RC 14.4-18 - Radio METABO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RC 14.4-18 METABO als PDF.
Benutzerfragen zu RC 14.4-18 METABO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RC 14.4-18 - METABO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RC 14.4-18 von der Marke METABO.
BEDIENUNGSANLEITUNG RC 14.4-18 METABO
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie bitte vor Benutzung des Radios mit Ladegerät sorgfältig alle beigefügten Sicherheitsinformationen sowie die Betriebsanleitung durch. Bewahren Sie die beigelegten Unterlagen für späteres Nachschlagen auf und geben Sie Ihr Radio nur zusammen mit dieser Dokumentation weiter.
- Lesen Sie diese Anleitung.
- Bewahren Sie diese Anleitung auf.
- Beachten Sie alle Warnungen.
- Befolgen Sie alle Hinweise.
- Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
- Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch.
- Stellen Sie das Radio nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie z. B. Heizkörpern, Heizregistern, Öfen oder ähnlichen Apparaten (inkl. Verstärkern), die Wärme erzeugen, auf. Setzen Sie das Radio nicht off einem Feuer aus.
- Achten Sie darauf, die Schutzfunktion des gepolten Steckers oder des Steckers mit Erdung nicht zu beeinträchtigen. Ein gepolter Stecker verfügt über zwei Stromkontakte, die unterschiedlich breit sind. Der Stecker mit Erdung hat neben den beiden Stromkontakten noch einen Erdungskontakt. Der breite Stromkontakt bzw. der Erdungskontakt dienen Ihrer Sicherheit. Passt der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose, wenden Sie sich wegen eines Austausches der Steckdose an einen Elektriker.
- Achten Sie darauf, dass das Stromkabel insbesondere im Bereich der Stecker, Allzwecksteckdosen und dort, wo das Stromkabel aus dem Gerät kommt, nicht gequetscht oder eingeklemmt wird.
- Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebene Zusatzgeräte/Zubehörteile.
- Ziehen Sie bei Gewitter sowie vor Einstell- oder Reparaturarbeiten oder längerer Nichtbenutzung den Stromstecker aus der Steckdose.
- Reparaturen sollten nur von Fachpersonal mit Originalteilen durchgeführt werden. Diese werden fällig, wenn ein Gerät in irgendeiner Art beschädigt wurde; dazu zählen u.a. defekte Stromkabel oder Stecker, wenn Wasser eingedrungen ist oder Gegenstände auf den Apparat gefallen sind, das Radio Regen oder Nässe ausgesetzt war, nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallengelassen wurde.
- Setzen Sie dieses Gerät nicht Regen oder Nässe aus, um die Gefahr eines Brandes oder eines Elektroschocks zu minimieren.
-
Die Kennzeichnung zur Schockgefahr und das dazugehörige grafische Symbol befinden sich auf der Unterseite des Gerätes.
-
Der Apparat soll nicht Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden, und es dürfen keine Flüssigkeit enthaltende Gegenstände auf dem Gerät platziert werden.
-
Ausstattungsabhängig: Stellen Sie sicher, dass die maximale Last der Wechselstromsteck-dose die Nennausgangsleistung von 8 A/250 V nicht übersteigt. Zur Vermeidung eines Elektroschocks verwenden Sie die AC-Steckdose nicht in nasser oder feuchter Umgebung. Die Wechselstromsteckdose verfügt über einen Überlastschutzschalter. Hat der Trennschalter ausgelöst, müssen Sie alle Ausgangslasten von der Steckdose trennen und warten, bis der Schalter wieder betriebsbereit ist; das kann 3 bis 5 Minuten dauern. Die Wechselstromsteckdose verfügt über eine Erdleitung. Der Wechselstromstecker des Radios muss an eine Wechselstromquelle mit Erdleitung angeschlossen werden. Dieser Schalter schützt nur die Wechselstromsteckdose, nicht das Radio oder das Ladegerät.
17. Stromversorgung
Überprüfen Sie vor dem Anschließen, dass nominale Netzspannung und Netzfrequenz, die auf dem Typenschild angegeben sind, zu Ihrer Stromversorgung passen. Das Gerät darf nur an eine Steckdose, die den Vorschriften entsprechend geerdet wurde, angeschlossen werden. Überprüfen Sie regelmäßig das Kabel und den Stecker am Radio und lassen Sie es bei Schäden durch den Metabo-Kundendienst reparieren. Wird ein Verlängerungskabel benötigt, muss es eine dreiadrige Leitung mit einem Schutzleiter sein, der ordnungsgemäß an Stecker und Kabelkupplung angeschlossen ist. Verwenden Sie bei Außenarbeiten nur entsprechend markierte und für diesen Zweck vorgesehene Verlängerungskabel. Überprüfen Sie die Verlängerungskabel regelmäßig und ersetzen Sie schadhafte Kabel. Die Verlängerungskabel müssen zur Nennleistung passen (siehe Technische Daten). Bei Verwendung einer Kabelrolle sollte diese immer komplett abgerollt sein.
18.

Akkupacks vor Nässe schützen!
Akkupacks nicht dem Feuer aussetzen!
Keine defekten oder deformierten Akkupacks verwenden! Akkupacks nicht öff nen!
Kontakte der Akkupacks nicht berühren oder kurzschließen!!

Aus defekten Li-Ion-Akkupacks kann eine leicht saure, brennbare Flüssigkeit austreten!

Falls Akkuflüssigkeit austritt und mit der Haut in Berührung kommt, spülen Sie sofort mit reichlich Wasser. Falls Akkuflüssigkeit in Ihre Augen gelangt, waschen Sie sie mit sauberem Wasser aus und begeben Sie sich unverzüglich in ärztliche Behandlung!

Bedienelemente
① Ladeschalter
② Warnanzeige für Ladegerät
③ Sendereinstellung/Zeiteinstellung/Sendersuchlauf
④ Tonregler
⑤ Lautstärkeregler
⑥ Betriebsanzeige des Ladegeräts
⑦ FM-Antenne
⑧ AUX IN LED-Anzeige
⑨ DC OUT LED-Anzeige
10 An-/Ausschalter
⑪ Bandauswahl
12 Summeralarm
13 Lautsprecher
14 Summer
15 Senderspeicher
16 Radioalarm
17 LCD-Anzeige
18 Lichtschalter
19 Licht
20 AUX IN-Buchse
21 DC-Ausgangsbuchse
22 Kopfhörerbuchse
23 Batteriefach
24 Stromkabel
25 Klemme für Batteriefachabdeckung
26 AC OUT (ausstattungsabhängig)
27 DC Eingangsbuchse
28 AUX IN-Kabel mit Stecker
30 Lithium-Ion-Akku (nicht im Lieferumfang enthalten)
LCD-Anzeige
A Bandanzeige
B Voreingestellte Sender
© Batterieleistung
D Frequenzeinheit
E Radioweckereinstellungen
F HWS-Summeralarm
G Frequenz
H Schlaf- und Schlummerstatus
①Anzeige für nachmittags (PM)
J Zeiteinstellung
K Uhr
Energieversorgung des Radios
Hinweis:
Vor den Hauptbatterien die Stützbatterie einlegen. Diese wird zur Sicherung des Senderspeichers und der Uhr benötigt. Es ist notwendig, die Stützbatterie (2 x UM-3 1,5 V, nicht mitgeliefert) zur Speichersicherung zu verwenden, auch wenn Sie das Radio ausschließlich mit (Wechsel-)Strom versorgen. Ohne die Stützbatterie gehen Uhrzeit und Senderspeicher verloren, wenn das Stromkabel aus der Steckdose gezogen wird oder bei einem Stromausfall.
Das Fach für die Stützbatterie befindet sich im Hauptbatteriefach. Legen Sie 2 x AA (UM-3)-Batterien ein und vergewissern Sie sich, dass die Lage dabei den Abbildungen entspricht.
Zum Einsetzen der Batterien zuerst Deckel durch Lösen der Klemmen abnehmen. Legen Sie einen 14,4 bis 18 V-Li-Ion-Einschubakku von Metabo in das Fach ein. Vergewissern Sie sich, dass die Lage dabei den Abbildungen entspricht. Batterieabdeckung schließen und Klemmen wieder anbringen. Wird das Radio über längere Zeit nicht genutzt, ist es ratsam, die Batterie aus dem Radio zu entfernen. Geeignet für den Radiobetrieb sind nur die Metabo-Akkus Li-Power Compact, Li-Power Plus und Li-Power Extreme mit 14,4 oder 18 V. Wenn Sie versuchen, Batterien anderer Hersteller einzusetzen, besteht Brand- und Explosionsgefahr.
2. Betrieb mit Wechselstrom
Bevor Sie das Netzkabel mit der Steckdose verbinden, vergewissern Sie sich, dass die Spannung korrekt ist. Sind Batterien im Radio, so werden diese, sobald das AC-Stromkabel eingesteckt wird, automatisch abgeschaltet.
Kabelklemme lösen und durch Drehen das Kabel vom Gehäuse ziehen.
3. Betrieb mit Gleichstrom
Das Radio kann auch über die Gleichstrombuchse (DC IN) mit 9-14 Volt DC betrieben werden, diese Buchse ist so ausgelegt, dass sie von einem Fahrzeug oder einem Boot versorgt werden kann, so dass Sie das Radio im Freien oder auf einem Boot nutzen können. Ein zusätzliches Zigarettenanzünder-Kabel (nicht im Lieferumfang) wird für dieses Gerät benötigt.
Hinweis:
Achten Sie darauf, die +/- Elektrode des Eingang-Gleichstroms nicht zu vertauschen oder extrem höhere Spannungen als 16 V anzulegen, was zu einer Zerstörung der inneren Schaltkreise führt.
Einstellung der Uhr
- Die Uhr kann bei ein- oder ausgeschaltetem Radio eingestellt werden.
- Auf der Anzeige erscheint „- : - -“, wenn die Batterien eingelegt sind oder das Radio per Kabel versorgt wird.
- Sendereinstellungsknopf (Zeiteinstellung) länger als zwei Sekunden drücken; auf der Anzeige blinken das Zeiteinstellungssymbol C_SET sowie die Stundenziffern, anschließend ertönt ein Signalton.
- Sendereinstellungsknopf (Zeiteinstellung) drehen, um die gewünschte Stunde einzustellen.
- Sendereinstellungsknopf drücken, die Minutenziff ern blinken.
- Sendereinstellungsknopf drehen, um die gewünschte Minute einzustellen.
- Sendereinstellungsknopf drücken, um die Zeiteinstellung abzuschließen.
Bedienung des Radios
Dieses Radio verfügt über drei Abstimmungsmöglichkeiten: Sendersuchlauf, Manuelle Senderwahl und Aufruf gespeicherter Stationen.
Sendersuchlauf
- Ein-/Ausschalter am Radio drücken.
- Gewünschtes Frequenzband durch Drücken des Bandknopfes auswählen. Achten Sie bei der Wahl von FM darauf, dass die flexible FM-Antenne für den besten Empfang ordnungsgemäß angeschraubt ist. Drehen Sie im Gegensatz dazu für besten MW (AM)-Empfang das Radio und schalten Sie den oben befindlichen Ladeschalter ab, um die Batterieladefunktion zu unterbinden, damit bei Bedarf weniger Interferenzen aus dem Stromkreis auftreten.
- Knopf für Sendereinstellung/Zeiteinstellung/Sendersuchlauf drücken und loslassen (anderenfalls wird bei längerem Drücken (>2 s) die Zeiteinstellung aktiviert); das Radio beginnt zu suchen und stoppt automatisch, wenn ein Sender gefunden wird. Abstimmknopf erneut drücken, um den gefundenen Sender auszuwählen.
Hinweis:
Das Radio wird die Suche nach den nächsten verfügbaren Sendern fortsetzen, wenn Sie den Abstimmknopf beim Finden eines Senders nicht ein zweites Mal drücken. - Lautstärke- und Tonregler drehen, um den gewünschten Lautstärkepegel zu erhalten.
- Zum Abschalten Ein-/Ausschalter drücken. Auf der Anzeige erscheint OFF.
Manuelle Senderwahl
- Ein-/Ausschalter am Radio drücken.
- Gewünschtes Frequenzband durch Drücken des Bandknopfes auswählen. Antenne wie oben beschrieben einstellen.
- Nach Auswahl des Frequenzbandes drehen Sie am Sendereinstellungsknopf; dabei wird die Frequenz in folgenden Schritten geändert:
FM: 50 oder 100 kHz
MW (AM): 9 oder 10 kHz - Lautstärke- und Tonregler drehen, um den gewünschten Lautstärkepegel zu erhalten.
- Zum Abschalten Ein-/Ausschalter drücken. Auf der Anzeige erscheint OFF.
Sender speichern
Für jedes Frequenzband können fünf Sender gespeichert werden.
- Ein-/Ausschalter am Radio drücken.
- Suchen Sie mittels einer der oben beschriebenen Abläufe den gewünschten Sender.
- Senderspeicherknopf drücken und so lange gedrückt halten, bis ein Signal ertönt. Die Speichernnummer erscheint auf der Anzeige und der Sender wird unter dem gewählten Speicherknopf gespeichert.
- Diesen Vorgang für die restlichen Sender wiederholen.
- Im Speicher hinterlegte Sender können mithilfe der vorher beschriebenen Abläufe überschrieben werden.
Aufruf gespeicherter Sender
- Ein-/Ausschalter am Radio drücken.
- Gewünschtes Frequenzband auswählen.
- Den gewünschten Speicherknopf kurz drücken. Speicherplatznummer und Senderfrequenz erscheinen auf der Anzeige.
Einstellung der Weckzeit
Ist die Weckzeit ausgewählt, geht das Radio an und spielt den gewünschten Sender zur eingestellten Weckzeit. Die Radioweckzeit ist eine Stunde in Funktion, wenn sie nicht durch das Drücken des Ein-/Ausschalters ausgeschaltet wird. Wird der Ein-/Ausschalter bei aktiviertem Radiowecker gedrückt, wird die Alarmfunktion für 24 Stunden deaktiviert.
Hinweis:
Die Radioweckeinstellung kann nur aktiviert werden, wenn sowohl Weckzeit als auch Sender eingestellt sind. Die Radioweckfunktion wechselt automatisch in den Summeralarm, wenn das Radio einen schwachen Akku hat oder das ausgewählte Sendersignal zu schwach ist.
a. Einstellung des Radioweckers:
- Der Radiowecker kann bei ein- oder ausgeschaltetem Radio eingestellt werden.
- Radioweckzeitknopf ☉ kurz drücken und das Radioweckzeitsymbol® blinkt.
- Währenddessen den Knopf für Sendereinstellung/Zeiteinstellung/Sendersuchlauf länger als 2 Sekunden drücken und anschließend ertönt ein Signalton.
- Die Stundenanzeige blinkt. Sendereinstellungsknopf drehen, um die Stunde auszuwählen, anschließend Knopf für Sendereinstellung/Zeiteinstellung/Sendersuchlauf erneut drücken, um die Stundeneinstellung zu bestätigen.
- Den selben Vorgang für die Einstellung der Minuten durchführen. Knopf für Sendereinstellung/Zeiteinstellung/Sendersuchlauf erneut drücken, um die Weckzeiteinstellung zu beenden.
b. Einstellung des Senders für die Weckzeit:
- Während der Einstellung der Radioweckzeit und bei blinkendem Weckzeitsymbol den Frequenzbandknopf drücken, um das gewünschte Frequenzband sowie den Sender manuell oder mittels gespeicherten Sendern einzustellen.
- Wenn alle Einstellungen wie oben beschrieben vorgenommen wurden, Knopf für 2 Sekunden gedrückt halten, anschließend ertönt ein Signalton, um den Alarm ein- oder auszuschalten. Auf der Anzeige erscheint, wenn die Radioweckzeit eingestellt ist.
Hinweis: Wurde kein neuer Sender für die Weckzeit eingestellt, wird der zuletzt eingestellte Sender ausgewählt.
Einstellung des Alarms mit anschwellendem Tonsignal (HWS = Humane Wake System)
Bei Auswahl des HWS-Alarms wird ein Signalton ausgesendet.
Die Lautstärke dieses Signals erhöht sich während einer Minute alle 15 Sekunden, verstummt dann für eine Minute, bevor sich der Vorgang wiederholt.
Die Weckzeit ist eine Stunde in Funktion, wenn sie nicht durch das Drücken des Ein-/Ausschalters ausgeschaltet wird. Wird der Ein-/Ausschalter bei aktiviertem Radiowecker gedrückt, wird die Alarmfunktion für 24 Stunden deaktiviert.
- Die HWS-Weckzeit kann bei ein- oder ausgeschaltetem Radio eingestellt werden.
- HWS-Weckzeitknopf ☐ kurz drücken und das Symbol Ⓤ blinkt.
- Währenddessen den Knopf für Sendereinstellung/Zeiteinstellung/Sendersuchlauf länger als 2 Sekunden drücken, anschließend ertönt ein Signalton. Die Stundenziffernanzeige blinkt.
- Abstimmknopf drehen, um die gewünschte Stunde der Weckzeit auszuwählen, anschließend Sendereinstellungsknopf erneut drücken. Dann blinken die Minutenziffern.
- Sendereinstellungsknopf drehen, um die gewünschten Minuten der Weckzeit einzustellen, anschließend Abstimmknopf erneut drücken, um die Weckeinstellung abzuschließen.
- HWS-Weckzeitknopfö für 2 Sekunden gedrückt halten, anschließend ertönt ein Signalton, um den Alarm ein- oder auszuschalten.
Auf der Anzeige erscheint, wenn die HWS-Weckzeit eingestellt wurde.
Schlummerfunktion
-
Bei eingeschalteter Weckfunktion wird die Schlummerfunktion durch Drücken jedes beliebigen Knopfes – außer des Ein-/Ausschalters – aktiviert. Das jeweilige Alarmsignal (Radio oder Ton) wird für 5 Minuten abgeschaltet.
-
An der Anzeige blinkt sowohl das Schlummersymbol als auch Symbol für die Weckzeit. Die Schlummerfunktion wird innerhalb der Stunde, in der die Weckfunktion aktiviert ist, wiederholt.
Schlaff unktion
Die Zeitschaltung der Schlaffunktion schaltet das Radio nach Ablauf einer voreingestellten Zeit aus.
-
Ein-/Ausschalter länger als 2 Sekunden gedrückt halten, anschließend ertönt ein Signalton, die verschiedenen Schlafzeiten laufen in der Reihenfolge 60-45-30-15-120-90-60 über die Anzeige. Ein-/Ausschalter bei Erscheinen der gewünschten Zeit loslassen. Das Symbol erscheint auf der Anzeige und das Radio spielt den zuletzt gewählten Sender.
-
Um die Schlaffunktion abzubrechen, den Ein-/Ausschalter drücken, das Symbol 1 er-scheint und das Radio ist abgeschaltet.
Beleuchtung der Anzeige
Durch das Drücken eines beliebigen Knopfes leuchtet die LCD-Anzeige für ca. 15 Sekunden. Beim Sendersuchlauf oder bei aktivierter Weckfunktion leuchtet die Anzeige ebenfalls automatisch. Das Display leuchtet bei Nutzung einer AC-Stromquelle permanent.
Auswahl der Abstände beim Sendersuchlauf
Die Abstände beim Sendersuchlauf unterscheiden sich je nach Land, in dem das Produkt erworben wurde. Wenn Sie das Radio in Europa gekauft haben und in Nordamerika oder einigen südamerikanischen Ländern verwenden möchten, müssen Sie möglicherweise die Abstände des Sendersuchlaufs nachjustieren, um eine ordnungsgemäße Funktion zu gewährleisten. Bei ausgeschaltetem Radio ist der Knopf für Abstand/Frequenzband länger als 2 Sekunden zu drücken, um den eingestellten Abstand für FM (UKW) anzuzeigen. Den Knopf für Abstand/Frequenzband weitere ca. 5 Sekunden gedrückt halten, bis in der Anzeige FM und 50 kHz (Abstand) blinken und ein Signalton ertönt. Durch Drehen der Sendereinstellung kann der Abstand auf 100 kHz pro Suchlaufschritt erhöht werden.
Nach Einstellen des Abstands für FM (UKW), ist der Knopf für Abstand/Frequenzband erneut zu drücken. In der Anzeige erscheint MW und es blinkt 9 kHz. Durch Drehen der Sendereinstellung kann der Abstand auf 10 kHz pro Suchlaufschritt erhöht werden. Die Einstellung wird durch Drücken des Abstand/ Frequenzband-Knopfs abgeschlossen.
AUX- und Kopfhörerbuchsen
-
Es gibt zwei AUX-Anschlüsse; eine AUX-Buchse auf der rechten Seite des Radios sowie einen AUX-Stecker im Batteriefach. Die AUX-Buchse ist für die Verwendung mit einem Tonbandgerät, einem Minidisc-Rekorder, einem MP3- oder CD-Player oder anderen Geräten ausgelegt, die einen Bezugspegel bieten können. Der Anschluss eines externen Geräts an die AUX-Buchse bedeutet gleichzeitiges Stummschalten des internen Signals. Mit den Lautstärke- und Tonreglern kann der Lautstärkepegel eingestellt werden.
Hinweis: Die LED für AUX-1 leuchtet nur, wenn die AUX-Buchse auf der rechten Seite des Radios angeschlossen ist. -
Die Kopfhörerbuchse (3,5 mm) auf der rechten Seite des Radios wird entweder für Kopfhörer oder Ohrhörer verwendet. Das Einstecken des Kopfhörersteckers bedeutet automatisches Stummschalten der internen Lautsprecher. Soll die Weckzeit oder der Alarm funktionieren, müssen die Kopfhörer ausgestöpselt sein.
DC OUT - Handy aufl aden
DC OUT funktioniert nur im ausgeschaltenen Zustand des Radios.
Geeignet für Handys mit 3,6 - 4,8 Volt-Batterien. Informieren Sie sich bitte in der Anleitung Ihres Handys.
Ladekabel (nicht im Lieferumfang enthalten) an DC OUT anschließen. Nokia-Handys können Sie direkt an dieses Kabel anschließen. Bei Handys von Sony Ericsson schließen Sie den mitgelieferten Adapterstecker an. Für Handys anderer Hersteller erhalten Sie in Geschäften für Mobilfunkzubehör passende Stecker.
Beleuchtung
Ihr Radio ist an der Vorderseite mit einer langlebigen LED ausgestattet. Die Beleuchtung wird durch leichtes Drücken der Lichttaste ein- und ausgeschaltet.
AC OUT (ausstattungsabhängig)
Die AC OUT Buchse ist nur im Netzbetrieb des Radios aktiv und nicht im Akkubetrieb.
Öffnen Sie die AC OUT-Abdeckung und stecken Sie den Stecker des externen elektronischen Gerätes in die Buchse. Der maximal zulässige Stromverbrauch liegt bei 8 A.
Technische Daten
Frequenzbereiche:
FM 87,50 - 108 MHz
AM (MW)
520 - 1710 kHz (10 kHz)
522 - 1629 kHz (9 kHz)
Wechselstrom:
AC 120 V/50 Hz/60 Hz/10 A (max.) (USA)
AC 220-240 V/50 Hz/60 Hz/10 A (max.) (EU/GB/AUS)
Akkus:
Lithium-Ion 14,4 V-18 V (nur Metabo-Akkupacks Li-Power Compact, Li-Power Plus und Li-Power Extreme mit 14,4 oder 18 V für den Akkubetrieb des Radios verwendbar)
DC IN:
12 V/1 A Pluspol auf Mittelstecker (Betriebsspannung 9 - 14 V) ∅ 5,5 mm.
Ausgangsleistung:
8 W 10 % THD @ 100 Hz @ DC-Batterie 14,4 V
6 W 10 % THD @ 100 Hz @ AC 230 V oder 120 V (ausstattungsabhängig)
Kopfhörerbuchse: ∅ 3,5 mm, Stereo-Klinkenstecker, Mono-Ausgang
Ausgangsleistung: 4 mW + 4 mW
AUX IN-Buchse: ∅ 3,5 mm, Stereo-Klinkenstecker kombinierbar als mono
Eingangsempfindlichkeit: 360m Veff bei Ausgang 6 W @ 100 Hz
Eingangsimpedanz: 47 kOhm
DC OUT: 5 V 500 mA
AC Out: 120 V (USA) / 230 V (EU/GB) / max. 8 A
Lautsprecher: 6,5" 8 Ohm 15 W, volle Bandbreite
Internes Antennensystem:
AM (MW) eingebaute Radioantenne mit Eisenkern
FM (UKW) eingebaute aber abnehmbare gebogene Federantenne
LED-Anzeige: 3 weiße LEDs
Abmessungen: 262x385x271 mm
Gewicht: ca. 5,3 kg (ohne Akkupack)

Wenn Sie eines Tages dieses Produkt entsorgen müssen, ist Folgendes zu beachten: Alte Elektrogeräte nicht über den Hausmüll entsorgen. Bitte recyclen, wenn die Möglichkeit besteht. Fragen Sie bei den örtlichen Behörden oder Händlern wegen der Wiederverwertung nach. (Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte - WEEE)
Ladegerät
1. Konformitätserklärung
erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen übereinstimmt: EN 60335 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2006/95/EG, 2004/108/EG.


Volker Siegle
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Radio mit Ladegerät ist ausschließlich zum Laden von Metabo Akkupacks geeignet.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Das Radio mit Ladegerät ist nur für das Aufladen von Li-Ion-Akkupacks (14,4 V - 18 V, 1,1 Ah - 5,2 Ah, 4 - 5 Zellen) geeignet.

Versuchen Sie niemals nicht-aufl adbare Batterien zu laden. Explosionsgefahr!
Für Schäden durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch haftet allein der Benutzer.
Allgemein anerkannte Unfallverhütungsvorschriften und die beiliegenden Sicherheitshinweise müssen beachtet werden.
3. Besondere Sicherheitsanweisungen

Beachten Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit und zu der Ihres Radios alle Abschnitte des Textes, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind!

Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung!

Aus defekten Li-Ion-Akkupacks kann eine leicht saure, brennbare Flüssigkeit austreten!
Falls Akkuflüssigkeit austritt und mit der Haut in Berührung kommt, spülen Sie sofort mit reichlich Wasser. Falls Akkuflüssigkeit in Ihre Augen gelangt, waschen Sie sie mit sauberem Wasser aus und begeben Sie sich unverzüglich in ärztliche Behandlung!
Einen vollen Akkupack nicht erneut aufl aden!

Ladegerät nur in Innenräumen verwenden.

Ladegerät vor Nässe schützen.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Halten Sie Kinder vom Ladegerät bzw. vom Arbeitsbereich fern!
Verwahren Sie Ihr Ladegerät so, dass es für Kinder unzugänglich ist!
Ziehen Sie bei Rauchentwicklung oder Feuer im Ladegerät sofort den Netzstecker!
Verwenden Sie keine defekten Akkupacks!
4. Inbetriebnahme

Vergleichen Sie vor Inbetriebnahme, ob die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung und Netzfrequenz mit den Daten Ihres Stromnetzes übereinstimmen.

Stellen Sie vor der Inbetriebnahme des Ladegeräts sicher, dass die Luftschlitze frei sind. Der Mindestabstand zu anderen Gegenständen beträgt 5 cm.
4.1 Selbsttest
Netzstecker einstecken.
Die Warnanzeige (2) und die Betriebsanzeige (6) leuchten nacheinander für ca. 1 Sekunde auf und der eingebaute Lüfter läuft für ca. 5 Sekunden.
5. Benutzung
5.1 Akkupack auswechseln
Akkupack bis zum Anschlag des Gleitsitzes schieben.

Die Betriebsanzeige (6) blinkt.
Hinweis:
Um den Ladezustand auf den Li-Ion-Akkupacks (mit 14,4 V, 18 V) angezeigt zu bekommen, zuerst den Akkupack aus dem Ladegerät nehmen und anschließend Knopf am Akkupack drücken.
5.2 Erhaltungsladung
Ist der Ladevorgang beendet, wechselt das Ladegerät automatisch in den Ladungserhaltungsmodus.
Der Akkupack kann im Ladegerät verbleiben und ist so immer einsatzbereit. Lassen Sie jedoch den Akkupack nicht in einem abgeschalteten Ladegerät, weil die Gefahr einer möglichen übermäßigen Endladung und Beschädigung der Akkuzellen besteht.

Die Betriebsanzeige (6) leuchtet dauernd.
6. Störung
6.1 Die Warnanzeige (2) leuchtet dauernd

Der Akkupack wird nicht geladen. Zu hohe oder zu niedrige Temperatur. Liegt die Temperatur des Akkupacks zwischen 0 °C und 50 °C, beginnt der Ladevorgang automatisch.
6.2 Die Warnanzeige (2) blinkt

- Akkupack ist defekt. Akkupack sofort aus dem Ladegerät entfernen.
- Der Akkupack wurde nicht ordnungsgemäß in den Gleitsitz (2) eingeschoben. Siehe Abschnitt 5.1.
7. Reparatur
Reparaturen am Radio mit Ladegerät dürfen nur durch eine Elektrofachkraft ausgeführt werden.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Mit reparaturbedürftigen Metabo Geräten wenden Sie sich bitte an Ihre Metabo-Vertretung. Adressen siehe www.metabo.com.
8. Umweltschutz
Metaboverpackungen sind 100% recyclingfähig. Das ausgediente Radio mit Ladegerät nebst Zubehör enthält große Mengen wertvoller Roh- und Kunststoffe, die ebenfalls einem Recyclingprozess zugeführt werden können.
Diese Gebrauchsanleitung ist auf chlorfrei gebleichtem Papier gedruckt.

Nur für EU-Länder: Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß Europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Technische Daten der Ladegeräte
U = Spannungsbereiche der Akkupacks
C = Akkupack-Kapazität
I_c = Ladestrom
t = Ladezeit ^1)
1) Abhängig von der Restkapazität sowie der Temperatur des Akkupacks können die realen Ladezeiten von den Angaben abweichen.
Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts vorbehalten
Handmatige zenderkeuze
8. Milieubescherming
Technische gegevens van de laadapparaten
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Internt antennesystem:
AM (MW) innebygd radioantenne med jernkjerne
FM (UKW) innbygd men avtakbar, buet teleskopantenne
Lysdiodeindikator: 3 hvite lysdioder
Mål: 262 x 385 x 271 mm
Driftsindikatoren (6) blinker.
Merk:
For at ladetilstanden skal vises på li-ion-batteriet (med 14,4 V, 18 V), må du først ta batteriet ut av laderen og trykke på knappen på batteriet.
5.2 Vedlikeholdslading
Driftsindikatoren (6) lyser fast.
6.Feil
6.1 Varselindikatoren (2) lyser fast

Internt antennesystem:
Warnung! Nicht öffnen, elektroschockgefahr.
Nicht dem regen oder feuchtigkeit aussetzen.

CE
3A81UB7F00000
