a livello di potenza ottimale. Se l'indicatore lampeggia con lucer rossa, il filtro a lamelle deve essere pulito. L'apparecchio viene regolato automaticamente sul livello di potenza minimo.
Pulizia del filtró del contentitore raccoglisporco
Spegnere l'apparecchio.
Figura 25
- Estrarre il contentatore raccoglisporco dall'apparecchio. Figura 23
a) Aprire la base del contentatore raccoglisporco tirando la linguetta di chiusura.
b) Aprire la cassetta filtro con il filtrto in gommapiuma.
c) Togliere alla base del contentatore raccoglisporco il filtrlo in gommapiuma.
d) Per terminare di aspirare è sufficiente inizialmente battere ilhetto in gommapiuma.
e) Successivement lavare ilhetto in gommapiuma sotto I'acqua corrente.
f) Il fatto più essere lavato in lavatrice con lavaggio delicato amax. 30^ Ce con lavelocità dicentrifugaminima. CONSIGLIO: Collocare il fatto in un sacchetto per bucato per proteggerli.
g) Lasciare asciugare completeness il filtro in gommapiuma per almeno 24 ore e poi reinserirlo nella base del contentatore raccoglipolvere.
h) Chiudere e bloccare la base del contentatore.
i) Inserire il contentatore raccoglisporco nell'apparecchio.
Cura del filtro estrabile
Se l'apparecchio viene utilizzato in modo conforme per le pulizie domestiche non è necessario sostituire il filtrtro estrabile.
Affinché l'aspirapolvere lavori al livello di prestazione ottimale, il filtrro estraibile delve essere lavato dopo un anno. La presenza di eventuali alterazioni cromatiche sulla superficie del filtrro non ne pregiudicano l'efficacia.
Figura 26\*
a) Aprire lo sportello posteriore premendo il pulsante di sblocco.
b) Tirando la linguetta di chiusura nel senso indicato alla freccia, sbloccare il filtrro (H)EPA* ed estrarlo dall'apparecchio.
c) Rimuovere ilhetto in gommapiuma dallo sportello posteriore.
d) Batterete l'unità filtró e il filtró in gommapiuma e sciac-quarli/DDo tto I'acqua corrente.
L'unità più essere lavata in lavatrice con lavaggio delicato a max 30^ e con la velocità di centrifuga minima. CONSIGLIO: Collocare l'unità filtering in un sacchetto per proteggere il resto del bucato.
e) Dopoe che il filtrto (H)EPA* è completamente asciutto (almeno 24 ore) riposizionarlo nell'apparecchio e bloccarlo.
f) Inserire il filtrio in gommapiuma e chiudere lo sportello posteriorie.
Dopo aver aspirato piccole particelle di polvere (come ad es. gesso, cemento e casi via) pulire il filtrro di protezione del motore battendolo e, se necessario, sostuire il filtrro di protezione del motore e il filtrro d'igiene.
Avverenze per la pulizia
Prima di pulire l'aspirapolvere, è necessario disattivarlo e staccare la spina. L'aspirapolvere e gli accessori in materiale sintetico possono essere puliti con un normale detergente per plastica.
■ Attenzione:
Nonutilizzare strumenti abrasivi nedeetergenti universali o per vetro. Non immergere mai l'aspirapolvere nell'acqua.
Con riserva di modifiche tecniche.
nl
a) 1nuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuui
b) 1
4
a) 1
b) 1
5*
-
6
-
7
-
8
ON/OFF
muaaunnnnnae
9 mnnnnaaannnnaa
y
-
-


-
-
10*
i
1


mua
1
()
11
ywnnnnnaaannnnnnae
WNTNNTNNNTW
W


wnnnnnaaannnnn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
nunnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
b) 1
C)
1
d)
T
e) wuaaunu
n
Wn
sun 13*
W
nunnnn nn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
14
a aaeaaee
15
y
16
a)
b) 电
17
BSH Elettrodomestici S.p.A.
Via.M.Nizzoli 1
20147 Milano (MI)
Numero verde 800 829 120
mailto:info.it@bosch-home.com
Società Unipessoal, Lda.
Rua Alto do Montijo, n^0 15
2790-012 Carnaxide
Tel.: 214 250 730
Fax: 214 250 701
mailto:bosch.electrodomesticos.pt@
bshg.com
www.bosch-home.pt
RO Romania, Romania
BSH Electrocasnice srl.
Sos. Bucuresti-Ploiesti,
nr. 19-21, sect.1
13682 Bucaresti
Tel.: 021 203 9748
Fax: 021 203 9733
mailto:service.romania@bshg.com
www.bosch-home.ro
RU Russia, Pocsn
Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli appearecchi dismessi valide su tutto il territorio dell'Unione Europea.
nl
IT Condizioni di garanzia
Per quello apparecchio valgone le condizioni di garanzia stabilite alla ns. Rappresentanza nella rispettiva Nazione.
Il venditore dell'apparecchio è a disposizione per ulteriori chiarimenti. La garanzia viene riconosciutaURTanto se accompagnata da regolare documento fiscale di acquisto rilasciato dal venditore.