ESM 50 - Mixer Ritter - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ESM 50 Ritter als PDF.

📄 130 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Ritter ESM 50 - page 10

Questions des utilisateurs sur ESM 50 Ritter

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Mixer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ESM 50 - Ritter und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ESM 50 von der Marke Ritter.

BEDIENUNGSANLEITUNG ESM 50 Ritter

Gebrauchs- und Montageanleitung | Einbau-Stabmixer

Navodila za uporabo in vgradnjo ............... 1153 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Um Verletzungen oder eine Beschädigung des Gerä- tes zu vermeiden, beachten Sie unbedingt nachfolgende Sicherheitshinweise: – Setzen Sie den Stabmixer nur im Haushalt und nicht gewerb- lich ein. – Die Einbaumontage (siehe Seite 10 oder QR-Code auf Titelseite) muss in jedem Fall von Fachpersonal ausgeführt werden. ritterwerk haftet nicht für Folgen aus unvorschrifts- mäßiger oder mangelhafter Montage. – Arbeiten Sie mit dem Stabmixer erst, wenn er fachgerecht eingebaut wurde. – Das Netzteilkabel muss so geführt sein, dass es nicht eingeklemmt wird und direkt vom Einbausystem frei zur im Unterschrank zu montierenden Steckdose geführt wird. – Verlegen Sie das Netzteil- kabel so, dass es nicht mit heißen oder scharfkantigen Gegenständen in Berührung kommt. Knicken Sie es nicht und wickeln Sie es nicht um das Gerät. Lassen Sie das Netzteilkabel nicht über den Rand der Arbeitsäche herunterhängen. – Die Motoreinheit (2) des Stab- mixers, die Ladestation (13) und das Steckernetzteil (15) dürfen nicht mit Hitze, Feuer, Feuchtigkeit und Schmutz in Kontakt kommen. – Der Mixstab (3) darf nicht mit Hitze, Feuer und Schmutz in Kontakt kommen. – Schließen Sie das Stecker- netzteil ausschließlich an eine geeignete Wechselspan- nungsquelle an, die den Anga- ben auf dem Typenschild des Steckernetzteils entspricht. – Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferte Ladestation, das mitgelieferte Steckernetz- teil und mitgeliefertes Zubehör. Das Gerät darf nur mit Origi- nalteilen und –zubehör betrie- ben werden. – Bei permanentem, gleichzeiti- gem Blinken aller 4 LEDs liegt ein schwerwiegender Defekt der Elektronik vor. Dieser kann zu einer Gefährdung beim Wechsel der Aufsätze oder von Zubehör und Ersatzteilen sowie beim Reinigen führen. Nehmen Sie das Gerät sofort Deutsch4 außer Betrieb und lassen Sie es von einer zugelassenen Servicestelle überprüfen. Greifen Sie keinesfalls in den Aufsatz. Ein Laden des Akkus ist in diesem Fall nicht mehr möglich. – Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Das Gerät und seine Anschluss- leitung sind von Kindern fernzuhalten. – Das Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüg- lich des sicheren Gebrauchs unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefah- ren verstanden haben. – Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. – Arbeiten Sie mit dem Stabmixer erst, wenn er sich in einem Gefäß mit achem Boden bendet. – Der Stabmixer darf nicht über die Verbindungsstelle von Mix- stab und Motoreinheit in das Mixgut eingetaucht werden. – Lassen Sie das Gerät wäh- rend des Betriebs nicht unbeaufsichtigt. – Tauchen Sie den kompletten Stabmixer, die Ladestation und das Steckernetzteil niemals in Wasser oder andere Flüssig- keiten. Setzen Sie das Gerät niemals Regen oder anderer Feuchtigkeit aus. Sollte das Gerät doch einmal ins Wasser gefallen sein, ziehen Sie erst das Steckernetzteil der Lade- station aus der Steckdose und nehmen Sie dann die Gerä- teteile aus dem Wasser. Las- sen Sie das komplette Gerät danach von einer zugelasse- nen Servicestelle überprüfen, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen. – Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen. Benutzen Sie es nicht, wenn es feucht oder nass ist oder wenn Sie auf feuchtem Boden stehen. Betreiben Sie das Gerät nicht im Freien. – Der Stabmixer und die Lade- station dürfen nicht in der Spülmaschine gereinigt werden. Deutsch5 – Berühren Sie bei Betrieb des Stabmixers keinesfalls die Auf- sätze und stecken Sie keine Gegenstände in den laufenden Stabmixer. Verletzungsgefahr – Ziehen Sie bei Betriebsstö- rungen der Ladestation immer das Steckernetzteil aus der Steckdose. Ziehen Sie dabei am Stecker und nicht am Kabel. – Stellen Sie bei Beschädigun- gen von Geräteteilen den Betrieb sofort ein, um Gefähr- dungen zu vermeiden. Las- sen Sie das komplette Gerät danach von einer zugelasse- nen Servicestelle überprüfen, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen. – Wenn das Steckernetzteil oder das Netzteilkabel beschädigt wird, muss dieses durch ein originales Steckernetzteil ersetzt werden, welches beim Hersteller oder seinem natio- nalen Kundendienst erhältlich ist. – Schalten Sie den Stabmixer keinesfalls ein, wenn Sie ihn reinigen, seine Aufsätze abnehmen bzw. aufsetzen Deutsch oder Zubehör- und Ersatzteile austauschen. Halten Sie dazu die Finger von den Tasten fern. Berühren Sie die Klingen der Aufsätze nicht, da sie sehr scharf sind. – Lebensmittel können bei der Verarbeitung spritzen. Lassen Sie heiße Lebensmittel daher vor der Verarbeitung abküh- len, um Verbrühungen zu vermeiden. – Ziehen Sie den Kochtopf von der Kochstelle, wenn Sie den Stabmixer im Topf verwenden. – Achten Sie darauf, dass die Aussparung der Aufsätze komplett auf dem Stift der Antriebswelle sitzt. Lose, nicht festsitzende Aufsätze dürfen nicht verwendet werden und müssen ersetzt werden. Explosionsgefahr – Schützen Sie die Akkus vor Hitze und Feuer.6 Klappen Sie die Graken im vorderen und hinteren Buch- rücken aus. Bitte lesen Sie die Anleitung vor Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung auf und geben Sie diese bei Weitergabe des Gerätes mit. Alternativ steht die aktuelle Gebrauchsanleitung unter www.ritterwerk.de zur Verfügung. ZWECKBESTIMMUNG Der Stabmixer dient dem Pürie- ren, Zerkleinern oder Verrühren von geeigneten, haushaltsübli- chen Lebensmitteln. Der Stabmixer ist für den Kontakt mit Lebensmit- teln geeignet. Setzen Sie den Stabmixer nur im Haushalt und nicht gewerblich ein. Nicht bestimmungsgemä- ßer Gebrauch oder falsche Bedienung kann zu schweren Verletzungen oder Beschädi- gung des Stabmixers führen. Es entfallen sämtliche Garantie- und Haftungsansprüche. FUNKTIONS- BESCHREIBUNG Mit dem akkubetriebenen Stab- mixer können feste und üssige Lebensmittel püriert, zerkleinert und verrührt werden. Der Stabmixer (1) ist mit einem Mixbecher (14) aus Kunststo󰀨 und folgenden Aufsätzen ausge- rüstet: – Universalmesser (9): Stan- dard-Aufsatz zum Zerkleinern und Pürieren der meisten Lebensmittel – Schneidemesser (10): Zum Zerkleinern von Fleisch und faserigem Obst und Gemüse – Schlagscheibe (11): Zum luftigen Aufschlagen von Lebensmitteln (z. B. Sahne) – Rührscheibe (12): Zum Rühren von dickcremigen Speisen Der Stabmixer verfügt über 3 Geschwindigkeitsstufen. Ein Überlastungsschutz mit Sicherheits-Abschaltautomatik wird automatisch aktiviert bei: – Überhitzung – Messerblockade. – Dauerbetrieb über 4 min. INBETRIEBNAHME

  • Lassen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme von einem Fachmann in einen geeigneten Schubkasten einbauen (siehe „MONTAGE UND EINBAU“).
  • Reinigen Sie Stabmixer (1) und Zubehör, bevor sie mit Lebensmitteln in Berührung kom- men (siehe „REINIGEN“).

Legen Sie den Stabmixer mit seinen Kontaktächen auf die Kontaktstifte der Ladestation (13).

In der korrekten Position ist der Stabmixer fühlbar xiert und die LEDs der LED-Anzeige (6) blinken.

  • Lassen Sie den Stabmixer in der Ladestation, bis der Akku voll- ständig geladen ist (siehe „AKKU AUFLADEN“). Der Akku ist bei der Auslieferung teilgeladen. VERWENDEN Aufsatz aufstecken/wechseln VORSICHT, Verletzungs gefahr: – Schalten Sie den Stabmixer (1) aus, bevor Sie Aufsätze aufstecken oder abziehen. – Halten Sie die Finger von den Tasten fern. – Die Klingen der Aufsätze sind sehr scharf! Fassen Sie die Klingen nicht mit bloßen Händen an. Deutsch Überblick LED-Anzeige (6) LEDs Beschreibung Stabmixer in der Ladestation aus Akku voll geladen blinken einzeln von links nach rechts Akku wird geladen, letzte blinkende LED zeigt den Ladezustand an alle blinken synchron Bedienfehler (Gerät in Ladestation eingeschaltet) Stabmixer außerhalb der Ladestation 1, 2, 3 oder 4 LEDs leuchten Gerät wird verwendet, Anzahl der LEDs zeigt den aktuellen Ladezustand an LED 1 blinkt langsam (1 s an/1 s aus) Akku leer LED 1 blitzt kurz auf (0,1 s an/1 s aus) Akku defekt (siehe „AKKU TAUSCHEN“) alle 4 LEDs blinken langsam (1 s an/1 s aus) Überlastungsschutz (siehe „FUNKTIONS BESCHREIBUNG“)7

Zum Aufstecken greifen Sie den gewünschten Aufsatz (9 –

12) mit einem Geschirrtuch und

stecken ihn auf die Antriebs- welle (3b). Achten Sie darauf, dass der Stift (3a) fest in der Aussparung des Aufsatzes (3c) sitzt.

Zum Abziehen greifen Sie den Aufsatz mit einem Geschirrtuch und ziehen ihn vorsichtig ab. Stabmixer anwenden VORSICHT, Verletzungs gefahr: Entfernen Sie blockierende Teile im Messer nicht mit den Händen! Verwenden Sie dazu einen stumpfen Gegenstand (z. B. einen Holzstiel).

  • Füllen Sie die Lebensmittel in den Mixbecher (14) oder ein Gefäß mit achem Boden. Arbei- ten Sie mit dem Stabmixer (1) erst, wenn er sich in dem Gefäß bendet. Infos: – Bei Verwendung des Mix- bechers: Befüllen Sie den Mixbecher nicht komplett. Während des Mixvorgangs steigt die eingefüllte Flüssigkeit die Wände empor und es kann Flüssigkeit herausspritzen. – Schmale, hohe Gefäße eignen sich besser als ache, breite. – Achten Sie bei beschichteten Gefäßen darauf, die Beschich- tung nicht zu beschädigen.

Zum Einschalten halten Sie die Entsperr-Taste (7) gedrückt und drücken Sie innerhalb von 2 Sekunden kurz die Einschalt- Taste (8).

  • Halten Sie die Entsperr-Taste während des Betriebs gedrückt. Der Stabmixer läuft mit der höchsten Geschwindigkeitsstufe. Die LEDs der LED-Anzeige (6) leuchten (Anzahl je nach aktuel- lem Ladezustand). Info: Um den Stabmixer vor Überlas- tung zu schützen, schaltet sich dieser bei Überhitzung, Messer- blockade oder nach 4 Minuten Dauerbetrieb automatisch ab. Nach dem Abschalten blinken alle LEDs langsam. Der Stabmixer kann danach wieder eingeschal- tet und weiter verwendet werden.
  • Verändern Sie falls gewünscht die Geschwindigkeit: Drücken Sie dazu kurz die Einschalt-Taste. Die Geschwindigkeit verringert sich. Info: Nach der langsamsten Geschwin- digkeitsstufe wechselt der Stab- mixer wieder zur höchsten.
  • Zum Ausschalten lassen Sie die Entsperr-Taste los. Ladezustand anzeigen
  • Drücken Sie kurz die Entsperr- Taste (7). Die Anzahl der leuchtenden LEDs zeigt den Ladezustand an. REINIGEN VORSICHT, Verletzungs gefahr: – Halten Sie die Finger von den Tasten fern. – Die Klingen der Aufsätze sind sehr scharf! Fassen Sie die Klingen nicht mit bloßen Händen an. Damit sich keine verderblichen Rückstände festsetzen kön- nen, reinigen Sie den Stabmi- xer (1) unmittelbar nach jedem Gebrauch gründlich:
  • Tauchen Sie den Mixstab (3) des Stabmixers in den Mixbe- cher (14) oder ein Gefäß mit warmem Wasser und Spülmittel.
  • Schalten Sie den Stabmixer ein. Lassen Sie ihn für kurze Zeit in der Spülmittel-Lösung laufen.
  • Füllen Sie den Mixbecher oder das Gefäß mit klarem, sauberem Wasser und lassen Sie den Stab- mixer für kurze Zeit darin laufen.
  • Um sicherzugehen, dass sich keine Rückstände festgesetzt haben, ziehen Sie den Aufsatz ab (siehe „Aufsatz aufstecken/wech- seln“) und reinigen Sie diesen.
  • Wischen Sie ggf. die Motorein- heit (2), den Mixstab des Stabmi- xers und die Ladestation (13) mit einem feuchten Tuch ab. HINWEIS, Gefahr der Beschädigung des Stabmixers: – Verwenden Sie keine Scheuermittel, aggressive Flüssigkeiten, Schwämme mit rauen Oberächen oder harte Bürsten. – Der Stabmixer ist nicht für eine Reinigung in der Spül- maschine geeignet. – Lassen Sie den Mixstab (3) nicht über einen längeren Zeitraum in Flüssigkeiten stehen, ansonsten kann es zu Verfärbungen kommen.
  • Trocknen Sie alle gespülten Teile. AKKU AUFLADEN Ist der Stabmixer (1) einge- schaltet, zeigt die Anzahl der leuchtenden LEDs auf der LED- Anzeige (6) den Ladezustand des Stabmixers an. Wenn der Akku leer ist, blinkt LED 1 langsam. Info: Schalten Sie den Stabmixer nicht mehr ein, wenn der Akku leer ist. Ansonsten kann der Akku beschädigt werden.

Legen Sie den Stabmixer mit seinen Kontaktächen auf die Kontaktstifte der Ladestation (13).

In der korrekten Position ist der Stabmixer fühlbar xiert und die LEDs der LED-Anzeige (6) blinken. Die Anzahl der blinken- den LEDs zeigt den Ladezustand an. Der Akku ist komplett geladen, sobald alle LEDs aus sind. Deutsch8 AUFBEWAHRUNG Bewahren Sie das Gerät inklusive Zubehör für Kinder unzugänglich auf. Für eine längere Aufbe- wahrung des Gerätes (ohne Nutzung), laden Sie vorher den Akku voll auf (siehe „AKKU AUF- LADEN“). Ansonsten kann der Akku beschädigt werden.

Die Aufsätze können auf den dafür vorgesehenen Stiften der Ladestation aufbewahrt werden. AKKU TAUSCHEN VORSICHT, Verletzungs- gefahr: Halten Sie die Finger von den Tasten fern. Wenn LED 1 kurz aufblitzt, ist der Akku defekt (siehe „Überblick LED-Anzeige (6)“) und muss ausgetauscht werden:

  • Nehmen Sie den Stabmixer (1) aus der Ladestation (13).

Lösen Sie die 3 Schrauben am Akkudeckel (5) und ziehen Sie ihn ab.

Ziehen Sie den Akku mit kräf- tigem Zug an der Schlaufe (16) heraus.

Setzen Sie den neuen Akku inkl. Schlaufe ein. Stellen Sie dabei sicher, dass Sie den Ste- cker (17) vollständig in das dafür vorgesehene Gegenstück am Stabmixer einstecken. Dafür ist etwas Kraft erforderlich.

  • Verstauen Sie die Schlaufe so, dass diese weiterhin zugänglich bleibt.

Setzen Sie den Akkudeckel auf. Achten Sie darauf, dass sich die Nase des Akkudeckels exakt in der dafür vorgesehenen Aus- sparung am Stabmixer bendet.

  • Befestigen Sie ihn mit den 3 Schrauben.
  • Lassen Sie den Stabmixer in der Ladestation, bis der Akku voll- ständig geladen ist (siehe „AKKU AUFLADEN“). Der Akku ist bei der Auslieferung teilgeladen. ENTSORGUNG Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebens- dauer nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Es muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchs- anleitung oder der Verpackung weist darauf hin. Die Werksto󰀨e sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwert- bar. Mit der Wiederverwendung, der sto󰀪ichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zustän- dige Entsorgungsstelle. Stabmixer entsorgen
  • Entnehmen Sie den Akku (siehe „AKKU TAUSCHEN“).
  • Entsorgen Sie den Stabmixer ordnungsgemäß.
  • Auch vollständig entladene Akkus enthalten eine Restener- gie. Um einen Kurzschluss zu vermeiden, isolieren Sie die Pole daher beispielsweise mit Isolierband.
  • Entsorgen Sie den alten Akku gemäß den örtlichen und staatli- chen Bestimmungen und geben Sie ihn bei einer Batteriesammel- stelle ab. REACH-VERORDNUNG Siehe www.ritterwerk.de SERVICE, REPARATUREN UND ERSATZTEILE Ihr Gerät entspricht den einschlä- gigen Sicherheitsbestimmungen für Elektro-Hausgeräte. Im Reparaturfall setzen Sie sich mit dem ritter-Kundendienst in Verbindung. Damit ist sicher gestellt, dass Mängel und Stö- rungen fachgerecht und schnell behoben werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer ent- stehen. Reparaturen dürfen nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden. Innerhalb der Garantiezeit legen Sie bitte stets den Kaufbeleg bei. Verwenden Sie nur Original- Ersatzteile. Geben Sie die auf dem Typenschild (4a oder 4b) aufgedruckten oder eingeprägten Informationen an:

die 6-stellige Typ- Nummer die 3-stellige FD-Nummer Kundendienst in Deutschland: ritterwerk GmbH Zentralkundendienst Industriestraße 13 82194 Gröbenzell Telefon (08142) 440 16-60 Telefax (08142) 440 16-70 kundendienst@ritterwerk.de www.ritterwerk.de TECHNISCHE DATEN Das Gerät entspricht den CE- Vorschriften. Netzspannung / Leistungsauf- nahme: siehe Typenschilder (4a, 4b und 4c) auf den entsprechenden Geräteteilen GARANTIE-ERKLÄRUNG Für diesen ritter Stabmixer leisten wir eine 2-jährige Hersteller- Garantie, gerechnet ab Kauf- datum und nach Maßgabe der EU-Gewährleistungsrichtlinien. Ihre gesetzlichen Gewähr- leistungsansprüche nach § 437 󰀨. BGB bleiben von dieser Regelung unberührt. Die Hersteller garantie gilt für alle innerhalb der europäischen Union verkauften Geräte. Die Deutsch9 Garantiebedingungen können Sie unter www.ritterwerk.de/garantie einsehen. Darüber hinaus leistet ritterwerk für alle ritter Einbausysteme, welche im Rahmen eines Werk- vertrags (d. h. mit einer individuell geplanten Küche) verkauft und von Fachpersonal (Küchenmon- teur, Schreiner etc.) montiert bzw. eingebaut wurden, eine 5-jährige Herstellergarantie, gerechnet ab Kaufdatum. Als Nachweis gilt der Kaufbeleg der kompletten Küche. Innerhalb der Garantiezeiten beseitigen wir kostenlos alle Mängel, die nachweislich auf Fabrikations- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Es bleibt unserer Wahl überlassen, ob wir das Gerät ganz oder in Teilen ersetzen oder ausbessern. Eine Garantiereparatur oder ein Garantieersatz verlängert nicht die Garantiezeit – weder für die ersetzten Teile noch für das ganze Gerät. Alle über die vorstehende Garantie hinaus gehenden Schadensersatzansprüche, unter anderem Ansprüche auf Ersatz des Montageaufwandes, sind ausgeschlossen. Von der Garantie ausgeschlossen sind natürliche Verschleiß- und Abnutzungserscheinungen, Ver- schleißteile wie z. B. die Schärfe der Aufsatzklingen und Schäden, die durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung entstehen. Ebenfalls ausgeschlossen sind Schäden, die durch unsachge- mäßen Einbau, die Verwendung aggressiver Reinigungsmittel, durch unbefugte Eingri󰀨e in das Gerät sowie Veränderungen an Gerät, Netzteilkabel oder Netz- stecker entstehen. Voraussetzung für die Garantie- leistung ist, dass dem Gerät bei der Einsendung der Kaufbeleg beiliegt. Deutsch Bitte setzen Sie sich mit uns in Verbindung, bevor Sie das Gerät zur Garantiereparatur schi- cken. Wir senden Ihnen einen vorbereiteten Paketaufkleber zur kostenfreien Rücksendung. SYMBOLERKLÄRUNG Symbol Erklärung CE-Kennzeichnung: Das Produkt ist konform mit den geltenden Anforderungen der Europäischen Union. Das Produkt wurde nach dem 13. August 2005 in Verkehr gebracht. Es darf nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin. Für den Kontakt mit Lebensmitteln geeignet Schaltnetzteil Kurzschlussfester Sicherheitstransformator Nur zur Verwendung in Innenräumen Gerät der Schutzklasse II Gerät der Schutzklasse III Polarität des Gleichstromanschlusses Schutzart IP 20; geschützt gegen den Zugang zu gefährlichen Teilen mit dem Finger Höchste Bemessungs-Umgebungstemperatur 40 °C10

Beachten Sie zusätzlich die Graken (I bis L) im vorderen und hinteren Buchrücken. Weitere Informationen zum Einbau nden Sie auch unter www.ritterwerk.de/ einbauhinweise. Sicherheitshinweise Um Verletzungen oder eine Beschädigung des Gerätes zu vermeiden, beachten Sie unbe- dingt nachfolgende Sicherheits- hinweise: – Die Montage muss in jedem Fall von Fachpersonal ausgeführt werden. ritterwerk haftet nicht für Folgen aus unvorschrifts mäßiger und/ oder mangelhafter Montage. – Das Netzteilkabel muss so geführt sein, dass es nicht eingeklemmt wird und direkt vom Einbausystem frei zur im Unterschrank zu montieren- den Steckdose geführt wird. – Ziehen Sie vor der Montage das Steckernetzteil aus der Netzsteckdose.

Einbaubedingungen Die nachfolgenden Angaben sind Mindestmaße. – Lichte Breite Schubkasten: min. 145 mm – Lichte Höhe Schubkastenbo- den/ Traverse: min. 79 mm – Lichter Auszug Arbeitsplatten- vorderkante/Innenkante Schubkastenblende: min 400 mm – Schubkastentiefe: min. 434 mm – Gerätebreite: 138 mm Der Schubkastenboden sollte mindestens 10 mm stark sein. Der Schubkasten sollte eine statische Belastbarkeit von mindestens 30 kg haben. Steckdose auswählen Info: Eine Aufbausteckdose (ent- sprechend VDE/DIN 49440, ÖVE, SEV) muss auf Höhe des Schubkastens an oder hinter der Rückwand vorhanden sein. Die Verbindung zwischen Steck- dose und Netzanschlussleitung soll unterhalb der hinteren Tra- verse bzw. des Oberbodens und möglichst weit oben in der hinte- ren Unterschrankecke liegen. Der Schubkasten muss sich bei eingestecktem Steckernetzteil vollständig einschieben lassen. Das Steckernetzteil muss für den Anwender zugänglich sein, damit er das Gerät bei Bedarf (z. B. zur Reinigung) von der Netzspan- nung trennen kann.

Lieferumfang Montage 18 Montageplatte 19 Durchführungstülle 20 Selbstklebender Kabelkanal – 4 Senkkopfschrauben (Kreuzschlitz, PZ 3,5 x 12) Stabmixer montieren

Bohren Sie die Positionen zur Anbringung der Montage- platte (18) mit einem 1,5-mm- Bohrer vor.

  • Schrauben Sie die Monta- geplatte mit den beigefügten Schrauben fest.
  • Klippen Sie die Ladesta- tion (13) auf die Montageplatte.
  • Bohren Sie mit einem Metallbohrer (Durchmesser 12 mm) ein Loch in die Schubkastenrückwand. Achten Sie darauf, dass das Kabel parallel zur Schubkastenseitenwand von der Ladestation zum Loch geführt werden kann.
  • Stecken Sie die Durchfüh- rungstülle (19) in die Bohrung der Schubkastenrückwand.
  • Führen Sie das Netzteilkabel von hinten durch die Durchfüh- rungstülle und stecken Sie es in die Ladestation.
  • Kürzen Sie den Kabelka- nal (20) auf die benötigte Länge und kleben Sie ihn auf den Schubkastenboden.
  • Legen Sie das Netzteilkabel in den Kabelkanal und schließen Sie diesen.
  • Stecken Sie das Steckernetz- teil (15) in die Netzsteckdose.
  • Binden Sie überschüssiges Netzteilkabel am Steckernetzteil zusammen.

Legen Sie den Stabmi- xer (1) mit seinen Kontaktä- chen auf die Kontaktstifte der Ladestation.

ET PIÈCES DE RECHANGE

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Ritter

Modell : ESM 50

Kategorie : Mixer