Berkel Home Line Plus 250 - Leikkuri

Home Line Plus 250 - Leikkuri Berkel - Ilmainen käyttöohje ja opas

Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi Home Line Plus 250 Berkel PDF-muodossa.

📄 152 sivua Suomi FI Lataa 💬 AI-kysymys
Notice Berkel Home Line Plus 250 - page 86
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Käyttäjien kysymyksiä aiheesta Home Line Plus 250 Berkel

0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.

Esitä uusi kysymys tästä laitteesta

Sähköposti pysyy yksityisenä: sitä käytetään vain ilmoittamaan sinulle, jos joku vastaa kysymykseesi.

Ei vielä kysymyksiä. Esitä ensimmäinen.

Lataa ohjeet laitteellesi Leikkuri PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi Home Line Plus 250 - Berkel ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. Home Line Plus 250 merkiltä Berkel.

KÄYTTÖOHJE Home Line Plus 250 Berkel

Tämä käyttöohje, joka on tarkoitettu Home Line 200/250 Plus -koneille, on tarkoitettu tiedottamaan käyttäjää laitteen asennuksesta, käytöstä, puhdistuksesta, huollosta, asiakaspalvelusta ja takuusta.

Berkel-merkkinen leikkuri, jonka on valmistanut Berkel Ind. Pvt. Ltd. Chennai ja tuonut maahan Van Berkel International S.r.l., jonka osoite on via Ugo Foscolo 22, Oggiona S. Stefano (VA) 21040.

Sähköposti: info@berkelinternational.com

Home Line Plus 200/250 -leik-kurin käyttöohje on saatavilla myös digitaalisessa muodossa suoraan verkkosivustoltamme Home Line Plus -osiossa.

Verkkosivusto: https://www.theberkelworld.com

1. VAATIMUSTENMUKAISUUS

Tässä käyttöohjeessa kuvattu Home Line Plus -leikkuri täyttää viimeisimpien säädösten mukaiset Euroopan hygienia- ja turvallisuusstandardit:

2014/35/EU pienjännitedirektiivi

2014/30/EU sähkömagneettista yhteensopivuutta koskeva direktiivi

2012/19/EU sähkö- ja elekt- roniikkalaiteromua (WEEE) koskeva direktiivi

2011/65/EU tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamista sähkö- ja elektroniikkalaitteissa koskeva direktiivi

1935/2004 elintarvikkeiden kanssa kosketuksiin joutuvia materiaaleja ja esineitä koskeva asetus

EN 60335-1 / EN 60335-2-14 ko-titalouskäyttöön tarkoitettujen laitteiden turvallisuus

2. KONEEN JA PAKKAUKSEN SYMBOLIT

KONEEN SYMBOLIT:

Berkel Home Line Plus 250 - KONEEN JA PAKKAUKSEN SYMBOLIT - 1

Jännite sähköiskun

vaara

Berkel Home Line Plus 250 - KONEEN JA PAKKAUKSEN SYMBOLIT - 2

Maadoitus suojaus

sähköiskuilta / sähköjärjestel- män vakaus

Berkel Home Line Plus 250 - KONEEN JA PAKKAUKSEN SYMBOLIT - 3

Yliviiivattu roskakori

osoittaa, että tuotetta ei saa hävittää yhdessä kotitalousjätteen kanssa.

Berkel Home Line Plus 250 - KONEEN JA PAKKAUKSEN SYMBOLIT - 4

MOCA (elintarvikkeiden kanssa kosketuksiin joutuvat materiaalit ja esi- neet) osoittaa, että mate- riaali tai esine on turvallinen käytettäväksi elintarvikkeiden kanssa.

PAKKAUKSEN SYMBOLIT:

Berkel Home Line Plus 250 - KONEEN JA PAKKAUKSEN SYMBOLIT - 5

Käsittele varoen

pakkauksen sisältö on herkkä ja sitä on käsiteltävä varoen vaurioiden välttämiseksi.

Berkel Home Line Plus 250 - KONEEN JA PAKKAUKSEN SYMBOLIT - 6

Herkkä osoittaa, että pakkauksen sisältö on herkkä ja sitä on käsiteltävä erittäin varoen.

Berkel Home Line Plus 250 - KONEEN JA PAKKAUKSEN SYMBOLIT - 7

Suojaa sateelta ja kosteudelta osoittaa, että sisältö on suojattava vedeltä ja kosteudelta.

Berkel Home Line Plus 250 - KONEEN JA PAKKAUKSEN SYMBOLIT - 8

Suuntanuolet oikea suunta, jossa pakkaus tai esine on asetettava tai käsiteltävä.

Berkel Home Line Plus 250 - KONEEN JA PAKKAUKSEN SYMBOLIT - 9

Helposti syttyvä

osoittaa, että pakkauksen tai säiliön sisältö on helposti syttyvää ja sitä on käsiteltävä erittäin varoen.

Berkel Home Line Plus 250 - KONEEN JA PAKKAUKSEN SYMBOLIT - 10

Kierrätettävä pakkaus osoittaa, että pakkaus

voidaan kierrättää ja se tulisi hävittää asianmukaisiin kierrä- tysastioihin.

3. KUVAUS

Hyvä asiakas,

kiitämmte teitä Home Line 200/250 Plus -tuotteen valinnasta; toivomme, että tämä valinta täyttää täysin odotuksenne.

-Käsikirjan tarkoituksena on antaa asiakkaalle kaikki tiedot leikkurista sekä käyttö- ja huolto-ohjeet, jotka mahdollistavat leikkurin suorituskyvyn ja tehokkuuden säilyttämisen ajan myötä.

-Tämä käsikirja on annettava

jokaiselle henkilölle, joka vastaa koneen käytöstä ja huollosta.

-Käsikirja on säilytettävä hyvässä kunnossa ja pidettävä helposti saatavilla nopeaa tarkastelua varten.

-Koneet voivat olla päivitysten kohteena ja siksi niissä voi olla osia, jotka poikkeavat kuvatuista; tämä ei kuitenkaan vaikuta käsikirjan sisältämiin selityksiin.

-Lisätietoja tai käsikirjassa mainitsemattomia ongelmia varten ota yhteyttä suoraan Berkelin asiakaspalveluun tai jälleenmyyjään (katso kohta "ASIAKASPALVELU").

Berkel Home Line Plus 250 - KUVAUS - 1

5. TURVALLISUUSOHJEET

Laitteen turvallisen käytön varmistamiseksi noudata seuraavia varoituksia. Laitteen ohjeita on noudatettava, koska väärinkäyttö voi aiheuttaa aineellisia vahinkoja tai johtaa vakaviin seurauksiin, kuten vammoihin, viiltoihin ja kehon osien menetykseen, jotka joutuvat kosketuksiin terän kanssa. Lue tämä käyttöohje huolellisesti kokonaisuudessaan ennen viipalointikoneen käyttöä.

-Älä käytä viipalointikonetta millään muulla tavalla kuin tässä käyttöohjeessa on kuvattu.

-Tarkista ennen käyttöä huo-
lellisesti, onko liitäntäkaape-
lissa tai verkkopistokkeessa
näkyviä vaurioita. Älä käytä
viipalointikonetta, jos ne ovat
vaurioituneet.

-Jos virtajohto on vaurioitunut, se on vaihdettava erityisellä kaapelilla tai kokoonpanolla, joka on saatavilla Berkeliltä, jälleenmyyjältä tai huoltokes-kukselta.

VAROITUS! Sähköiskun vaara! Vaurioitunut kaapeli voi aiheuttaa sähköiskuja, oikosulkuja tai jopa tulipaloja.

-Varmista, että virtajohto on asennettu turvallisesti. Jos kaapeli tarttuu johonkin, viipalointikone voi pudota työpinnalta.

-Irrota viipalointikone aina pistorasiasta tarttumalla verkkopistokkeeseen, ei liitäntäkaa-peliin.

-Irrota viipalointikone aina virtalähteestä, jos se jätetään vartioimatta ja ennen sen puhdistamista tai huoltoa.

-Asenna viipalointikone asennusohjeiden mukaisesti (katso kohta "Asennus").

-Pysäytä viipalointikone välittömästi ja pyydä valtuutetun huoltohenkilöstön apua, jos kone toimii epänormaalisti, epäilet rikkoutumista, kone liikkuu väärin tai kuuluu epä-

tavallisia ääniä.

-Älä koske viipalointikonee-seen märillä tai kosteilla kä-sillä.

-Älä käytä viipalointikonetta paljain jaloin.

-Viipalointikonetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi henkilöille, joilla on fyysisiä, aistillisia tai henkisiä rajoitteita tai joilla on vähän kokemusta ja tietoa, ellei heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvo tai opasta heitä viipalointikoneen käytössä.

-Lapsia on valvottava, jotta he eivät leiki viipalointikoneella.

-Viipalointikonetta ei saa käyttää lapset. Pidä viipalointikone ja sen kaapeli poissa lasten ulottuvilta.

-Käytä viipalointikonetta kes- kittyneesti äläkä häiriinny.

-Viipaloi vain sallittuja tuotteita (katso kohta "Mitä viipaloida")

5.1 TURVALLINEN ASENTO (Kuva A)

Kun viipalointikonetta ei käytetä, aseta se turvalliseen asentoon:

-Säädin nollassa ja breddemåler täysin suljettuna.

-Pressamerce laskettuna ja asetettuna tuotteen alustalle.

VAROITUS! LEIKKAUS-VAARA Puhdistuksen, huollon ja leikkaamisen aikana pidä kädet mahdollisimman kaukana suojaamattomasta teräalueesta.

-Puhdistus ja huolto on tarkoi tettu vain käyttäjälle, eikä niitä saa suorittaa lapset ilman valvontaa.

-Irrota kone sähköverkosta ennen puhdistusta tai huoltoa ja odota, että terä pysähtyy.

TÄRKEÄÄ! Viipalointikone on puhdistettava säännöllisesti pehmeällä sienellä ja miedolla saippualla (katso kohta "Puhdistus" saadaksesi kaikki tiedot).

-Korjaukset on suoritettava

vain valtuutetun henkilöstön tai Berkelin huoltopalvelun toimesta. Väärin suoritetut korjaukset voivat aiheuttaa käyttäjälle vaaroja ja mitätöidä tuotteen takuun ja turvallisuuden.

-Vialliset osat on vaihdettava alkuperäisillä varaosilla tai osilla, jotka takaavat turvalli-suuden.

-Älä poista, peitä tai muuta viipalointikoneen rungossa olevia kilpiä.

-Älä käytä viipalointikonetta laskutasona äläkä aseta siihen mitään, mikä ei liity normaaliin leikkaustoimintaan.

VAROITUS! SÄHKÖIS- KUN VAARA! Älä kos- kaan koske jännitteellisiin osiin.

-Älä missään tapauksessa avaa laitteen sähköjärjestelmää.

-Älä tee muutoksia jännitteel lisiin liitäntöihin: sähköiskun vaara.

-Älä muuta viipalointikoneen sähköistä tai mekaanista rakennetta: sähköiskun vaara.

-Älä käytä viipalointikonetta lähellä lämmönlähteitä.

-Viipalointikonetta, virtajohtoa ja pistoketta ei saa joutua kos-ketuksiin veden tai muiden nesteiden kanssa.

VAROITUS! TERÄVÄ TERÄ, LEIKKAUSVAARA

Terä on erittäin terävä, kuten veitsi. Terän irrottamiseksi varmista, että noudatat äärimmäistä varovaisuutta (katso kohta "Irrotettavat osat: Irrotus, puhdistus ja asennus > Terä").

-Älä koske terän reunaan sof milla, leikkausvaara.

-Käytä aina klingeudtrækker terän tarttumiseen ja irrotta-miseen.

-Varmista, että kukaan ei lä hesty terää, kun se on irrotettu.

-Tarkista, että terä pyörii vas tapäivään katsottuna terän suojuksen tai käyttäjän puolelta (Kuva B).

-Käytä viipalointiin vain pres- samerce-kahvaa ja pres- samerce itseään.

-Älä käytä viipalointikonetta ilman vaunua.

-Tätä laitetta on käytettävä tuotteen alustan ja tukilevyn ollessa paikallaan.

-Viipalointikonetta ei voi käyttää käänetyllä alustalla, alusta on asetettava oikein ja kiinnitettävä alustaan pressamerce rinnakkain breddemåler kanssa (katso kohta "CE-lukko").

-Tuotteen viipalointiin ei saa käyttää käsiä.

-Pidä aina turvallinen etäisyys terästä.

-Älä anna kenenkään lähestyä tuotteen leikkaamisen aikana.

Berkel Home Line Plus 250 - TURVALLINEN ASENTO (Kuva A) - 1

VAROITUS: liukumisvaa-ra!

Viipalointikoneen ympäristön on oltava kuiva liukastumisen välttämiseksi.

-Aseta ja poista viipaloitava tuote liukualustalle vain, kun alusta on täysin taaksevedetty ja paksuuden säätönuppi on turvallisessa asennossa (nollassa – Kuva A).

Berkel Home Line Plus 250 - VAROITUS: liukumisvaa-ra! - 1

VAROITUS! Moottori voi ylikuumentua! Sammuta

kone 15 minuutin jatkuvan käytön jälkeen ja anna moottorin jäähtyä.

Anna koneen levätä vähintään 30 minuuttia.

Berkel Home Line Plus 250 - VAROITUS! Moottori voi ylikuumentua! Sammuta - 1

VAROITUS! Takertumis-vaara!

Älä käytä löysiä vaatteita, joissa on avoimet hihat tai jotka voivat takertua, kuten rannekoruja tai vastaavia esineitä. Käytä vaatteita, joissa hihat on kiinnitetty ranteeseen elastisilla nauhoilla.

Berkel Home Line Plus 250 - VAROITUS! Takertumis-vaara! - 1

VAROITUS! Terän nor- ki kuluminen voi aiheuttaa n reunan ja skive til kniv- ækning välisen etäisyy-

den kasvun. Kun tämä etäisyys ylittää 3 mm, terä on vaihdettava. Ota yhteyttä valmistajaan tai valtuutettuun huoltokeskukseen terän vaihtamiseksi. (Kuva C)

-Jos viipaloitavan tuotteen mitat ylittävät teknisissä tiedoissa ilmoitetun "leikkauskapa-siteetin", pienennä tuotteen kokoa turvallisen työskentelyn varmistamiseksi.

-Viipalointikonetta ei saa käyttää ulkona eikä altistaa sää-olosuhteille, jotka voivat va-hingoittaa sen eheyttä.

-Viipalointikonetta ei saa asentaa ympäristöihin, joissa on syövyttäviä tai hankaavia höyryjä, savuja tai pölyä, joissa on tulipalon tai räjähdyksen vaara.

-Viipalointikone on asennettava CEE-standardin mukaiseen pistorasiaan, jotta se voidaan helposti irrottaa puhdistus- ja huoltotoimenpiteitä varten.

-Viipalointikone on liitettävä voimassa olevien määräysten mukaiseen järjestelmään, joka on varustettu magneettisella lämpösuojalla; automaattisella vikavirtasuojakytkimellä; maadoitusjärjestelmällä.

-Ennen liittämistä varmista, että sähköverkon ominaisuudet vastaavat viipalointikoneen tyyppikilvessä ilmoitettuja ominaisuuksia.

-Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouksissa ja vastaavissa sovelluksissa. Emme kuitenkaan takaa käyttöä seuraavissa ympäristöissä, ellei henkilökuntaa ole asianmukaisesti koulutettu tai he eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta:

henkilökunnan keittiöalueet, kaupat, toimistot ja muut työympäristöt;

hotellit, motellit, bed and breakfast -paikat, maatilamat-kailukohteet ja muut majoi-tusliikkeet, jotka ovat vapaasti vieraiden käytettävissä.

6. VALMISTAJAN VASTUU

Valmistaja ei ole vastuussa seuraavista:

-Väärinkäyttö;

-Tässä käyttöohjeessa annet tujen ohjeiden noudattamatta jättäminen;

-Viipalointikoneen käyttö henkilökunnan toimesta, joka ei ole lukenut ja ymmärtänyt tämän käyttöohjeen sisältöä perusteellisesti;

-Käyttäjän tai valtuuttamattoman henkilöstön tekemät muutokset ja/tai korjaukset;

-Ei-alkuperäisten tai mallikoh- taisesti sopimattomien va- raosien käyttö.

Viipalointikoneen luovutus ilman tätä käyttöohjetta vapauttaa valmistajan automaattisesti vastuusta. Tämän käyttöohjeen ensisijainen teksti, joka on laadittu italiaksi, on ainoa viitekohta mahdollisten tulkintaerimielisyyksien ratkaisemiseksi.

7. PAKKAUS JA

PAKKAUKSEN HÄVITTÄMINEN

Ota laite pois laatikosta;

Poista komponentit pakkauk-sesta;

Poista käyttöohje ja aseta se koneen läheisyyteen helposti saataville;

Poista breddemåler suojakar- tonki;

Poista suojalohkon (punainen) kumi, joka on asetettu terän ja breddemåler väliin; Ota virtajohto pois erillisestä pakkauksesta ja liitä se koneeseen;

TÄRKEÄÄ! Suosittelemme säilyttämään alkuperäisen pakkauksen koko takuuajan, jotta laite voidaan tarvittaessa pakata ja kuljettaa asianmukaisesti.

Pakkaus suojaa viipalointikonetta kuljetuksen aikana. Pakkauksen materiaalit ovat helposti kierratettävissä kotitalousjätteenä tai paikallisessa kierratyskeskuksessa.

8. ASENNUS

Asenna viipalointikone tasaiselle, sileälle, kuivalle ja viipalointikoneen ja viipaloitavan tuotteen painon kestävälle työpinnalle.

TÄRKEÄÄ! Viipalointikone voi olla vaarallinen, jos sitä ei ole asennettu oikein epävakaiden olosuhteiden vuoksi; nämä lisäävät törmäys- ja puristumisriskiä sekä käyttäjälle että työalueen lähellä oleville henkilöille.

TÄRKEÄÄ: Varmista, ettei levyn liikkeelle ja viipaloitavan tuotteen asettamiselle levylle ole esteitä, ja poista ne tarvittaessa.

Älä aseta viipalointikonetta lämmönlähteiden, kuten sähkölevyjen tai liekkien läheisyyteen. Viipalointikonetta ei saa asentaa seinään tai kaappiin upotettuna.

8.1 YMPÄRISTÖOLOSUH - TEET

-Käyttölämpötila -5°C - +40°C

-Suurin kosteus 95%

-Käyttökorkeus: alle 2000 m

9. KÄYTTÖOHJEET

Huom: kohdan numerot viittaavat kohtaan "4. PÄÄKOMPONENTIT MALLI HOME LINE PLUS"

  1. Kytke virtajohto pistorasiaan; käynnistyspainikkeen kohdalle syttyy punainen valo.

  2. Vedä tuotteen alusta (6) kokonaan taaksepäin käyttäjää kohti, latausasentoon.

  3. Nosta pressamerce (4) var-mistaen, että musta tappi pressamercen alla on va-paassa asennossa, ja aseta se lepoasentoon, eli täysin nostettuna.

  4. Aseta viipaloitava tuote alustalle pystysuoran reunan viereen, käyttäjän puolelle. Lukitse viipaloitava tuote pressamercellä ke-

vyesti painamalla.

  1. Säädä viipaleen paksuus säätönupilla (11).
  2. Käynnistä terä (7) painamalla käynnistyspainiketta (12 - painike I). Tartu pressamercen kahvaan (5) ja aloita leikkausliike työntämällä tuotteen alustaa eteenpäin (terää kohti) ja taaksepäin.
  3. Leikkaustoimintojen pää- tyttyä poista viipaloitava tuote, aseta säätönuppi tur- valliseen asentoon ja vedä vaunu taaksepäin.
  4. Pysäytä terän liike painamalla sammutuspainiketta (13 - painike 0).
  5. Leikkaustoimintojen pää- tyttyä on tärkeää puhdis- taa viipalointikone poista- malla ensin kaikki jäljelle jääneet ruokajäämät (kat- so kohta "Puhdistus").

VAROITUS! Viipalointi- koneen käytön jälkeen jääneet ruokajäämät voivat pilaantua ja saastuttaa myö- hemmin viipaloidut tuotteet, jos niitä ei poisteta oikein.

10. MITÄ VIIPALOIDA JA MITÄ EI

MITÄ VIIPALOIDA:

-Leikkeleet (keitetty, raaka, sa vustettu ja kypytetty)
-Luuton liha, kuten paistit (kei- tetty tai raaka lämpötilassa, joka ei ole alle +3 °C eikä yli +40 °C)
-Carpacciot
-Puolikovaja siemenetön leipä

VAROITUS! Pehmeän, puolikovan ja siemenellisen leivän leikkaussuorituskyvyn parantamiseksi suositellaan sahateräpakettia..

-Puolikovat juustot

HUOMIO! Juustojen viipalointi ei välttämättä takaa tasaisesti ja tarkasti viipaloitua viipaletta, koska tuote voi tarttua terään.

-Kalafleet (ilman ruotoja, kei

tetyt tai raakana lämpötilassa, joka ei ole alle -3 °C eikä yli +40 °C)

-Hedelmiä

-Vihanneksia

Katso kohta "Tekniset tiedot" saadaksesi yksityiskohtaiset tiedot viipalointikoneen leikka-uskapasiteetista.

Berkel Home Line Plus 250 - MITÄ VIIPALOIDA: - 1

text_image CURED MEAT Salumi FRUITS Fruitta VEGETABLES Verdure HARD CHEESE Formaggi a pasta dura ROAST Arrosto CARPACCIO Carpaccio BREAD Pane FISH STEAK Tranci di pesce

MITÄ EI VIIPALOIDA:

VAROITUS! Älä yritä viipaloida kiellettyjä tuotteita!

-Pakastetut tai jäädytetyt elin tarvikkeet
-Elintarvikkeet, jotka sisältävät luita tai kiviä
-Kova leipä
-Ei-elintarviketuotteet
-Pehmeät tai tuoreet juustot
-Liian murenevat tuotteet

BERKEL EI TAKAA LUETTE- LEMATTIEN TUOTTEIDEN VII- PALOINTIA, ERITYISESTI JOS NIIDEN KOOSTUMUS EI OLE SOPIVA.

11. PUHDISTUS

Pidä viipalointikone huolellisesti puhtaana. Jos sitä käytetään, se on puhdistettava vähintään kerran päivässä tai useammin tarpeen mukaan. Käyttämättömyyden jälkeen suositellaan puhdistusta myös ennen käyttöä.

VAROITUS! Sähköiskun vaara

Ennen viipalointikoneen puhdistamista irrota virtajohto pistorasiasta ja aseta säätönuppi turvalliseen asentoon. (Katso kohta "Turvallinen asento")

11.1 PUHDISTUSAINEET

Käytä vain haaleaa vettä ja neutraalia astianpesuainetta, mieluiten pH 7-8, käyttäen pehmeää ja sienimäistä liinaa (esim. mikrokuitua). Pese irrotetut osat erikseen, kuivaa ne huolellisesti ja asenna ne takaisin. (katso "Irrotettavat osat" seuraavassa kohdassa)

TÄRKEÄÄ! Kaikki pestyt osat, mukaan lukien terän reuna, on kuivattava huolellisesti.

ÄLÄ käytä hankaavia välineitä, kuten kovia sieniä tai puolikovia nailonharjoja, koneen maalattujen alueiden puhdistamiseen.

Älä puhdista konetta vesiruis-kulla, höyryllä tai vastaavilla menetelmillä.

Berkel Home Line Plus 250 - TÄRKEÄÄ! Kaikki pestyt osat, mukaan lukien terän reuna, on kuivattava huolellisesti. - 1

VAROITUS! Älä laita ko- netta astianpesukonee-

Ainoa osa, joka voidaan pestä astianpesukoneessa, on irrotettava muovinen pressamerce, hellävaraisella pesulla ja matalassa lämpötilassa.

11.2 CE-LUKON TURVALLISUUS

Viipalointikoneessa on CE-lukko, joka puhdistuksen aikana mahdollistaa alustan kääntämisen turvallisuuden takaamiseksi. Säätönuppi asetetaan nollaan ja alusta alkuasentoon, jolloin se voidaan kääntää; Käännettynä alustaa ei voi avata, ennen kuin se on palautettu työasentoon. Kuva D-E

CE-lukon toimintamenettely:

  1. Varmista, että viipaloin-tikone on sammutettu ja kaapeli on irrotettu.
  2. Aseta viipaleen paksuuden säätönuppi (5) turvalliseen asentoon (asentoon 0).
  3. Vedä tuotteen alusta (8) kokonaan taaksepäin käyttäjää kohti.
  4. Vedä alustaa ylöspäin päät- täväisesti mutta ei väkival- taisesti, kääntäen sitä

myötäpäivään.

  1. Puhdista kyseinen osa neutraalilla pesuaineella ja pehmeällä, sienimäisellä li-inalla.
  2. Puhdistuksen jälkeen käännä tuotteen alusta takaisin leikkausasentoon painamalla kevyesti alaspäin, kunnes kuulet lukitusnap-sahduksen. (Kuva F)

12. IRROTETTAVAT OSAT: IRROTUS, PUHDISTUS JA ASENNUS

Tuotteen puristin

Klingeudtrækker

Varoitus! Ennen irrotus-, puhdistus- ja asennustoimenpiteitä varmista, että virtajohto on irrotettu pistorasiasta.

12.1 TUOTTEEN PURISTIN

Aseta suojaliina tuotteen alustalle ja irrota pressamerce tartumalla kahvaan ja kiertämälä sitä vastapäivään, kunnes Tuotteen puristin on kokonaan irrotettu.

12.2 BESKYTTELSESDÆKSEL TIL KLINGEN

TÄRKEÄÄ! Ennen puhdistustoimenpiteiden aloittamista aseta pehmeä ja sienimäinen liina maalatun rungon osan päälle sen suojaamiseksi.

Beskyttelsesdæksel til klingen voi pudota ja vahingoittaa maalipintaa. Irrota beskyttelsesdæksel til klingen tarttumalla sen alaosassa olevaan pieneen ulokkeeseen ja kiertämällä sitä ylöspäin vastapäivään (Kuva G-H), kunnes kuulet lukituksen avautuvan; irrota sitten beskyttelsesdæksel til klingen tarttumalla siihen molemmin käsin. Puhdista beskyttelsesdæksel til klingen edestä ja takaa ja puhdista sitten koneeseen asennettu terä kostealla, pehmeällä ja sienimäisellä liinalla, liikuttaen sitä hitaasti keskeltä ulospäin (Kuva I). Kuivaa terä huolellisesti ruostumisen estämiseksi.

Asenna beskyttelsesdæksel til klingen takaisin asettamalla se keskireikään ja kiertämälä sitä muutaman asteen myötäpäivään, kunnes se lukittuu alkuperäiseen asentoonsa.

Beskyttelsesdæksel til klin-gen on vakaassa asennossa, kun kuulet lukitusnapsahduksen (Kuva L-M).

12.3 KLINGE

TÄRKEÄÄ! Ennen puhdistustoimenpiteiden aloittamista aseta pehmeä ja sienimäinen liina maalatun rungon osan päälle sen suojaamiseksi.

Terän Irrotus: Irrota beskyttel sesdæksel til klingen (katso edellinen kohta). Aseta klingeudtrækker terään käyttämällä keskikahvaa ja kierrä sitten klingeudtrækkerin sivunupit. Käännä klingeudtrækkerin keskikahvaa vastapäivään pitäen tiukasti kiinni yhdestä sivunupista. Irrota terä tarttumalla klingeudtrækkeriin molemmin käsin.

Berkel Home Line Plus 250 - KLINGE - 1

VAROITUS! Leikkausvaa-ra! (Kuva Sarja N)

Berkel Home Line Plus 250 - KLINGE - 2

VAROITUS! Leikkausvaa-ra! (Kuva O)

Kun terä on asennettu klingeudtrækkeriin, paina paksu, pehmeä ja kostea liina terän pintaa vasten ja liikuta sitä hitaasti keskeltä ulospäin. Kuivaa samalla tavalla käyttämällä kuivaa liinaa, kiinnittäen huo-

miota myös terän reunan huo- lelliseen kuivaamiseen.

Tärkeää! Kuivaamaton terän reuna voi ruostua.

Huomio! Älä puhdista terää myötäpäivään, vaan tee liikkeitä keskeltä ulospäin välttääksesi leikkaamasta itseäsi terän reunalla.

TERÄN SUOJALAITE: terän irrottamisen jälkeen puhdista se puolikovan nailonharjan avulla. TERÄN ASENNUS: Aseta terä viipalointikoneeseen varmistäen, että punainen tappi hihnapyörässä menee yhteen terän kolmesta reiästä (Kuva P). Kiinnitä terä hihnapyörään kiertämällä klingeudtrækkerin keskikahvaa myötäpäivään, pitäen tiukasti kiinni yhdestä sivunupista. Irrota klingeudtrækker terästä kiertämällä sivunupit auki varmistaen, että terä on tukevasti kiinnitetty hihnapyörään. (Kuva Sarja Q)

13. HUOLTO

Käyttäjän on suoritettava säänölliset huoltotoimenpiteet viipalointikoneen tehokkuuden säilyttämiseksi, mukaan lukien:

-Pressamerce-skinnestangen ja vaunun skinnestangen voitelu. Käytä Berkel-merkkistä

öljyä tai elintarvikekontaktiin soveltuvaa öljyä, mahdollisesti FDA H1 -spesifikaation mukaisesti.

-Terän teroitus: on hyvä suo-rittaa säännöllinen terän te-roitus ostamalla teroituskone erikseen, joka on saatavilla myös verkkosivuillamme. Terän toimivuuden ylläpitämiseksi suosittelemme sen säännöllistä puhdistamista ja kuivaamista (katso ohjeet kohdasta "Puhdistus").

  1. VIKOJEN TUNNISTUS/ONGELMIEN RATKAISU JA KORJAUKSET
ONGELMATODENNÄKÖINEN SYY RATKAISU
Kun käynnistyspainiketta painetaan, kone ei käynnistyVirtalähteen puute tai viallinen ohjaus-piiriTarkista, että virtajohto on kytketty oikein pistorasiaan. Jos ongelma jat-kuu, ota yhteyttä Berkelin huoltokes-kukseen.
Kun käynnistyspainiketta painetaan, kone käynnistyy, mutta merkkivalo ei sytyViallinen merkkivalo Älä käytä konetta,jos merkkivalo on sammunut. Ota yhteyttä Berkelin huoltokeskukseen
Kun pysäytyspainiketta painetaan, kone ei pysähdyViallinen ohjauspiiri Irrota kone välittömästi virtajohdon kautta ja älä käytä konetta uudelleen. Ota yhteyttä Berkelin huoltokeskuk-seen.
Liukukiskojen liiallinen vastus ko-neen hitaalla ja raskaalla liikkeelläKiskojen voitelua ei ole suoritettu sään-nöllisesti tai on käytetty väärää tuotettaPuhdista liukukiskot kokonaan öljy-tai rasvajäämistä. Voitele liukukiskot käyttämällä Berkel-öljä tai elintar-vikekontaktiin soveltuvaa öljä (FDA H1).
Liukukiskojen liiallinen vastus ko-neen hitaalla ja raskaalla liikkeelläVaurioitunut liukukisko Ota yhteyttä Berkelin huoltokeskuk-seen
Ruosteen muodostuminen terään Kuivausta ei ole suoritettu säännölli-sesti ja oikein, ruokajäämät, vesi, kos-teus, höyryPoista ruoste käyttämällä teroitinta (valinnainen, saatavilla myös Berkelin verkkosivustolla) tai ota yhteyttä Ber- kelin huoltokeskukseen terän mah-dollisen vaihdon vuoksi.
Terä ei irtoa klingeudtrækkerilläTerä on jumissa, valmistusvirheÄlä yritä irrottaa väkisin ja ota yhteyt-tä Berkelin huoltokeskukseen.
Vaunu on oikeassa asennossa, mutta ei liikuVaunun virheellinen sijoittaminenTarkista, että vaunu on sijoitettu oikein (katso käyttöohjeen kohta > CE-lukko)
Vela jää auki, säätonuppi ei ohjaa ve-lan uudelleensijoitustaValmistusvirhe tai vaurio/isku koneessaÄlä käytä konetta, pakkaa se peittä-mällä ja eristämällä terä hyvin ja ota välittömästi yhteyttä Berkelin huolto-keskukseen.
Leikkuri ei leikkaa hyvinTerä on vaurioitunutOta yhteyttä Berkelin huoltokeskuk-seen

15. LAITTEEN HÄVITTÄMINEN

Berkel Home Line Plus 250 - LAITTEEN HÄVITTÄMINEN - 1

Laitetta ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana. Tuotteeseen ja käyttöohjeeseen merkitty ylivivattu ja al-

leviivattu roskakorin symboli tarkoittaa, että sähkö- ja elektroniikkalaiteromut (WEEE) sisältävät erittäin saastuttavia mutta samalla kierrätettäviä materiaaleja. Siksi laki velvoittaa hävittämään tuotteen erillään lajittelemattomasta yhdyskuntajätteestä.

On pakollista tiedustella paikallisilta viranomaisilta tai kunnalta keräysmenetelmistä.

16. ASIAKASPALVELU

Jos Berkel-laitteesi vaurioituu, suosittelemme ottamaan yhteyttä jälleenmyyjäänne tai Berkelin asiakaspalveluun seuraavissa numeroissa:

T: 0385 042011

T: 0331 214311

tai lähettämällä sähköpostia alla oleviin osoitteisiin:

support@net.berkelinternational.com

technical@berkelinternational.com

Pakkauksessa ei toimiteta va- raosia.

Kaikki korjaus- ja vaihtotoimenpiteet on suoritettava yksinomaan valmistajan valtuuttaman henkilöstön toimesta.

Jos laitteessa ilmenee ongel-mia, ota yhteyttä valtuutet-tuihin huoltokeskuksiin. Väl-tä laitteen korjaamista itse. Kaikki valtuuttamattoman henkilöstön suorittamat kor- jaustoimenpiteet mitätöivät automaattisesti takuun, vaik- ka sen voimassaoloaika ei olisi päättynyt.

17. TAKUU JA VASTUU

TÄRKEÄÄ! Suosittelemme säilyttämään alkuperäisen pakkauksen koko takuuajan, jotta laite voidaan tarvittaessa pakata ja kuljettaa asian-

mukaisesti.

Valmistaja tarjoaa Home Line Plus -laitteille 24 kuukauden takuun ostopäivästä alkaen. Takuu kattaa vain viat, jotka ilmenevät asianmukaisessa käytössä ja käyttöohjeessa määriteltyjen käyttöolosuhteiden mukaisesti. Takuu ei kata vikoja, jotka johtuvat kuljetuksesta, ostajan taitamattomuudesta tai huolimattomuudesta, virheellisestä asennuksesta tai sijoittelusta, kulumisesta, nimellisarvoa yli 10 % korkeammasta jännitteestä. Lisäksi takuu ei kata kuluvia osia, kuten terää ja teroituskoneen kiviä, paitsi ilmeisen valmistusvirheen tapauksessa. Oikeutetun valituksen tapauksessa toimimme kuluttajansuojalain mukaisesti. Valmistaja ei ole vastuussa mistään suorista tai epäsuorista vahingoista, jotka johtuvat laitteen virheellisestä käytöstä. Laitteen omistusoikeuden siirto vapauttaa valmistajan välittömästi kaikesta vastuusta, lukuun ottamatta EU:n asetuksen 2023/1230 noudattamista, joka koskee koneita ja kumoaa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2006/42/EY sekä neuvoston direktiivin 73/361/ETY.

Berkel Home Line Plus 250 - mukaisesti. - 1

HOME LINE PLUS 200 250
A 140 mm 183 mm
B 200 mm 200 mm
C 140 mm 183 mm
D 292 mm 315 mm
E 290 mm 290 mm
F 328 mm 340 mm
G 390 mm 390 mm
H 480 mm 490 mm
I 530 mm 575 mm
L 560 mm 566 mm
X 505 mm 540 mm
Y 610 mm 655 mm
TEKNISET TIEDOT
Pyöreä leikkauskapasiteetti140 mm 183 mm
Suorakulmainen leikkuukapa200x140h mm200x183h mm
Max viipaleen paksuus0 - 18 mm0 - 18 mm
Terän halkaisija195 mm250 mm
Paino12,5 kg14,5 kg
Moottorin luokitus 0,19 kW0,19 kW
Sähköiset tiedot230 V - 50 Hz230 V - 50 Hz

Huomaa: Kun pyrimme parantamaan tuotteitamme, tekniset tiedot voivat välttämättä muuttua ilman erillistä ilmoitusta.

Berkel Home Line Plus 250 - mukaisesti. - 2

text_image 1 2 3 4 E L N J2 C4 D4 TN1 9 D1 D2 U2 ZCF Vcc U1 DC-DC CONVERTER MICROCONTROLLER A B M1 M2 RLY1 D6 J3 MOTOR S1 PGRM 1 2 3 4 5 T3 IP KEYPAD C POS DESCRIPTION TN1----TRANSFORMER,0-230V, 1.2VA, 60HZ RLY1----RELAY (58-12-1CE) J2,J3----POWER CONECTORS C1 ----470uF/25 V CAPACITOR C4------47NK/275 V CAPCITOR C7----104 DISC CAPCITOR D1,D2, D3, D4, D5, D6 -- 1N4007 DIODE PGRM----PROGRAM CONNECTOR ZCF----ZERO CROESSING FUNCTION R10, R17----10 KE RESISTORS R13, R12, R15----1KE RESISTORS R16----47KE RESISTOR U2----DC-DC CONVERTER U1----MICROCONTROLLER S1----IP KEYPAD CON T3----TRANSistor D BERKEL TITLE:MEAT CUTTING MACHINECONTROLLER UL APPROVED 230 V AC INPUT Size FCSM No. DWG No. A BERKEL.SCH.V2 Rev Scale Sheet 1 2 3 4

Inhoudsopgave

  1. CONFORMITEITSNORMEN 97
  2. LIJST VAN TEKENS EN SYMBOLEN OP MACHINE EN VERPAKKING 97
  3. BESCHRIJVING 98
  4. HOOFDONDERDELEN MODEL HOME LINE 200/250 PLUS 98
  5. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 99
    5.1 VEILIGHEIDSPOSITIE 99
  6. VERANTWOORDELIJKHEDEN VAN DE FABRIKANT 100
  7. VERPAKKING EN VERWIJDERING VAN DE VERPAKKING 101
  8. INSTALLATIE 101
    8.1 OMGEVINGSOMSTANDIGHEDEN 101
  9. GEBRUIKSINSTRUCTIES 101
  10. WAT TE SNIJDEN EN WAT NIET TE SNIJDEN 101
  11. REINIGING 102
    11.1 REINIGINGSPRODUCTEN 102
    11.2 CE-BLOKKERING VEILIGHEID 102
  12. VERWIJDERBARE DELEN: VERWIJDERING, REINIGING EN MONTAGE 102
    12.1 DRUKPLAAT 102
    12.2 MESSENBESCHERMER 103
    12.3 MES 103
  13. ONDERHOUD 103
  14. STORINGEN OPSPOREN/PROBLEMEN OPLOSSEN EN REPARATIES 104
  15. VERWIJDERING VAN HET APPARAAT 104
  16. KLANTENSERVICE 104
  17. GARANTIE EN VERANTWOORDELIJKHEDEN 105
  18. TECHNISCHE KENMERKEN VAN HET PRODUCT - TECHNISCH BLAD 106
  19. ELEKTRISCHE INSTALLATIE 107

HOME LINE PLUS 200/250

Käyttöohje-avustaja
Voimansa antanut Anthropic
Odotetaan viestiäsi
Tuotetiedot

Merkki : Berkel

Malli : Home Line Plus 250

Kategoria : Leikkuri