Twinclip 950 VR - Rasenmäher STIGA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Twinclip 950 VR STIGA als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Rasenmäher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Twinclip 950 VR - STIGA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Twinclip 950 VR von der Marke STIGA.
BEDIENUNGSANLEITUNG Twinclip 950 VR STIGA
Handgeführter Rasenmäher - GEBRAUCHSANWEISUNG ACHTUNG: vor inbetriebnahme des geräts die gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung ...............................................................
[1] NL - TECHNISCHE GEGEVENS
ACHTUNG: VOR INBETRIEBNAHME DER MASCHINE DIE GEBRAUCHSANLEITUNG AUFMER- KSAM LESEN. Für jede zukünftige Notwendigkeit aufbewahren. INHALT
Abschnitte mit besonders wichtigen Informationen zur Sicherheit und zum Betrieb sind im Text des Handbuchs nach folgenden Kriterien unterschiedlich hervorgehoben: HINWEIS ODER WICHTIG liefern erläuternde Hinweise oder andere Angaben zu bereits an früherer Stelle gemachte Aussagen, in der Absicht, die Maschine nicht zu beschädigen oder Schäden zu vermeiden. Das Symbol hebt eine Gefahr hervor. Die Nicht- berücksichtigung der Warnung kann zu persönlichen Verletzungen und Verletzungen an Dritten und/oder Schäden führen. Die Abschnitte, die mit einem Rahmen aus grauen Punkten gekennzeichnet sind, enthalten optionale Eigenschaften, die nicht bei allen Modellen in diesem Handbuch vorhanden sind. Prüfen, ob die Eigenschaft beim eigenen Modell vorhanden ist. Alle Hinweise “vorne”, “hinten”, “rechts” und “links” beziehen sich auch die Position des fahrenden Maschinenbedieners.
Die Abbildungen in dieser Betriebsanleitung sind mit 1, 2, 3, usw. nummeriert. Die in den Abbildungen angegebenen Komponenten sind mit den Buchstaben A, B, C, usw. gekennzeichnet. Ein Bezug auf die Komponente C in der Abbildung 2 wird mit folgender Beschriftung angegeben: “Siehe Abb. 2.C” oder einfach “(Abb. 2.C)”. Die Abbildungen haben Hinweischarakter. Die tatsächlichen Teile können sich von den dargestellten unterscheiden.
Das Handbuch ist in Kapitel und Absätze unterteilt. Der Titel des Absatzes “2.1 Schulung” ist ein Untertitel von “2. Sicherheitsnormen”. Die Referenzen von Titeln und Absätzen sind mit der Abkürzung Kap. oder Abs. und der entsprechenden Nummer gekennzeichnet. Beispiel: “Kap. 2” oder “Abs. 2.1”
1. ALLGEMEINES ............................................................. 1
1.1 Wie ist das Handbuch zu lesen ........................... 1
2.2 Vorbereitende Arbeitsschritte ............................. 2
3.1 Maschinenbeschreibung und
6.1 Vorbereitende Arbeitsschritte ............................. 6
2. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Machen Sie sich mit den Bedienungsteilen und dem richtigen Gebrauch der Maschine vertraut. Lernen Sie, den Motor schnell abzustellen. Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und der Anweisungen kann zu Unfällen bzw. schweren Verletzungen führen.
- Erlauben Sie niemals Kindern oder Personen, die nicht über die erforderlichen Kenntnisse dieser Gebrauchsanweisung verfügen, die Maschine zu benutzen. Örtliche Bestimmungen können das Mindestalter des Benutzers festlegen.
- Die Maschine niemals verwenden, wenn der Benutzer müde ist oder sich nicht wohl fühlt, oder wenn er Arzneimittel oder Drogen, Alkohol oder andere Stoe zu sich genommen hat, die seine Aufmerksamkeit und Reaktionsfähigkeit beeinträchtigen.
- Nicht Kinder oder andere Passagiere transportieren.
- Beachten Sie, dass der Benutzer für Unfälle und Schäden verantwortlich ist, die anderen Personen oder deren Eigentum widerfahren können. Es gehört zum Verantwortungsbereich des Benutzers, potenzielle Risiken des Geländes, auf dem gearbeitet wird, einzuschätzen. Außerdem muss er alle erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen für seine eigene Sicherheit und die der andern ergreifen, insbesondere an Hängen, auf unebenem, rutschigem oder nicht festem Gelände.
- Falls die Maschine an andere übergeben oder überlassen wird, muss sichergestellt werden, dass der Benutzer die Gebrauchsanweisungen in diesem Handbuch liest.
2.2 VORBEREITENDE ARBEITSSCHRITTE
Persönlichen Schutzausrüstungen (PSA)
- Angemessene Kleidung tragen: Robuste Arbeitsschuhe mit rutschfester Sohle und lange Hosen. Mähen Sie nicht barfüßig oder mit leichten Sandalen bekleidet. Gehörschutz tragen.
- Der Einsatz eines Gehörschutzes kann die Fähigkeit eventuelle Warnungen zu hören, vermindern (Schrei oder Alarm). Den Vorfällen rund um den Arbeitsbereich höchste Aufmerksamkeit schenken.
- In allen Situationen, die Gefahren für die Hände mit sich bringen, Arbeitshandschuhe tragen.
- Keine Schals, Hemden, Halsketten, Armbänder, Kleidungsstücke mit iegenden Teilen oder mit Bändern oder Krawatten und andere lose hängende Accessoires tragen, die sich in der Maschine oder in eventuell auf dem Arbeitsplatz bendlichen Gegenständen verfangen könnten.
- Langes Haar zusammenbinden. Arbeitsbereich / Maschine
- Den gesamten Arbeitsbereich sorgfältig prüfen und alles entfernen, was von der Maschine ausgestoßen werden könnte oder das Schneidwerkzeug/Drehorgane beschädigen könnte (Steine, Äste, Eisendrähte, Knochen, usw.). Verbrennungsmotor: Kraftsto GEFAHR! Der Kraftsto ist hoch entammbar.
- Den Kraftsto ausschließlich in eigens für Kraftstoe zugelassenen Behältern aufbewahren und zwar an einem sicheren Ort, fern von Wärmequellen oder oenen Flammen.
- Die Behälter frei von Gras- und Blätterresten oder übermäßigem Fett halten.
- Die Behälter niemals in Reichweite von Kindern aufbewahren.
- Nicht während des Nachfüllvorgangs oder Auüllens von Kraftsto rauchen. Dies gilt auch immer dann, wenn Kraftsto gehandhabt wird.
- Den Kraftsto unter Verwendung eines Trichters nur im Freien nachfüllen.
- Vermeiden, die Dämpfe des Kraftstos einzuatmen.
- Während der Motor läuft oder bei heißer Maschine darf der Tankverschluss nicht geönet bzw. Kraftsto nachgefüllt werden.
- Tankverschluss langsam önen, um den darin entstandenen Druck langsam abzubauen.
- Keine Flammen an die Tankönung annähern, um den Inhalt zu kontrollieren.
- Wenn Kraftsto austritt, darf kein Versuch unternommen werden, den Motor zu starten. Stattdessen ist die Maschine von der kraftstoverschmutzten Fläche zu entfernen. Alles vermeiden, was einen Brand verursachen könnte, bis der Kraftsto verdampft ist und die Dämpfe des Kraftstos sich aufgelöst haben.
- Sofort jede Spur von Kraftsto reinigen, die auf Maschine oder Boden geschüttet wurde.
- Die Deckel von Tank und Behälter des Kraftstos immer wieder gut abschließen.
- Maschine nicht am Befüllungsort starten. Der Motor darf erst angelassen werden, wenn er mindestens 3 m vom Kraftsto-Befüllungsort entfernt ist.
- Den Kontakt von Kraftsto mit Kleidung vermeiden. Andernfalls die Kleidung wechseln, bevor der Motor gestartet wird.
- Den Motor nicht in geschlossenen Räumen starten, wo sich gefährlicher Kohlenmonoxid-Rauch anhäufen kann. Das Anlassen muss im Freien oder an einem gut belüfteten Ort erfolgen. Man muss sich immer bewusst sein, dass die Abgase des Motors giftig sind!
- Während des Maschinenstarts Schalldämpfer und folglich auch Abgase nicht gegen entammbare Materialien richten.
- Die Maschine darf nicht in explosionsgefährdeten Bereichen, wo brennbare Flüssigkeiten, Gas oder Staub vorhanden sind, verwendet werden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
- Nur bei Tageslicht oder bei guter künstlicher Beleuchtung und mit guten Sichtverhältnissen arbeiten.
- Personen, Kinder und Tiere vom Arbeitsbereich fern halten. Kinder müssen von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden.
- Vermeiden, im feuchten Gras, bei Regen oder Gewittergefahr, insbesondere wenn die Möglichkeit von Blitzen besteht, zu arbeiten.
- Besonders auf die Unebenheiten des Bodens (Erhebungen, Gräben), auf Hänge und versteckte Gefahren und das Vorhandensein eventueller Hindernisse achten, die die Sicht einschränken könnten.DE - 3
- In der Nähe von abschüssigen Stellen, Gräben oder Dämmen besonders vorsichtig sein. Die Maschine kann umstürzen, wenn ein Rad über einen Rand hinaus geht oder wenn der Rand abrutscht.
- Quer zum Hang und nie in Richtung des Gefälles aufwärts/abwärts arbeiten. Bei Richtungswechsel ist sehr auf den eigenen Abstützpunkt zu achten. Gleichzeitig muss man sicherstellen, dass die Räder nicht auf Hindernisse stoßen (Steine, Zweige, Wurzeln, usw.), die ein seitliches Abrutschen oder den Verlust der Kontrolle über die Maschine verursachen könnten.
- Wenn Sie die Maschine in der Nähe der Straße verwenden, achten Sie auf den Verkehr.
- Um die Gefahr eines Brands zu vermeiden, die Maschine nicht mit heißem Motor zwischen Blättern, trockenem Gras oder anderem entammbarem Material stehen lassen. Verhaltensweisen
- Vorsichtig sein, wenn man im Rückwärtsgang oder nach hinten fährt. Schauen Sie hinter sich, bevor Sie in den Rückwärtsgang schalten und während Sie zurücksetzen, um sicherzustellen, dass keine Hindernisse vorhanden sind.
- Führen Sie die Maschine nur im Schritttempo.
- Lassen Sie sich nicht vom Rasenmäher ziehen.
- Halten Sie Hände und Füße immer von den Schneidwerkzeugen fern, sowohl beim Anlassen des Motors als auch während des Gebrauchs der Maschine.
- Achtung: Das Schneideelement dreht sich auch nach dem Auskuppeln noch einige Sekunden nach dem Ausschalten des Motors weiter.
- Halten Sie sich immer entfernt von der Auswurfönung.
- Nicht die Teile des Motors berühren, die sich während der Verwendung erhitzen. Es besteht Verbrennungsgefahr. Im Fall von Brüchen oder Unfällen während der Arbeit, sofort den Motor abstellen und die Maschine entfernen, damit sie keine weiteren Schäden anrichtet. Wenn bei einem Unfall man selbst oder Dritte verletzt werden, unverzüglich die der Situation angemessene erste Hilfe leisten und zur notwendigen Behandlung ein Krankenhaus aufsuchen. Entfernen Sie sorgfältig alle eventuellen Rückstände, die – falls sie unbeaufsichtigt bleiben – Schäden oder Verletzungen an Personen oder Tieren verursachen könnten. Verwendungseinschränkungen
- Die Maschine nie mit beschädigten, fehlenden oder nicht korrekt angebrachten Schutzvorrichtungen verwenden (Grasfangeinrichtung, seitlicher oder hinterer Auslasschutz).
- Die Maschine nicht verwenden, wenn Zubehör/Werkzeuge nicht in den vorgesehenen Punkten installiert sind.
- Die vorhandenen Sicherheitssysteme/ Mikroschalter dürfen nicht abgeschaltet, deaktiviert, entfernt oder verändert werden.
- Den Motorregler nicht verstellen und den Motor nicht überdrehen lassen. Wenn der Motor mit zu hoher Drehzahl laufen gelassen wird, erhöht sich das Risiko von Verletzungen.
- Die Maschine darf keinen übermäßigen Kräften ausgesetzt werden, und kleine Maschinen dürfen nicht für schwere Arbeiten verwendet werden. Die Verwendung einer geeigneten Maschine vermindert die Risiken und verbessert die Qualität der Arbeit.
2.4 WARTUNG, INSTANDHALTUNG
UND TRANSPORT Durch regelmäßige Wartung und ordnungsgemäßen Unterstand wird die Sicherheit und Leistung der Maschine gewahrt. Wartung
- Die Maschine nie verwenden, wenn Teile abgenutzt oder beschädigt sind. Schadhafte oder abgenutzte Teile sind zu ersetzen und dürfen nicht repariert werden.
- Um die Brandgefahr zu verringern, regelmäßig kontrollieren, dass keine Öl- und/ oder Kraftstoverluste auftreten.
- Während der Arbeiten zur Einstellung der Maschine darauf achten, dass die Finger nicht zwischen dem sich drehenden Schneidwerkzeug und den festen Teilen der Maschine eingeklemmt werden. Die in dieser Anleitung angegebenen Geräusch- und Vibrationspegel sind Höchstwerte beim Betrieb der Maschine. Der Einsatz eines nicht ausgewuchteten Schneidelements, die zu hohe Fahrgeschwindigkeit und die fehlende Wartung wirken sich signikant auf die Geräuschemissionen und die Vibrationen aus. Demzufolge müssen vorbeugende Maßnahmen ge- troen werden, um mögliche Schäden durch zu hohen Lärm und Belastungen durch Vibrationen zu vermeiden; die Maschine warten, Gehörschutz tragen, während der Arbeit Pausen einlegen. Unterstellung
- Die Maschine nicht mit Kraftsto im Tank an einem Ort aufbewahren, wo die Kraftstodämpfe Flammen, Funken oder eine starke Wärmequelle erreichen könnten.
- Um die Brandgefahr zu vermindern, keine Behälter mit Schnittabfällen innerhalb eines Raumes lassen.
Für ein ziviles Zusammenleben und die Umwelt, in der wir leben, muss der Umweltschutz ein maßgeblicher und vorrangiger Aspekt bei der Verwendung der Maschine sein.
- Vermeiden Sie es, Ihre Nachbarschaft zu stören. Benutzen Sie die Maschine nur zu vernünftigen Uhrzeiten (nicht früh am Morgen oder spät am Abend, wenn die Personen gestört werden könnten).
- Halten Sie sich strikt an die örtlichen Vorschriften für die Entsorgung von Verpackungen, beschädigten Teilen bzw. allen weiteren umweltschädlichen Stoen. Diese Abfälle dürfen nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen getrennt gesammelt und zu einem Wertstohof bzw. zu speziellen Sammelstellen gebracht werden, die für die Wiederverwendung der Stoe sorgen.
- Halten Sie sich strikt an die örtlichen Vorschriften für die Entsorgung der Abfallmaterialien.
- Bei der Außerbetriebnahme darf die Maschine nicht einfach in der Umwelt abgestellt werden, sondern muss gemäß der örtlichen Vorschriften an einen Wertstohof übergeben werden.DE - 4
3. DIE MASCHINE KENNENLERNEN
3.1 MASCHINENBESCHREIBUNG UND
VERWENDUNGSZWECK Diese Maschine ist ein handgeführter Rasenmäher. Die Maschine besteht im Wesentlichen aus einem Motor, der ein in einem Gehäuse eingeschlossenes Schneidwerkzeug antreibt, und verfügt über Räder und einen Gri. Der Bediener kann die Maschine führen und die Hauptsteuerungen betätigen, wobei er immer hinter dem Gri steht, also in Sicherheitsabstand zum rotierenden Schneidwerkzeug. Wenn der Bediener sich von der Maschine entfernt, werden der Motor und das rotierende Schneidwerkzeug innerhalb weniger Sekunden angehalten.
3.1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Diese Maschine wurde für den Schnitt (und die Sammlung) von Gras in Gärten und auf Rasenächen geplant und gebaut, deren Größe der Schnittleistung entspricht, wobei sie von einem Bediener handgeführt wird. Im Allgemeine kann diese Maschine:
1. Gras mähen und im Grasfangeinrichtung sammeln.
2. Gras mähen und von der Rückseite auf den
Boden auswerfen (wenn vorgesehen).
3. Gras mähen und seitlich auswerfen
4. Gras mähen, zerkleinern und wieder am Boden
ablegen (“Mulching“-Eekt, wenn vorgesehen). Die Verwendung von speziellem Zubehör, das vom Hersteller als Original-Ausrüstung vorgesehen ist oder separat gekauft werden kann, ermöglicht es, diese Arbeit in verschiedenen Betriebsarten durchzuführen, die in diesem Handbuch oder in den Anleitungen zu den einzelnen Zubehörteilen beschrieben sind.
3.1.2 Unsachgemäße Verwendung
Jede andere Verwendung, die von der oben genannten abweicht, kann sich als gefährlich erweisen und Personen- und/oder Sachschäden verursachen. Als nicht bestimmungsgemäße Verwendung gelten (beispielsweise, aber nicht nur):
- Der Transport von anderen Personen, Kindern oder Tieren auf der Maschine, weil sie fallen und sich schwere Verletzungen zuziehen oder ein sicheres Lenken negativ beeinträchtigen könnten.
- Sich von der Maschine transportieren zu lassen.
- Verwendung der Maschine zum Ziehen oder Schieben von Lasten.
- Betätigen des Schneidwerkzeugs in graslosen Bereichen.
- Verwendung der Maschine für das Sammeln von Blättern oder Geröll.
- Verwendung der Maschine zum Schneiden von Hecken oder anderen Panzen außer Rasen.
- Verwendung der Maschine durch mehr als eine Person. WICHTIG Die nicht bestimmungsgemäße Verwendung der Maschine hat den Verfall der Garantie und die Ablehnung jeder Haftung seitens des Herstellers zur Folge. Dem Benutzer selbst dadurch entstandene oder Dritten zugefügte Schäden oder Verletzungen gehen zu Lasten des Benutzers.
Diese Maschine ist für die Benutzung durch Verbraucher, also Laien bestimmt. Sie ist für den „Hobbygebrauch“ bestimmt. WICHTIG Die Maschine darf nur von einem einzigen Maschinenbediener verwendet werden.
3.2 SICHERHEITSKENNZEICHNUNG
Auf der Maschine erscheinen verschiedene Symbole (Fig.2.0). Ihre Funktion besteht darin, dem Bediener an die Verhaltensweisen zu erinnern, um die Maschine mit der notwendigen Achtsamkeit und Vorsicht zu verwenden. Bedeutung der Symbole: Achtung. Vor dem Gebrauch der Maschine die Gebrauchsanweisungen lesen. Hinweis! Nicht Hände oder Füße in den Sitz des Schneidwerkzeugs einführen. Nehmen Sie den Zündkerzenstecker ab und lesen Sie die Anleitungen, bevor Sie Wartungs- oder Reparaturarbeiten beginnen. Gefahr! Gefahr, dass Gegenstände herausgeschleudert werden. Während des Gebrauchs, halten Sie Dritte von der Arbeitszone entfernt. Gefahr! Schnittgefahr. Schneidwerkzeug in Bewegung. Nicht Hände oder Füße in den Sitz des Schneidwerkzeugs einführen. WICHTIG Beschädigte oder unleserlich gewordene Etiketten müssen ausgetauscht werden. Die neuen Etiketten beim eigenen autorisierten Kundendienstzentrum anfordern.
Das Typenschild gibt die folgenden Daten wieder (Fig.1.0).
1. Schallleistungspegel.
2. Konformitätszeichen CE.
3. Herstellungsjahr.
8. Nennleistung und maximale Drehzahl des Motors.
Maschinenmasse bei leerem Tank in kg. Die Daten zur Identizierung der Maschine in die entsprechenden Räume auf der Etikette schreiben, die auf der Rückseite des Deckblatts wiedergegeben ist. WICHTIG Die auf dem Schild wiedergegebenen Kennungsdaten zur Identizierung des Produkts immer dann verwenden, wenn man die autorisierte Werkstatt kontaktiert.DE - 5 WICHTIG Das Beispiel der Konformitätserklärung nden Sie auf den letzten Seiten des Handbuchs.
3.4 WESENTLICHE BAUTEILE
Die Maschine ist mit den folgenden wesentlichen Bauteilen mit folgenden Funktionen ausgestattet (Fig.1.0): A. Chassis: Ist das Gehäuse, das das rotierende Schneidwerkzeug umschließt. B. Motor: Er bewegt sowohl das Schneidwerkzeug als auch den Antrieb der Räder (wenn vorgesehen). C. Schneidwerkzeug: Ist das Element, das das Gras mäht. D. Hinterer Auswurfschutz: Ist ein Sicherheitsschutz, der verhindert, dass eventuell durch das Schneidwerkzeug aufgenommene Gegenstände weit von der Maschine weggeschleudert werden. E. Hinterer Auswurfdeektor (falls vorgesehen): außer der Funktion, das Gras hinten auf dem Boden auszuwerfen, kommt ihm eine Sicherheitsfunktion zu. Er verhindert, dass eventuell durch das Schneidwerkzeug aufgenommene Gegenstände weit von der Maschine weggeschleudert werden. F. Seitlicher Auswurfschutz (falls vorgesehen): Ist ein Sicherheitsschutz, der verhindert, dass eventuell durch das Schneidwerkzeug aufgenommene Gegenstände weit von der Maschine weggeschleudert werden. G. Seitlicher Auswurfdeektor (falls vorgesehen): Außer der Funktion, das Gras seitlich auf dem Boden auszuwerfen, kommt ihm eine Sicherheitsfunktion zu. Er verhindert, dass eventuell durch das Schneidwerkzeug aufgenommene Gegenstände weit von der Maschine weggeschleudert werden. H. Grasfangeinrichtung: Außer der Funktion, das gemähte Gras einzusammeln, kommt der Grasfangeinrichtung eine Sicherheitsfunktion zu. Sie verhindert, dass eventuell durch das Schneidwerkzeug aufgenommene Gegenstände weit von der Maschine weggeschleudert werden.
I. Gri: Ist die Arbeitsposition des
Maschinenbedieners. Seine Länge sorgt dafür, dass der Maschinenbediener während der Arbeit immer einen Sicherheitsabstand zum drehenden Schneidwerkzeug beibehält. J. Hebel Motorbremse / Schneidwerkzeug: Ist der Hebel, der den Start und Stopp des Motors erlaubt und gleichzeitig das Schneidwerkzeug an-/auskuppelt. K. Kupplungshebel: Ist der Hebel, der den Antrieb auf die Räder bringt und die Vorwärtsbewegung der Maschine erlaubt.
Die zu befolgenden Sicherheitsnormen werden in Kap. 2 beschrieben. Diese Hinweise sehr genau berücksichtigen, um keine schweren Risiken oder Ge- fahren einzugehen. Aus Gründen der Lagerung und des Transports werden einige Bauteile der Maschine nicht in der Fabrik eingebaut, sondern müssen nach Entfernung der Verpackung nach den folgenden Anweisungen montiert werden. Das Auspacken und die Montage müssen auf einer ebenen und stabilen Oberäche erfolgen. Es muss genügend Platz zur Bewegung der Maschine und der Verpackung sowie das geeignete Werkzeug zur Verfügung stehen. Die Maschine nicht verwenden, bevor die Anweisungen des Abschnitts “MONTAGE” ausgeführt wurden.
4.1 MONTAGE DER BAUTEILE
In der Verpackung sind die Montagebauteile enthalten.
4.1.1 Auspackvorgang
1. Die Verpackung vorsichtig önen. Dabei
darauf achten, keine Bauteile zu verlieren.
2. Die im Karton enthaltenen Unterlagen einschließlich
dieser Gebrauchsanweisung durchlesen.
3. Alle losen Komponenten aus dem Karton nehmen.
4. Die Maschine aus dem Karton entnehmen.
5. Den Karton und die Verpackungen unter
Beachtung der örtlichen Vorschriften entsorgen.
4.2 MONTAGE DER GRASFANGEINRICHTUNG
Die Grasfangeinrichtung wird bereits zusammengebaut geliefert. Sicherstellen, dass die Bauteile korrekt zusammengebaut sind (Fig.3.A) (Typ “I” - “II”).
4.3 MONTAGE DES GRIFFS
Den Gri vorsichtig in der Arbeitsposition önen (Fig.4.A). Das Starterseil in die untere und obere Spirale einführen und die Mutter (Fig.4.B) festziehen.
5.2 STEUERUNG FÜR ELEKTROSTART
DURCH KNOPFDRUCK Erlaubt den Elektrostart des Motors (Fig.5.B).DE - 6
5.3 DROSSELKLAPPENSTEUERUNG
Regelt die Drehzahlen des Motors (Fig.6.A). Die auf dem Schild angezeigten Positionen entsprechen:
1. Vollgas. Immer während des
Maschinenbetriebs verwenden.
2. Leerlauf. Wird verwendet, wenn der Motor
während der Haltephasen warm genug ist.
3. “Choke” eingelegt. Wird beim Starten
eines kalten Motors benutzt. HINWEIS Unter einem Kaltstart versteht man den Start, der nach mindestens 5 Minuten nach Anhalten des Motors oder nach einem Auftanken mit Kraftsto erfolgt.
5.4 GESCHWINDIGKEITSREGLER
Der Geschwindigkeitsregler erlaubt die Vorschubgeschwindigkeit einzustellen (Fig.7.A). Die auf dem Schild angezeigten Positionen entsprechen:
1. Höchstgeschwindigkeit.
2. Mindestgeschwindigkeit.
WICHTIG Der Übergang von einer Geschwindigkeit zur anderen muss bei laufendem Motor und eingeschaltetem Antrieb erfolgen. Den Geschwindigkeitsregler nicht berühren, solange der Motor ausgeschaltet ist. Der Regler könnte dadurch beschädigt werden. HINWEIS Sollte sich die Maschine mit dem Hebel in Position « » nicht bewegen, den Bedienungshebel einfach in Position « » verstellen und dann sofort wieder zurück in Position «
SCHNEIDWERKZEUG Ist der Hebel, der den Start und Stopp des Motors erlaubt und gleichzeitig das Schneidwerkzeug an-/auskuppelt (Fig.8.A). STOP 14356687/2 Freigabe des OPC-Hebels (Operator Presence Control): Motorstopp.
Überträgt den Antrieb an die Räder und erlaubt die Vorwärtsbewegung der Maschine.
1. Antrieb eingeschaltet. Der Vorschub
des Rasenmähers erfolgt, wenn der Hebel gegen den Gri gedrückt wird (Fig.8.B). Beim Loslassen des Hebels hält der Rasenmäher an. Aktivierung Antrieb. (Abb.8.B) WICHTIG Das Anlassen des Motors muss stets mit ausgekuppeltem Antrieb erfolgen. WICHTIG Um das Getriebe nicht zu beschädigen, die Maschine mit eingekuppeltem Getriebe möglichst nicht rückwärts ziehen.
5.7 EINSTELLUNG DER SCHNITTHÖHE
Durch Absenken oder Anheben des Chassis kann das Gras in verschiedenen Schnitthöhen gemäht werden. Den Arbeitsschritt bei stillstehendem Schneidwerkzeug ausführen.
- Einstellung des Typs “I”. Die Schnitthöhe kann durch Druck der Taste (Fig.9.A) und Anheben oder Absenken des Chassis über den Gri (Fig.9.B) bis zur gewünschten Position eingestellt werden.
- Einstellung des Typs “II”. Die Einstellung der Schnitthöhe erfolgt durch den entsprechenden Hebel (Fig.9.C), der das Chassis bis zur gewünschten Position anhebt oder absenkt.
6. GEBRAUCH DER MASCHINE
Die zu befolgenden Sicherheitsnormen werden in Kap. 2 beschrieben. Diese Hinweise sehr genau berücksichtigen, um keine schweren Risiken oder Ge- fahren einzugehen. WICHTIG Für die Hinweise bezüglich des Motors und der Batterie (falls vorgesehen), die entsprechenden Handbücher zu Rate ziehen.
6.1 VORBEREITENDE ARBEITSSCHRITTE
Vor dem Beginn der Arbeit muss man eine Reihe von Kontrollen und Arbeiten durchführen, um sicherzustellen, dass die besten Ergebnisse erzielt und maximale Sicherheit erreicht werden. Die Maschine in Horizontalposition bringen und gut auf dem Boden abstützen.
6.1.1 Tanken und Öl einfüllen
WICHTIG Die Maschine wird ohne Motoröl und Kraftsto geliefert. Vor der ersten Verwendung der Maschine nach dem Kauf, Kraftsto und Öl nach den Modalitäten und Vorsichtsmaßnahmen einfüllen, die im Hinweishandbuch des Motors und unter den Abs. 7.2/7.3. angegeben sind.DE - 7 Vor jeder Verwendung Das Vorhandensein von Kraftsto und den Ölstand durch Befolgen der Hinweise überprüfen, die im Hinweishandbuch des Motors sowie in den Abs. 7.2/7.3. angegeben sind.
6.1.2 Vorbereitung der Maschine beim Betrieb
HINWEIS Diese Maschine ermöglicht das Mähen des Rasens mit verschiedenen Modi; vor Arbeitsbeginn sollte die Maschine entsprechend der gewünschten Schnittart eingestellt werden. a. Vorbereitung für das Mähen und Sammeln des Grases in der Grasfangeinrichtung:
1. Bei den Modellen mit möglichem seitlichem
Auswurf: Sicherstellen, dass der seitliche Auswurfschutz (Fig.10.A) abgesenkt und mit dem Sicherungshebel (Fig.10.B) gesichert ist.
2. Die Grasfangeinrichtung einfügen, wie in der
Abbildung angegeben (Fig.10.C). Die seitlichen Stifte in den an der Gribasis vorhandenen Führungen positionieren, (Fig.10.D) und die Grasfangeinrichtung nach vorne drücken, bis ein deutlicher “Klick” hörbar ist (Fig.10.E).
1. Den hinteren Auswurfschutz (Fig.11.A) anheben
und die Grasfangeinrichtung einhängen (Fig.11.B), indem man die seitlichen Stifte in den an der Gribasis vorhandenen Führungen positioniert. b. Vorbereitung für das Mähen und den hinteren Auswurf des Grases auf den Boden:
1. Die Grasfangeinrichtung entfernen.
2. Den hinteren Auswurfschutz
anheben (Fig.12.A) und den hinteren Auswurfdeektor (Fig.12.B) in den vorgesehenen Löchern anbringen und dabei dessen Stabilität sicherstellen.
3. Bei den Modellen mit möglichem seitlichem
Auswurf: Sicherstellen, dass der seitliche Auswurfschutz (Fig.12.C) abgesenkt und mit dem Sicherungshebel (Fig.12.D) gesichert ist. Zur Entfernung des hinteren Auswurfdeektors:
1. Den hinteren Auswurfschutz
2. Den hinteren Auswurfdeektor
anheben und ihn dabei aus den Löchern aushaken (Fig.12.B). c. Vorbereitung für das Mähen und den Feinschnitt des Grases (“Mulching” Funktion):
1. Den hinteren Auswurfschutz (Fig.13.A)
anheben und den Deektordeckel (Fig.13.B) in die Auslassönung einführen.
2. Bei den Modellen mit möglichem seitlichem
Auswurf: Sicherstellen, dass der seitliche Auswurfschutz (Fig.12.C) abgesenkt und mit dem Sicherungshebel (Fig.12.D) gesichert ist. Zum Entfernen des Deektordeckels:
1. Den hinteren Auswurfschutz anheben (Fig.13.A).
2. Den Deektordeckel herausziehen (Fig.13.B).
d. Vorbereitung für das Mähen und den seitlichen Auswurf des Grases auf den Boden:
1. Den hinteren Auswurfschutz (Fig.14.A)
anheben und den Deektordeckel (Fig.14.B) in die Auslassönung einführen.
2. Den Sicherungshebel (Fig.14.C) leicht drücken und
den seitlichen Auswurfschutz (Fig.14.D) anheben.
3. Den seitlichen Auswurfdeektor
(Fig.14.E) einführen .
4. Den seitlichen Auswurfschutz (Fig.14.D)
wieder schließen, um den seitlichen Auswurfdeektor (Fig.14.E) zu blockieren. Zur Entfernung des seitlichen Auswurfdeektors:
5. Den Sicherungshebel (Fig.14.C) leicht drücken und
den seitlichen Auswurfschutz (Fig.14.D) anheben.
6. Den seitlichen Auswurfdeektor
(Fig.14.E) aushaken. Zum Entfernen des Deektordeckels:
1. Den hinteren Auswurfschutz anheben (Fig.14.A).
2. Den Deektordeckel herausziehen (Fig.14.B).
6.1.3 Einstellung der Schnitthöhe
Die Schnitthöhe einstellen, wie im (Abs. 5.7).
6.1.4 Höheneinstellung des Gris
Den Arbeitsschritt bei stillstehendem Schneidwerkzeug ausführen. Die Höhe des Gris kann in 3 verschiedene Positionen eingestellt werden. Sie werden vom Indikator angegeben, der sich auf der Basis des Gris bendet (Fig.15.A). Um die Grihöhe zu verändern, beide Hebel auf den Griseiten auslösen (Fig.15.B) (Typ “I”- “II”) und sie in Position halten. Den Gri vorsichtig auf die gewünschte Höhe bringen und die zwei Hebel loslassen. Von der Arbeitsposition kann man auch den Gri in die geschlossene Position klappen.
6.2 SICHERHEITSKONTROLLEN
Die folgenden Sicherheitskontrollen ausführen und überprüfen, dass die Ergebnisse mit denen der Tabellen übereinstimmen. Immer die Sicherheitskontrollen vor der Verwen- dung ausführen.DE - 8
6.2.1 Allgemeine Sicherheitskontrolle
Gegenstand Ergebnis Grie Sauber, trocken. Gri Direkt und fest an der Maschine befestigt. Schneidwerkzeug Sauber, nicht beschädigt oder verschlissen. Hinterer Auswurfschutz; Grasfangeinrichtung Vollständig. Kein Schaden. Korrekt montiert. Seitlicher Auswurfschutz; seitlicher Auswurfdeektor Vollständig. Kein Schaden. Korrekt montiert. Hebel Motorbremse / Schneidwerkzeug Der Hebel muss sich leicht bewegen lassen, darf nicht klemmen und muss wenn losgelassen automatisch und schnell wieder seine Ausgangsposition einnehmen. Starterseil Das Seil muss vollständig sein. Schrauben/Muttern auf der Maschine und auf dem Schneidwerkzeug Gut befestigt (nicht gelockert). Elektrische Kabel und Zündkerzenkabel Vollständig, um Funkenbildung zu vermeiden. Zündkerzenstecker Vollständig und korrekt an die Zündkerze montiert. Maschine Kein Zeichen von Beschädigung oder Verschleiß.
6.2.2 Betriebstests der Maschine
/ Schneidwerkzeug loslassen.
1. Das Schneidwerkzeug
automatisch und schnell in die Neutralposition zurückkehren. Der Motor muss ausgehen und das Schneidwerkzeug muss innerhalb von wenigen Sekunden stillstehen.
2. Die Räder schieben
3. Die Räder stoppen
und die Maschine bewegt sich nicht weiter vorwärts. Test-Erprobung Keine anormale Vibration. Kein anormales Geräusch. Wenn irgendeines der Ergebnisse von den An- gaben der folgenden Tabellen abweicht, die Maschine nicht verwenden! Sich bei einem Kundendienstzentrum für die erforderlichen Kontrollen und die Reparatur wenden.
HINWEIS Starten Sie den Motor auf einer ebenen Fläche ohne Hindernisse oder hohes Gras.
6.3.1 Modelle mit Gri für manuellen Start
1. Bei einem Kaltstart: Den Gashebel
auf die eingelegte “Choke”-Position (Fig.6.A) bringen (falls vorhanden).
2. Den Hebel Motorbremse / Schneidwerkzeug
in Richtung Gri (Fig.16.A) ziehen. HINWEIS Der Hebel Motorbremse / Schneidwerkzeug muss gezogen gehalten werden, um das Stoppen des Motors zu vermeiden.
3. Den Startgri festhalten und den
Motor starten, indem entschlossen am Startseil gezogen wird (Fig.16.B).
4. Nach dem Start den Gashebel auf volle
Drehzahl bringen (falls vorhanden). HINWEIS Die Verwendung der "Choke"- Steuerung bei bereits warmem Motor kann die Zündkerze verschmutzen und den unregelmäßigen Lauf des Motors zur Folge haben.DE - 9
6.3.2 Modelle mit Steuerung für
Elektrostart durch Knopfdruck
1. Die gelieferte Batterie in das entsprechende
Fach einführen, das sich auf dem Motor bendet (Fig.17.A.1 / 17.A.2). (Die Anweisungen in der Betriebsanleitung des Motors befolgen). Bei einigen Modellen ist ein Motor mit eingebautem, nicht entfernbarem Akku vorgesehen (Fig.17.A.3).
3. Den Hebel Motorbremse / Schneidwerkzeug
in Richtung Gri (Fig.17.C) ziehen. Bei den (Fig.17.A.3)-Motoren leuchtet der Ladestatusanzeiger des Akkus (1) auf oder blinkt 5 Sekunden lang, um anzuzeigen:
- Anzeiger leuchtet auf = das Akku ist ziem- lich aufgeladen
- Anzeiger blinkt = das Akku ist fast ent- laden
- • Anzeiger aus = das Akku ist fast vollständig Anzeiger aus = das Akku ist fast vollständig entladen. Folgen Sie den Anweisungen, entladen. Folgen Sie den Anweisungen, die im Hinweishandbuch des Motors ent-die im Hinweishandbuch des Motors ent- halten sind, für die Notauadung mittels halten sind, für die Notauadung mittels externer USB-Ladevorrichtung (nicht mit externer USB-Ladevorrichtung (nicht mit der Maschine geliefert).der Maschine geliefert). HINWEIS Der Hebel Motorbremse / Schneidwerkzeug muss gezogen gehalten werden, um das Stoppen des Motors zu vermeiden.
4. Den Startgri drücken und gedrückt
halten, bis der Motor startet. (Fig.17.D). Bei den (Fig.17.A.3)-Motoren schaltet der Ladestatusan- zeiger des Akkus (1) aus. Weitere Informationen zum Motor nden Sie in den Be- triebsanleitungen des Motors.
WICHTIG Während der Arbeit immer den Sicherheitsabstand von dem Schneidwerkzeug halten. Dieser Abstand entspricht der Länge des Gris.
6.4.1 Mähen des Grases
1. Mit Vorwärtsbewegung und Schnitt
im Rasenbereich beginnen.
2. Vorschubgeschwindigkeit und Schnitthöhe
(Abs. 5.7) an die Rasenbedingungen (Höhe, Dichte und Feuchtigkeit des Grases) und die Menge des entfernten Grases anpassen.
3. Der Rasen sieht besser aus, wenn man immer
mit gleicher Schnitthöhe und abwechselnd in beide Richtungen mäht (Fig.19.0). Beim “Mulching” oder hinteren Grasauswurf:
- Stets vermeiden, eine übermäßige Menge Gras zu schneiden. Es darf nie mehr als ein Drittel der Gesamthöhe des Grases auf einmal geschnitten werden (Fig.18.0).
- Das Chassis immer gut sauber halten (Abs. 7.4.2). Bei seitlichem Auswurf: Der Mähverlauf sollte so gewählt werden, dass das gemähte Gras nicht auf den noch zu mähenden Rasen geworfen wird.
6.4.2 Tipps für einen schönen Rasen
- Damit der Rasen schön, grün und weich bleibt, muss man gleichmäßig mähen. Der Rasen kann aus verschiedenen Grasarten bestehen. Bei häugem Mähen wachsen Gräser, die viele Wurzeln bilden, mehr und es entsteht ein dichter Rasen; umgekehrt entwickeln sich bei unregelmäßigem Mähen hauptsächlich hohe Gräser und Unkraut (Kleeblatt, Gänseblümchen usw.) Die Mähfrequenz muss im Verhältnis zum Wachstum des Grases erfolgen, um zu vermeiden, dass das Gras zwischen einem Schnitt und dem andern zu stark wächst.
- Die optimale Höhe eines gepegten Rasens beträgt ca. 4-5 cm, und bei jedem Mähen sollte dieser um nicht mehr als 1/3 der Gesamthöhe gekürzt werden. Wenn das Gras sehr hoch ist, ist es besser, in zwei Durchgängen in einem Abstand von einem Tag zu mähen, den ersten mit den Schneidwerkzeugen in maximaler Höhe, den zweiten in der gewünschten Höhe.
- Ein zu tiefer Schnitt verursacht Ausrisse, Entwurzelungen des Rasens und ein „eckiges“ Aussehen.
- In den warmen und trockenen Jahreszeiten ist es zweckmäßig, das Gras etwas höher wachsen zu lassen, um das Austrocknen des Bodens zu vermindern.
- Es ist immer empfehlenswert, das Gras zu mähen, wenn es trocken ist. Nasser Rasen darf nicht geschnitten werden; die Schnittwirkung des sich drehenden Schneidwerkzeugs wird durch das anhaftende Gras vermindert und verursacht Ausrisse im Rasen.
- Die Schneidwerkzeuge müssen in gutem Zustand und gut geschlien sein, damit der Schnitt sauber wird, ohne Ausfransungen, die zu einem Vergilben der Spitzen führen würden.
6.4.3 Leeren der Grasfangeinrichtung
Wenn die Grasfangeinrichtung (Fig.1.H) zu voll ist, wird das Gras nicht mehr ezient eingesammelt und das Geräusch des Rasenmähers ändert sich. Bei einer Grasfangeinrichtung mit Anzeigevorrichtung des Inhalts: Angehoben = leer. Abgesenkt = voll.DE - 10 Während der Arbeit, bei sich drehendem Schneidwerkzeug bleibt der Anzeiger angehoben, damit die Grasfangeinrichtung das gemähte Gras aufnehmen kann; wenn er sich absenkt bedeutet dies, dass die Grasfangeinrichtung sich gefüllt hat und geleert werden muss. Zum Entfernen und Entleeren der Grasfangeinrichtung:
1. Den Hebel Motorbremse / Schneidwerkzeug
loslassen (Fig.20.A).
2. Auf den Stillstand des Schneidwerkzeugs warten.
3. Nur mit Grasfangeinrichtung des Typs “II”
- Den hinteren Auswurfschutz anheben (Fig.11.B).
4. Den Handgri greifen und die Grasfangeinrichtung
abnehmen, sie dabei aufrecht halten.
1. Den Hebel Motorbremse / Schneidwerkzeug
loslassen (Fig.20.A).
2. Auf den Stillstand des Schneidwerkzeugs warten.
Nach dem Anhalten der Maschine dauert es eini- ge Sekunden, bevor das Schneidwerkzeug stillsteht. Der Motor kann gleich nach dem Ausschalten sehr heiß sein. Nicht berühren. Es besteht Verbren- nungsgefahr. WICHTIG Die Maschine immer stoppen:
- Während des Wechsels der Arbeitsbereiche.
- Zum Überqueren von graslosen Flächen.
- Jedes Mal, wenn ein Hindernis überwunden werden soll.
- Vor Einstellung der Schnitthöhe.
- Jedes Mal, wenn die Grasfangeinrichtung abgenommen oder wieder montiert wird.
- Jedes Mal, wenn der hintere Auswurfdeektor abgenommen oder wieder montiert wird (falls vorgesehen).
- Jedes Mal, wenn der seitliche Auswurfdeektor (falls vorgesehen) abgenommen oder wieder montiert wird.
6.6 NACH DER VERWENDUNG
3. Die Lasche (Fig.24.B) drücken und den
Freigabeschlüssel (Fig.24.C) entfernen; (modelle mit Steuerung für Elektrostart durch Knopfdruck).
4. Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie
die Maschine in einem Raum abstellen.
5. Die Reinigung durchführen (Abs. 7.4).
6. Die Maschine auf lose oder beschädigte
Bauteile kontrollieren. Wenn notwendig, die beschädigten Bauteile austauschen und eventuell gelockerte Schrauben und Bolzen festziehen. WICHTIG Wenn die Maschine nicht verwendet wird oder unbeaufsichtigt bleibt.
- Zündkerzenstecker abtrennen (Fig.24.A).
- Den Schlüssel (Fig.24.C) oder die Batterie (bei den Modellen mit Elektrostart mit Taste) entfernen.
7. ORDENTLICHE WARTUNG
Die zu befolgenden Sicherheitsnormen werden in Kap. 2 beschrieben. Diese Hinweise sehr genau berücksichtigen, um keine schweren Risiken oder Ge- fahren einzugehen. Vor der Ausführung jeglicher Kontrolle, Reinigung oder jedes Wartungs-/Regulierungseingries auf der Maschine:
- Die Maschine anhalten.
- Sicherstellen, dass alle beweglichen Teile vollständig stillstehen.
- Abwarten bis der Motor ausreichend abgekühlt ist.
- Zündkerzenstecker abtrennen (Fig.24.A).
- Den Schlüssel (Fig.24.C) oder die Batterie (bei den Modellen mit Elektrostart mit Taste) entfernen.
- Die entsprechenden Anweisungen lesen.
- Angemessene Kleidung, Arbeitshandschuhe und eine Schutzbrille tragen.
- In der “Wartungstabelle” sind Häugkeit und Art des Eingris zusammengefasst. Die Tabelle soll Ihnen zu helfen, Ihre Maschine leistungsfähig und sicher zu erhalten. In ihr sind die wichtigsten Eingrie und die für jede von ihnen vorgesehene Häugkeit angegeben. Die entsprechende Tätigkeit nach der ersten auftretenden Fälligkeit ausführen.
- Die Verwendung von nicht Original-Ersatzteilen und/ oder nicht korrekt montierten Ersatzteilen könnte sich negativ auf Funktionsweise und Sicherheit der Maschine auswirken. Der Hersteller lehnt jegliche Haftung im Fall von Schäden, Unfällen oder Verletzungen ab, die von diesen Produkten verursacht werden.
- Originalersatzteile werden von Kundendienstwerkstätten und autorisierten Händlern geliefert. WICHTIG Alle nicht in diesem Handbuch beschriebenen Wartungs- und Einstellungsarbeitsschritte müssen von Ihrem Händler oder von einem Fachzentrum ausgeführt werden.
7.2 NACHFÜLLEN DES KRAFTSTOFFS
Die Maschine in Horizontalposition bringen und gut auf dem Boden abstützen. Das Nachfüllen von Kraftsto muss bei still- stehender Maschine erfolgen, bei der auch der Zündkerzenstecker abgezogen ist. Das Nachfüllen von Kraftsto nach den Modalitäten und Vorsichtsmaßnahmen ausführen, die im Hinweishandbuch des Motors angegeben sind. Die Maschinen, die vertikal aufbewahrt werden können (Kap. 9.1), haben einen Kraftstotank, der eine Füllstandsanzeige für den Kraftsto besitzt. Den Tank nicht über den Boden der Füllstandsanzeige auüllen (Fig.21.A).DE - 11 WICHTIG Vermeiden Sie es, Benzin über die Kunststoteile des Motors zu verschütten, um diese nicht zu beschädigen und wischen Sie jegliches ausgelaufene Benzin sofort auf. Die Garantie deckt keine an den Kunststoteilen durch Benzin verursachten Schäden. HINWEIS Der Kraftsto ist verderblich und darf nicht länger als 30 Tage im Tank verbleiben. Vor einer längeren Unterstellung den Tank mit einer Menge Kraftsto auüllen, der für die Beendung der letzten Verwendung ausreicht (Kap. 9).
7.3 KONTROLLE / NACHFÜLLEN MOTORÖL
Die Kontrolle/das Nachfüllen des Motoröls nach den Modalitäten und Vorsichtsmaßnahmen ausführen, die im Hinweishandbuch des Motors angegeben sind. Um den einwandfreien Betrieb und eine lange Lebensdauer der Maschine zu gewährleisten, sollte das Motoröl regelmäßig gewechselt werden, in den Zeitabständen, die in der Betriebsanleitung des Motors angegeben sind. Sich vergewissern, dass der Ölstand wieder korrekt hergestellt wurde, bevor man die Maschine erneut benutzt.
Nach jeder Verwendung die Reinigung ausführen und dabei folgende Hinweise berücksichtigen.
7.4.1 Reinigung der Maschine
- Vergewissern Sie sich immer, dass die Lufteinlässe frei von Schmutz sind.
- Für die Reinigung des Chassis keine ätzenden Flüssigkeiten verwenden.
- Um das Brandrisiko zu vermindern, die Maschine und insbesondere den Motor von Grasresten, Blättern oder übermäßigem Fett freihalten.
- Die Maschine nach jedem Schnitt sorgfältig mit Wasser abwaschen.
7.4.2 Reinigung der Schneidwerkzeugbaugruppe
- Entfernen Sie nach jedem Mähvorgang Gras- und Schlammreste, die sich im Inneren des Chassis angesammelt haben, um zu vermeiden, dass diese in getrocknetem Zustand das Anlassen erschweren.
- Falls ein Zugri auf die Unterseite der Maschine erforderlich ist, darf diese nur in die Richtung gekippt werden, die im Motorhandbuch angegeben ist. Dabei sind die entsprechenden Anweisungen zu beachten und man muss sicherstellen, dass die Maschine stabil ist, bevor man jeglichen Eingri durchführt. Beim seitlichen oder hinteren Auswurf: Der Auswurfdeektor muss entfernt werden, wenn er montiert ist. Für die interne Reinigung der Schneidwerkzeugbaugruppe wie folgt fortfahren:
1. Die Grasfangeinrichtung entfernen.
2. Den Wasserschlauch an den speziellen
Anschluss (Fig.22.A) anschließen.
3. Die Schnitthöhe in die niedrigste Stellung stellen.
4. Sich immer hinter den Handgri
des Rasenmähers stellen.
5. Den Motor starten.
Die Lackierung im Innenteil des Chassis kann sich im Laufe der Zeit durch den Abrieb des geschnittenen Grases lösen; in diesem Fall muss die Lackierung rechtzeitig mit einer Rostschutzfarbe ausgebessert werden, um eine Rostbildung zu vermeiden, die zur Korrosion des Metalls führen könnten.
7.4.3 Reinigung der Grasfangeinrichtung
1. Die Grasfangeinrichtung entleeren.
2. Sie ausleeren, um die Gras- und
Bodenreste zu entfernen.
3. Sie waschen, auswaschen und so aufbewahren,
dass sie schnell trocknen kann.
7.5 BEFESTIGUNGSMUTTER UND -SCHRAUBEN
Muttern und Schrauben festgezogen belassen, um sicher zu sein, dass die Maschine immer in sicheren Betriebsbedingungen ist.
Die Batterie wird bei den Modellen mit Elektrostart mit Taste geliefert. Für die Hinweise bezüglich Autonomie, Auaden, Aufbewahrung und Wartung der Batterie den Anweisungen folgen, die im Motorhinweishandbuch enthalten sind. Bei den Motoren (Fig.17.A.3) muss das Akku nicht aufgeladen werden. Nur in Notfällen kann es mithilfe einer externen USB-Ladevorrichtung aufgeladen werden (die nicht mit der Maschine geliefert wird). Die Anweisungen in der Betriebsanleitung des Motors befolgen.
7.7 KABELEINSTELLUNG DES REGLERS
Diese Einstellung ist erforderlich, wenn der Hebel (Fig.23.A) dazu neigt, nicht in der Position « » zu bleiben. WICHTIG Die Einstellung muss bei ausgeschaltetem Motor erfolgen. Mit dem Hebel (Fig.23.A) in Position « » die Einstellvorrichtung (Fig.23.B) des Kabels in die vom Pfeil angezeigte Richtung drehen, allerdings nur so weit, wie es unbedingt notwendig ist, damit der Hebel in Position bleibt.
8. AUSSERORDENTLICHE WARTUNG
Vor der Ausführung jeglicher Kontrolle, Reinigung oder jedes Wartungs-/Regulierungseingries auf der Maschine:
- Die Maschine anhalten.DE - 12
- Sicherstellen, dass alle beweglichen Teile vollständig stillstehen.
- Abwarten bis der Motor ausreichend abgekühlt ist.
- Zündkerzenstecker abtrennen (Fig.24.A).
- Den Schlüssel (Fig.24.C) oder die Batterie (bei den Modellen mit Elektrostart mit Taste) entfernen.
- Die entsprechenden Anweisungen lesen.
- Angemessene Kleidung, Arbeitshandschuhe und eine Schutzbrille tragen.
Ein schlecht geschärftes Schneidwerkzeug reißt das Gras aus und verursacht ein Vergilben des Rasens. Das Schneidwerkzeug nicht berühren, solan- ge der Schlüssel noch nicht abgezogen ist und das Schneidwerkzeug nicht völlig stillsteht. Alle Arbeiten, die Schneidwerkzeuge betreen (Ausbau, Schärfen, Auswuchten, Reparatur, Einbau und/oder Auswechseln), sind aufwändige Arbeiten, die außer der Verwendung spezieller Werkzeuge auch ein bestimmtes Fachkönnen erfordern. Aus Si- cherheitsgründen müssen diese Arbeiten daher immer in einem Fachbetrieb ausgeführt werden. Immer das beschädigte, verbogene oder ver- schlissene Schneidwerkzeug zusammen mit ihren Schrauben austauschen, um die Auswuchtung zu erhalten. WICHTIG Immer die Originalschneidwerkzeugen verwenden, die den Code tragen, der in der Tabelle “Technische Daten” wiedergegeben ist. Aufgrund der Weiterentwicklung des Produkts könnten die in der "Technische Daten"-Tabelle genannten Schneidwerkzeuge im Laufe der Zeit durch andere ersetzt werden, die gleiche Eigenschaften der Austauschbarkeit und Betriebssicherheit aufweisen.
Wenn die Maschine untergestellt werden muss:
1. Den Motor im Freien starten und im Leerlauf
laufen lassen bis er sich ausschaltet, so dass der restliche Kraftsto vollständig aufgebraucht wird.
2. Den Motor abkühlen lassen.
Modellen mit Elektrostart mit Taste) entfernen.
5. Die Maschine sorgfältig reinigen (Abs. 7.4).
6. Sicherstellen, dass die Maschine keine Schäden
aufweist. Wenn notwendig, das autorisierte Kundendienstzentrum kontaktieren.
7. Die Maschine unterstellen:
- In einem trockenen Raum.
- Vor Wettereinüssen geschützt.
- Möglicherweise von einem Tuch abgedeckt.
- An einem für Kinder nicht zugänglichen Ort.
- Hierbei sicherstellen, dass für die Wartung verwendete Schlüssel oder Werkzeuge entfernt werden.
9.1 VERTIKALE UNTERSTELLUNG
Falls notwendig, können einige Modelle (siehe Tabelle Technische Daten) vertikal aufbewahrt werden (Fig.25.0). Die Maschine nicht in vertikaler Position aufbe- wahren, wenn der Tank über den Boden der Füllstan- dsanzeige des Kraftstos gefüllt ist (Fig.21.A). Wie folgt vorgehen:
1. Die Chassis bis zum schnitt “3” absenken (Abs. 5.7).
2. Von der Arbeitsposition beide Hebel auf
den Griseiten auslösen (Fig.15.B) (Typ “I”- “II”) und sie in Position halten.
3. Den Gri vorsichtig in die geschlossene
Position zusammenklappen.
4. Den Frontteil der Maschine anheben (Fig.25.0).
Die Maschine so unterstellen, dass das Schneidwerkzeug zu einer Wand gerichtet oder angemessen abgedeckt ist, damit es auch bei unbe- absichtigter oder zufälliger Berührung von Personen, Kindern oder Tieren keine Gefahr darstellt. Die Maschine nicht in eine Position mit einem Winkel bringen, der größer als die Vertikale ist (90°); andernfalls könnte das Benzin aus dem Kraftsto- tank austreten. Nicht versuchen, die Maschinen, die nicht für vertikale Aufbewahrung vorgesehen sind, auf diese Weise aufzubewahren.
10. BEWEGUNG UND TRANSPORT
Folgende Hinweise müssen bei jedem Bewegen, Heben, Transportieren oder Kippen der Maschine beachtet werden:
- Die Maschine anhalten (Abs. 6.5).
- Sicherstellen, dass alle beweglichen Teile vollständig stillstehen.
- Feste Arbeitshandschuhe benutzen.
- Die Maschine unter Berücksichtigung des Gewichtes und seiner Aufteilung an festen Haltepunkten befestigen, die eine sichere Aufnahme garantieren.
- Eine dem Gewicht der Maschine und den Eigenschaften des Transportmittels bzw. der Unterbringungs- oder Entnahmeposition entsprechende Anzahl von Personen einsetzen.
- Sicherstellen, dass die Bewegung der Maschine keine Schäden oder Verletzungen verursacht. Wenn man die Maschine mit einem Fahrzeug oder einem Anhänger transportiert, muss man:
- Zugangsrampen verwenden, die eine geeignete Beständigkeit, Breite und Länge aufweisen.
- Die Maschine mit ausgeschaltetem Motor durch Schieben laden. Hierfür eine geeignete Zahl von Personen einsetzen.
- Die Schneidwerkzeugbaugruppe absenken (Abs. 5.7).DE - 13
- Sie so positionieren, dass sie für niemanden eine Gefahr darstellt.
- Sie fest mithilfe von Seilen oder Ketten an das Transportmittel xieren, um ein Umkippen zu vermeiden. Die Maschinen mit der Möglichkeit zu vertikaler Aufbewahrung nicht in vertikaler Position transportie- ren.
11. SERVICE UND REPARATUREN
Dieses Handbuch liefert alle notwendigen Anweisungen für die Maschinenführung und für eine korrekte Basiswartung, die vom Benutzer ausgeführt werden kann. Alle Einstell- und Wartungsarbeiten, die nicht in diesem Handbuch beschrieben sind, müssen von Ihrem Händler oder einem Fachbetrieb ausgeführt werden, die über das Wissen und die erforderlichen Werkzeuge für eine korrekte Arbeitsausführung verfügen, um die ursprünglichen Sicherheitsbedingungen der Maschine beizubehalten. Eingrie, die nicht von einer Fachstelle oder von unqualiziertem Personal ausgeführt werden, haben grundsätzlich den Verfall der Garantie und jeglicher Haftung oder Verantwortung des Herstellers zur Folge.
- Nur autorisierte Servicewerkstätten können Reparaturen und Wartung in Garantie ausführen.
- Die autorisierten Kundendienstwerkstätten verwenden ausschließlich Originalersatzteile. Original-Ersatzteile und -Zubehör wurden speziell für die Maschinen entwickelt.
- Nicht-Original-Ersatzteile und -Zubehör werden nicht gebilligt; der Einsatz von Nicht-Original- Ersatzteilen und -Zubehör beeinträchtigt die Sicherheit der Maschine und entbindet den Hersteller von jeder Verpichtung oder Verantwortung.
12. DECKUNG DER GARANTIE
Die Garantiebedingungen sind nur für den Konsumenten bestimmt, d. h. nicht für professionelle Bediener. Die Garantie deckt alle qualitativen Materialien- und Herstellungsfehler, die während des Garantiezeitraumes durch Ihren Händler oder durch ein spezialisiertes Zentrum festgestellt werden. Die Anwendung der Garantie beschränkt sich auf die Reparatur oder den Austausch des als defekt betrachteten Bauteils. Es wird empfohlen, die Maschine einmal jährlich einer autorisierten Kundendienstwerkstatt zu Wartung, Kundendienst und Kontrolle der Sicherheitsvorrichtungen anzuvertrauen. Die Anwendung der Garantie ist nur bei einer ordnungsgemäßen Wartung der Maschine gültig. Der Benutzer muss alle in den beigefügten Unterlagen enthaltenen Anleitungen genau beachten. Die Garantie deckt keine Schäden bei:
- Nichtbeachtung der mitgelieferten Unterlagen (Bedienungsanleitungen).
- Professioneller Verwendung.
- Unachtsamkeit, Nachlässigkeit.
- Äußerer Ursache (Blitzschlag, Stöße, Präsenz von Fremdkörpern im Inneren der Maschine) oder Unfall.
- Unsachgemäßer oder vom Hersteller nicht zugelassener Nutzung oder Montage.
- Modizierung der Maschine.
- Verwendung von nicht originalen Ersatzteilen (anpassbaren Teilen).
- Verwendung von Zubehören, die nicht vom Hersteller geliefert oder genehmigt sind. Folgende Schäden sind nicht von der Garantie gedeckt:
- Die ordentlichen/außerordentlichen Wartungsarbeiten (die im Hinweishandbuch beschrieben sind).
- Der normale Verschleiß von Verbrauchsmaterialien wie Antriebsriemen, Schneidwerkzeuge, Scheinwerfer, Reifen, Sicherheitsbolzen und Kabeln.
- Normaler Verschleiß.
- Ästhetische Schäden der Maschine aufgrund ihrer Verwendung.
- Substanzen, Öl, Benzin, Fett.
- Die Halterungen der Schneidwerkzeuge.
- Die eventuell zusätzlichen Kosten in Verbindung mit der Garantieaktivierung, wie die Überführung zum Benutzer, der Transport der Maschine zum Händler, das Anmieten von Werkzeugen zum Austausch oder der Ruf einer externen Gesellschaft für alle Wartungsarbeiten. Die Thermomotoren, außer die “ST.”-Motoren, werden von der Herstellergarantie des betroenen Motors nach den Fristen und Bedingungen gedeckt, die von letzterem speziell angegeben wurden. Es gelten die im Land des Benutzers gültigen gesetzlichen Vorschriften. Die darin geregelten Rechte des Benutzers werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
Eingri Regelmäßigkeit Hinweise MASCHINE Kontrolle aller Befestigungen Vor jeder Verwendung Abs. 7.5 Sicherheitskontrollen / Überprüfung der Befehle (einschließlich des Operator Presence Control - Hebels) Vor jeder Verwendung Abs. 6.2 Kontrolle des hinteren Auswurfschutzes / seitlichen Auswurfschutzes. Vor jeder Verwendung Abs. 6.2.1 Überprüfung von Grasfangeinrichtung und seitlichem Auswurfdeektor. Vor jeder Verwendung Abs. 6.2.1 Überprüfung des Schneidwerkzeugs Vor jeder Verwendung Abs. 6.2.1DE - 14 Allgemeine Reinigung und Kontrolle Bei jedem Verwendungsende Abs. 7.4 Kontrolle von eventuellen Schäden an der Maschine. Wenn notwendig, das autorisierte Kundendienstzentrum kontaktieren. Bei jedem Verwendungsende - Kabeleinstellung des Reglers ** Abs. 7.7 Austausch des Schneidwerkzeugs - Abs. 8.1 *** MOTOR Kontrolle/Nachfüllen des Kraftstoniveaus Vor jeder Verwendung Abs. 6.1.1 / 7.2 * Kontrolle / Nachfüllen Motoröl Vor jeder Verwendung Abs. 6.1.1 / 7.3 * Kontrolle und Reinigung des Luftlters * * Kontrolle und Reinigung der Kontakte der Zündkerze * * Auswechseln Zündkerze * * Batterieladung * Abs. 7.6 * * Das Motorhandbuch zu Rate ziehen. ** Arbeitsschritt muss bei den ersten Anzeichen einer Fehlfunktion ausgeführt werden. *** Dieser Arbeitsschritt muss von Ihrem Händler oder einem Fachbetrieb ausgeführt werden.
Wenn die Störungen nach den beschriebenen Eingrien weiter bestehen, Ihren Händler kontaktieren.
STÖRUNG WAHRSCHEINLICHE URSACHE ABHILFE
1. Der Motor startet nicht
oder bleibt nicht an. Falscher Anlassvorgang. Die Anweisungen befolgen (siehe Kap. 6.3). Es fehlt Öl oder Benzin im Motor. Kontrollieren Sie den Ölstand und den Benzinstand. Zündkerze schmutzig oder nicht korrekter Elektrodenabstand. Die Zündkerze überprüfen (Das Motorhandbuch zu Rate ziehen). Luftlter verstopft. Den Filter reinigen und/oder austauschen (Das Motorhandbuch zu Rate ziehen). Probleme der Gemischaufbereitung. Das autorisierte Kundendienstzentrum kontaktieren. Das Benzin wurde zum Ende der letzten Saison nicht aus dem Rasenmäher geleert. Der Schwimmer kann blockiert sein. Das Motorhandbuch zu Rate ziehen und das autorisierte Kundendienstzentrum kontaktieren.
unregelmäßig, erbringt unter Belastung keine Leistung oder bleibt während der Arbeit stehen. Luftlter verstopft. Den Filter reinigen und/oder austauschen (Das Motorhandbuch zu Rate ziehen). Zündkerze schmutzig oder nicht korrekter Elektrodenabstand. Die Zündkerze überprüfen (Das Motorhandbuch zu Rate ziehen). Probleme der Gemischaufbereitung. Das autorisierte Kundendienstzentrum kontaktieren.
3. Absaufen des Motors. Der manuelle Startgri wurde wiederholt
mit eingelegtem Starter ausgelöst. Das Motorhandbuch zu Rate ziehen. Der manuelle Startgri wurde wiederholt ausgelöst, als der Zündkerzenstecker nicht angesteckt war. Den Zündkerzenstecker einstecken und versuchen, den Motor zu starten. (Das Motorhandbuch zu Rate ziehen).DE - 15
4. Das geschnittene Gras
wird nicht mehr in der Grasfangeinrichtung aufgefangen. Das Schneidwerkzeug hat einen Fremdkörper getroen und einen Schlag davongetragen. Den Motor abschalten und den Zündkerzenstecker abnehmen. Prüfen, ob eventuell Beschädigungen vorhanden sind und ein Kundendienstzentrum zum Schleifen oder eventuellen Austausch des Schneidwerkzeugs kontaktieren (Abs. 8.1). Das Innere des Chassis ist verschmutzt. Reinigen Sie das Innere des Chassis um den Auswurf des Grases in die Grasfangeinrichtung zu erleichtern (Abs. 7.4.2).
5. Der Rasen lässt sich
nur schwer schneiden. Das Schneidwerkzeug ist nicht in gutem Zustand. Ein Kundendienstzentrum zum Schleifen oder Austausch des Schneidwerkzeugs kontaktieren.
6. Man nimmt übermäßige
Geräusche und/oder Vibrationen während der Arbeit wahr. Beschädigung oder lockere Teile. Der Stift auf der Schneidevorrichtung ist aus seinem Sitz ausgetreten. Halten Sie die Maschine an und ziehen Sie das Zündkerzenkabel (Fig.24.0) ab. Prüfen, ob eventuell Beschädigungen vorhanden sind. Kontrollieren, ob Teile sich gelöst haben und diese festziehen. Die Kontrollen, Auswechsel- und Reparaturarbeiten bei einem zugelassenen Kundendienstzentrum durchführen lassen. Befestigung des Schneidwerkzeugs gelockert oder Schneidwerkzeug beschädigt. Den Motor abschalten und den Zündkerzenstecker (Fig.24.0) abnehmen. Ein Kundendienstzentrum für Kontrolle, Austausch oder Reparaturen kontaktieren (Abs. 8.1).
Zerhackt das geschnittene Gras fein und lässt es auf dem Rasen, als Alternative zum Sammeln in der Grasfangeinrichtung (für derartig vorbereitete Maschinen) (Fig.26.0).EL - 1
2.3 TIJDENS HET GEBRUIK
1. Hef de achterste aaatbescherming
1. Hef de achterste aaatbescherming
n) Person authorised to create the Technical Folder: o) Place and Date DE (Übersetzung der Originalbetriebsanleitung)
EG-Konformitätserklärung (Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, Teil A)
2. Erklärt auf eigene Verantwortung, dass die Maschine:
Handgeführter Rasenmäher / Rasenschnitt a) Typ / Basismodell c) Seriennummer d) Motor: Verbrennungsmotor
3. Den Anforderungen der folgenden Richtlinien
entspricht: e) Zertifizierungsstelle
4. Bezugnahme auf die harmonisierten Normen
g) Gemessener Schallleistungspegel h) Garantierter Schallleistungspegel
n) Zur Verfassung der technischen Unterlagen befugte Person: o) Ort und Datum
Notice-Facile