CECOTEC Cremmaet Steam - Kaffeemaschine

Cremmaet Steam - Kaffeemaschine CECOTEC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Cremmaet Steam CECOTEC als PDF.

📄 117 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice CECOTEC Cremmaet Steam - page 8
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Cremmaet Steam CECOTEC

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Cremmaet Steam - CECOTEC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Cremmaet Steam von der Marke CECOTEC.

BEDIENUNGSANLEITUNG Cremmaet Steam CECOTEC

  1. Teile und Komponenten 84
  2. Vor dem Gebrauch
  3. Bedenung 05
    4.Problebehebung 92
    5.Boiling and heating 76
  4. Recycling van Excuro- und
    Elektronikgaraten 97
    /Copyright 97
    B. Verreinliche EO Konfekturserkung 98

INDICE

Lesen Sie die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Bewahren Sie theseis Handbuch zum Nachschlagen oder fur neue Benutzer auf.

  • Das Gerät kann von Personen mit eingeschrankten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
  • Dieses Gerätarf nicht von Kindern benutzt werden. Bewahren Sie das Gerät und sein Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden.
  • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speilen.
  • Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Wenn das Netzkabel beschadigt ist, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder ähnlich qualifiziertes Personal ersetzt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.
  • Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt und darauf nicht in Bars, Restaurants, Bauernhofen, Hotels, Motels und Büros verwendet werden.
  • Tauchen Sie das Kabel, den Stecker oder andere Teile des Geräts nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein, und setzen Sie die elektrischen Anschlüsse nicht dem Wasser aus. Vergewissern Sie sich, dass ihre Höhe vollig trocken sind, favor Sie den Stecker anfassen oder das Gerät einschalten.
  • WARNING: Die Einfüllöffnungarf während des Gebrauchs

nicht geöffnet werden.

  • WARNING: Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten auf den Fahrer verschüttet werden.
  • WARNUNG: Falsche oder unsachgemäße Verwendung kann sowohl das Gerät als auch den Benutzer gefährden. Verwenden Sie das Gerät nur für die in dieser Anleitung beschriebenen Zwecke. Die Oberfläche des Heizelements ist nach dem Gebrauch einer Restwärme ausgesetzt.
  • Trennen Sie das Gerät immer von der Stromversorgung, wenn es unbeaufsichtigt gelassen wird und bevor Sie es montieren, demontieren oder reinigen.
  • Es liegt in Ihrer Verantwortung, damit zu sorgen, dass alle Benutzer über die in dieser Anleitung genannten Vorsichtsmaßnahmen informiert sind. Verwenden Sie das Gerät nicht für Zwecke, die nicht in der Bedienungsanleitung angegeben sind.
  • Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung übereinstimmt und dass der Netzstecker geerdet ist.
  • Trennen Sie das Gerät vom Netz, wenn eine der folgenden Bedingungen eintritt:

A. Vor dem Befüllen des Wassertanks.
B. Bevor Sie Teile des Geräts aus- oder einbauen.
C. Vor der Reinigung oder Wartung.
D. Wenn das Gerät nicht richtig Funktioniert.
E. Nach dem Gebrauch.

  • Leeren Sie den Wassertank, wenn das Gerät langere Zeit nicht benutzt wird.
  • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät vollständig abgekühlt ist, bevor Sie Teile ausbauen oder einbauen und bevor Sie das Gerät reinigen.
  • Verwenden Sie immer kaltes Wasser. Die Verwendung von

heiBem Wasser oder anderen Flüssigkeiten kann das Gerät beschädigen.
- Verwenden Sie die Mühle nur zum Mahlen von Kaffeebohnen.
- Verwenden Sie keine karamellisierten oder gefrorenen Kaffeebohnen. Dieses Gerät kann nur mit tatsächlichen Kaffeebohnen verwendet werden.
- Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, wenn es an eine Steckdose angeschlossen ist.
- Achten Sie daraufuf, dass das Kabel nicht über den Rand des Tisches oder der Arbeitsplatte hinausragt und nicht mit—heifen Oberflächen oder scharfen Kanten in Berührung kommt.
- Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und stabile Fläche. Benutzen Sie das Gerät nicht auf einer bereits oder feuchten Oberfläche und stellen Sie es nicht darauf auf ab.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn die Abtropfschale nicht richtig eingesetzt ist.
- Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Teile beschädigt sind oder das Gerät nicht richtig Funktioniert.
- ACHTUNG: Dieses Produkt wurde vor dem Inverkehrbringen einer Qualitätskontrolle unterzogen, um sein einwandfreies Funktionieren zu gewährleisten. Nach der Inspektion wird der Anteil gründlich gereinigt, so dass im Inneren Spuren von Wasser oder Kaffee vorhanden sein konnen.

  1. Wassertankdeckel
  2. Abdeckung des Kaffeeptrophanbehalters
  3. Mah-grad der Kaffeenhule
  4. Bedienfeld
  5. Kaffeeauslauf
  6. Troopschale
  7. Abwassertank
    B. Milchaufschäumer
  8. Brchepnhit
    10.SeitlicheAbdeckung
  9. Ein/Aus Taste

HINWEIS:

Die Grafiken in thisem Handbuch sind schematische Darstellungen und stimmen moglicherweise nicht genau mit dem Produkt überein.

2. VOR DEM GEBRAUCH

Dies Geser ist in einer Verpackung verpackt, die es beim Transport schätzt. Nehmen Sie das Gerä aus dem Karton und entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial. Bewahren Sie den Originalkarten und die sonstige Verpackung an einem sicheren Ort auf, damit das Gerä nicht beschäftigt wird, wenn sie später einmal transportieren müssen. Wenn Sie die Originalverpackung entsorgen mochten,chten Sieitte darauf, dass sie alle Anteile ordnungsgemäß recyclin.
Stellen Sie sicher, dass alle Teile und Komponenten enthalten und in gutem Zustand sind. Salte eines davon fehren oder nicht in gutem Zustand sein, wenden Sie sichitte umgehend an den officiierten technischen Kundendienst von Cecotec.

Verpackungsinhalt

Vollautomatische Kaffeemaschine
- Diese Bedienungsanleitung
Entfemen Sie nicht die Seriennummer des Produkts, um eine korrekte Rückverfolgsbarkeit Ihres Geräts im Falle eines Hilfeersuchens zu gewährleisten.

3. BEDIENUNG

Installation

  1. Packen Sie das Gerät aus,nehmen Sie das Gerät und das Dampfrohr ab.
  2. Stecken Sie das Dampfrohr in den Dampfaustrittsschlitz des Geräts, bis Sie ein „Klick“ horen. Das anzelgt, dass es richtig eingesetzt ist. Abz. 2

Legendie Abbildung 2

  1. Dampfaustrittsschlitz

  2. Nehmen Sie den Wassertank heraus und später Sieihn grundlich aus. Mit gefiltertem Wasser aufflüllen. Ersetzen Sie den Wassertank. Abb. 3

  3. Nachem die Kaftebohmnen in den Kaffeesatzbehälter gefällt haben, schliefen Sie das Gerät an das Stromnetz an. Abb. 4
  4. Drucken Sie den Ein/Aus-Schalter, das Gerä führ ein Selftest durch und renig die Kanlei. Abb.5

Hinwels: Prufen Sle, ob helles Wasser austritt

  1. Berühren Sie zur Bediengung die Touch-Symbole auf dem Bildschirm
    Hinweis: Um das Gerat auszuschalten, drücken Sie den Ein/Aus-Schalter 3 Sekunden lang.

Bedienfeld

Aob.6

Anzeigen

Symbol Beschreibung
1 Offen Tür. Wenn das Symbol leuchtet, bedeutet dies, dass die rechte Türg geöffnet ist. Sehen Sie sich das an.
2 Manfredine Einheitlichkeit der Vorbereitung. Wenn das Symbol leuchtet, bedeutet dies, dass die Vorbereitungsgruppe nicht vorhanden oder nicht korrekt installiert ist.
3 Manget an Wasser. Wenn das Symbol leuchtet, bedeutet dies, dass der Wasserbank nur noch weniger Wasser enthalt. Prüfen Sie, ob Sie genüber Wasser haben.

DEUTSCHDEUTSCH

4![]('img_url')Kaffeesatzbehälter, Wenn das Symbol aufleuchtet: 1) zeigt an, dass der Kaffeesatzbehälter nicht oder nicht richtig eingesetzt ist, 2) zeigt an, dass der Kaffeesatzbehälter voll ist und geleert werden muss. Das System warmt automatisch alle 8 Kaffees, wenn der Tank voll ist.
5![]('img_url')Mangel an Kaffeebohnen, Wenn das Symbol aufleuchtet, bedetet dies, dass das Mahlwerk nur noch weniger Bohnen enthalt. Kaffeebohnen hinzufugen.
6x2Doppelteber Bocher. Wenn das Symbol aufleuchtet, bedetet tiles, dass die Doppeltaussenfunktion aktiviert ist. Jeweils 2 Tassen sind zuzubereiten. Die 2. Tasse wird abgebrochen, wenn der Kaffee in der Brüngruppe fällt.
7![]('img_url')Entkalkung, Wenn das Symbol aufleuchtet, bedetet dies, dass die Leitungen der Maschine entkält werden müssenn.
8![]('img_url')Alarm bei niedrigem Milch- oderampfdruck. Wenn这点es Symbol aufleuchtet, bedetet dies, dass die Milchkanne oder die Dampfdusc nicht rechtig eingesetzt ist.
9![]('img_url')Warming vor Wassermangel in den Leitungen. Wenn der Alarm auf dem Display erscheidet, bedetet dies, dass kein Wasser durch den Internen Kreislauf des Ceräts flieft. Vergewissern Sie sich, dass sich Wasser imTank befindet und dass der Tank ordnungsgemaß installiert ist. Drucken Sie das Konfigurationstouch-Symbolümien die Wasserpumpe zu aktivieren, damit die Luft aus den Rohren entfortt wird und das Wasser durchflüllen kann.

Zubereitung von Amerlcano

  1. Stellen Sie die Hohe des Kaffeeauslaufs ein und setzen Sie eine Tasse ein. Abb. 7
  2. Berühren Sie das Americano Symbol die Zubereitung zu starten.
  3. Passen Sie die Kaffeestärke und die Kaffeemenge während der Zubereitung an.
    Druicken Sie whilstend Mahlens, (g^ ) wird auf der rechten Seite des Displays angezeigt) das Touch Symbol .+oer , um die Monge des gemahlsen Koffees einzustellen.
  4. Drucken Sie während der Zuteilbringung („ml“ wird auf der ersten Seite des Displays angezeigt) das Touch-Symbol, +- oder -, um die Kaffeemenge einzustellen.
    Drucken Sie das Touch-Symbol 2 Tassen Kaffee zuzubereiten
    0 Drucken Sie Abschlieben des Vorgangs.

Espressozubereitung

  1. Stellen Sie die Hohe des Kaffeeauslaufs ein und setzen sie eine Tasse ein. Abb. 7
  2. Berühren Sie das Espresso-Touch-Symbol um die Zubereitung zu starten.
  3. Passen Sie die Kaffeestärke und die Kaffeemenge während der Zubereitung an
    Druicken Sie während des Mahlens, (g^ ) wird auf der rechten Seite des Displays angezeigt) das Touch-Symbol, ^+ aier, -^+ um die Menge des gemältenen Kaffees einzustellen.
    Drucke Sie während der Zuberleitung, mit auf den rechtlichen Seite des Displays angezeitet das Touch Symbol, + oder -, um die Kaffeemengeinzustellen.
    Drucken Siedas Touch-Symbol 2 Tassen Kaffee zuzuberelten.
    Drucken Sie ZunfAbschliebenes Vorgangs.

Zubereitung von Milchschaum

  1. Stellen Sie das Dampfohr des Milchaufschäumers in die gewöhnliche Position und führen Sie es in die Milch ein.
    Hinweis: Fällen sie den Milchbähter nicht zu voll, damit die milch beim Aufschaumen nicht in das Geschäft überlauft.
  2. Berühren Sie das Dampf-Touch-Symbol zum zu starten.
  3. Wenn der Milchschaum während des Prozesses die gewünschte Konsistenz erreicht, können Sie das Konfigurations Touch-Symbol. 電 drucken, um die Milchschaumzubereitung zu stoppen; wenn die Aufschaumzeit nicht ausreicht, drucken Sie während des Aufschaumvorgangs (siehe Zahl auf dem Display) das Touch-Symbol, ^+ , um die Aufschaumzeit zu erhöhen.

Hinweis Tauchen Die n Damphrohr nach dem Aufschäumen der Milch in Wasser. Reinigen Sie jihn, indem sie die milch absichern.

Wischen Sie dann das Rohr mit einem saubenen Tuch ab, um zu verhindern, dass Milch an der Innerwand haften bleibt oder die Darmförnung verstopt.

Warmwasserbereitung

  1. Stellen Sie die Hohe des Kaffeeauslaufs ein und setzen Sie eine Tasse ein. Abb. 7
  2. Berühren Sie das Symbol für heißes Wasser um heißes Wasser zu erhalten. Die Standardmenge an heißem Wasser beträgt 250 ml, und sie können sie je nach Bedarf eingestehen.

Einstellung Kaffeemahlgrad

Wenn Sie den Mahrigrad des Kaffees einstellen必须要, drehen Sie den Mahrigradwahler (Abb. 8), umihn bei laufenden Mahwerk einzustellen, da das Mahwirk sonst beschäftigt werden kann.

Legende Abbildung 8

  1. Fein
  2. Crop

DEUTSCHDEUTSCH

Passen Sie den Mahrigrad des Koffees an den Rostgrad der verwendenten Kaffeebohnen an (emfohnen werden mittelstark genostete Bohnen).

  • Wenn der Kaffee zu Langsam fließ (der Manlgrad ist zu fein), drehen Sie den Mahlgradwahler auf einen gröbenden Mahrigrad.
  • Wenn der Kaffee zu schneut austrift und das Ergebnis zu wässrig ist (der Mahlgrad ist zu grab), stellen Sie den Mahlgradregler auf einen feineren Mahlgrad ein.

Wenn der Kaffee zu grab gemahlen ist, drehen Sie den Mahligradwahler gegen den Uhrzegersinn: wenn der Kaffee zu fein gemahlen ist, drehen Sie den Mahligradwahler im Uhrzegersinn.

Hinweise:

Fullen Sie nicht zu weitere Bohnen in den Kaffeebohnenbehälter. Wenn Sie zu weitere Bohnen einfüllen, können diese nass werden (vor allem bei feuchtem Wetter), was das Mahlwerk beeinträchtig und verhindern kann, dass es richtig mahlt, so dass der Kaffee nicht gebrucht werden kann oder wässigt ist.
- Lassen Sie die Bohren nicht über einen längeren Zeitraum Im Tank, da dies die qualitativ des Kafeeins und die Leistung des Marktwerts besteht prachtrigen kanken.
Um den Mahlgrad einzustellen, ohne dass das Mahlwerk lauft, drücken Sie mit einem Klein Schraubenzicher auf den mittleren Teil des Mahlgradwänders, Abb. 9. Wahlrend closer zentrale Bereich festgehalten wird, kann Sie nun den Wahlschalter drehen, ohne das Mahlwerk zu beschäugen.

Tipps:

  • Der Mahrigradwhahler ist workweise auf den maximalen Wert eingestellt. Es wird empfehlten, hon nach den ersten 100-150 Tessen nicht mehr anzupassen.
    Fullen Si nicht zu viiele Kaffeeobhnen auf einmal an und lassen Si sie nicht zu langem im Tank, damit sie nicht an Frische verlitten oder fecht werden. Feuchigkeit erschwert das Maugen und die Zubereitung und beinhaltet des Geschmack.
  • Ersetzen Sie die Böhnen, wenn sie nass sind, um einenugen Geschmack zu gewährleisten. Dritten Sie dann den Mahlgradwahler auf Maximum und machen Sie den Probenmahlvorgung. Wenn die Maschine ordnungsgemäß Funktioniert, stellen Sie den Mahlgradwahler wider auf die ursprüngliche Position.
    Drenen Sie den Mahlgradwahler auf Maximum, wenn die Kaffeebohmen nicht richtig gemahlen werden, möglichenerweise aufgrund von Feuchtigkeit oder OI, das die Bohnen verstoptf. Versuchen Sie dann, etwas ungekochen Reis oder professionelle Machtwerkreiner in den Bohrentank zu geben und zu mahen. Wenn die Maschine ordnungsgemäß Funktioniert, stellen Sie den Mahlgradwahler wieder auf die urprüngliche Position (Wiederholt versuchen).

Handhabung von abnehmbaren Teilen

Um einen korrekten Betrieb zu gewährleisten, ist es wichtig zu wissen, wie man die folgenden

Telle aus und einbaut den Wassertank, die Verarbeitungseinheit, die Tropfschale und die Dampfduze des Milchaufschäumers.

Extraktion

Abbildung 10

  1. Wassertank: Zurück nach oben ziehen.
  2. Seitliche Abdeckung: Drücken sie die Abdeckung nach offen undnehmen sie sie ab.
  3. Brüheinheit: Drucken und hera
  4. Tropfschale: Ziehen Sie sich nach außen zureck.
  5. Milchaufschäumer: Ziehen Sie sich nach auf den zureck.

Platzierung

Abildung Tl

  1. Wassertank Nach unten einsetzen
  2. Brühgruppe: Schienen Sie die Führung entlang, bis Sie ein „Kücken" horen.
  3. Tropfschale: Nach Inn einsetzen.
  4. Milchaufschäumer: Schieben Sie die Führung entlang, bis Sie ein „Klicken“ horen.

Wichtige Hinweige zum Einbau

Bruhlheit: Vergewissen Sie sich beim Einsetzen der Verarbeitungseinheit, dass sie fest sitzt und ein, Klick zu horen ist. Wenn es nicht korrekt installiert ist, entfernen Sie und installierten Sie es ernut.
Wassertank: Prufen Sie nach dem Einsetzen des Wassertanks, aber er bündig mit der oberen Abdeckung abschnitt. Wenn sie bündig ist, besteht und das sie an ihrer Platz ist. Wenn sie hörher ist, crücken Sie nach unter, bis sie mit der oberen Abdeckung bündigt ist.
o Milchaufschäumer: Vergowissem Sie sich beim Wiedereinsetzen des Mitchaufschäumers, dass er fest sitz, indem sie auf ein, 'Klick-Gerauch achten. Wenn er nicht fest sitz, wederholen Sie den Vorgang des Enternens und Wiedereinsetzens.

Anpassung von Menus und Getränken

1. Espresso-Parameteinstellungen

So greifen Sie auf die Einstellungen zu:

  1. Stellen Sie sich, dass sie Kaffeomaschern auf dem Hauptbildschirm (Standby-Modus) befindet.
  2. Halten Sie das Touchscreen Symbol Einstellungen 3 Sekunden lang gedrückt.
  3. Nach dem Auflufen des Einstellungenmen's konnen die Symbole for Espesso Americano beginnungen zu binken.
  4. Wahlen Sie das Espresso-Symbol

DEUTSCHDEUTSCH

5. Nachste

念 Es wird die Mugglichkeit angezeigt, die Menge des gemahlsen Kaffees einzustellen. Verwenden 5ie die Touch-Symbole ^+ und - um den Wert zu erhohen oder zu verringorn.(Abb 12)
Wenn Sie fertig sind, drucken Sie auf das Touch-Symbol Einstellungen
a. Sieehendarmichelligkeit, dieKaffenermingein Milliltern einzustellen. VerwendenSieDieSymbole ^+ und-umseanzupassen.Abb.(13)

  1. Nach dem Sie die entsprechenden Einstellungen vorgenommen haben. dräckten Sie erneut auf das Touch-Symbol Einstellungen im die Einstellungen zu bestehen.
  2. Um zum Hauptbildschirm (Standby-Modus) zureichzukehren, drücken Sie das Touchscreen-Symbol. Einstellungen @Ml hinterinonderan.

2. Americano-Parameteinstellungen

So greifen 5ie auf die Einstellungen zu

  1. Stellen Sie sichere, dass sie Kaffeemaschine auf dem Hauptbildschirm (Standay Modus) befindet:
  2. Halten Sie das Touchscreen-Symbol Einstellungen 3 Sekunden lang gedrückt.
  3. Nach dem Aufrufen des Einstellungsmenus können die Symbole für Espresso und Americano beginnen zu binken.
  4. Wahlen Sie das amerikanische Kaffeesymbol
  5. Nachste

Es wird die Mänglichkeit angezeigt, die Menge des gemahlsen Kaffes einzustellen. Verwenden. Se die Touch-Symbole + und um den Wert zu erhöhen oder zu verringern. (Abb 12)

  • Wenn Sie fertig sind, drucken Sie auf das Touch-Symbol Einstellungen
  • Sie sehen dann die Möglichkeit, die Koffemerge in Mülliert einzustellen. Verwendten Sie die Berufungssybase + und -, um sie anzupazieren. (Abf. 13)
  • Wenn Sie fertig sind, drücken Sie auf das Touch-Symbol Einstellungen 念
    Danach erscheint die Option, die Wassermenge für den Americano in Millilitern einzustellen. Verwenden Sie die Berührungssymbole + und , um sie anzupassen (Abb. 14)

  • Nach dem Sie die entsprechenden Einstellungen vorgenommen haben. drücken Sie einheit auf das Touch-Symbol Einstellungen @in die Einstellungen zu bestätigen.

  • Um zum Hautbildschirm (Standby Modus) zurückzukehren, drücken Sie das Touchscreen Symbol. Einstellungen ©6 Mal hinterinerein.

3.Temperatur-Einstellung

  1. Stellen Sie safer, dass sich die Kaffeemaschine auf dem Hauptbildschirm (Standby-Modus) befindet.
  2. Halten Sie das Touchscreen-Symbol Einstellungen 3 Sekunden lang gedrückt.
  3. Drucken Sie nach dem Aufrufen des Einstellungsmenus erneut auf das Touchscreen

Symbol: Einstellungen

  1. Die Ennahmetemateriun wird auf dem Display angezeigt (Abb. 15). Verwendten Sie die Touch-Symbole, +' oder -, um die Brühtemateriun zu andem.

4. Einstellung der automatischen Ausschaltzeit

  1. Stellen Sie sichere, dass sich die Kaffeemaschine auf dem Hauptbildschirm (Standby-Modus) befindet.
  2. Halten Sie das Touchscreen-Symbol Einstellungen 念 3 Sekunden lang gedrückt.
  3. Tippen Si nach dem Auflufen des Einstellungenmenis doppelt auf das Touchscreen-Symboli Sstellungen
  4. Die automatische Abschaltzeit wird auf dem Display angezeht (Abb. 16). Verwendten Sie die +e' oder -e' Touch-Symbole, um die gewöhnliche Zeit zu halten (0.5h, 1h, 2h... bis zu 24h).

5. Initialisierungseinstellung

  • Steilen Sie sichere, dass sie die Kaffeemaschine auf dem Hauptblüdschirm (Standby Modus) befindet.
  • Halten Sie das Touchscreen-Symbol Einstellungen 3 Sekunden lang gedrückt.
  • Drücken sie nach dem Aufrufen des Einstellungsmendes dreimal auf das Touchscreen-Symbol. Einstellungen@E
    Die Initialisierungseinstellung wird auf dem Display angezeigt (Ab.17).
    Hinweis: Diese Funktion ist nur für technisches Personal oder Kundendienstmitarbeiter bestimmt.

6. Herstellungsinformationen

  1. Stellen Sie sichere, dass sie die Kaffeemaschine auf dem Hauptbildschirm (Standby-Modus) befindet.
  2. Halten Sie das Touchscreen-Symbol Einstellungen 3 Sekunden lang gedrückt.
  3. Drieken Siie nach dem Aufruen des Einstellungenmenus fummal auf das Touchscreen-Symbol. Einstellungen @
  4. Auf dem Bildschirm werden die FertigungsinFORMATION angezeigt, wie z. b. das Datum und die Chargennummer (Abj. 18).

7. Entkalkung

A. Gieffen Sie den Entkalkor in einen Behalter mit sauberem Wasser und warten Sie, bis er sich vollständig aufgelast hat.

B. Entfermen Sie den Wassertank, füssen Sie den im Wasser gelosten Wasserenthärter in den Wassertank und fugen Sie dann sauberedes Wasser bis zur Maximalmarkierung auf dem Wassertank hinzur:

C. Drucken Sie das Symbol Entkalken

Stellen Sie sicher, dass sich die Kaffeemaschine auf dem Hauptbildschirm (Standby

DEUTSCHDEUTSCH

Mucus)befindet.

Halten Sie das Touchscreen-Symbol Einstellungen 3 Sekunden lang gestrückt.
D. Drucken Siach dem Aufrufen des Einstellungenmands viemal auf das Touchscreen-Symboleinstitutenungen
Drucken Sie das Entkalkungssymbol 19

D. Drucken Sie das Touch-Symbo OK', um die Entkalkung zu starten:

E. Wenn das gesamte Wasser verbraucht ist und die Wassermangelzige entscheidt, behinmen sie den Wassertank heraus und folten Sie frisches Wasser ein;
F. Drucken Sie erneut das Touch-Symbol, das Gerät startet den Spulvorgang;
G. Nach Beendigung des Spulzyklus kehrt die Maschine in den Bereitschaftsmodus zurück.

4.PROBLEMBEHEBUNG

Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung
Das Bodenfeld gezagt das Wassermangelsymbol an1. Es befindet sich kein Wasser im Tank.2. Der Wasserstandssensor muss källibriert werden.1. Fällen Sie den Wassertonk und setzen Sieihn nicht ein, indem sie den Boden bis zum Anschlag hineindrücken.2. Wenn sich das Gerät Im Standby-Modus befindet: a. Entfern den Sie den Wassertank b. Schalten Sie das Gerät mit der Taste Ein/Aus aus. c. Schalten Sie das Gerät über die Ein/Aus-Taste ein. d. Wenn sich das Gerät in der Hauptanzeige (Standby-Modus) befindet, setzen Sie den vollen Wassertan wieder in das Gerät ein.
Auf dem Bedienfeld wird angezeigt. Das Konfigurations- Touch-Symbol® wird gestrück, um die Wasserpumpe zu aktivieren und die Luft aus den Rohren zu entfernen, damit das Wasser durchflüllen kann, aber es kommt kein Wasser aus dem Auslass.1. Der Wassertank ist nicht richtig positioniert.2. Es kann kein Wasser in die Pumpe eindringen.3. Das Innere des Rohrs ist verstopft.1. Setzen Sie den Tank richtig ein. Indem Sie den Boden des Tanks ganz nach unter schlieben.2. Öffnen Sie die Rückwand und injizierten Sie Wasser in die Pumpe (kontaktieren Sie den Offziellen Technischen Kundcondionst von Cecotec).3. Überprüften Sie die Schlüuche (wenden Sie sich an den offiziellen technischen Kundcondionst von Cecotec).
Der Kaffee wird wassig oder schwach.1. Der Mahlgrad Ist zu fein eingestellt.2. Es wurden schrunkle oder allige Körpern verwendent; die Klingen bleiben strecken und halten sich nicht gut mahlen.3. Nasse gemährene Körpern blockieren das Mahlwerk.1. Drehen Sie den Mahlgradwäther, umihn länger zu machen.2. Erhöhen Sie die Menge des gemahlsen den Kaffees mit dem Touch-Symbol "+"3. Entfernen Sie die nassen Körpern, reinigen Sie den Behalter und setzen Sie trockende Körpern, ungekochteten Reis oder Mahlwerkreiniger ein. Befolgen Sie die Anweisungen zur Reinigung des Mahlworks im höchsten Punkt.
Es kommt kein Kaffee hersaus.Der Wassertank ist nicht richtig positioniert. Der Filter im Kolben der Kaffeegruppe ist verstopft. Die internen Kanäle sind verstopft.Setzen Sie den Tank richtig ein und drücken Sie den Boden fest bis zum Anschlag hinaus. Reinigen Sie den Filter oder tauschen Sieihn aus. Führten Sie einen Entkalkungszydikus durch. Soltete das Problem weiterhin bestehen. wenden Sie sichitte an das officielle Cecotec Service Center.

DEUTSCHDEUTSCH

Das Mahlwark Funktioniert nicht.Das Mahlwark ist durch Fremdkörper blockiert.Enlfernen Sie die Fremdkörper aus dem Mahlwark. Denken Sie daran, das Gerät vorher auszuschalten. Befolgen Sie die Anweisungen zur Reinigung des Mahlwerks im nächsten Punkt.

5. REINIGUNG UND WARTUNG

  1. Stellen Sie die Hohe des Kaffeeauskaufs ein und setzen Sie eine Tasse ein. Ab. 7
  2. Berühren Sie das Symbol 'OK' 3 Sekundien lang, um die Reinigung/Spulung zu starten. Hinweis: Mit der Schnellspulfung konnen auch die Leitungen und die Brüngruppe vorgehelt werden. Wenn die Maschine Lange Zeit nicht benutz wurde, kann ein Kurzes Spulen vor der Zubereitung den Geschmack des Kaffees verbessern.

Die tagihe Pflege ist wichtig, um Haltbarkeit und hervorragenden Geschmack zu gewährleisten.
Fuhrn Sie dazu die folgenden Schritte aus:

Elemente Wartungsmethode Andere
Extraktionseinheit1. Nehmen Sie die Extraktionseinheit heraus und späieren Sie unter flüßendem Wasser von oben nach unten ab. um Kaffeerückstände auf der Oberflache des Kolonflitters zu entfernen. Es wird empfahmen,ihn alle 3 Tage manuell zu reinigen. Enternen Sie kein Schmieröl aus dem Boden und der Mitte des Geräts. Nicht in der Spulmaschine waschen.
Elemente Wartungsmethode Andere
Milchaufschäumer1. Stellen Sie den Dampfstab nach jeder Gebrauch in ein Glas mit sauberem Wasser und schalten Sieinn ein, als ob Sie Milch aufschaumen wurden. Reinlagen Sie die Oberfläche.2. Es wird empfohlen, die Abdeckung zur Reinigung abzunehen, wenn das Gerät tätiglich benutzt wird.
TropfschaleEs wird empfohlen, den Behalter nach jeder Gebrauch zu entleeren und unter fließbendem Wasser abzuspären.Lassen Sie sie nicht länger als zwei Tage liegen, ohne sie zu reinigen.
KaffeesatzbehälterEs wird empfohlen, das Wasser zu entleieren und unter dem Wasser hohn zu spullen, wenn das Warnsymbol leuchtet. Zeigt an, dass der Kaffeesatzbehälter voll ist und gecrt werden muss.Das System warnt automatisch alle B Kaffees, wenn der Tank voll ist.
WassertankEs wird empfohlen, sie alle 3 Tage unter fließbendem Wasser abzuspären.Im Sommer oder beisentenom Gebrauch der Maschine kann die Reinigungsinvarielle verkürzt werden.
KaffeebohenbehälterEs wird empfohlen, sie einmal proWoche zu reinigen. Verwenden Sie einweiches, trockenes Tuch, um das Öl von den Kömmen zu entfernen.

DEUTSCHDEUTSCH

Elemente Wartungsmethode Andere
Ausblasskanal für gemahlenen KaffeeEs wird empfohlen, den Kanal über der Brüngruppe einmal proWoche zu überprüften.Wenn sich Schmutz angesammelt hat, wischen Sie das Innerdes Kanals mit einem welchen, trockenen Tuch ab.
MahlwerkDie folgende Reinigung wird empfohlen, wenn das Mahlwerk verstopft ist:1. Leeren Sie den Kaffee aus dem Kaffeebehälter, indem Sie Eseessitzubereiten. Wenn die Kaffeebohnen nicht hinnuntergeh, bedeutet cies,dass eine Verstopfung vorliegt, so dass es notwendig ist, direkt Reis hinzuzufügen (zwiel Essloff).2. Sobald der Reis eingefült ist, stellen Sie das Mahlwerk auf eine hohe Stufe (5 oder 6). Auf diese Weise besteht mehr Platz zwischen den Mühlsteinen, damit der Reis eindringen kann. Denken Sie daran, dass zum Einstellen des Mahlgradwählers das Mahlwerk in Betrieb sein muss oder die mittere Toste des Mahlgradwählers gedrucht werden muss.3. Machen Sie einen Espresso. Der angesammette Kaffee und der Reis sollenn vollständig gemahlen sein, andernfalls machen Sie so viele Espressi, bis der Reis anfängt, durch das Mahlwerk zu halten.Hinweis: Es ist normal, dass bei der Zubereitung eines solchen Espressos kein Kaffee hersauskommen, da der Reis den Kaffeeauslauf blockiert.
Elemente Wartungsmethode Andere
4. Wenn der Reis beginnnt, in das Mahlwerk zu gletsen, fügen Sie erneut Kaffeebohmchen hinzu. Machen Sie noch ein paar Espressi, um sicherzustellen, dass kein Reis im Mahlwerk zurückbleibt.5. Renigen Sie die Verarbeitungseinheit (insbesondere die roten Silkone und den Filter).6. Bevor Sie den letzten Kaffee Zubereiten, stellen Sie den Mahlgrad wieder auf den gewünschten Wort ein. Hinweis: Diese Reinigung ist auch mit Kaffeemühlenreinigern möglich.

6. RECYCLING VON ELEKTRO- UND ELEKTRONIKGERATEN

CECOTEC Cremmaet Steam - RECYCLING VON ELEKTRO- UND ELEKTRONIKGERATEN - 1

Dieses Symbol weist daraufhin, dass das Produkt und/oder die Batterie gemäß den gentenden Vorschriften getrendt vom Hausmüll entsorgt werden muss. Wenn clesse Produkt das Ende seiner Nutzungsdauer erreicht hat, sollen Sie die Batterien/Akkus entfern und es zu einer von ihrer ortlichen Behörde bezeichneten Sammeistelle bringen.

Ausfuhrliche Informationen über die am besten geogniete Art der Entsorgung von Elektron- und Elektronikgeneraten und/oder Batterien erhalten Verbrauchere bei ihren ortlichen Behörden. Die Einhaltung der oben genannten Leitlioni tragt zum Schutz der Umwelt bei.

Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten dieser Handbuchs liegen bei CECOTEC INNOVAIONOES S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der inhalt dieser Veröffentlichung darr weder ganz noch teilweise ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVAIONOES, S.L. verwelfältigt, in einem Datenabfragesystem gespeichert, übertragen oder auf irgende Weise (elektronisch mechanisch, durch Fotokopie, Aufzeichnung oder Anniches) verbreitet werden.

B. VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Cecotec Innovaciones erklart hermit, dass dieser Produkt mit den grundliegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der in der Europäischen Union geitenden Vorschriften übereinstimmte. Dieses Produkt wurde unter Einhaltung der erforderlichen Sicherheits- und Qualitätssstandards entwickelt, hergestellt und geprüft. Der vollständige Text der EU-Konformatilserklarung ist unter folgender Internetadresse zu finden: https://storecoccotec.de/de/information/declaration-of-conformity

1. PARTI E COMPONENTI

Figura 1

De abebildingen in dieze handelrechtig sein schematische weergaven en komen möglich nicht exact ovenere met die abebildungen op het product.

2.VOOR GEBRUIK

6. RECYCLING VAN ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATUUR

CECOTEC Cremmaet Steam - RECYCLING VAN ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATUUR - 1

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : CECOTEC

Modell : Cremmaet Steam

Kategorie : Kaffeemaschine