Home Line Plus 250 - Skivare Berkel - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis Home Line Plus 250 Berkel i PDF-format.
Användarfrågor om Home Line Plus 250 Berkel
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Skivare i PDF-format gratis! Hitta din manual Home Line Plus 250 - Berkel och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Home Line Plus 250 av märket Berkel.
BRUKSANVISNING Home Line Plus 250 Berkel
-Skjær kun produkter av tillatt type (se avsnittet "HVA SKAL SKJÆRES").
5.1 SIKKERHETSPOSISJON (Tegning A)
Innehållsförteckning
- ÖVERENSSTÄMMELSEBESTÄMMELSER 142
- LISTA ÖVER TECKEN OCH SYMBOLER PÅ MASKIN OCH FÖRPACKNING 142
- BESKRIVNING 143
- HUVUDKOMPONENTER MODELL HOME LINE 200/250 PLUS 143
- SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 144
5.1 SÄKERHETSPOSITION 144 - TILLVERKARENS ANSVAR 145
- FÖRPACKNING OCH AVFALLSHANTERING AV FÖRPACKNING 145
- INSTALLATION 146
8.1 MILJÖFÖRHÅLLANDEN 146 - BRUKSANVISNING 146
- VAD SKA SKÄRAS OCH VAD SKA INTE SKÄRAS 146
- RENGÖRING 146
11.1 RENCÖRINGSPRODUKTER 147
11.2 SÄKERHETSBLOCKERING CE 147 - AVTAGBARA DELAR: BORTTAGNING, RENGÖRING OCH MONTERING 147
12.1 PRODUKTPRESS 147
12.2 SKYDDSHÖLJE FÖR KLINGA 147
12.3 KLINGA 147 - UNDERHÅLL 148
- FELDETEKTERING/PROBLEMLÖSNING OCH REPARATIONER 148
- AVFALLSHANTERING AV ENHETEN 149
- KUNDSERVICE 149
- GARANTI OCH ANSVAR 149
- PRODUKTENS TEKNISKA SPECIFIKATIONER – TEKNISKT DATABLAD 150
- ELEKTRISKT SYSTEM 151
HOME LINE PLUS 200/250
Denna specifika bruksanvisning för Home Line 200/250 Plus-maskinerna syftar till att informera operatören om installation, användning, rengöring, underhåll, service och produktgaranti.
Skärmaskin av märket Berkel, tillverkad av Berkel Ind. Pvt. Ltd. Chennai och importerad av Van Berkel International S.r.l. med säte på via Ugo Foscolo 22, Oggiona S. Stefano (VA) 21040.
Mail: info@berkelinternational.com
Bruksanvisningen för Home Line Plus 200/250 finns även i digitalt format, tillgänglig direkt på vår webbplats i avsnittet Home Line Plus.
Webbplats: https://www.theberkelworld.com
1. ÖVERENSSTÄMMELSEBESTÄMMELSER
Skärmaskinen Home Line Plus som beskrivs i denna manual uppfyller de europeiska hygien- och säkerhetsstandarderna enligt de senaste föreskrifterna:
2014/35/EU lågspänningsdirektiv
2014/30/EU direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet
2012/19/EU direktiv om avfall från elektrisk och elektronisk utrustning (WEE)
2011/65/EU direktiv om begränsning av användningen av vissa farliga ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning
1935/2004 förordning om material och produkter avsedda att komma i kontakt med livsmedel
EN 60335-1/EN 60335-2-14 säkerhet för hushållsapparater
2. LISTA ÖVER TECKEN OCH SYMBOLER PÅ MASKIN OCH FÖRPACKNING
MASKINSYMBOLER:

Spänning risk för
elektrisk stöt

Jordning skydd
mot elektriska stötar / stabilitet i elsystemet

Överkorsad soptun-
na indikerar att produkten inte får kastas med vanligt hushållsavfall

MOCA (Material och föremål i kontakt med livsmedel) indikerar att materialet eller föremålet är säkert att använda i kontakt med livsmedel
FÖRPACKNINGSSYMBOLER:

Hantera med försik-
tighet: paketets innehåll är ömtåligt och måste hanteras med försiktighet för att undvika skador

Ömtåligt indikerar att paketets innehåll är ömtåligt och måste hanteras med stor försiktighet.

Skydda mot regn och fukt indikerar att innehållet måste skyddas mot vatten och fukt

Orienteringspilar
korrekt riktning för hur ett pa- ket eller föremål ska placeras eller hanteras

Brandfarligt indikerar att paketets eller behållarens innehåll är lättantändligt och måste hanteras med stor försiktighet

Återvinningsbar
förpackning indikerar att förpackningen kan återvinnas och bör kastas i lämpliga återvinningsbehållare
3. BESKRIVNING
Kära kund,
tack för att du valde vår produkt Home Line 200/250 Plus; vi hoppas att detta val uppfyller dina förväntningar.
-Syftet med manualen är att ge kunden all information om skärmaskinen, samt bruks- och underhållsinstruktioner som gör att skärmaskinens prestanda och effektivitet bibehålls över tid. -Denna manual ska överlämnas till varje person som an- svarar för användning och underhåll av maskinen.
-Manualen ska förvaras i gott skick och förvaras på en lättillgänglig plats för snabb åtkomst.
-Maskinerna kan uppdateras och kan därför ha delar som skiljer sig från de som visas; detta påverkar dock inte på något sätt förklaringarna i manualen.
-För mer information eller problem som inte anges i manualen, kontakta Berkel-supporten eller återförsäljaren (se avsnittet "KUND-SUPPORT").

- Sockel
- Fingerskydd
- Tjockleksmätare
- Produktpress
- Produktpressens handtag
- Produkthållarplatta
- Klinga
- Skyddshölje för klinga (svart)
- Skiva till klingskydd
- Strömsladd
- Tjockleksvred
- Startknapp (vit)
- Stoppknapp (röd)
- Märkplåt, tekniska specifikationer och CE-märkning
- Fot
- Klingutdragare
5. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
För säker användning av den inköpta enheten, följ och respektera följande varningar. Enhetens instruktioner måste följas eftersom felaktig användning kan orsaka materiella skador eller leda till allvarliga konsekvenser, såsom skador, skärsår och förlust av kroppsdelar som kommer i kontakt med klingan. Läs noggrant igenom denna manual i sin helhet innan du använder skärmaskinen.
-Använd inte skärmaskinen på något annat sätt än vad som anges i denna manual.
-Kontrollera noggrant före användning om anslutningskabeln eller nätkontakten har synliga yttre skador. Använd inte skärmaskinen om de är skadade.
-Om strömsladden är skadad måste den bytas ut mot en speciell kabel eller montering, tillgänglig hos Berkel eller återförsäljaren eller servicecentret.
WARNING! Risk för elektrisk stöt! En skadad kabel kan orsaka elektriska stötar, kortslutningar eller till och med bränder..
-Se till att strömsladden är säkert installerad. Om kabeln fastnar någonstans kan skärmaskinen falla från arbetsy-tan.
-Koppla alltid ur skärmaskinen från eluttaget genom att ta tag i nätkontakten och inte i anslutningskabeln.
-Koppla alltid ur skärmaskinen från strömförsörjningen om den lämnas obevakad och innan du rengör eller underhåller den.
-Installera skärmaskinen enligt instruktionerna i avsnittet 'installation';
-Stäng omedelbart av skärmaskinen och begär hjälp från auktoriserad serviceper-
sonal vid onormal drift, misstanke om brott, felaktiga rörelser, ovanliga ljud.
-Rör inte vid skärmaskinen med våta eller fuktiga händer.
-Använd inte skärmaskinen barfota.
-Skärmaskinen är inte avsedd att användas av personer med nedsatta fysiska, sensoriska eller mentala förmågor, eller med bristande erfarenhet och kunskap, om de inte övervakas eller instrueras om användningen av skärmaskinen av en person som ansvarar för deras säkerhet.
-Barn måste övervakas för att förhindra att de leker med skärmaskinen.
-Skärmaskinen får inte användas av barn. Håll skärmaskinen och dess kabel utom räckhåll för barn.
-Använd skärmaskinen med stor koncentration och låt dig inte distraheras;
-Skär endast tillåtna produkter (se avsnittet "VAD SKA SKÄRAS").
5.1 SÄKERHETSPOSITION (Ritning A)
När skärmaskinen inte används, sätt den i säkerhetsläge:
-Tjockleksvredet på nummer 0 med tjockleksmätaren helt stängd
-Produktpressen sänkt och placerad på produkthållarplattan
WARNING! SKÄR RISK Under rengöring, underhåll och skärning, håll händerna så långt borta som möjligt från det oskyddade klingområdet.
-Rengöring och underhåll är avsedda för användaren och får inte utföras av barn utan tillsyn.
-Koppla ur maskinen från elnätet innan du rengör eller underhåller den och vänta tills klingan har stannat.
VIKTIGT! Rengör skärmaskinen regelbundet med en mjuk svampduk och mild tvål (se avsnittet "Rengöring" för alla detaljer).
-Reparationer måste utföras av auktoriserad personal eller Berkel service. Felaktiga reparationer kan orsaka risker för användaren och ogiltigförklara produktens garanti och säkerhet.
-Defekta komponenter måste bytas ut med originalreservdelar eller motsvarande delar som garanterar säkerheten.
-Ta inte bort, täck eller ändra skyltarna på skärmaskinens kropp.
-Använd inte skärmaskinen som en yta för att placera föremål som inte är relaterade till skärning.
A WARNING! Risk för elektrisk stöt! Rör aldrig vid strömförande delar.
-Öppna aldrig enhetens elektriska system.
-Gör inga ändringar i de strömförande anslutningarna: det finns risk för elektrisk stöt.
-Ändra inte skärmaskinens elektriska/mekaniska struktur: det finns risk för elektrisk stöt.
-Använd inte skärmaskinen i kontakt med värmekällor.
-Skärmaskinen, strömsladden och kontakten får inte komma i kontakt med vatten eller andra vätskor.
WARNING! Skarp klinga, skär risk Klingan är mycket vass, som en kniv.
För att demontera klingan, se till att vara extremt försiktig (se avsnittet AVTAGBARA DELAR: Borttagning, Rengöring och Montering > KLINGA).
-Rör inte vid klingans egg med fingrarna, risk för skärsår.
-Använd alltid klingutdragaren för att greppa och ta bort klingan.
-Se till att ingen närmar sig klingan när den är borttagen.
-Kontrollera att klingan roterar moturs när du tittar på den från knivskyddets eller användarens sida (Ritning B).
-Använd endast produktpres- sens handtag och produkt- pressen själv för att skära.
-Använd inte skärmaskinen utan vagnen.
-Denna enhet måste användas med produktpressen och stödplattan på plats.
-Det är inte möjligt att använda skärmaskinen med den fällbara brickan, brickan måste vara korrekt placerad och fäst på basen med produktpressen parallellt med tjockleksmätaren (se avsnittet "CE Block").
-Det är förbjudet att använda händerna för att skära produkten.
-Håll alltid ett säkert avständ från klingan.
-Tillåt ingen att närma sig un- der skärning av produkten.

WARNING: halkrisk!
Området runt skärma- skinen måste vara torrt för att undvika halkolyckor.
-Placera och ta bort varor som ska skäras på den glidande brickan endast när brickan är helt tillbakadragen och justeringsknappen är i säkerhetsläge (på nummer 0 – Fig. A);

WARNING! Motorn kan överhettas! Efter 15 mi- rrs kontinuerlig användstäng av maskinen och otorn svalna.
Låt maskinen vila i minst 30 minuter.

WARNING! Risk för fast-sättning!
Använd inte löst sittande kläder, med öppna ärmar eller som kan fastna, samt armband eller liknande föremål. Använd kläder med ärmar som hålls fast vid handleden med elastiska band.

WARNING! Normal slita- å klingan kan orsaka en ng av avståndet mellan ans egg och skydds-
ring. När detta avständ överstiger 3 mm måste klingan bytas ut. Kontakta tillverkaren eller ett av de auktoriserade servicecentren för att begära byte. (Ritning C)
-Om storleken på maten som ska skäras är större än vad som anges under "skärkapacitet" i de tekniska specifikationerna, minska storleken för att arbeta säkert.
-Skärmaskinen får inte användas utomhus och utsättas för väderförhållanden som kan skada dess integritet.
-Skärmaskinen får inte installeras i miljöer med ångor, rök eller frätande eller slipande damm, med risk för brand eller explosion.
-Skärmaskinen måste installeras nära ett CEE-standarduttag, så att den enkelt kan kopplas bort för rengöring och underhåll.
-Skärmaskinen måste anslutas till ett system som uppfyller gällande föreskrifter och är utrustat med:
magnetotermiskt skydd; automatisk jordfelsbrytare; jordningssystem.
-Innan anslutningen utförs, kontrollera att egenskaperna hos elnätet överensstämmer med de som anges på märkplåten, tekniska specifikationer och CE-märkning på skärmaskinen.
-Denna apparat är avsedd att användas i hushåll och liknande tillämpningar. Vi garanterar inte användning i följande miljöer om personalen inte har blivit korrekt instruerad eller har läst denna bruksanvisning:
köksområden för personal, butiker, kontor och andra arbetsmiljöer;
hotell, motell, bed and breakfast, lantgårdar och andra boendeanläggningar, som görs tillgängliga för gäster.
6. TILLVERKARENS ANSVAR
Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar som härrör från
-olämplig användning;
-underlåtenhet att följa instruktionerna i denna bruksanvisning;
-användning av skärmaskinen av personal som inte har läst och förstått innehållet i denna manual;
-ändringar och/eller reparationer utförda av användaren eller obehörig personal;
-användning av icke-originala reservdelar eller delar som inte är specifika för skärma-skinens modell.
Överlåtelse av skärmaskinen upphäver automatiskt tillverkarens ansvar om den inte åtföljs av denna bruksanvisning. Den primära texten i denna bruksanvisning, skriven på italienska, är den enda referenspunkten för att lösa eventuella tolkningskonflikter.
7. FÖRPACKNING OCH AVFALLSHANTERING AV FÖRPACKNING
Ta ut enheten ur lådan;
Ta bort komponenterna från förpackningen;
Ta bort bruksanvisningen och placera den på en bekväm plats nära maskinen;
Ta bort skyddskartongen från tjockleksmätaren;
Ta bort det röda skyddsgummit som sitter mellan klingan och tjockleksmätaren;
Ta ut strömsladden som finns i en separat liten låda i förpackningen och anslut den till maskinen;
VIKTIGT! Det rekommenderas att behålla originalförpackningen under hela garantitiden för att kunna packa och transportera enheten på ett lämpligt sätt vid
behov. Förpackningen skyddar skärmaskinen under transport.
Förpackningsmaterialen är lätt återvinningsbara i vanliga hushållsavfall eller på kommunens återvinningscentral.
8. INSTALLATION
Installera skärmaskinen på en välplanad, slät, torr arbetsyta som är lämplig för att stödja skärmaskinen och varorna som ska skäras.
VIKTIGT! Skärmaskinen kan utgöra en fara om den inte är korrekt installerad på grund av instabila förhållanden; Dessa ökar risken för stötar och klämning för både operatören och personer i närheten av arbetsområdet.
VIKTIGT: Kontrollera att det inte finns några hinder för plattans rörelse och för lastning av varorna som ska skäras på plattan, annars ta bort dem.
Placera inte skärmaskinen ovanpå värmekällor, som elektriska plattor eller nära lågor. Skärmaskinen får inte installeras inbyggd i en vägg eller i ett väggskåp.
8.1 MILJÖFÖRHÅLLANDEN
-Driftstemperatur från -5^ till +40^
-Maximal luftfuktighet 95%
-Användningshöjd: under 2000 m
9. BRUKSANVISNING
OBS: siffrorna i detta avsnitt hänvisar till avsnittet "4. HU-VUDKOMPONENTER MODELL HOME LINE PLUS"
- Sätt i strömsladden i nätuttaget; en röd indikatorlampa tänds vid startknappen.
- Dra tillbaka produkthållarplattan (6) helt mot operatören, i lastläge.
- Lyft produktpressen (4) och se till att den svarta tappen under produktpressen är i
fritt läge och placera den i viloläge, dvs. helt upplyft.
- Placera varan som ska skäras på plattan mot den vertikala kanten, operatörens sida. Fäst produkten som ska skäras med produktpressen genom att utöva ett lätt tryck.
-
- Justera skivans tjocklek med hjälp av tjockleksvredet (11).
- Starta klingan (7) genom att trycka på startknappen (12 – vit knapp). Ta tag i produktpressens handtag (5) och börja skära genom att skjuta produkthållarplattan framåt (mot klingan) och bakåt.
- När skärningen är klar, ta bort produkten som ska skäras, sätt tjockleksvredet i säkerhetsläge och dra tillbaka vagnen.
- Stoppa klingans rörelse genom att trycka på stoppknappen (13 - röd knapp).
- Efter skärningen är det viktigt att rengöra skärmaskinen genom att först ta bort eventuella matrester (se kapitel "Rengöring").

WARNING! Matrester som lämnas kvar efter ndning av skärmaskinen försämras och kontamiskivade produkter om detas bort korrekt.
10. VAD SKA SKÄRAS OCH VAD SKA INTE SKÄRAS
VAD SKA SKÄRAS:
-Charkuterier (kokt, rå, rökt och lagrad)
-Benfritt kött som stekar (kokt eller rå vid en temperatur inte lägre än +3 °C och inte högre än +40 °C)
-Carpaccio
-Halvhårt bröd utan frön

WARNING! För bästa skärprestanda på mjukt, hårt och fröigt bröd remenderas ett kit med tandad klinga.
-Halvhårda ostar
OBS! Skivning av ost kan inte garantera en jämn och precis skiva på grund av möjlig adhesion av produkten på klingan.
-Fiskbitar (utan ben, kokta eller råa vid en temperatur inte lägre än -3 °C och inte högre än +40 °C)
-Frukt
-Grönsaker
Se avsnittet "Tekniska specifikationer" för detaljer om skärmaskinens skärkapacitet.

CURED MEAT
Salumi
VAD SKA INTE SKÄRAS:

WARNING! Försök inte skära otillåtna produk-
-Frysta eller djupfrysta livs-
medel
-Livsmedel som innehåller ben eller kärnor
-Hårt bröd
-lcke-livsmedelsprodukter
-Mjuka eller färska ostar
-Produkter med för smulig konsistens
BERKEL GARANTERAR INTE SKIVNING AV PRODUKTER SOM INTE ÄR UPPRÄKNA-DE, SÄRSKILT OM DE HAR EN OLÄMPLIC KONSISTENS.
11. RENGÖRING
Håll skärmaskinen noggrant ren. Om den används bör den rengöras minst en gång om dagen eller oftare vid behov. Efter en period av inaktivitet rekommenderas rengöring även före användning.

WARNING! Risk för elektrisk stöt
Innan du rengör skärmaskinen, koppla ur strömsladden och sätt tjockleksvredet i säkerhetsläge (se kapitel "Säkerhetsläge").
11.1 RENGÖRINGSPRODUKTER
Använd endast ljummet vatten och milt diskmedel, helst med pH 7-8, med en mjuk svampduk (t.ex. mikrofiber). Tvätta de borttagna delarna separat, torka dem noggrant och montera tillbaka dem (se "Avtagbara delar" i nästa avsnitt).
VIKTIGT! Det är nödvändigt att torka alla tvättade delar noggrant, inklusive klingans egg.
Använd INTE slipande verktyg som hårda svampar eller halvstyva nylonborstar för att rengöra maskinens målade ytor. Rengör inte maskinen med vattenstrålar eller ånga eller liknande metoder.

WARNING! Sätt inte ma- skinen i diskmaskinen.
Den enda delen som kan diskas i diskmaskin är den avtagbara plastproduktpressen, med skonsam tvätt och låg temperatur.
11.2 SÄKERHETSBLOCKE- RING CE
Skärmaskinen är utrustad med CE-blockering som under rengöring gör det möjligt att fälla upp plattan, vilket garanterar säkerheten. Genom att ställa tjockleksvredet på 0 och plattan i startläge kan den fällas upp; När plattan är uppfälld går det inte att öppna tjockleksmätaren förrän plattan är tillbaka i arbetsläge. Ritning D-E
Procedur för CE-blockering:
- Se till att skärmaskinen är avstängd och att sladden
är urkopplad.
- Sätt tjockleksvredet (5) i säkerhetsläge (på 0).
- Dra tillbaka produkthållarplattan (8) helt mot operatören.
- Dra plattan uppåt bestämt men inte våldsamt, och vrid den medurs.
- Rengör den berörda delen med milt diskmedel och en mjuk svampduk.
- När rengöringen är klar, vrid produkthållarplattan tillbaka till skärläget genom att trycka lätt nedåt tills du hör ett låsningsklick (Ritning F).
12. AVTAGBARA DELAR: BORTTAGNING, RENGÖRING OCH MONTERING
Produktpress
Skyddshölje för klinga
Klinga (med klingutdragare)

Varning! Innan du utför någon borttagning, ren-
göring eller montering, se till att strömsladden är urkopplad från eluttaget.
12.1 PRODUKTPRESS
Placera en skyddsduk på produkthållarplattan och ta bort produktpressen genom att greppa handtaget och skruva det moturs tills produktpressen är helt borttagen.
12.2 SKYDDSHÖLJE FÖR KLINGA
VIKTIGT! Innan du påbörjar rengöringen, placera en mjuk svampduk på den målade delen av höljet för att skydda den. Skyddshöljet kan falla och skada målningen.
För att ta bort skyddshöljet, greppa den lilla utskjutningen på undersidan och vrid det uppåt moturs (Ritning G-H) tills du hör ett klick för upplåsning; ta sedan bort skyddshöljet genom att greppa det med båda händerna. Rengör sedan skyddshöljet, både fram och bak, och rengör sedan klingan monterad på maskinen med en fuktig, mjuk svampduk och flytta den långsamt från mitten och utåt (Ritning I). Torka sedan klingan noggrant för att undvika rost. Montera tillbaka skyddshöljet genom att sätta det i det centrala hålet och vrida det några grader medurs tills det läses i sitt ursprungliga läge. Skyddshöljet är i sitt stabila läge när du hör ett läsningsklick (Ritning L-M).
12.3 KLINGA
VIKTIGT! Innan du påbörjar rengöringen, placera en mjuk svampduk på den målade delen av höljet för att skydda den.
BORTTAGNING AV KLINGA: Ta bort skyddshöljet (se föregå- ende avsnitt).
Placera klingutdragaren på klingan med hjälp av det centrala vredet och skruva sedan de två sidoknapparna på klingutdragaren. Vrid det centrala vredet på klingutdragaren moturs medan du håller fast en av de två sidoknapparna. Ta bort klingan genom att greppa klingutdragaren med båda händerna.

WARNING! Skär risk! (Ritning Serie N)

Med klingan monterad på klingutdragaren, tryck en tjock, mjuk och fuktig duk mot klingans yta och flytta den
långsamt från mitten och utåt. Torka på samma sätt med en torr duk, var noga med att även torka klingans egg noggrant.
Viktigt! En otorkad klingegg kan rosta.
Rengör inte klingan medurs, utan utför rörelser från mitten och utåt för att undvika att skära dig på klingans egg.
SKYDDSANORDNING FÖR KLINGA: efter att ha demonterat klingan, rengör med hjälp av en halvstyv nylonborste. MONTERING AV KLINGA: Sätt in klingan i skärmaskinen, se till att den röda tappen på remskivan går in i ett av de tre hålen på klingan (Ritning P). Fäst klingan på remskivan genom att skruva det centrala vredet på klingutdragaren medurs medan du håller fast en av de två sidoknapparna. Ta bort klingutdragaren från klingan genom att skruva loss de två sidoknapparna och se till att klingan är ordentligt fastsatt på remskivan. (Ritning Serie Q)
13. UNDERHÅLL
De periodiska underhållsåtgårder som operatören är auktoriserad att utföra för att bevara skärmaskinens effektivitet inkluderar:
-Smörjning av produktpres- sens glidstång och vagnens glidstång. Använd en olja från Berkel eller en som är lämplig för kontakt med livs- medel, eventuellt med FDA H1-specifikation.
-Klingans slipning: det är bra att regelbundet slipa klingan genom att köpa slipmaskinen separat, som också finns på vår webbplats. För att hålla klingan funktionell rekommenderar vi att rengöra och torka den regelbundet (för instruktioner se avsnittet "Rengöring").
- FELDETEKTERING/PROBLEMLÖSNING OCH REPARATIONER
| TILLBUD MÖJLIG ORSAK ÅTGÄRD | ||
| När du trycker på startknappen startar inte maskinen | Ingen strömförsörjning eller fel i styrkretsen | Kontrollera om strömsladden är korrekt ansluten till eluttaget, om problemet kvarstår, kontakta Berkels servicecenter. |
| När du trycker på startknappen startar maskinen men indikatorlampan tänds inte | Defekt indikatorlampa Använd inte maskinen med släckt indikatorlampa. Kontakta Berkels servicecenter. | |
| När du trycker på stoppknappen stannar inte maskinen | Fel i styrkretsen Koppla omedelbart ur maskinen genom strömsladden och använd inte maskinen igen. Kontakta Berkels servicecenter. | |
| Överdrivet motstånd i maskinens glidstänger med långsam och trög rörelse | Glidstyrningarna har inte smörjts regelbundet, eller har smörjts med fel produkt | Rengör glidstängerna helt från olja eller fettrester. Smörj glidstängerna med Berkel-olja eller en olja som är lämplig för livsmedelskontakt (FDA H1). |
| Överdrivet motstånd i maskinens glidstänger med långsam och trög rörels | Skadad glidstång Kontakta Berkels servicecenter | |
| Rostbildning på klingan Torkning har | inte utförts regelbundet och korrekt, matrester, vatten, fukt, ånga | Ta bort rosten med hjälp av slipmaskinen (tillval som kan köpas på Berkels webbplats) eller kontakta Berkels servicecenter för eventuell byte av klingan. |
| Klingan går inte att ta bort med klingutdragaren | Klingan är blockerad, produktionsfel Försök inte ta bort den med våld och kontakta Berkels servicecenter. | |
| Vagnen är i rätt läge men rör sig inte | Felaktig ompositionering av vagnen | Kontrollera att vagnen är korrekt placerad (se avsnittet i manualen > CE Blockering). |
| Tjockleksmätaren fastnar i öppet läge, vredet styr inte ompositioneringen av tjockleksmätaren | Produktionsfel eller skada/stöt på maskinen | Använd inte maskinen, packa den genom att täcka och isolera klingan väl och kontakta omedelbart Berkels servicecenter. |
| Skärmaskinen skär inte bra Skadad klinga | Kontakta | Berkels servicecenter. |
15. AVFALLSHANTERING AV ENHETEN

Det är inte tillåtet att kassera maskinen med vanligt hushållsavfall. Symbolen med en överkryssad soptunna, som finns på produkten och i manualen, betyder att Elektriska och Elektroniska Apparater (EEA) innehåller mycket förorenande men samtidigt återvinningsbara material. Därför är det enligt lag obligatoriskt att kassera produkten separat från osorterat hushållsavfall. Det är obligatoriskt att informera sig hos lokala myndigheter eller kommunen för att få veta insamlingsmetoderna.
16. KUNDSERVICE
Om din Berkel-enhet skulle skadas, rekommenderas att du kontaktar din återförsäljare eller Berkels kundservice på följande nummer:
T: 0385 042011
T: 0331 214311
eller genom att skicka ett e-postmeddelande till följan-de adresser:
support@net.berkelinternational.com
technical@berkelinternatio- nal.com
Inga reservdelar tillhandahålls i förpackningen. Alla reparations- och utbytesaktiviteter måste utföras av personal som är auktoriserad av tillverkaren. Vid problem med enheten, kontakta auktoriserade servicecenter. Undvik att reparera enheten själv. Alla reparationer som utförs på enheten av obehörig personal upphäver automatiskt garantin, även om dess giltighetstid inte har löpt ut.
17. GARANTI OCH ANSVAR
VIKTIGT! Det rekommenderas att behålla originalförpackningen under hela garantitiden för att kunna
packa och transportera enheten på ett lämpligt sätt vid behov.
Tillverkaren tillhandahåller Home Line Plus med en garanti på 24 månader från inköpsdatumet. Garantin täcker endast fel som uppstår vid korrekt användning och enligt användningsvillkoren i manualen. Garantin täcker inte fel på grund av transport, inkompetens eller vårdslöshet från köparens sida, felaktig installation eller placering, slitage, spänning över 10 % av nominellt värde. Dessutom täcker garantin inte slitdelar, såsom klingan och slipstenarna, utom vid uppenbara produktionsfel. Vid ett legitimt klagomål kommer vi att agera enligt konsumentlagen. Tillverkaren frånsäger sig allt direkt och indirekt ansvar som härrör från felaktig användning av maskinen. Överlåtelse av maskinen innebär omedelbart att tillverkaren befrias från allt ansvar, förutom för efterlevnad av FÖRORDNING (EU) 2023/1230 AV EUROPA-PARLAMENTET OCH RÅDET av den 14 juni 2023 om maskiner och upphävande av direktiv 2006/42/EG av Europaparlamentet och rådet och rådets direktiv 73/361/EEG.

Notera: Som ett resultat av kontinuerlig forskning för att ständigt förbättra våra produkter, tekniska specifikationer kan möjliga variationer.

text_image
1 2 3 4 E L N J2 C4 D4 TN1 9 D1 D2 U2 ZCF Vcc U1 DC-DC CONVERTER MICROCONTROLLER A B M1 M2 MOTOR J3 RLY1 D6 R13 R12 R10 R16 R15 R6 R7 R17 S1 PGRM 1 2 3 4 5 T3 IP KEYPAD POS DESCRIPTION TN1----TRANSFORMER,0-230V, 1.2VA, 60HZ RLY1----RELAY (58-12-1CE) J2,J3----POWER CONECTORS C1 ----470uF/25 V CAPACITOR C4------47NK/275 V CAPCITOR C7----104 DISC CAPCITOR D1,D2, D3, D4, D5, D6 -- 1N4007 DIODE PGRM----PROGRAM CONNECTOR ZCF----ZERO CROESSING FUNCTION R10, R17----10 KE RESISTORS R13, R12, R15----1KE RESISTORS R16----47KE RESISTOR U2----DC-DC CONVERTER U1----MICROCONTROLLER S1----IP KEYPAD CON T3----TRANSistor D BERKEL TITLE:MEAT CUTTING MACHINECONTROLLER UL APPROVED 230 V AC INPUT Size FCSM No. DWG No. A BERKEL.SCH.V2 Rev Scale Sheet 1 2 3 4
text_image
BerkelVan Berkel International S.r.l.
via Ugo Foscolo, 22
21040 Oggiona S. Stefano (VA) - ITALY
T +39 0331 214311
info@berkelinternational.com
theberkelworld.com