Berkel Home Line Plus 250 - Schneidemaschine

Home Line Plus 250 - Schneidemaschine Berkel - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Home Line Plus 250 Berkel als PDF.

📄 152 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Berkel Home Line Plus 250 - page 27
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Home Line Plus 250 Berkel

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Schneidemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Home Line Plus 250 - Berkel und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Home Line Plus 250 von der Marke Berkel.

BEDIENUNGSANLEITUNG Home Line Plus 250 Berkel

DE GEBRAUCHSANLEITUNG

  1. KONFORMITÄTSVORSCHRIFTEN 28
  2. LISTE DER ZEICHEN UND SYMBOLE AUF DER MASCHINE UND DER VERPACKUNG 28
  3. BESCHREIBUNG 29
  4. HAUPTKOMPONENTEN MODELL HOME LINE 200/250 PLUS 29
  5. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 30
    5.1 SICHERHEITSSTELLUNG 30
  6. HERSTELLERVERANTWORTUNG 32
  7. VERPACKUNG UND ENTSORGUNG DER VERPACKUNG 32
  8. INSTALLATION 32
    8.1 UMGEBUNGSBEDINGUNGEN 32
  9. GEBRAUCHSANWEISUNG 32
  10. WAS ZU SCHNEIDEN UND WAS NICHT ZU SCHNEIDEN 33
  11. REINIGUNG 33
    11.1 REINICUNGSPRODUKTE 33
    11.2 CE-SICHERHEITSBLOCK 33
  12. ABNEHMBARE TEILE: ENTFERNUNG, REINIGUNG UND MONTAGE 34
    12.1 ANSCHLAGPLATTE 34
    12.2 MESSERSCHUTZ 34
    12.3 MESSER 34
  13. WARTUNG 35
  14. FEHLERERKENNUNG/PROBLEMBEHEBUNG UND REPARATUREN 35
  15. ENTSORGUNG DES GERÄTS 36
  16. KUNDENDIENST 36
  17. GARANTIE UND HAFTUNG 36
  18. TECHNISCHE PRODUKTMERKMALE - DATENBLATT 37
  19. ELECTRICAL SYSTEM 38

HOME LINE PLUS 200/250

Das vorliegende Benutzerhandbuch für die Maschinen Home Line 200/250 Plus soll den Bediener über die Installation, den Gebrauch, die Reinigung, die Wartung, den Service und die Garantie des Produkts informieren.

Aufschnittmaschine der Marke Berkel, hergestellt von Berkel Ind. Pvt. Ltd. Chennai und importiert von Van Berkel International S.r.l. mit Sitz in der Via Ugo Foscolo 22, Oggiona S. Stefano (VA) 21040.

Email: info@berkelinternational.com

Das Handbuch der Aufschnittmaschine Home Line Plus 200/250 ist auch in digitaler Form verfügbar, indem Sie direkt auf unserer Website im Bereich Home Line Plus zugreifen.

Die in diesem Handbuch beschriebene Aufschnittmaschine Home Line Plus erfüllt die europäischen Hygiene- und Sicherheitsstandards gemäß den neuesten Vorschriften:

2014/35/EU Niederspannungs- richtlinie

2014/30/EU Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit

2012/19/EU Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)

2011/65/EU Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten

1935/2004 Verordnung über Materialien und Gegenstände, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen

EN 60335-1/ EN 60335-2-14 Sicherheit von Haushaltsgeräten

2. LISTE DER ZEICHEN UND SYMBOLE AUF DER MASCHINE UND DER VERPACKUNG

SYMBOLIK DER MASCHINE:

Berkel Home Line Plus 250 - SYMBOLIK DER MASCHINE: - 1

Spannung Gefahr

eines elektrischen Schlags

Berkel Home Line Plus 250 - SYMBOLIK DER MASCHINE: - 2

Erdung Schutz vor elektrischen Schlägen / Stabilität des elektrischen Systems

Berkel Home Line Plus 250 - SYMBOLIK DER MASCHINE: - 3

Durchgestrichene

Mülltonne Zeigt an, dass das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf.

Berkel Home Line Plus 250 - Durchgestrichene - 1

MOCA (Materialien und Gegenstände, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen) Zeigt an, dass das Material oder der Gegenstand sicher für den Kontakt mit Lebensmitteln ist.

SYMBOLIK DER VERPA- CKUNG:

Berkel Home Line Plus 250 - SYMBOLIK DER VERPA- CKUNG: - 1

Vorsichtig behan-

deln Der Inhalt des Pakets ist zerbrechlich und muss vorsichtig behandelt werden, um Schäden zu vermeiden.

Berkel Home Line Plus 250 - SYMBOLIK DER VERPA- CKUNG: - 2

Zerbrechlich Zeigt

an, dass der Inhalt des Pakets empfindlich ist und mit äußerster Vorsicht behandelt werden muss.

Berkel Home Line Plus 250 - SYMBOLIK DER VERPA- CKUNG: - 3

Vor Regen und

Feuchtigkeit schützen

Zeigt an, dass der Inhalt vor Wasser und Feuchtigkeit geschützt werden muss.

Berkel Home Line Plus 250 - Feuchtigkeit schützen - 1

Ausrichtungsfeile

Richtige Richtung, in der ein Paket oder Gegenstand platziert oder gehandhabt werden muss.

Berkel Home Line Plus 250 - Ausrichtungsfeile - 1

Entflammbar Zeigt

an, dass der Inhalt des Pakets oder Behälters leicht entflammbar ist und mit äußers-

ter Vorsicht behandelt werden muss.

Berkel Home Line Plus 250 - Ausrichtungsfeile - 2

Recycelbare Ver-

packung Zeigt an, dass die Verpackung recycelt werden kann und in den entsprechenden Recyclingbehältern entsorgt werden sollte.

3. BESCHREIBUNG

Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen, dass Sie sich für unser Produkt Home Line 200/250 Plus entschieden haben; wir sind zuversichtlich, dass diese Wahl Ihre Erwartungen voll und ganz erfüllt.

-Der Zweck dieses Handbuchs ist es, dem Kunden alle Informationen über die Aufschnittmaschine sowie die Gebrauchsanweisungen und Wartungshinweise zu geben, die es ermöglichen, die Leistung und Effizienz der Aufschnittmaschine über die Zeit zu erhalten.

-Dieses Handbuch muss jeder Person, die für den Gebrauch und die Wartung der Maschine verantwortlich ist, ausgehändigt werden.

-Das Handbuch muss in gutem Zustand aufbewahrt und an einem leicht zugänglichen Ort zur schnellen Einsichtnahme aufbewahrt wer-

den.

-Die Maschinen können möglichen Aktualisierungen unterliegen und daher mit anderen Teilen ausgestattet sein als den abgebildeten; diese Möglichkeit beeinträchtigt in keiner Weise die im Handbuch enthaltenen Erklärungen.

-Für weitere Informationen oder Probleme, die im Handbuch nicht aufgeführt sind, wenden Sie sich bitte direkt an den Berkel-Kundendienst oder den Händler (siehe Abschnitt „KUNDENDIENST“).

Berkel Home Line Plus 250 - BESCHREIBUNG - 1

  1. Sockel
  2. Sicherheitseinrichtungen
  3. Platte Führerlehr
  4. Anschlagplatte
  5. Griff anschlagplatte
  6. Sicherheitseinrichtungen
  7. Messer
  8. Messerschutz
  9. Messerschutzscheibe
  10. Stromkabel
  11. Reglerknopf für die Schnittdicke
  12. Einschalttaste (Taste I – weiß)
  13. Ausschalttaste (Taste 0 - rot)
  14. Typenschild, technische Daten und CE Kennzeichnung
  15. Fuß
  16. Messerabzieher

5. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

Für einen sicheren Gebrauch des erworbenen Geräts beachten und befolgen Sie bitte die folgenden Warnhinweise.

Die Anweisungen des Geräts müssen beachtet werden, da unsachgemäßer Gebrauch zu Sachschäden oder schwerwiegenden Folgen wie Verletzungen, Schnitten und Verlust von Körperteilen führen kann, die mit der Klinge in Berührung kommen.

Lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung der Aufschnittmaschine sorgfältig in allen Teilen durch.

-Verwenden Sie die Aufschnittmaschine nicht anders als in diesem Handbuch angegeben.

-Überprüfen Sie vor der Verwendung sorgfältig, ob das Anschlusskabel oder der Netzstecker sichtbare äußere Schäden aufweisen. Betreiben Sie die Aufschnittmaschine nicht, wenn diese beschädigt sind.

-Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es durch ein spezielles Kabel oder eine spezielle Baugruppe ersetzt werden, die bei Berkel oder dem Händler oder dem Servicecenter erhältlich ist.

Berkel Home Line Plus 250 - SICHERHEITSVORSCHRIFTEN - 1

ACHTUNG! Gefahr eines elektrischen Schlags! Ein

beschädigtes Kabel kann elektrische Schläge, Kurzschlüsse oder sogar Brände verursachen.

-Stellen Sie sicher, dass das Stromkabel sicher installiert ist. Wenn das Kabel irgendwo hängen bleibt, kann die Aufschnittmaschine von der Arbeitsfläche fallen.

-Trennen Sie die Aufschnittmaschine immer von der Steckdose, indem Sie den Netzstecker und nicht das Anschlusskabel greifen.

-Trennen Sie die Aufschnittmaschine immer vom Stromnetz, wenn sie unbeaufsichtigt

bleibt und vor der Reinigung oder Wartung.

-Installieren Sie die Aufschnitt maschine gemäß den Anweisungen im Abschnitt „Installation“.

-Stoppen Sie die Aufschnittmaschine sofort und fordern Sie den Einsatz von autorisiertem Servicepersonal an, wenn es zu einer Fehlfunktion, einem Verdacht auf Bruch, falschen Bewegungen oder ungewöhnlichen Geräuschen kommt.

-Berühren Sie die Aufschnittmaschine nicht mit nassen oder feuchten Händen.

-Verwenden Sie die Aufschnittmaschine nicht barfuß.

-Die Aufschnittmaschine ist nicht für die Verwendung durch Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis bestimmt, es sei denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder angewiesen.

-Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit der Aufschnittmaschine spielen.

-Die Aufschnittmaschine darf nicht von Kindern verwendet werden. Halten Sie die Aufschnittmaschine und ihr Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern.

-Verwenden Sie die Aufschnittmaschine mit großer Konzentration und lassen Sie sich nicht ablenken.

-Schneiden Sie nur die zulässigen Produkte (siehe Abschnitt „WAS ZU SCHNEIDEN“).

5.1 SICHERHEITSSTELLUNG (Abbildung A)

Wenn die Aufschnittmaschine nicht in Gebrauch ist, stellen Sie sie in die Sicherheitsstellung

-Reglerknopf für die Schnittdicke auf 0 mit vollständig geschlossener Platte Führerlehr -Anschlagplatte abgesenkt

und auf der Sicherheitseinrichtungen aufliegend

Berkel Home Line Plus 250 - SICHERHEITSSTELLUNG (Abbildung A) - 1

ACHTUNG! SCHNITTGE- FAHR. Während der Rei- ngs, Wartungs- und

Schneidarbeiten die Hände so weit wie möglich vom ungeschützten Klingenbereich fernhalten.

-Reinigung und Wartung sind nur für den Benutzer bestimmt und dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.

-Vor der Reinigung oder Wartung die Maschine vom Stromnetz trennen und warten, bis die Klinge zum Stillstand gekommen ist.

WICHTIG! Die Reinigung der Aufschnittmaschine muss regelmäßig mit einem weichen Schwammtuch und mildem Neutralreiniger erfolgen (siehe Abschnitt „Reinigung“ für alle Details).

-Reparaturen dürfen nur von autorisiertem Personal oder dem Berkel-Kundendienst durchgeführt werden. Unsachgemäße Reparaturen können Risiken für den Benutzer verursachen und die Garantie und Sicherheit des Produkts beeinträchtigen.

-Defekte Komponenten müssen durch Originalersatzteile oder gleichwertige Teile ersetzt werden, die die Sicherheit gewährleisten.

- Entfernen, verdecken oder verändern Sie keine Schilder am Gehäuse der Aufschnittmaschine.

-Verwenden Sie die Aufschnittmaschine nicht als Ablagefläche und legen Sie keine Gegenstände darauf, die nicht zu den normalen Schneidvorgängen gehören.

Berkel Home Line Plus 250 - Schneidarbeiten die Hände so weit wie möglich vom ungeschützten Klingenbereich fernhalten. - 1

ACHTUNG! Gefahr eines elektrischen Schlags! Be- en Sie niemals unter Spanstehende Teile.

-Öffnen Sie niemals das elektrische System des Geräts.

-Nehmen Sie keine Änderungen an den spannungsführenden Anschlüssen vor: Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.

-Verändern Sie nicht die elektrische/mechanische Struktur der Aufschnittmaschine: Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.

-Verwenden Sie die Aufschnittmaschine nicht in der Nähe von Wärmequellen.

-Die Aufschnittmaschine, das Stromkabel und der Stecker dürfen nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommen.

Berkel Home Line Plus 250 - ACHTUNG! Gefahr eines elektrischen Schlags! Be- en Sie niemals unter Spanstehende Teile. - 1

ACHTUNG! Scharfe Klin- ge, Schnittgefahr

Die Klinge ist sehr scharf, wie ein Messer. Achten Sie beim Entfernen der Klinge besonders darauf (siehe Abschnitt „ABNEHMBARE TEILE: Entfernung, Reinigung und Montage > MESSER“).

-Berühren Sie die Schneide der Klinge nicht mit den Fingern, Schnittgefahr.

-Verwenden Sie immer den Messerabzieher, um die Klinge zu greifen und zu entfernen.

- Stellen Sie sicher, dass sich niemand der Klinge nähert, wenn sie entfernt ist.

-Überprüfen Sie, dass die Klinge gegen den Uhrzeigersinn dreht, wenn Sie sie von der Seite des Messerschutzes oder des Benutzers betrachten (Abbildung B).

-Verwenden Sie zum Schneiden ausschließlich den Griff anschlagplatte und die Anschlagplatte selbst.

-Verwenden Sie die Aufschnittmaschine nicht ohne den Wagen.

- Dieses Gerät muss mit der Sicherheitseinrichtungen und der Auflageplatte in Position verwendet werden.

- Es ist nicht möglich, die Aufschnittmaschine mit umge-

klappter Platte zu verwenden. Die Platte muss korrekt positioniert und auf der Basis mit der Anschlagplatte parallel zur Platte Führerlehr befestigt sein (siehe Abschnitt „CE-Sicherheitsblock“).

-Es ist verboten, die Hände zum Schneiden des Produkts zu verwenden.

-Halten Sie immer einen sicheren Abstand zur Klinge.

-Lassen Sie niemanden während des Schneidvorgangs in die Nähe kommen.

Berkel Home Line Plus 250 - ACHTUNG! Scharfe Klin- ge, Schnittgefahr - 1

ACHTUNG: Rutschgefahr!

Der Bereich um die Aufschnittmaschine muss trocken sein, um ein Ausrutschen zu vermeiden.

-Legen und entfernen Sie die zu schneidenden Waren auf der Sicherheitseinrichtungen nur, wenn die Platte vollständig zurückgezogen ist und der Reglerknopf für die Schnittdicke auf Sicherheit (auf 0 – Abb. A) eingestellt ist.

Berkel Home Line Plus 250 - ACHTUNG: Rutschgefahr! - 1

ACHTUNG! Der Motor könnte überhitzen!

Schalten Sie die Maschine nach 15 Minuten Dauerbetrieb aus und lassen Sie den Motor abkühlen.

Lassen Sie die Maschine mindestens 30 Minuten ruhen.

Berkel Home Line Plus 250 - Schalten Sie die Maschine nach 15 Minuten Dauerbetrieb aus und lassen Sie den Motor abkühlen. - 1

ACHTUNG! Gefahr des Verfangens!

Tragen Sie keine weiten Kleidungsstücke, offene Ärmel oder Gegenstände wie Armbänder, die sich verfangen können. Tragen Sie Kleidung mit Ärmeln, die am Handgelenk durch Gummibänder gehalten werden.

Berkel Home Line Plus 250 - ACHTUNG! Gefahr des Verfangens! - 1

ACHTUNG! Der normale schleiß der Klinge kann zu Vergrößerung des Ab- ds zwischen der Schneide der Messerschutzscheibe en. Wenn dieser Abstand 3 überschreitet, muss die

Klinge ersetzt werden. Wenden Sie sich daher an den Hersteller oder ein autorisiertes Servicezentrum, um den Austausch anzufordern. (Abbildung C)

-Wenn die Abmessungen des zu schneidenden Lebensmittels die in den technischen Datenblättern angegebene

„Schnittkapazität“ überschreiten, reduzieren Sie die Größe, um sicher zu arbeiten.

-Die Aufschnittmaschine darf nicht im Freien verwendet und Witterungseinflüssen ausgesetzt werden, die ihre Integrität beeinträchtigen können.

-Die Aufschnittmaschine darf nicht in Umgebungen mit Dämpfen, Rauch oder korrosiven oder abrasiven Stäuben installiert werden, in denen Brand- oder Explosionsgefahr besteht.

-Die Aufschnittmaschine muss in der Nähe einer CEE-konformen Steckdose installiert werden, damit sie für Reinigungs- und Wartungsarbeiten leicht vom Netz getrennt werden kann.

-Die Aufschnittmaschine muss an eine Anlage angeschlossen werden, die den geltenden Vorschriften entspricht und ausgestattet ist mit:

einem magnetothermischen Schutz;

einem Fehlerstromschutzschalter; einer Erdungsanlage.

-Überprüfen Sie vor dem Anschluss, ob die Eigenschaften des Stromnetzes mit den auf dem Typenschild der Aufschnittmaschine angegebenen übereinstimmen.

- Dieses Gerät ist für den Einsatz in Haushalten und ähnlichen Anwendungen bestimmt. Wir übernehmen keine Garantie für die Verwendung in den folgenden Umgebungen, wenn das Personal nicht ordnungsgemäß geschult wurde oder dieses Benutzerhandbuch nicht gelesen hat:

Küchenbereiche für das Perso-

nal, Geschäfte, Büros und andere Arbeitsumgebungen; Hotels, Motels, Bed & Breakfasts, Bauernhöfe und andere Beherbergungsbetriebe, die den Gästen zur freien Verfügung stehen.

6. HERSTELLERVERANT-WORTUNG

Der Hersteller lehnt jede Verantwortung ab, die sich ergibt aus:

-unsachgemäßer Verwendung; -Nichtbeachtung der Anweisungen in diesem Handbuch; -Verwendung der Aufschnittmaschine durch Personal, das den Inhalt dieses Handbuchs nicht vollständig gelesen und verstanden hat;

-Änderungen und/oder Reparaturen, die vom Benutzer oder nicht autorisiertem Personal durchgeführt werden; -Verwendung von Ersatzteilen, die nicht original oder nicht spezifisch für das Modell der Aufschnittmaschine sind.;

Die Weitergabe der Aufschnittmaschine führt automatisch zum Erlöschen der Verantwortung des Herstellers, wenn sie nicht von diesem Handbuch begleitet wird.

Der primäre Text dieses Handbuchs, der in italienischer Sprache verfasst ist, stellt den einzigen Bezugspunkt für die Lösung eventueller Interpretationsstreitigkeiten dar.

7. VERPACKUNG UND ENTSORGUNG DER VERPACKUNG

Entnehmen Sie das Gerät aus der Schachtel;

Entfernen Sie die Komponenten aus der Verpackung;

Entnehmen Sie das Benutzerhandbuch und legen Sie es in eine bequeme und nahegelegene Zone zur Maschine;

Entfernen Sie den Schutzkarton der Platte Führerlehr;

Entfernen Sie den roten Gummiblock zwischen der Klinge und der Platte Führerlehr;

Entnehmen Sie das Stromkabel aus einer einzelnen Schachtel innerhalb der Verpackung und schließen Sie es an die Maschine an;

WICHTIG! Es wird empfohlen, die Originalverpackung für die gesamte Dauer der Garantie aufzubewahren, um das Gerät bei Bedarf ordnungsgemäß verpacken und transportieren zu können.

Die Verpackung schützt die Auf schnittmaschine während des Transports. Die Verpackungsmaterialien sind leicht im normalen Hausmüll oder im Recyclingzentrum Ihres Wohnortes recyclebar.

8. INSTALLATION

Installieren Sie die Aufschnittmaschine auf einer gut nivellierten, glatten, trockenen Arbeitsfläche, die geeignet ist, die Aufschnittmaschine und die zu schneidenden Waren zu tragen.

WICHTIG! Die Aufschnittmaschine kann bei unsachgemäßer Installation aufgrund instabiler Bedingungen eine Gefahr darstellen; diese erhöhen das Risiko von Stößen und Quetschungen sowohl für den Bediener als auch für Personen in der Nähe des Arbeitsbereichs.

WICHTIG: Stellen Sie sicher, dass es keine Hindernisse für den Lauf der Platte und das Laden der zu schneidenden Waren auf die Platte gibt, und entfernen Sie diese gegebenenfalls.

Stellen Sie die Aufschnittmaschine nicht auf Wärmequellen wie Elektroplatten oder in die Nähe von Flammen.

Die Aufschnittmaschine darf nicht in eine Wand oder einen Wandschrank eingebaut werden.

8.1 UMGEBUNGSBEDINGUN - GEN

-Betriebstemperatur von -5°C

bis +40°C

-Maximale Luftfeuchtigkeit 95%

-Einsatzhöhe: unter 2000 m

9. GEBRAUCHSANWEISUNG

Hinweis: Die im Abschnitt enthaltenen Zahlen beziehen sich auf den Abschnitt „4. HAUPT-KOMPONENTEN MODELL HOME LINE PLUS“

  1. Stecken Sie das Stromkabel in die Netzsteckdose; eine rote Kontrollleuchte am Startknopf leuchtet auf.

  2. Ziehen Sie die Sicherheits-einrichtungen (6) vollständig in Richtung des Bedieners in die Ladeposition zurück.

  3. Heben Sie die Anschlagplatte (4) an und stellen Sie sicher, dass der schwarze Stift unter der Anschlagplatte in freier Position ist, und bringen Sie sie in die Ruheposition, d. h. vollständig angehoben.

  4. Legen Sie die zu schneidende Ware auf die Sicherheitseinrichtungen an die vertikale Kante, Bedienerseite. Fixieren Sie das zu schneidende Produkt mit der Anschlagplatte, indem Sie leichten Druck ausüben.

  5. Stellen Sie die Schnittdicke mit dem Reglerknopf (11) ein.

  6. Betätigen Sie die Klinge (7) durch Drücken des Einschalttasters (12 – Taste I). Greifen Sie den Griff anschlagplatte (5) und beginnen Sie den Schneidvorgang, indem Sie die Sicherheitseinrichtungen vorwärts (in Richtung der Klinge) und rückwärts schieben.

  7. Entfernen Sie nach Abschluss der Schneidvorgänge das zu schneidende Produkt, stellen Sie den Reglerknopf für die Schnittdicke in die Sicherheitsposition zurück und ziehen Sie den Wagen zurück.

  8. Stoppen Sie die Bewegung der Klinge, indem Sie den Ausschalttaster (13 - Taste 0)

drücken.

  1. Nach Abschluss der Schneidvorgänge ist es wichtig, die Aufschnittmaschine zu reinigen und zunächst die verbleibenden Lebensmittelreste zu entfernen (siehe Kapitel „Reinigung“).

ACHTUNG! Lebensmittelreste, die nach der Verwendung der Aufschnittmaschine zurückbleiben, können verderben und die später geschnittenen Produkte kontaminieren, wenn sie nicht ordnungsgemäß entfernt werden.

10. WAS ZU SCHNEIDEN UND WAS NICHT ZU SCHNEIDEN

WAS ZU SCHNEIDEN:

-Wurstwaren (gekocht, roh, geräuchert und gereift)
-Knochenloses Fleisch wie Braten (gekocht oder roh bei einer Temperatur nicht unter +3 °C und nicht über +40 °C)
-Carpaccio
-Halbhartes und kernloses Brot

ACHTUNG! Für eine optimale Schneidleistung von weichem, halbhartem und kernhaltigem Brot wird das Kit mit gezackter Klinge empfohlen.

-Halbharter Käse

HINWEIS: Das Schneiden von Käse kann aufgrund möglicher Haftung des Produkts an der Klinge keine gleichmäßige und präzise Scheibe garantieren.

-Fischstücke (ohne Gräten, ge kocht oder roh bei einer Temperatur nicht unter -3 °C und nicht über +40 °C)

-Obst

-Gemüse

Konsultieren Sie den Abschnitt „Technisches Datenblatt“ für Details zur Schnittkapazität der

Aufschnittmaschine.

Berkel Home Line Plus 250 - WAS ZU SCHNEIDEN: - 1

CURED MEAT Salumi

Berkel Home Line Plus 250 - WAS ZU SCHNEIDEN: - 2

FRUITS Frutta

Berkel Home Line Plus 250 - WAS ZU SCHNEIDEN: - 3

VEGETABLES Verdure

Berkel Home Line Plus 250 - WAS ZU SCHNEIDEN: - 4

text_image HARD CHEESE Formaggi a pasta dura ROAST Arrosto CARPACCIO Carpaccio BREAD Pane FISH STEAK Tranci di pesce

WAS NICHT ZU SCHNEIDEN:

ACHTUNG! Versuchen Sie nicht, nicht zugelassene Produkte zu schneiden!

-Gefrorene oder tiefgefrorene Lebensmittel
-Lebensmittel mit Knochen oder Kernen
-Hartes Brot
-Nicht-lebensmittel Produkte
-Weiche oder frische Käse
-Produkte mit zu bröckeliger Konsistenz

BERKEL GARANTIERT NICHT DAS SCHNEIDEN VON NICHT AUFGEFÜHRTEN PRODUK- TEN, INSBESONDERE MIT UN- GEEIGNETER KONSISTENZ.

11. REINIGUNG

Halten Sie die Aufschnittmaschine gründlich sauber. Wenn sie verwendet wird, sollte sie mindestens einmal täglich oder bei Bedarf häufiger gereinigt werden. Nach einer Inaktivitätsperiode wird empfohlen, die Maschine auch vor der Verwendung zu reinigen.

ACHTUNG! Gefahr eines elektrischen Schlags

Vor der Reinigung der Auf schnittmaschine das Stromkabel abziehen und den Reglerknopf für die Schnittdicke in die Sicherheitsposition bringen (siehe Kapitel „Sicherheitsstellung“).

11.1 REINIGUNGSPRODUKTE

Verwenden Sie ausschließlich lauwarmes Wasser und neutrales Geschirrspülmittel, vorzugsweise mit einem pH-Wert von 7-8, und ein weiches Schwammtuch (z. B. Mikrofaser). Waschen Sie die abgenommenen Teile separat, trocknen Sie sie gründlich ab und montieren Sie sie wieder (siehe „Abnehmbare Teile“ im nächsten Abschnitt).

WICHTIG! Es ist notwendig, alle gewaschenen Teile einschließlich der Schneide der Klinge gründlich zu trocknen.

Verwenden Sie keine scheuernden Werkzeuge wie harte Schwämme oder halbfeste Nylonbürsten, um die lackierten Bereiche der Maschine zu reinigen.

Reinigen Sie die Maschine nicht mit Wasserstrahlen, Dampf oder ähnlichen Methoden.

ACHTUNG! Stellen Sie die Maschine nicht in die Spülmaschine.

Der einzige Teil, der in der Spülmaschine gereinigt werden kann, ist die abnehmbare Kunststoff-Anschlagplatte, mit einem schonenden Waschgang und bei niedriger Temperatur.

11.2 CE-SICHERHEITSBLOCK

Die Aufschnittmaschine ist mit einem CE-Sicherheitsblock ausgestattet, der während der Reinigung das Kippen der Platte ermöglicht und somit die Sicherheit gewährleistet. Wenn der Reglerknopf für die Schnittdicke auf 0 und die Platte am Anfang der Bewegung eingestellt ist, kann sie gekippt werden; in gekippter Position kann die Platte Führerlehr nicht geöffnet werden, bis die Platte wieder in die Arbeitsposition gebracht wird.

Abbildung D-E

Verfahren zur Aktivierung des CE-Sicherheitsblocks:

  1. Stellen Sie sicher, dass die Aufschnittmaschine ausgeschaltet und das Kabel abgezogen ist.
  2. Stellen Sie den Reglerknopf für die Schnittdicke (5) in die Sicherheitsposition (auf 0).
  3. Ziehen Sie die Sicherheits-

einrichtungen (8) vollständig in Richtung des Bedieners zurück.

  1. Ziehen Sie die Platte kräftig, aber nicht gewaltsam nach oben und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn.
  2. Reinigen Sie den betroffenen Bereich mit neutralem Reinigungsmittel und einem weichen Schwammtuch.
  3. Nach der Reinigung drehen Sie die Sicherheitseinrichtungen zurück in die Schneidposition und drücken Sie leicht nach unten, bis ein Einrastgeräusch zu hören ist (Abbildung F).

12. ABNEHMBARE TEILE: ENTFERNUNG, REINIGUNG UND MONTAGE

Anschlagplatte

Messerschutz

Messer (mit Messerabzieher)

Berkel Home Line Plus 250 - ABNEHMBARE TEILE: ENTFERNUNG, REINIGUNG UND MONTAGE - 1

Achtung! Vor Durchführung jeglicher Entfernung, Reinigung und Montage sicherstellen, dass das Stromkabel von der Steckdose getrennt ist.

12.1 ANSCHLAGPLATTE

Legen Sie ein Schutztuch auf die Sicherheitseinrichtungen und entfernen Sie die Anschlagplatte, indem Sie den Griff greifen und gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis die Anschlagplatte vollständig entfernt ist.

12.2 MESSERSCHUTZ

WICHTIG! Legen Sie vor Beginn der Reinigungsarbeiten ein weiches Schwammtuch auf den lackierten Teil des Gehäuses, um es zu schützen. Der Messerschutz kann herunterfallen und die Lackierung beschädigen.

Um den Messerschutz zu entfernen, greifen Sie den kleinen Vorsprung an der Unterseite und drehen Sie ihn gegen den

Uhrzeigersinn nach oben (Abbildung G-H), bis ein Entriegelungsklick zu hören ist; ziehen Sie dann den Messerschutz mit beiden Händen heraus. Reinigen Sie anschließend den Messerschutz vorne und hinten und reinigen Sie dann die auf der Maschine montierte Klinge mit einem feuchten, weichen Schwammtuch, indem Sie es langsam von der Mitte nach außen bewegen (Abbildung I).

Trocknen Sie die Klinge anschließend gründlich ab, um Rostbildung zu vermeiden.

Montieren Sie den Messerschutz wieder, indem Sie ihn in das zentrale Loch einsetzen und einige Grad im Uhrzeigersinn drehen, bisher in seiner Ausgangsposition einrastet.

Der Messerschutz befindet sich in seiner stabilen Position, wenn ein Einrastgeräusch zu hören ist (Abbildung L-M).

12.3 MESSER

WICHTIG! Legen Sie vor Beginn der Reinigungsarbeiten ein weiches Schwammtuch auf den lackierten Teil des Gehäuses, um es zu schützen.

MESSERENTFERNUNG: Entfernen Sie den Messerschutz (siehe vorherigen Abschnitt).

Setzen Sie den Messerabzieher auf das Messer, indem Sie den mittleren Knopf verwenden, und schrauben Sie dann die beiden seitlichen Knöpfe des Abziehers fest. Drehen Sie den mittleren Knopf des Abziehers gegen den Uhrzeigersinn, während Sie einen der beiden seitlichen Knöpfe festhalten. Entfernen Sie das Messer, indem Sie den Abzieher mit beiden Händen greifen.

Berkel Home Line Plus 250 - MESSER - 1

ACHTUNG! Schnittgefahr! (Abbildung Serie N)

Berkel Home Line Plus 250 - ACHTUNG! Schnittgefahr! (Abbildung Serie N) - 1

ACHTUNG! Schnittgefahr! (Abbildung O)

Mit dem auf dem Abzieher montierten Messer drücken Sie ein dickes, weiches und feuchtes Tuch auf die Oberfläche des Messers und bewegen es langsam von der Mitte nach außen. Trocknen Sie das Messer auf die gleiche Weise mit einem trockenen Tuch ab und achten Sie darauf, auch die Schneide gut zu trocknen.

Wichtig! Eine nicht getrock- nete Schneide kann rosten.

Reinigen Sie das Messer nicht im Uhrzeigersinn, sondern führen Sie Bewegungen von der Mitte nach außen aus, um Schnittverletzungen an der Schneide zu vermeiden.

MESSERSCHUTZ: Nach dem Entfernen des Messers reinigen Sie den Messerschutz mit einer halbfesten Nylonbürste. MESSERMONTAGE: Setzen Sie das Messer in die Aufschnittmaschine ein und stellen Sie sicher, dass der rote Stift der Riemenscheibe in eines der drei Löcher des Messers passt (Abbildung P).

Befestigen Sie das Messer an der Riemenscheibe, indem Sie den mittleren Knopf des Abziehers im Uhrzeigersinn drehen, während Sie einen der beiden seitlichen Knöpfe festhalten.

Entfernen Sie den Abzieher vom Messer, indem Sie die beiden seitlichen Knöpfe abschrauben und sicherstellen, dass das Messer fest an der Riemenscheibe befestigt ist.

(Abbildung Serie Q)

13. WARTUNG

Die regelmäßigen Wartungsarbeiten, die der Bediener zur Erhaltung der Effizienz der Aufschnittmaschine durchführen darf, umfassen:

-Schmierung der Führungsschiene der Anschlagplatte und der Führungsschiene des Wagens. Verwenden Sie ein Öl der Marke Berkel oder ein für den Kontakt mit Lebensmitteln geeignetes

Öl, vorzugsweise mit FDA Anweisungen). H1-Spezifikation.

-Messerschärfen: Es ist ratsam, die Klinge regelmäßig zu schärfen, indem Sie den separat erhältlichen Schärfer erwerben, der auch auf unserer Website verfügbar ist. Um die Funktionalität der Klinge zu erhalten, empfehlen wir, sie regelmäßig zu reinigen und zu trocknen (siehe Abschnitt „Reinigung“ für die

  1. FEHLERERKENNUNG/PROBLEMBEHEBUNG UND REPARATUREN
PROBLEMWAHRSCHEINLICHE URSACHE ABHILFE
Beim Drücken des Einschalttasters startet die Maschine nichtFehlende Stromversorgung oder defekter SteuerkreisÜberprüfen Sie, ob das Stromkabel ordnungsgemäß an die Steckdose angeschlossen ist. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an das Berkel Service Center.
Beim Drücken des Einschalttasters startet die Maschine, aber die Kontrolleuchte leuchtet nichtDefekte Kontrollleuchte Verwenden Sie die Maschine nicht, wenn die Kontrolleuchte aus ist. Wenden Sie sich an das Berkel Service Center.
Beim Drücken des Ausschalttasters stoppt die Maschine nichtDefekter Steuerkreis Trennen Sie die Maschine sofort vom Stromnetz, indem Sie das Stromkabel abziehen, und verwenden Sie die Maschine nicht erneut. Wenden Sie sich an das Berkel Service Center.
Übermäßiger Widerstand der Führungsschienen der Maschine mit langsamer und harter BewegungSchmierung der Führungen nicht regelmäßig durchgeführt oder mit falschem Produkt durchgeführtReinigen Sie die Führungsschienen vollständig von Öl- oder Fettrückständen. Schmieren Sie die Führungsschienen mit Berkel-Öl oder einem für den Lebensmittelkontakt geeigneten Öl (FDA HI).
Übermäßiger Widerstand der Führungsschienen der Maschine mit langsamer und harter BewegungBeschädigte Führungsschiene Wenden Sie sich an das Berkel Service Center.
Rostbildung auf der Klinge Trocknung nichtregelmäßig und korrekt durchgeführt, Lebensmittelreste, Wasser, Feuchtigkeit, DampfEntfernen Sie den Rost mit dem Schärfer (optional auch auf der Berkel-Website erhältlich) oder wenden Sie sich an das Berkel Service Center für einen möglichen Aus-tausch der Klinge.
Messer blockiert, Produktionsfehler.Messer blockiert, Produktionsfehler.Nicht mit Gewalt versuchen zu entfernen und den Berkel-Kundendienst kontaktieren.
Der Schlitten ist in der richtigen Position, bewegt sich aber nicht.Falsche Neupositionierung des Schlittens. Überprüfen, ob der Schlitten korrekt positi oniert ist (siehe Abschnitt im Handbuch > CE-Sperre).
Blockierung der Platte fuhrerlehr bleibt offen, der Reglerknopf fur die schnittdick steuert die Neupositionierung der Platte fuhrerlehr nicht.Produktionsfehler oder Schaden/Schlag an der Maschine.Die Maschine nicht benutzen, gut verpacken und die Klinge abdecken und isolieren und sofort den Berkel-Kundendienst kontaktieren.
Die Aufschnittmaschine schneidet nicht gut.Messer beschädigt. Den Berkel-Kundendienst kontaktieren.

15. ENTSORGUNG DES GERÄTS

Berkel Home Line Plus 250 - ENTSORGUNG DES GERÄTS - 1

Es ist nicht erlaubt, die Maschine mit dem normalen Hausmüll zu entsorgen. Das Symbol des durchgestrichenen und unterstrichenen Mülleimers, das auf dem Produkt angebracht und im Handbuch aufgeführt ist, bedeutet, dass Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) hochgradig umweltschädliche, aber gleichzeitig wiederverwertbare Materialien enthalten. Daher besteht eine gesetzliche Verpflichtung, das Produkt getrennt vom unsortierten Siedlungsabfall zu entsorgen. Es ist obligatorisch, sich bei den örtlichen Behörden oder der Gemeinde über die Sammelmethoden zu informieren.

16. KUNDENDIENST

Sollte Ihr Berkel-Gerät beschädigt werden, wird empfohlen, Ihren Händler oder den Berkel-Kundendienst unter den folgenden Nummern zu kontaktieren:

T: 0385 042011

T: 0331 214311

oder eine E-Mail an die unten angegebenen Adressen zu senden: support@net.berke-linternational.com

technical@berkelinternational.com

Ersatzteile sind nicht im Lieferumfang enthalten. Alle Reparatur- und Austauschmaßnahmen müssen ausschließlich von vom Hersteller autorisiertem Personal durchgeführt werden. Bei Problemen mit dem Gerät wenden Sie sich an die autorisierten Servicezentren. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Jede Reparatur, die von nicht autorisiertem Personal am Gerät durchgeführt wird, führt automatisch zum Erlöschen der Garantie, auch wenn deren Dauer noch nicht abge-

laufen ist.

17. GARANTIE UND HAFTUNG

WICHTIG! Es wird empfohlen, die Originalverpackung während der gesamten Garantiezeit aufzubewahren, um das Gerät bei Bedarf ordnungsgemäß verpacken und transportieren zu können.

Der Hersteller gewährt für die Home Line Plus eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum. Die Garantie deckt nur Mängel ab, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch und gemäß den im Handbuch angegebenen Nutzungsbedingungen auftreten. Die Garantie deckt keine Mängel ab, die durch Transport, Inkompetenz oder Fahrlässigkeit des Käufers, unsachgemäße Installation oder Positionierung, Abnutzung, Spannung über 10 % des Nennwerts verursacht werden. Darüber hinaus deckt die Garantie keine Verschleißteile wie die Klinge und die Schleifsteine ab, es sei denn, es liegt ein offensichtlicher Produktionsfehler vor. Im Falle einer berechtigten Reklamation werden wir gemäß dem Verbrauchergesetzbuch vorgehen. Der Hersteller lehnt jegliche direkte und indirekte Haftung ab, die sich aus der unsachgemäßen Verwendung der Maschine ergibt. Der Eigentumsübergang der Maschine entbindet den Hersteller sofort von jeglicher Haftung, mit Ausnahme der Einhaltung der VERORDNUNG (EU) 2023/1230 DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 14. Juni 2023 über Maschinen und zur Aufhebung der Richtlinie 2006/42/EG des Europäischen Parlaments und des Rates und der Richtlinie 73/361/EWG des Rates.

Berkel Home Line Plus 250 - GARANTIE UND HAFTUNG - 1

Anmerkung: Aufgrund der ständigen Forschung für die Verbesserung unserer Produkte, die Produktionsvorgabe können Änderungen zeigen.

Berkel Home Line Plus 250 - GARANTIE UND HAFTUNG - 2

text_image 1 2 3 4 E L N J2 C4 D4 TN1 9 D1 D2 U2 ZCF U1 DC-DC CONVERTER MICROCONTROLLER A B M1 M2 RLY1 D6 J3 MOTOR R13 R12 R10 R16 R15 R6 R7 R17 S1 PGRM 1 2 3 4 5 T3 IP KEYPAD POS DESCRIPTION TN1----TRANSFORMER,0-230V, 1.2VA, 60HZ RLY1----RELAY (58-12-1CE) J2,J3----POWER CONECTORS C1----470uF/25 V CAPACITOR C4----47Nk/275 V CAPCITOR C7----104 DISC CAPCITOR D1, D2, D3, D4, D5, D6 -- 1N4007 DIODE PGRM----PROGRAM CONNECTOR ZCF----ZERO CROESSING FUNCTION R10, R17----10 KE RESISTORS R13, R12, R15----IKE RESISTORS R16----47KE RESISTOR U2----DC-DC CONVERTER U1----MICROCONTROLLER SL----IP KEYPAD CON T3----TRANSistor D BERKEL TITLE:MEAT CUTTING MACHINECONTROLLER UL APPROVED 230 V AC INPUT Size FCSM No. DWG No. Rev A BERKEL.SCH.V2 Scale Sheet

Sommaire

  1. NORMES DE CONFORMITÉ 40
  2. LISTE DES SIGNES ET SYMBOLES PRÉSENTS SUR LA MACHINE ET L'EMBALLAGE 40
  3. DESCRIPTION 41
  4. COMPOSANTS PRINCIPAUX MODÈLE HOME LINE 200/250 PLUS 41
  5. PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ 42
    5.1 POSITION DE SÉCURITÉ 42
  6. RESPONSABILITÉ DU FABRICANT 43
  7. EMBALLAGE ET ÉLIMINATION DE L'EMBALLAGE 44
  8. INSTALLATION 44
    8.1 CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES 44
  9. INSTRUCTIONS D'UTILISATION 44
  10. UOI TRANCHER ET QUOI NE PAS TRANCHER 44
  11. NETTOYAGE 45
    11.1 PRODUITS DE NETTOYAGE 45
    11.2 SÉCURITÉ DU BLOCAGE CE 45
  12. PARTIES AMOVIBLES : DEMONTAGE, NETTOYAGE ET MONTAGE 45
    12.1 PRESSE-ALIMENT 46
    12.2 DISQUE PARE-LAME 46
    12.3 LAME 46
  13. ENTRETIEN 46
  14. DÉTECTION DES PANNES / RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ET RÉPARATIONS 47
  15. ÉLIMINATION DE L'APPAREIL 47
  16. SERVICE CLIENTS 47
  17. GARANTIE ET RESPONSABILITÉ 48
  18. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT - FICHE TECHNIQUE 49
  19. INSTALLATION ÉLECTRIQUE 50

HOME LINE PLUS 200/250

12.2 MESSENBESCHERMER

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Berkel

Modell : Home Line Plus 250

Kategorie : Schneidemaschine