H-BW 700/1 - Säge Herkules - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts H-BW 700/1 Herkules als PDF.
Benutzerfragen zu H-BW 700/1 Herkules
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Säge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch H-BW 700/1 - Herkules und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. H-BW 700/1 von der Marke Herkules.
BEDIENUNGSANLEITUNG H-BW 700/1 Herkules
Originalbetriebsanleitung Brennanholz-Wippsäge
- Gerätebeschreibung
- Lieferumfang
- Bestimmungsgemäß Verwendung
- Wichtige Hinweise
- Technische Daten
- Vor Inbetriebnahme
- Bedienung/Betrieb
- Wartung / Reinigung / Reparatur
- Ersatzteilbestellung
- Entsorgung und Wiederverwertung

Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lessen

Vorsicht! Tragen Sie einen Gehorschutz. Die Einwirkung von Larm kann Gehorverlust bewirken.

Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske.
Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Materialarf nichtbearbeitetwerden!

Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille.
Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter, Späne und Stäube können Sightverlust bewirken.

Vorsicht! Verletzungsgefahr! Nicht in das laufende Sägeblatt greifen.

Achten Sie auf eine korrekte Motor - Drehrichtung!
Korrigieren Sie eine falsche Motor - Drehrichtung mithilfe des Phasenwenders im Anschlussstecker.
D
Gefahr!
Beim Benutzten von Geräten,müssen eine Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch.Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verflugung stehen.Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollenn,handigen Si these Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweiseitte mit aus.Wir übernahmen keine Haftung fur Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
1.Gerätebeschreibung (Abb.1, 10)
1 Motor
2 Sageblattabdeckung feststehend
3 Sägeblattabdeckung beweglich
4 Sageblatt
5 Rahmen
6 Zuführwippe
7 Schalter-Stecker Kombination
8 Handgriff
9 Fahrgestell
10 Ruckholfeder
11 Transportverriegelung / Stutzfuß
12 Führungsrohr
13 Befestigungsloch
2. Lieferumfang
Brennholz Wippsage
CV-Sägeblatt
Werkzeug fur Sägeblattwechsel
3. Bestimmungsgemäß Verwendung
Die Brennholz-Wippsäge dient zum Querschneiden von Brennholz in den zulässigen Abmessungen (siehe technische Daten) in einer zum Sageblatt schwenkbaren Zuführwiffe. Dieses Gerät ist nur zur Verwendung im Freien und für die Bedienung durch eine Person bestimmt. Weitere Personen müssen während des Betriebs ausreichend Abstand zu dem Gerät halten.
Die Maschine scarf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden.
Jede weiteredarüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für darauf hervor- gehende Schaden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
Es durren nur fur die Maschine geeignete Sägeblätter (HM- oder CV-Sägeblätter) verwendet werden. Die Verwendung von HSS-Sägeblättern und Trennscheiben aller Art ist untersagt.
Bestandteil der bestimmungsgemänen Verwendung ist auch die Beachtung der Sicherheitschinweise, sowie der Montageanleitung und Betriebshinweise in der Bedienungsanleitung.
Personen, die die Maschine bedieten und warten, müssen mit dieser vertraut und über mögliche Gefahren unterrichtet sein. Darüber hinaus sind die geltenden Unfallverhütungsvorschriften genaustens einzuhalten. Sonstige allgemeine Regeln in arbeitsmedizinischen und Sicherheitstechnischen Bereichen sind zu beachten.
Veränderungen an der Maschine schreiben eine Haftung des Herstellers und darauf entstehende Schäden gänzlich aus.
Trotz bestimmungsmäßiger Verwendung können bestimme Restrisikofaktoren nicht vollständig ausgeramt werden. Bedingt durch Konstruktion und Aufbau der Maschine können folgende Risiken auftreten:
Berührung des Säeblattes im nicht abgedeckten Säebereich.
Eingreifen in das laufende Sägeblatt (Schnittverletzung)
Ruckschlag von Werkstücken und Werkstückteilen.
Sageblattbrüche.
Herausschleudern von fehlerhaften Teilen des Sägeblattes.
Gehorschaden bei Nichtverwendung des notigen Gehorschutzes.
Die Maschine scarf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für darauf hervorgerufene Schaden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
4. Wichtige Hinweise
Gefahr!
Bitte lessen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und beachten Sie deren Hinweise. Machen Sie sich anhand dieser Gebrauchsanweisung mit dem Gerät, dem wichtigen Gebrauch sowie den Sicherheitschinweisen vertraut.
Sicherheitshinweise
- Warning: Wenn Elektrowerkzeuge eingesetzt werden, müssen die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen befolgt werden, um die Risiken von Feuer, elektrischem Schlag und Verletzungen von Personen auszuschreiben.
Beachten Sie alle diese Hinweise, bevor und während Sie mit der Säge arbeiten.
Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise gut auf.
Schützen Sie sich vor elektr. Schlag! Vermeiden Sie Körperberführungen mit geerdeten Teilen.
Unbenutzte Geräte sollen an einem trockenen, verschlossenen Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.
Halten Sie die Werkzeuge scharf und sauber, um besser und{sicherer arbeiten zu konnen.
Kontrollieren Sie regelmäßig das Kabel des Werkzeugs und halten Sie es bei Beschädigung von einem anerkannten Fachmann erneuern.
Kontrollieren Sie Verlängerungskabel regelmäßig und ersetzen Sie sie, wenn sie beschädigt sind.
Verwenden Sie im Freien nur dafür zugelassene, entsprechend gekennzeichnete Verlangerungskabel.
Achten Sie darauf, was Sie tun. Gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit. Benutzen Sie das Werkzeug nicht, wenn Sie mude sind.
Benutzen Sie keine Werkzeuge, bei denen sich der Schalter nicht ein- und ausschalten laßt. - Warnung! Der Gebrauch anderer Einsatzwirkzeuge und anderen Zubehörs kann eine Verletzungsgefahr für Sie bedeuten.
Ziehen Sie bei jeglichen Einstell- und Wartungsarbeiten den Netzstecker.
Geben Sie die Sicherheitshinweise an alle Personen, die an der Maschine arbeiten, we
Vorsicht! Durch das rotierende Sägeblatt besteht Verletzungsgefahr für Hände und Finger.
Die Maschine ist mit einem Sicherheitschalter gegen Wiedereinschalten nach Spannungsabfall ausgerüstet.
Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die Spannung auf dem Typenschild des Gerätes mit
der Netzspannung übereinstimmt.
Ist ein Verlangerungskabel erforderlich, so vergewisern Sie sich, daß dessen Querschnitt für die Stromaufnahme der Sage ausreichend ist. Mindestquerschnitt 1,5 mm², ab 20 m Kabel-länge 2,5 mm².
Kabeltrommel nur im abgerollten Zustand verwenden.
Überprüfen Sie die NetzanschluBleitung. Verwenden Sie keine fehlerhaften oder beschädigten AnschluBleitungen.
Benutzen Sie das Kabel nicht, um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten.
- Setzen Sie die Säge nicht dem Regen aus und benützen Sie die Maschine nicht in feuchter oder nasser Umgebung.
Sorgen Sie für gute Beleuchtung.
Sagen Sie nicht in der Nane von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen.
Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung! Weite Kleidung oder Schmuck, können vom rotierenden Sageblatt erfasst werden.
Bei Arbeiten im Freien ist rutschfestes Schuhwerk empfehlenswert.
Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz
-Vermeiden Sie abnormale Körperhaltung
Die Bedienungsperson muß mindestens 16 Jahre alt sein.
Kinder von dem am Netz angeschlossenen Gerat fernhalten.
Halten Sie den Arbeitsplatz von Holzabfallen und herumliegenden Teilen frei.
- Unordnung im Arbeitsbereich kann Unfälle zur Folge haben.
Lassen Sie andere Personen, insbesondere Kinder, nicht das Werkzeug oder das Netzkabel berühren. Halten Sie sie vom Arbeitsplatz fern.
An der Maschine tatie Personen durren nicht abgelenkt werden.
Beachten Sie die Motor- und Säeblatt-Drehrichtung. Nur Säeblätter verwenden, deren hochstzulässige Geschwindigkeit nicht geringer ist als die maximale Spindelgeschwindigkeit der Brennholz-Wippsäge und des zu schneidenden Werkstoffes.
Die Sageblätter (4) dürfen in keinem Fall nach dem Ausschalten des Antriebs durch seitliches Gegendrücken gebremst werden.
Bauen Sie nur gut geschärfte, rife und nicht verformte Sageblatter (4) ein.
-Verwenden Sie keine Kreissägeblätter (4) aus hochlegiertem Schnellarbeitsstahl (HSS - Stahl).
Nur die vom Hersteller empfohlenen Sageblatter verwenden, die EN 847-1 entsprechen.
Fehlerhafte Sageblätter (4) müssen sofort aus
D
getauscht werden.
Benützen Sie keine Sägeblätter, die den in dieser Gebrauchsanweisung angegebenen Kenndaten nicht entsprechen.
- Sicherheitseinrichtungen an der Maschine dürfen nicht demontiert oder unbrauchbar gegamcht werden.
Abgenutzten Tischeinsatz austauschen.
Arbeitsstellung stets seitlich vom Sägeblatt.
Die Maschine nicht soweit belasten, daß sie zum Stillstand kommt.
Achten Sie darauf, daß abgeschnittene Holz-stücke nicht vom Zahnkranz des Sägeblattes erfaßt und wegchesleudert werden.
Entfernen Sie nie lose Splitter, Späne oder eingeklemmte Holzteile bei laufendem Sageblatt.
Zum Beheben von Störungen oder zum Entfernen eingeklemmer Holzstücke die Maschine ausschalten. - Netzsteckerziehen
Bei ausgeschlagenem Sagespalt die Tischeinlage erneuern. - Netzsteckerziehen
Umrüstungen, sowie Einstell-, Meß- und Reinigungsrarbeiten nur bei abgeschalteten Motor durchführren. - Netzsteckerziehen -
Überprüfen Sie vor dem Einsatzen, daß die Schlüssel und Einstellwerkzeuge entfern sind.
Beim Verlassen des Arbeitsplatzes den Motor ausschalten und Netzsteckerziehen.
Samtliche Schutz- und Sicherheitseinrichtungen müssen nach abgeschlossener Reparatur oder Wartung sofort wieder montiert werden.
Die Sicherheits-, Arbeits-, und Wartungshinweise des Herstellers, sowie die in den Technischen Daten angegebenen Abmessungen, müssen eingehalten werden.
Die einschlagigen Unfallverhütungsvorschriften und die sonstigen, allgemein anerkannten Sicherheitstechnischen Regeln, müssen beachtet werden.
Die Brennholz-Wippsage muß an einer 400 V Steckdose, mit einer Absicherung von 16 A, angeschlossen werden.
-Verwenden Sie das Kabel nicht für Zwecke, für die es nicht bestimmt ist!
Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.
Überprüfen Sie das Werkzeug auf eventuelle Beschäftigungen!
Vor weiterem Gebrauch des Werkzeugs müssen Schutzvorrichtungen oder weniger beschädigte Teile sorgfältig auf ihre einwandfrei und bestimmungsgemäß Funktion untersucht werden.
Überprüfen Sie, ob die beweglichen Teile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen
oder ob Teile beschädigt sind. Sümmtliche Teile mussen richtig montiert sein und alle Bedingungen erfüllen, um den einwandfrei Betrieb des Werkzeugs sicherzustellen.
- Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile müssen sich gemäß durch eine anerkannte Fachwerkstatt repariert oder ausgewechselt werden, soweit nichts anderes in der Gebrauchsanweisung angegeben ist.
Lassen Sie beschädigte Schalter durch eine Kundendienstwerkstatt auswechseln.
Dieses Werkzeug entspricht den einschlagigen Sicherheitsbestimmungen. Reparaturen dürfen nur durch eine Elektrofachkraft ausgeführten werden, indem Originalersatzteile verwendet werden; andernfalls konnen Unfälle für Benutzer entstehen.
Falls erforderlich, geeignete personliche Schutz-ausrüstung tragen. Dies konnte beinhalten:
Gehorschutz zur Vermeidung des Risikos, schwerhorig zu werden; - Atemschutz zur Vermeidung des Risikos, gefährlichen Staub einzuatmen.
- Beim Hantieren mit Sageblättern und rauhen Werkstoffen handschuhe tragen. Sageblätter mussen wann immer praktikabel in einem Behaltnis getragen werden.
Die Bedienperson muss über die Bedingungen informiert werden, die die Lärmervorschung be-einflussen (z. B. Sägeblätter, die zur Verringerung der Gerauschentwicklung konstruiert wurden, Pflege von Sägeblatt und Maschine).
Fehler in der Maschine, einschließlich der Schutzeinrichtungen und des Sägeblattes, sind, so bald sie entdeckt werden, der für die Sicherheit verantwortlichenPerson zu melden.
-Beim Transportieren der Maschine nur die Transportvorrichtungen verwenden und niemals die Schutzvorrichtungen für Handhabung und Transport verwenden.
Alle Bedienpersonen müssen angemessen in der Verwendung, der Einstellung und der Bedienung der Maschine geschult sein.
Sagen Sie kein Schnittgut, welche Fremdkörpers wie z.B. Drahte, Kabel oder Schnüre enthalt.
Nur korrekt geschärfte Sageblätter verwenden.
-Verwenden Sie die Maschine nur in gut belufteten Bereichen.
Die Staubexposition wird beeinflusst durch die Art des zu bearbeiteten Materials
Schalten Sie, falls vorhanden, eine externe Absauganlage ein, bevor die Bearbeitung beginnnt.
Stellen Sie sichere, dass alle verwendeten Spindelringe und Sägeflansche, wie vom Hersteller angegeben, für den Einsatzzweck
geeignet sind.
-Ordnen Den zu bearbeitenden Werkstückspitel und die fertigen Werkstückenahne beim normalen Arbeitsplatz des Operators.
Machen Sie sich die sicheren Vorgehensweisen zum Reinigen, zur Instandhaltung und zum regelmäßigen Entfernen von Spanen und Staub zur Vermeidung eines Brandrisikos zu eigen.
Befolgen Sie die Anleitung der Hersteller zur Verwendung, Einstellung und Reparatur von Sägeblättern.
Beachten Sie die auf den Sageblättern angegebenen maximalen Drehzahl.
- Unterlassen Sie es, jegliche Abschnittte oder andere Teile des Werkstücks bei laufender Maschine aus dem Schneidbereich zu entfernen, es sei dann ein Schiebestock wird verwendet.
- Stellen Sie sichere, dass die zum Betrieb der Maschine notwendigen trennenden Schutzeinrichtungen und andere Sicherheitseinrichtungen angebracht, sich in gutem Betriebszustand befinden und richtig gewartet sind.
- Stellen Sie durch geeigneten Transportschutz und ebene Aufstellung sicher dass bei allen Transport-, Wartungs- und Entsorgungsarbeiten die Maschine sich nicht unkontrolliert bewegen oder stürzen kann.
Gefahr!
Gerausch
Die Gerauschemisswerte wurden entsprechend EN 1870-6 ermittelt.
Betrieb
| Schalldruckpegel LpA | 100 dB(A) |
| Unsicherheit KpA | 4 dB |
| Schalleistungspegel LwA | 115 dB(A) |
| Unsicherheit KwA | 4 dB |
Tragen Sie einen Gehorschutz.
Die Einwirkung von Larm kann Gehorverlust bewirken.
Beschränken Sie die Gerauschentwicklung und Vibration auf ein Minimum!
-Verwenden Sie nur einwandfrei Geräte.
Warten und reinigen Sie das Gerät regelmäßig.
Passen Sie ihre Arbeitswise dem Gerät an.
- Uberlasten Sie das Gerät nicht.
Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls überprüfen.
Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht benutzt wird.
Die angegebenen Werte sind Emissionswerte und müssen damit nicht zugleich auch sichere Arbeitsplatzwerte darstellen. Obwohl es eine Korrelation zwischen Emissions- und Immissionspegel gibt, kann darauf nicht zuverlüssig abgeleitet werden, ob zusätzliche Vorsichtsmaßnahmen notwendig sind oder nicht. Faktoren, welche den derzeitigen am Arbeitsplatz vorhandenen Immissionspegel beeinflussen können, beinhalten die Dauer der Einwirkungen, die Eigenart des Arbeitsraumes, andere Gerauschquellen usw., z.B. die Anzahl der Maschinen und anderen benachbarten Vorgängen. Die zuverlüssigen Arbeitsplatzwerte konnen ebenso von Land zu Land varieren. Diese Information soll jedoch den Anwender befährigen, eine bessere Abschätzung von Gefährung und Risiko vorzunehmen.
5. Technische Daten
Wechselstrommotor: 400V 3~50Hz
Leistung P: 4500 W S6 20%
Schutzart:IP54
Leerlaufdrehzahl n: 1440 min
Sägeblatt: 0 700 x 0 30 x 3,5 mm
Anzahl der Zähne: 64
Schnittleistung max. (Wendeschnitt): 270 mm
Schnittleistung min.: 25 mm
Schnittgutlange max.: 1000 mm
Schnittgutlange min.: 300 mm
Gewicht: 83 kg
Betriebsart S6 20% :Durchlaufbetrieb mit Aussetzbelastung (Spieldauer 10 min).Um den Motor nicht unzulässig zu erwärmen darf der Motor 20% der Spieldauer mit der angegebenen Nenneleistung betriben werden und muss anschließend 80% der Spieldauer ohne Last weiterlaufen.
6. Vor Inbetriebnahme (Abb. 1-6)
Ohne vorherige Kennnisnahme dieser Bedienungsanleitung mit samllichen Sicherheitshinweisen ist die Inbetriebnahme der Maschine untersagt! Wenn Sie keine Erfahrung im Umgang mit derartigen Maschinen haben, sollen den Sie Hilfe bei sachkundigen Personen einholen.
Säge auspacken und auf eventuelle Trans
D
portschaden überprüfen.
Ein Betrieb der Maschine ist nur im Freien erlaubt. Die Maschine muss fest auf einem waagrechten, ebenen Boden stehen und mittels der Befestigungslöcher (13) im Maschinenfuß fest am Untergrund verankert werden. Der Boden in der Umgebung der Maschine muss frei von Abfallen, glatten Stellen oder Stolperfallen sein.
Alle Abdeckungen und Sicherheitsvorrichtungen müssen ordnungsgemäß montiert sein und das Sageblatt muss frei laufen konnen.
Gesamte Maschine und alle Kabel auf eventuelle Transportschäden überprüfen.
Sägebllatt auf festen Sitz, Verschmutzung, Beschädigungen und Scharfe überprüfen. Stumpfö Sägebälter nachschleifen oder austauschen.
Alle Schraubverbindungen auf festen Sitz überprüfen.
Spalteinlagen (18) auf Abnutzung überprüfen und gegebenenfalls austauschen.
Die Zuführwippe (6) muss durch die Feder (10) eigenständig in ihre Ausgangsposition zurückkehren.
- Kontrollieren Sie die Maschine auf eventuell vorhandene Fremdkörper die Herausgeschleudert werden können.
Die Stromquelle muss mit einem Fl-Schalter mit einem Fehlerstrom von 30mA abgesichert sein.
Vergewissern Sie sich vor dem Anschlieben der Maschine, dass die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten übereinstimmen.
Wichtig: Es muss auf die Drehrrichtung des Motors (1) geachtet werden. Dazu Motor kurz ein- und wieder ausschalten. Das Sägeblatt muss sich von der linken Seite aus betrachtet im Uhrzeigersinn drehen. (siehe Drehrrichtungspfel auf dem Sägeblatt) Ist dies nicht der Fall, muss mittels des Phasenwenders am Anschlussstecker die Drehrrichtung korrigiert werden. Dazu mit einem Schraubendreher den Phasenwender (15) im Anschlussstecker um 180^ drehen. Achtung (siehe Abb. 4)
Vorsicht! Wahrend des Betriebes mussen weitere Personen unbedingt ausreichend Abstand zur Säge haben!
Esistnichterlaubt mehrere Holzstückeoder Bundelgleichzeitig zu sagen-Verletzungsgefahr! Gebogene Holzstücks so in die Zufühwippe legendassdie nach auBen gebogeneSeitezumSageblattzeigt.
Die Zufuhrwippe (6) fur das Sagegut ist mit Widerhaken (19) versehen, die ein Drehen des Schnittgutes verhindern.
Bevor Sie den Ein-/Ausschalter (7) betätigten vergewissern Sie sich, ob das Sägeblatt (4)
richtig montiert ist und bewegliche Teile leichtgängig sind.
Vor Betrieb der Säge muss die Transportverriegelung umgebaut werden. Dazu die Transportverriegelung (11) zur SagenauBenseite schwenken bis sich das Loch über dem Schraubengewinde befindet und mit der Schraube (14) festschrauben. Die Transportverriegelung mit StützfuB (11) verhinderstzt ein Wegkippen der Zuführwippe (6) mit dem Sägegut nach auBen.
7. Bedienung/Betrieb
7.1 Sagen (Abb.5,7)
Das Sagegut in die Zufuhrwippe legen.
Durch Drucken des grünen (16) Taster kann die Säge eingeschaltet werden. Warten bis die volle Drehzahl erreicht ist.
Die Wippe mit beiden Händen am Handgriff (8) führen und zum Sageblatt (4) führen.
Durch Drucken der Wippe wird das Sageblatt durch den Sageblattschutz (3) frei gegeben.
Zufuhrwippe nur so stark andrücken, dass die Motordrehzahl nicht sinkt.
Nach erfolgtem Schnitt die Wippe wieder vollständig in die Ausgangsposition zurück bringen
Abgesagtes Schnittgut aus der Wippe entfern.
- Hinweis: Kann das Säegut nicht mit einem Schnitt vollständig durchgesagt werden, muss das Säegut gestreht werden (Wendeschnitt). Dazu die Zuführwippe in die Ausgangsposition zurückbringen, Säegut entlang des Schnittes drehen und Schnitt erneut ausführten.
Um die Säge wieder auszuschalten, muss die rote Taste „0" (17) gedrückt werden. Achtung: Wahrend des Bremsvorganges darf die Maschine niemals erneut eingeschaltet werden!
Vorsicht! Kommt das Sageblatt (4) nach max. 10 Sekunden nicht zum Stillstand, muss der Schalter von einer zugelassenen Elektrofach- kraft überprüft und gegebenenfalls erneuert werden.
Ziehen Sie nach Beendigung der Arbeit umgehend den Netzstecker! Verlassen Sie die Maschine niemals ohne den Netzstecker zuziehen und die Maschine gegen unbefugte Benutzung zu sichern!
7.2. Sägeblatt wechseln (Abb.8-14)
Achtung: Netzsteckerziehen!
Säeblatt vor dem Wechsel abkühlenlassen!
Zur Reinigung des Säeblattes keine brennbaren Flüssigkeiten verwenden.
D
Tragen Sie beim Hantieren mit Sägeblättern immer Arbeitshandschuhe. Verletzungsgefahr!
Schraube (20) am Abdeckblech (21) entfern und Abdeckblech nach unten klappen.
Losen Sie die Schraube (A) am Führungsrohr (12) der Rückholfeder (10) (siehe Bild 9). Entfernen Sie dann die Scheibe (23). Klappen Sie jetzt die gesamte Zuführwippe (6) nach unten und legen Sie diese auf den Boden.
Den Verriegelungsbolzen (24) in das dem Flansch (25) naheren Loch (34) im feststehenden Sageblattschutz (2) stecken und prufen ob das Sageblatt (4) arretiert ist. Verriegelungsbolzen (24) muss komplett durch den feststehenden Sageblattschutz (2) gesteckt werden und auf der anderen Seite sightbar sein.
Flanschschraube (26) gegen den Uhrzeigersinn sloen.
Flanschschraube (26) und AuBenflansch (25) von der Sagenwelle (27) abnehmer.
Nun kann das Sägeblatt (4) von der Sägenwelle (27) abgenommen werden. Dabei darauf achtend dass die Nutfeder (28) nicht verloren liegt.
Sägeblatt (4), Innenflansch (29), Außenflansch (25) und Flanschschraube (26) vor Montage sorgfällig reinigen!
Neues Sägeblatt in umgekehrter Reihenfolge wieder montieren und Flanschschraube (26) fest anziehen. Wichtig: Flanschschraube nicht durch Schläge auf das Werkzeug (33) anziehen und keine Werkzeugveränderungen verwenden! Auf richtige Montage der Nutfeder (28) und auf richtige Drehrrichtung des Sägeblattes (4) achten!
Achtung: Entfernen Sie den Verriegelungsbolzen (24) für den Sägeblattwechsel wieder aus dem Loch (34) im feststehenden Sägeblattschutz (2) und stecken Sie den Bolzen in die darauf vorgesehene Aufnahme (31) im Rahmen der Maschine(Abb.14)
Klappen Sie die Zuführwippe (6) wieder nach offen und führen Sie das Führungsrohr der Rückholfeder (10) wieder durch die Aufnahme (30). Stecken Sie dann die Scheibe (23) auf das Führungsrohr auf und sichern Sie diese mit Schraube (A).
Vorsicht! Werkzeug (33) muss wieder von der Flanschschraube abbezogen sein! Bewahren Sie das Werkzeug (33) für den Sägeblattwechsel an dem davon vorgesehenen Haken (32) am Rahmen der Maschine auf.
7.3. Transport (Abb. 2,3,15)
Durch das Fahrgestell (9) kann die Säge von einer Person transportiert werden.
Vor dem Transport muss die Transportverriegelung (11) wieder montiert werden.
Dazu Schraube (14) entfernen,
Transportverriegelung (11) zur Innenseite der Maschine klappen und Schraube (14) wieder einschrauben. (Abb.2)
8. Wartung, Reinigung, Reparatur
Gefahr! Netzsteckerziehen.
Verschmutzungen sind regelmäßig von der Maschine zu entfernen. Benutzten Sie dazu einen Handfeger oder Lappen. Überprüfen Sie das Sägeblatt regelmäßig auf Abnutzung. Bei längerem Stillstand muss das Sägeblatt und die Rückholfeder (10) und die Lagerung der Zuführwippeleitung eingeilt werden.
Stumpfse Sägeblätter,müssen nachgeschliffe.
werden.Verharzte Sägeblätter reinigen!
Überprüfen Sie regelmäßig alle
Schraubverbindungen auf festen Sitz.
Halten Sie Griffe trocken und frei von Harz, Öl oder Fettverschmutzung. Benutzen Sie zur Reinigung keine atzenden Reinigungsmittel.
Die Säge muss in ungeschützten Räumen oder im Freien mit einer Plane abgedeckt werden. Schützen Sie besonders den Motor und den Schalter vor Wasserkontakt.
Prufen Sie vor jeder Benutzung dass die Zuführwippe selbstätig in die Ausgangposition zurückkehrt.
Prufen Sie vor jeder Benutzung dass beim Ausschalten das Sägeblatt in weniger als 10 Sekunden zum Stillstand kommt.
Achtung: Reparaturen an Elektrowerkzeugen dürfen ausschließlich durch eine Elektrofachkraft ausgeführrt werden!
9. Ersatzteilbestellung
Bei der Ersatzteilbestellung sollen folgende Angaben gemacht werden:
Typ des Gerätes
Artikelnummer des Gerätes
- Ident-Nummer des Gerätes
Ersatzteil-Nummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preis e und Infos finden Sie unter
www.isc-gmbh.info
D
10. Entsorgung und Wiederverwertung
Das Gerat befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zugruckgeführ werden. Das Gerat und dessen Zubehor bestehen aus verschiedene Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoffe. Führten Sie defekte Bauteile der Sondermullentsorgung zu. Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach!.
Table of contents:
ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar

Konformitätserklarung
③ erklart folge konformltt gemaEU-Richtlinie und Normen fur Artikel
explains the following conformity according to EU directives and norms for the following product
déclaré la conformité sulvante selon la directive CE et les normes concernant l'article
dichiarapaseguenteconformitàsecondo ladirettivaUEe Ineormepercalficolo
65 verkaart de volgende overeenstemming conform EU richtlijn en nomnen voor het product
① declara laingularmente conformadad a tenor de la directiva y normas de la UE para el articulo
declares a segunte conformidade, de accordo com a directiva CE e nomas para o artigo
密 attesterer folgende overensistemme I medfor at EU-direktiv sunt standarder for arterik
förkarlare föllande överenstammelse enl. EU-direktiv och standarder für artiklen
vakuuttaa, etta tuote tayttau EU-direktiivin ja standardien vaatumusetk
toendab toote vastavust EL direktlvile Ja standardltele
品 yvadava nasledujic prohlasei o shode podle smernice EU a norem pro vryobek
potrjule sledeco skladnost s smernlco EU in standardl za Zdelek
@yvdava nasledujuce prehlasenie o zhole podla smernice EU a norlem pre vyrobok
a cikkkehez ac EU-iranyonal es Normak szerint a kovetkezo konformitst jelenti ki
declarulejgcdodnoscwmlenlonego pontjeartkyuku z nastepujcymnolamn a na podstawdtydrekywWE.
DeKlApHpa CbTobETBHOTc BoTobETCTBnC bFJLAnCHO DInpHTbHa BA EC N HOpMn 3A aPrtNkU
paskaldo sādu atbllstibu ES direktival un standartlem
@apubudina sj atitikima EU reikalavimams ir prekésnorms
declarar urmatoarea conformitate conform directivel UE si normeliorpenture articolul
nakokaoonuogmupoovnouawva mTv OesnyEAknta npotuna yia to npoiev
potvrduje sljedecu uskadenost prema smjernicama EU i norma eta artiki
potvrduje sljedecu uskladenost prema smjernicama EU Inorma eta artiki
potvrduje sledecu uskladenost prema smericama EZ i norma za artikal
CNEduHMMyOCTOBepETc, YTO cEduHMeIPONDKtCOBTBCTYOTI DHPKNTNBMN HOPMAMEC
99 nproloowype npo 3a3naHey Hnuey BiNIOBIIHCTb BIBPO6 DpuKTHBAM Ta CTADAPTAC CM HA BIP16
ja N3jAByBA cJHdHATA coo6p3HOCT corlaCHO EY-IMKNTBnAuta HNPMTae 3a APTNHIN
Urūnī lile ilgīlī AB direktflīr ve normālī geregǐnce asāgā dì aciànkan yuynlūgū belli trlt
erkräder folgende samsvar i henhold til EU-directivetog standarder for artickel
Lysir uppylingu EU-regina og annarra staola voru
Brennholz-Wippsäge H-BW 700/1 (Herkules)
87/404/EC_2009/105/EC
2005/32/EC_2009/125/EC
2006/95/EC
2006/28/EC
2004/108/EC
2004/22/EC
1999/5/EC
□97/23/EC
□90/396/EC_2009/142/EC
□89/686/EC_96/58/EC
2011/65/EC
2006/42/EC
Annex IV
Notified Body: TUV SUD Product Service GmbH
Notified Body No.: 0123
Reg.No.:M6A14052419201377
2000/14/EC_2005/88/EC
Annex V
Annex VI
Noise: measured LWA = dB (A); guaranteed LWA = dB (A)
P = KW; L/0 = cm
Notified Body:
2004/26/EC
Emission No.:
Standard references: EN 1870-6; EN 60204-1; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Landau/Isar, den 26.05.2014


Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht mussen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden.
Recycling-Alternative zur Rücksendeafforderung:
Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendsung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirtschafts- und Abfallgesetzen durchfuhlrt. Nicht betroften sind den Altgeräten beigeufige Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfaltung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugswise ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.
G
Anleitung_H_BW_700_1_SPK7_24.06.14 09:52 Seite 452
Anleitung_H_BW_700_1_SPK7_24.06.14 09:52 Seite 653

Anleitung_H_BW_700_1_SPK7_24.06.14 09:52 Seite 454
GUARANTEE CERTIFICATE
Dear Customer,
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte这点 Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei Funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse, oder an die Verkaufstelle, bei der Sie das Gerät erworben haben, zu wenden. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt folgenden:
- These Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen. ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garantieleistung ist für Sie kostenlos.
-
Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Material- oder Herstellungsehler berufen und ist nach unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes beschrankt.itte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht fur den gewerblichen, handwerklichen oder beruflichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt aber nicht zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
-
Von unserer Garantie ausgenommen sind:
-
Schaden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde Pflege und Wartung entstanden sind.
- Schaden am Gerät, die durch missbrächliche oder unsachgemäß Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör), Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden), Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z.B. Schaden durch Herunterfallen) entstanden sind.
-
Schaden am Gerat oder an Teilen des Gerats, die auf einen gebrauchsgemäben, üblichen oder sonstigen natürlichen Verschleib zurückzuführen sind.
-
Die Garantiezeit beträgt 60 Monate und beginnnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Veränderung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-Services.
-
Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sieitte das defekte Gerat an unter: www.isc-gmbh.info. Ist der Defekt des Gerates von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repariertes oder neues Gerat zurück.
Für Verschleib-, Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie gemäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
E-Mail: info@isc-gmbh.info · Internet: www.isc-gmbh.info
Anleitung_H_BW_700_1_SPK7_24.06.14 09:52 Seite 372
EH06/2014(01)