Safe Auto M1200 - Aktenvernichter HAMA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Safe Auto M1200 HAMA als PDF.
Benutzerfragen zu Safe Auto M1200 HAMA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Aktenvernichter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Safe Auto M1200 - HAMA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Safe Auto M1200 von der Marke HAMA.
BEDIENUNGSANLEITUNG Safe Auto M1200 HAMA
- Manueller Einzugsschacht Papier und Plastikkarten
2.AutomatischerEinzugsschachtPapier
3.Abdeckung
- Anschlussleitung (Geräterückseite)
5.Warnsymbole
-
Papierführungsklappe(AutomatischerEinzug)
-
Ausziehbarer Auffangbehälter
8.Sichtfenster
- Rollfüße
a) mit Feststellbremse(vorne)
b)ohneFeststellbremse(hinten)
-
HauptschalterEin/Aus(seitlich)
-
Taste „REVERSE“ (Rückwarts)
-
Taste „FORWARD“ (Vorwärts)
-
Taste „ON/OFF" (Ein/Aus)
-
StatusLED Behälter
-
StatusLED Überhitzung/Überlastung
-
StatusLEDBereitschaft
1. Einführung
1.1Vorwort
Vielen Dank, dass Siesichfürein Hama Produktentschieden haben!
Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganzdurch. Bewahren Siediese Bedienungsanleitung anschließendaneinemsicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können. Sollten Sie das Gerät veräußern, geben Siediese Bedienungsanleitung andenneuen Eigentümerweiter.
Hinweis— BedeutungderBedienungsanleitung

Die Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung beim Gebrauch des Produktesstellteine Fehlanwendung oder eine missbräuchliche Verwendung dar und ist nicht zulässig!
Hinweis

BeidiesemGeräthandeltessichumungebrauchteNeuware. Eventuell vorhandene Schneidereste können aus qualitätssichernden Testläufen während derProduktionstammen.
1.2 Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
GefahreineselektrischenSchlages

DiesesSymbolweistaufeineBerührungsgefahrmitnichtisoliertenTeilendesProduktes hin, die möglicherweise eine gefährliche Spannung von solcher Höhe führen, dass die GefahreineselektrischenSchlagsbesteht.
Warnung

Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf besondere Gefahrenund Risikenzulenken.
Hinweis

Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
1.3 Packungsinhalt
• A ktenvernichter „SAFEAutoM1200“
• D ieseBedienungsanleitung
2. Sicherheit
2.1 BestimmungsgemäßeVerwendung
- Dieses Produkt ist für die Vernichtung von Unterlagen sowohl im häuslichen Bereich vorgesehen, als auch gewerblichen Bereich, sofern die Anwendungen mit der typischen Haushaltsanwendungvergleichbarsind (z. B. in Büros, Werkstätten und Hotelsetc.).
- Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck.
- Das Produkt ist nur für den Gebrauch innerhalb von Gebäuden vorgesehen.
- Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie esnurintrockenenRäumen.
-
BetreibenSiedasProduktnichtinunmittelbarerNähederHeizung, andererHitzequellen oderindirekterSonneneinstrahlung.
-
Verwenden Sie das Produkt nicht in einer feuchten Umgebung und vermeiden Sie Spritzwasser.
- Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen Daten angegebenen Leistungsgrenzen.
- BetreibenSiedasProduktnichtimDauerbetrieb,esistnichtdafürausgelegt.
- Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen elektronische Produkte nicht erlaubtsind.
- LassenSiedasProduktnichtfallenundsetzenSieeskeinenheftigenErschütterungenaus.
- Dieses Produkt ist nicht dafür bestimmt, durch Personen, einschließlich Kinder, mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels ErfahrungodermangelsWissenbenutztzuwerden,esseidenn,siewerdendurcheine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wiedasProduktzubenutzenist.
- DiesesProduktgehört, wiealleelektrischen Produkte, nichtinKinderhände!
- Halten Sie Kinder unbedingt von dem Verpackungsmaterial fern, es besteht Erstickungsgefahr.
- Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften.
- Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor. Dadurch verlieren Sie jegliche Gewährleistungsansprüche.
- Verwenden Sie den Artikel nur unter moderaten klimatischen Bedingungen.
- Ziehen Sie zum Entfernen des Kabels direkt am Stecker und niemals am Kabel.
Hinweis

DasProduktistnurfürhaushaltsübliche Mengenvorgesehen!
Warnung

EineVerwendungistnurmitdemvorgesehenenPapierbehälterzulässig!

Hinweis - g ewerblicher Einsatz
- Im gewerblichen Einsatz gilt eine erhöhte Sorgfaltspflicht.
- Beachten Sie daher die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der BerufsgenossenschaftenfürelektrischeAnlagenundBetriebsmittelundalle sonstigenaufdasjeweiligeGewerbeund/oderdenEinsatzortzutreffende gesetzlicheRegelungen, sowiealleUnfallverhütungsvorschriftenderentsprechenden BerufsgenossenschaftenundUnfallversicherer!
FolgendeMaterialiendürfenbzw.dürfenNICHTzerkleinertwerden:
Papier

PapiermitHeftklammern

Magnetstreifen-undID-Chipkarten

CDs, DVDs, Blu-Rays

Endlospapier, Klebeetiketten, Folien, Zeitungspapier, Karton, Büroklammern, Laminate, Plastik (mit Ausnahme der vorgenannten Gegenstände)

2.2GrundlegendeSicherheitshinweise
Beachten Siefüreinensicheren Umgangmitdem Gerätdiefolgenden Sicherheitshinweise:
- Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sieeinbeschädigtes Gerättnichtin Betrieb.
- Personen, die aufgrund ihrer körperlichen, geistigen oder motorischen Fähigkeiten nicht in der Lagesinddas Gerätsicherzubedienen, dürfendas Gerätnurunter Aufsicht oder Anweisung durcheineverantwortliche Personbenutzen.
- Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen.
- Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von Flüssigkeiten bzw. Gegenständen. Bei Kontakt mit Flüssigkeit sofort das Gerät von der Stromversorgung trennen.
Warnung— S chnittgefahrandenSchneidwalzen
BerührenSienichtdieSchneidwalzen.

Gefahreines e lektrischenSchlages

- ÖffnenSiedasProduktnichtundbetreibenSieesbeiBeschädigungennichtweiter.
- Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn der AC-Adapter, das Adapterkabel oder die Netzleitungbeschädigtsind.
- Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren. Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal.
2.3 Erklärung von Symbolen der Produktkennzeichnung

Warnung-Verletzungsgefahr
BeachtenSiedieWarnsymbole, umVerletzungenodereineBeschädigungdesGerätes zuvermeiden.














AllgemeinesWarnsymbol
LesenSievorlnbetriebnahmediebeiliegende Bedienungsanleitung. Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise!
- Diese Einrichtung ist nicht für die Benutzung durch Kinder vorgesehen.
- BerührenderEinführungsoffnungmitdenHänden, der KleidungoderdenHaarenvermeiden.
- Stecker ziehen, wenn die Einrichtung längere Zeit nicht benutztwird.
GestattenSieKinderndieBenutzungdesGerätesnurunter Aufsicht.
KeineBüroklammernindenEinzugsschachtgeben.
NichtindenEinzugsschachtgreifen.
Kleidungvom Einzugsschachtfernhalten.
Schmuck, z. B. Ketten, vom Einzugsschachtfernhalten.
Haare vom Einzugsschachtfernhalten.
KeineAerosol-ProdukteamoderinderNahedesGerätes verwenden.
Stecken Sie max. 5 Blatt Papier gleichzeitig in den manuellen Einzugsschacht(1).
KeineCDs/DVDsindenEinzugsschachteinführen(1/2).
EinzugsschachtfürKreditkarten. GebenSieinden Kreditkarten-Einzugsschacht i mmernureineKreditkarte einzelnein.
Papierführungsklappe(6)nachuntendrücken.

LegenSiezuerstdienichtgehefteteSeitedesPapiersin denautomatischenEinzugsschacht(2)ein.Maximal10 zusammengehefteteBlätter.

SteckenSiemax. 120BlattPapiergleichzeitiginden automatischenEinzugsschacht(2).

PlastikkartendürfennichtimautomatischenEinzugsschacht zerkleinertwerden.

KeineBüroklammernindenautomatischen Einzugsschacht geben.

ScharfeKante! Nichtberühren!
2.4Sicherheitseinrichtung
DasGerälistmiteinerSicherheitsschaltungausgestattetundkannurbetriebenwerden, wennderKorb(7)ordnungsgemäßindasGeräteingeschobenist.
Warnung

EineManipulationoder Veränderung der Sicherheitseinrichtungen kann zuschweren Verletzungen führen undistunzulässig.
3.Installation/Aufbau
Warnung

- Betreiben Sie das Produkt nur an einer dafür zugelassenen Steckdose. Die Steckdose mussinderNähedesProduktesangebrachtundleichtzugänglichsein.
- Trennen Sie das Produkt mitteis des Ein-/Ausschalters vom Netz – wenn dieser nicht vorhandenist, ziehen Siedie Netzleitung aus der Steckdose.
- Achten Sie bei Mehrfachsteckdosen darauf, dass die angeschlossenen Verbraucher diezulässige Gesamtleistungsaufnahmenichtüberschreiten.
- Trennen Sie das Produkt vom Netz, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen.
Hinweis

- Stellen Sie das Produkt auf einer ebenen, horizontalen und ausreichend stabilen Flächeauf.
• Verlegen Sie alle Kabel so, dass sie keine Stolpergefahr darstellen.
• KnickenundquetschenSiedasKabelnicht. - Schützen Sie die Anschlussleitung vor heißen Oberflächen und scharfen Kanten.
- Verbinden Sie das Netzkabel mit einer ordnungsgemäß installierten und leicht zugänglichenNetzsteckdose.
4.BedienungundBetrieb
Hinweis

- BeachtenSie, dass sich die Dickedes Papiers beim Faltenerhöht, dadurchkanndie maximale Blattkapazitätüberschritten werden.
- Warten Sie immer bis ein Schneidvorgang abgeschlossen ist, bevor Sie den nächsten starten.
- BenutzenSiedasGerätnichtlängerals60MinutenimDauerbetrieb.
- Entleeren Sie den Behälter regelmäßig, um eine Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
4.1 Geräteinschalten
- Stellen Sie den Hauptschalter (10) auf die Position „|”.
- DrückenSiedieTaste „ON/OFF“ (13).
• DieStatusLEDBereitschaft(16)leuchtetdauerhaftgrün.
• DasGerätistnunbetriebsbereit.
4.2Gerätausschalten
- DrückenSiedieTaste „ON/OFF“ (13).
•DieStatusLEDBereitschaft(16)erlischt. - Stellen Sie den Hauptschalter (10) auf die Position „O“.
Hinweis

Wenn zu viel Papier gleichzeitig eingezogen wurde, stoppt der Aktenvernichter automatisch und gibt das Papier rückwärts wieder aus. Die Status LED Überladung (15) leuchtet auf und die Status LED Bereitschaft (16) beginnt zu blinken. Dies kann durch zu vielgeheftetes, zudickes, gefaltetesodernichtordentlichgestapeltesPapierverursacht worden sein. Entfernen Sie das überschüssige Papier und reduzieren Sie gegebenenfalls dieAnzahl d erBlätter.
4.3ManuellerEinzugsschacht
Papierzerkleinern
- Führen Sie das Papier mittig in den Einzugsschacht (1) ein. Die Schneidwalzen werden automatischeingeschaltet.
- LassenSiedasPapierlos. NachBeendigungdesSchneidvorgangesschaltensichdie Schneidwalzenwiederaus.
Plastikkartenzerkleinern

Hinweis
DieserAktenvernichteristinersterLiniefürPapierausgelegt. ÜbermäßigesZerkleinern von PlastikkartenkönntedieLebensdauerdesGerätesreduzieren.
- Führen Sie die Plastikkarte mittig in den Einzugsschacht (1) ein. Die Schneidwalzen werdenautomatischeingeschaltet.
- LassenSiediePlastikkartelos. NachBeendigungdesSchneidvorgangesschaltensichdie Schneidwalzenwiederaus.
4.4 Automatischer Einzugsschacht (nur für Papier geeignet)

Warnung
Plastikkarten dürfen nicht im automatischen Einzugsschacht zerkleinert werden.

Warnung
LegenSiekeinzusätzlichesPapierindenautomatischenEinzugsschachtein, wennder VernichtungsprozessbereitsimGangeist.

Warnung
LegenSiekeingefaltetesPapierindenautomatischenEinzugsschachtein, daes dadurchzueinemPapierstaukommenkann.

Hinweis
Es wird empfohlen, alle Heftklammern vom Papier zu entfernen, bevor es zerkleinert wird, umdiel.ebensdauerdesGeräteszuverlängern. Wenn Sie Papier mit Heftklammernzerkleinernmöchten, legen Sie zuerstdienichtgeheftete Seitedes Papiersindenautomatischen Einzugein. Dieser Aktenvernichterschneidet maximal 10 zusammengeheftete Blätterimautomatischen Einzug.
- Ordnen Sie das zu zerkleinernde Papier ordentlich in einem Stapel an. Öffnen Sie die Abdeckung(3).
- DrückenSiedieMittederPapierführungsklappe(6)nachuntenundlegenSieden PapierstapelindenautomatischenEinzuq(2)ein.
- Stellen Sie sicher, dass Sie den Papierstapel bis zum Anschlag nach unten schieben. LassenSiedenPapierstapellos.
• Die Schneidwalzenwerden automatischeingeschaltet. - NachBeendigungdesSchneidvorgangesschaltensichdieSchneidwalzenwiederaus.
- SchließenSiedieAbdeckung(3), um Beschädigungendaranzuvermeiden.
4.5 Betriebsarten Vorwärts-/Rückwärtsbetrieb

Hinweis
DieseBetriebsartendienendazu, eineBlockierung des Schneidwerkeswiederzulösen.
ManuellerEinzugsschacht
Wennimmanuellen Einzugsschachtein Papierstaufestgestellt wird, stoppt der Aktenvernichterautomatischundgibtdas Papierrückwärtswiederaus(1). Solltesichdas Papier dann nicht lösen lassen, führen Sie folgende Schritte durch.
- Halten Sie die Taste „REVERSE“ (11) gedrückt. Die Walzen des Schneidwerks drehen sich nuninumgekehrter RichtungundgebendasPapierrückwärtsaus.
- Entfernen Sie das gestaute Schnittgut vorsichtig aus dem Einzugsschacht (1).
• DieStatusLEDBereitschaft(16)blinkt. - StellenSiesicher, dass die Papiermengediemaximale Kapazität nicht überschreitet.
- Sobald der Papierstau beseitigt ist, drücken Sie die Taste „FORWARD“ (12), um den Vernichtungsprozessfortzusetzen.
AutomatischerEinzugsschacht
WennimautomatischenEinzugsschachteinPapierstaufestgestelltwird,stopptder Aktenvernichter automatisch und gibt das Papier rückwärts wieder aus (2). Sollte sich das Papierdannnichtlösenlassen, führensiefolgendeSchrittedurch.
- Halten Sie die Taste „REVERSE“ (11) gedrückt. Die Walzen des Schneidwerks drehen sich nuninumgekehrterRichtungundgebendasPapierrückwärtsaus.
- DrückenSiedieMittederPapierführungsklappe(6)nachuntenundentfernenSiedas gestautePapiervorsichtigausdemEinzugsschacht(2).
•DieStatusLEDBereitschaft(16)blinkt. - Stapeln Sie das Papier ordentlich aufeinander. Stellen Sie sicher, dass die Papiermenge diemaximale Kapazität nicht überschreitetundgeheftete Papierseitenobensind.
- Sobald der Papierstau beseitigt ist, drücken Sie die Taste „FORWARD“ (12), um den Vernichtungsprozessfortzusetzen.
5.WartungundPflege
Gefahr – Lebensgefahr durch elektrischen Strom

Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
Warnung—SchnittgefahrandenSchneidwalzen
Berühren Sienicht die Schneidwalzen.

Warnung – Beschädigung des Gerätes durch Feuchtigkeit

Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gerät eindringt, um eineirreparableBeschädigungdesGeräteszuvermeiden.
5.1 Behälterentleeren
Hinweis

Die Status LED Behälter (14) leuchtet dauerhaft rot und der Aktenvernichter stoppt, wennder Behältervollist.
- Schalten Sie das Gerät – wie in 4.2 Gerät ausschalten beschrieben – aus und ziehen SiedenNetzstecker.
• ZiehenSiedenKorb(7)heraus.
• EntleerenSiedenBehälter.
• SchiebenSiedenKorb(7)wiederein - Verbinden Sie das Gerät anschließend wieder – wie in 3. Installation/Aufbau beschrieben – mit der Stromversorgung.
5.2Gerätereinigung
- Schalten Sie das Gerät – wie in 4.2 Gerät ausschalten beschrieben – aus und ziehen SiedenNetzstecker.
- Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch. Bei starker Verschmutzung kann das Tucheinwenigangefeuchtetwerden.
• LassenSiedasGerätanschließendvollständigtrocknen. - Verbinden Sie das Gerät anschließend wieder – wie in 3. Installation/Aufbau beschrieben – mit der Stromversorgung.
5.3 Schneidwalzenreinigen/ölen
Hinweis

- Ölen Sie die Schneidwalzen nach jedem Entleeren des Abfallbehälters, um die Lebensdauerdes Aktenvernichterszuerhöhen.
- Eine entsprechende Auswahl passender Reinigungsmittel finden Sie unter www.hama.com.
- Schalten Sie das Gerät – wie in 4.1 Gerät einschalten beschrieben – ein.
5.3.1 Reinigungmit Hama Reiniger für Aktenvernichter (Artikelnummer: 113820)
- Tragen Sie den Hama Reiniger für Aktenvernichter (Artikelnummer: 113820) in mehreren BahnenaufeinPapierderGrößeDINA4auf.
- Führen Sie das Papier mittig in den Einzugsschacht (1) ein. Die Schneidwalzen werden automatisch e ingeschaltet.
- Nach Beendigung des Schneidvorganges ist das Gerät wieder einsatzbereit.
5.3.2 Reinigungmit Reinigungspapier
- FührenSiedasReinigungspapiermittigindenEinzugsschacht(1)ein. Die Schneidwalzenwerdenautomatischeingeschaltet.
- Nach Beendigung des Schneidvorganges ist das Gerät wieder einsatzbereit.
6.Fehlerbehebung
| FehlerMöglicheUrsacheBehebung | ||
| DieSchneidwalzen schaltensichnach EingabevonSchnittgut nichtautomatischein. | Hauptschalter(10)steht aufPosition „O“. | StellenSieden Hauptschalter(10)aufdie Position „I“ |
| Taste „ON/OFF“(13) wurdenichtbetätigt. | DrückenSiedieTaste „ON/OFF“(13)bisdie StatusLEDBereitschaft (16)dauerhaftgrün leuchtet. | |
| DerAuffangbehälter (7) istnichtordnungsgemäß eingesetzt. | Auffangbehälter(7) ordnungsgemäß einsetzen. | |
| DiePapierführungsklappe (6)(automatischer Einzug)wurdenicht heruntergedrückt. | Papierführungsklappe (6)gedrückthaltenund Papierstapelbiszum Anschlageinführen. | |
| Anschlussleitungistnicht korrektangeschlossen. | StellenSiesicher, d a s s derNetzsteckerinder Steckdosesteckt | |
| Steckdoseliefertkeine Spannung | ÜberprüfenSiedie Haussicherungen | |
| Gerätefekt. | BenachrichtigenSieden Kundendienst. | |
| StatusLEDÜberhitzung/ Überlastung(15)leuchtet rot a uf. | EswurdezuvielPapier eingelegtoderdieses schrägeingezogen. | BefolgenSiedieSchritte unter4.5Betriebsarten Vorwärts-/ Rückwärtsbetrieb undbeseitigenSieden Papierstau. |
| DasGerätistzuheiß geworden. | SchaltenSiedasGerät ausundlassenSiees mindestens60Minuten abkühlen. | |
| StatusLEDBehälter(14) leuchtetrot a uf. | DerAuffangbehälter (7) istvoll. | EntleerenSieden Behälter(7)wieunter 5.1Behälterleeren beschrieben. |
| DieSchneidwalzen laufenweiter, n a c h d e m derVernichtungsprozess abgeschlossenist. | Esbefindetsichgestautes Papierim Einzugsschacht (1)/(2). | BefolgenSiedie Schrittewieunter 4.5Betriebsarten Vorwärts-/ Rückwärtsbetrieb beschrieben.Schalten SiedasGerätausund überprüfenSieesauffest steckendePapierstückeim Einzugsschacht. |
7.TechnischeDaten
| Eingangsspannung220-240V~ | |
| Netzfrequenz50Hz | |
| max.Leistungsaufnahme80W | |
| Abmessungen (B x H x T) | 37,0 x 52,3 x 26 cm |
| Gewicht(netto)7600g | |
| Gewicht(brutto)8900g | |
| KorbvolumenPapierundPlastikkarten25Liter | |
| GeräuschpegelimLeerlauf | < 60 dB |
| max. Schnittleistung Papier (70g/m2) | 6 Blatt (DIN A4-Papier)* manuell125Blatt(DINA4-Papier)*auto |
| max. Schnittleistung Papier (80g/m2) | 5 Blatt (DIN A4-Papier)* manuell120Blatt(DINA-4 Papier)*auto |
| max.SchnittleistungPlastikkarten | 1 S tück |
| max.Schnittgeschwindigkeit1,8m/min.manuell | 2,2m/min.auto |
| max.EinzugsbreitePapier/Plastikkarten | 225mm |
| Schnittgröße Papier/Plastikkarten | 4x20mm |
| max.Dauerbetriebszeit | 8 M inutenmanuell60Minutenauto |
| Nennruhezeit | 60Minuten |
| Schutzklasse(nachDIN66399) | 2 |
| Sicherheitsstufen (nach DIN 66399) | P-4 / T-4 / E-3 |
* Dickeres Papier, Feuchtigkeit oder eine andere als die zugelassene Spannung können die Leistungreduzieren.
8.Haftungsausschluss
Alleindieser Bedienungsanleitung enthaltenentechnischen Informationen, Daten und Hinweise für die Bedienung, entsprechendemletzten Standbe Drucklegung underfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnissen nach bestem Wissen.
Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktesodereiner Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und oder der Sicherheitshinweiseresultieren.
Constitutiondelamachine
- Handmatigeinvoerschachtpapierenplastickaarten
2.Automatischeinvoerschachtpapier
3.Afdekking
4.3 Handmatigeinvoerschacht
Papierversnipperen
4.4 Automatischeinvoerschacht (alleengeschikt v oorpapier)

Waarschuwing
Handmatigeinvoerschacht
Automatischeinvoerschacht
7.Technischegegevens
Pappermedhäftklammer

Kortmedmagnetremsaellerchip

CD, DVD, Blu-Ray
