FLYMO SimpliGlide 300 - Rasenmäher

SimpliGlide 300 - Rasenmäher FLYMO - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SimpliGlide 300 FLYMO als PDF.

📄 114 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice FLYMO SimpliGlide 300 - page 8
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
ProdukttypElektrischer Hover-Mäher
MarkeFlymo
ModellSimpliGlide 300
Schnittbreite30 cm
Schnitthöheneinstellung4 Positionen, von 10 bis 30 mm
Nennleistung1700 W
Netzspannung230 V / 50 Hz
Messerdrehzahl4200 U/min
Gewicht6,7 kg
Schalldruckpegel (LpA)83 dB(A) (Unsicherheit 3,0 dB)
Gemessener/garantierter Schallleistungspegel (LwA)92 / 93 dB(A) (Unsicherheit 1,0 dB)
Hand-Arm-Vibration (ah)< 2,5 m/s² (Unsicherheit 1,5 m/s²)
SicherheitsvorrichtungDoppelte Sicherheit (Starthebel und Verriegelung)
StromversorgungElektrisch mit Kabel (externes Verlängerungskabel)
Empfohlener KabeltypAußenverlängerungskabel, Mindestquerschnitt 1,0 mm² bis 40 m
HauptfunktionRasenmähen für private Gärten
WartungReinigung nach Gebrauch, kein Wasser oder Lösungsmittel
LagerungFrostfrei, trocken, zwei Positionen (liegend oder an der Wand)
Garantie2 Jahre (Hersteller)
ErsatzteileErsatzmesser FLYMO FLY094 (30 cm)

Häufig gestellte Fragen - SimpliGlide 300 FLYMO

Wie montiere ich den Rasenmäher SimpliGlide 300?
Befestigen Sie zuerst den unteren Holm mit den Befestigungsschrauben am Gehäuse. Dann den oberen Holm montieren, Löcher ausrichten und Knöpfe festziehen. Kabel mit den mitgelieferten Clips fixieren. Vor der Montage immer Netzstecker ziehen und Handschuhe tragen.
Wie stelle ich die Schnitthöhe ein?
Schrauben Sie die Messerschraube mit dem mitgelieferten Schlüssel ab, entfernen Sie das Messer und die Distanzstücke. Fügen Sie Distanzstücke hinzu oder entfernen Sie sie (max. 3) zwischen Messer und Lüfter, um die Höhe anzupassen. Messer wieder montieren und Schraube festziehen. Stellen Sie sicher, dass die Stifte richtig ausgerichtet sind.
Was tun, wenn der Rasenmäher nicht startet?
Überprüfen Sie, ob das Netzkabel eingesteckt und unbeschädigt ist. Wenn der Motor blockiert ist, entfernen Sie das Hindernis. Wenn die Sicherheitsvorrichtung ausgelöst hat, lassen Sie den Starthebel los und warten Sie einige Minuten, bevor Sie erneut starten.
Wie reinige ich den Rasenmäher nach Gebrauch?
Nach dem Mähen den Rasenmäher vorsichtig zur Seite neigen. Unterseite, Messer und Lüfter mit einer weichen Bürste oder einem Schaber reinigen. Kein Wasser oder Lösungsmittel verwenden. Oberseite mit einem trockenen Tuch abwischen.
Wie ersetze ich das Messer?
Netzstecker ziehen und Handschuhe tragen. Messerschraube mit dem mitgelieferten Schlüssel lösen. Altes Messer entfernen und ein neues Original-FLYMO-Messer (Ref. FLY094 für 30 cm) einsetzen. Distanzstücke wieder anbringen und Schraube fest anziehen.
Was sind die wichtigsten Sicherheitshinweise?
Vor Wartungsarbeiten immer Netzstecker ziehen. Robuste Schuhe und lange Hose tragen. Nicht auf nassem Gras mähen. Einen Fehlerstromschutzschalter (RCD) mit 30 mA verwenden. Kinder und Tiere fernhalten. Nicht auf Neigungen über 20° verwenden.
Wie lagere ich den Rasenmäher im Winter?
Rasenmäher reinigen, Motor abkühlen lassen. Holme einklappen: untere Holme nach innen drücken, dann je nach gewünschter Position nach vorne oder hinten klappen. Knöpfe festziehen und an einem trockenen, frostfreien Ort lagern.
Welches Verlängerungskabel soll ich verwenden?
Verwenden Sie ein zugelassenes Außenverlängerungskabel (Typ H05RN-F oder gleichwertig). Mindestquerschnitt: 1,0 mm² für 40 m, 1,5 mm² für 60 m, 2,5 mm² für 100 m. Das Kabel immer vollständig abrollen, um Überhitzung zu vermeiden.
Was tun bei ungewöhnlichen Vibrationen?
Rasenmäher sofort ausschalten und Netzstecker ziehen. Messer überprüfen: bei Beschädigung, Verformung oder Unwucht ersetzen. Unterseite reinigen. Wenn das Problem bestehen bleibt, wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst.
Wie ist die Garantie und wie wird sie genutzt?
2 Jahre Herstellergarantie für den privaten Gebrauch ab Kaufdatum. Sie deckt Material- und Verarbeitungsfehler ab. Zur Aktivierung senden Sie das Produkt mit dem Kaufbeleg an einen autorisierten Kundendienst. Verschleißteile (Messer) sind ausgeschlossen.

Benutzerfragen zu SimpliGlide 300 FLYMO

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Rasenmäher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SimpliGlide 300 - FLYMO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SimpliGlide 300 von der Marke FLYMO.

BEDIENUNGSANLEITUNG SimpliGlide 300 FLYMO

de Betriebsanleitung

Elektro-Hover-Rasenmäher

fr Mode d'emploi

de Elektro-Hover-Rasenmäher

  1. SICHERHEIT 8
  2. MONTAGE....9
  3. BEDIENUNG 9
  4. WARTUNG....10
  5. LAGERUNG 10
  6. FEHLERBEHEBUNG 10
  7. TECHNISCHE DATEN 11
  8. LIEFERBARES ZUBEHÖR 11
  9. SERVICE/GARANTIE....11
  10. ENTSORGUNG 12

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung.

Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern

de

ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Wir empfehlen eine Benutzung des Produkts erst für Jugendliche ab 16 Jahren.

Bestimmungsgemäße Verwendung:

Der FLYMO Rasenmäher ist für das Mähen von Rasen in privaten Hausgärten und Schrebergärten bestimmt.

Das Produkt ist nicht für den Langzeitbetrieb geeignet.

FLYMO SimpliGlide 300 - Bestimmungsgemäße Verwendung: - 1

GEFAHR! Körperverletzung!

→ Verwenden Sie das Produkt nicht zum Schneiden von Büschen, Hecken, Sträuchern und Stauden, zum Schneiden von Kletterpflanzen oder Gras auf Dächern oder auf dem Balkon, zum Zerkleinern von Ästen und Zweigen sowie zum Ausgleichen von Unregelmäßigkeiten im Boden. Verwenden Sie das Produkt nicht an Hängen mit einer Neigung von mehr als 20°.

1. SICHERHEIT

WICHTIG!

Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig und bewahren Sie diese zum Nachlesen auf.

Symbole auf dem Produkt:

FLYMO SimpliGlide 300 - Symbole auf dem Produkt: - 1

FLYMO SimpliGlide 300 - Symbole auf dem Produkt: - 2

FLYMO SimpliGlide 300 - Symbole auf dem Produkt: - 3

FLYMO SimpliGlide 300 - Symbole auf dem Produkt: - 4

Vorsicht – Scharfe Schneidmesser – Schneldmesser laufennach. Netzstecker ziehen vor Instandhaltungsarbeiten oder bei Beschädigung der Anschlussleitung.

Anschlussleitung von Schneldmessern fernhalten.

Allgemeine Sicherheitshinweise

Elektrische Sicherheit

FLYMO SimpliGlide 300 - Elektrische Sicherheit - 1

GEFAHR! Stromschlag!

Verletzungsgefahr durch Stromschlag.

→ Das Produkt muss über eine Fehlerstromschutzelnrichtung (RCD) mit einem Nennauslösestrom von höchstens 30 mA mit Strom versorgt werden.

FLYMO SimpliGlide 300 - GEFAHR! Stromschlag! - 1

WARNUNG! Verletzungsgefahr!

Bei unbeabsichtigtem Drehen des Messers oder Starten des Produkts besteht Schnittverletzungsgefahr.

→ Trennen Sie das Produkt vom Netz, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen oder Bautelle austauschen. Dabel muss sich die Steck-dose in Ihrem Sichtbereich befinden.

Kabel

Bei Verwendung von Verlängerungskabeln müssen diese den Mindestquerschnitten in der folgenden Tabelle entsprechen:

Spannung Kabellänge Querschnitt

220 – 240 V / 50 Hz Bis zu40 m 1,0 mm ^2
220 – 240 V / 50 Hz Bis zu60 m 1,5 mm ^2

220 - 240 V / 50 Hz Bis zu 100 m 2,5 mm²

Minimale Auslegung: 1,0 mm² Kabelquerschnitt, 10 Ampere 250 Volt AC.

  1. Ist das Stromkabel beschädigt, muss es zur Vermeidung von Gefahren von Ihrem lokalen Husovama-Händler, einem autorisierten Service-Center oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden.
  2. Vorwenden Sie nur Vorlängerungskabel, die speziell für den Einsatz im Freion vorgesehen sind und einer der folgenden Spezifikationen entsprechen: Gewöhnlicher Gummi (60245 IEC 53), gewöhnliches PVC (60227 IEC 53) bzw. gewöhnliches PCP (60245 IEC 57).

Training

a) Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfätig. Machen Sie sich mit den Stellteilen und dem rich ligen Gebrauch der Maschine vertraut.
b) Erlauben Sie niemals Kindern oder anderen Personen, die die Gebrauchsanweisung nicht kennen, den Rasenmäher zu benutzen. Örliche Bestimmungen können das Mindestalter des Bonutzers festlegen.

c) Mähen Sie niemals während Personen, besonders Kinder, oder Tiere in der Nähe sind.
d) Denken Sie daran, dass der Maschinenführer oder der Benutzer für Unfälle mit anderen Personen oder deren Eigentum verantwortlich ist.

Vorbereitende Maßnahmen

a) Beim Betrieb der Maschine sind immer festes Schuhwerk und lange Hosen zu tragen. Betreiben Sie die Maschine nicht barfüßig oder in leichten Sandalen. Vermeiden Sie das Tragen loser Kleidung oder Kleidung mit hängenden Schnüren oder Gürteln.
b) Überprüfen Sie das Gelände, auf dem die Maschine eingesetzt wird und entfernen Sie alle Gegenstände, die von der Maschine erfasst und weggeschleudert werden können.
c) Vor dem Gebrauch ist immer durch Sichtkontrolle zu prüfen, ob die Schneidmesser, Befestigungsbolzen und die gesamte Schneideinheit abgenutzt oder beschädigt sind. Abgenutzte oder beschädigte Schneidmesser und Befestigungsbolzen dürfen zur Vermeidung einer Unwucht nur satzweise ausgetauscht werden. Abgenutzte oder beschädigte Hinweisschilder müssen ersetzt werden.
d) Vor dem Gebrauch sind immer Anschlussleitung und Verlängerungsleitung auf Anzeichen von Beschädigung oder Abnutzung zu untersuchen. Falls die Leitung im Gebrauch beschädigt wird, muss sie sofort vom Versorgungsnetz getrennt werden. BERÜHREN SIE DIE LEITUNG NICHT, BEVOR SIE GETRENNT IST. Benutzen Sie die Maschine nicht, wenn die Leitung abgenutzt oder beschädigt ist.

Handhabung

a) Mähen Sie nur bei Tageslicht oder bei guter künstlicher Beleuchtung.
b) Wenn möglich, ist der Einsatz des Gerätes bei nassem Gras zu vermeiden.
c) Achten Sie immer auf einen guten Stand an Hängen.
d) Führen Sie die Maschine nur im Schritttempo.
e) Mahen Sie quer zum Hang, niemals auf- oder abwärts.
f) Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie die Fahrtrichtung am Hang ändern.
g) Mähen Sie nicht an übermäßig steilen Hängen.
h) Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie den Rasenmäher umkehren oder ihn zu sich heranziehen.

i) Halten Sie das (die) Schneidmesser an, wenn der Rasenmäher angekippt werden muss zum Transport über andere Flächen als Gras und wenn der Rasenmäher von und zu der zu mähenden Fläche bewegt wird.

j) Benutzen Sie niemals den Rasenmäher mit beschädigten Schutzeinrichtungen oder Schutzgittern oder ohne angebaute Schutzeinrichtungen, z. B. Prallbleche und/oder Grasfangeinrichtungen.

k) Starten oder betätigen Sie den Anlassschalter mit Vorsicht, entsprechend den Herstelleranweisungen. Achten Sie auf ausreichenden Abstand der Füße zu dem (den) Schneidmesser(n).

I) Beim Starten oder Anlassen des Motors darf der Rasenmäher nicht gekippt werden, es sei denn, der Rasenmäher muss bei dem Vorgang angehoben werden. In diesem Fall kippen Sie ihn nur so weit, wie es unbedingt erforderlich ist, und heben Sie nur die vom Benutzer abgewandte Seite hoch.

m) Starten Sie den Motor nicht, wenn Sie vor dem Auswurfkanal stehen.

n) Führen Sie niemals Hände oder Füße an oder unter sich drehende Teile. Halten Sie sich immer entfernt von der Auswuröffnung.

o) Heben Sie oder tragen Sie niemals einen Rasenmäher mit laufendem Motor.

p.) Stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Vergewissem Sie sich, dass alle sich bewegenden Teile zum vollständigen Stillstand gekommen sind:

  • wann immer Sie den Rasenmäher verlassen;
  • bevor Sie Blockierungen lösen oder Verstopfungen im Auswurfkanal beseitigen;
  • bevor Sie den Rasenmäher überprüfen, reinigen oder Arbeiten an ihm durchführen;
  • wenn ein Fremdkörper getroffen wurde. Suchen Sie nach Beschädigungen am Rasenmäher und führen Sie die erforderlichen Reparaturen durch, bevor Sie erneut starten und mit dem Rasenmäher arbeiten.

Falls der Rasenmäher anfängt, ungewöhnlich stark zu vibrieren, ist eine sofortige Überprüfung erforderlich:

- suchen Sie nach Beschädigungen;

- führen Sie die erforderlichen Reparaturen beschädigter Teile durch;

- sorgen Sie dafür, dass alle Muttem, Bolzen und Schrauben fest angezogen sind.

Wartung und Lagerung

a) Sorgen Sie dafür, dass alle Muttern, Bolzen und Schrauben fest angezogen sind und das Gerät in einem sicheren Arbeitszustand ist.
b) Prüfen Sie regelmäßig die Grastangeinrichtung auf Verschleiß oder Verlust der Funktionsfähigkeit.
c) Ersetzen Sie aus Sicherheitsgründen abgenutzte oder beschädigte Teile.
d) Achten Sie darauf, dass bei Maschinen mit mehreren Schneidmessern die Bewegung eines Schneidmessers zu Drehungen der übrigen Schneidmesser führen kann.
e) Achten Sie beim Einstellen der Maschine darauf, dass keine Finger zwischen bewogenden Schneidmessern und feststehenden Teilen der Maschine eingoklemmt werden.
f) Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie die Maschine abstellen.

g) Achten Sie beim Warten der Schneidmesser darauf, dass selbst dann, wenn die Spannungsquelle abgeschaltet ist, die Schneidmesser sich bewegen können.

h) Verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile und -Zubehör.

Zusätzliche Sicherheitshinweise

Elektrische Sicherheit

FLYMO SimpliGlide 300 - Elektrische Sicherheit - 1

GEFAHR! Herzstillstand!

Dieses Produkt erzeugt beim Betrieb ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann sich unter bestimmten Bedingungen auf die Funktionsweise aktiver oder passiver medizinischer Implantate auswirken. Um die Gefahr von Situationen, die zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen können, auszuschließen, sollten Personen mit einem medizinischen Implantat vor dem Gebrauch dieses Produkts ihren Arzt und den Hersteller des Implantats konsultieren.

Überprüfen Sie vor dem Einsatz das Kabel auf Anzeichen von Beschädigung und Alterung. Falls Sie feststellen, dass das Kabel defekt ist, bringen Sie das Produkt zu einem autorisierten Service-Center und lassen Sie das Kabel austauschen. Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn die Elektrokabel beschädigt oder abgenutzsind.

Trennen Sie das Kabel sofort von der Stromversorgung, wenn das Kabel eingeschnitten oder die Isolierung beschädigt ist. Berühren Sie das Elektrokabel erst, wenn die Stromversorgung getrennt wurde. Reparieren Sie kein eingeschnittenes oder beschädigtes Kabel. Ersetzen Sie es durch ein neues.

Das Verlängerungskabel muss für den Gebrauch abgewickelt werden. Aufgewickelte Kabel können überhitzen und die Leistungsfähigkeit des Rasenmähers herabsetzen.

Halten Sie das Verlängerungskabel vom Produkt fern. Arbeiten Sie stets von der Stromquelle weg, indem Sie hin- und hermähen und sich auf keinen Fall im Kreis bewegen.

Ziehen Sie das Kabel nicht über scharfe Gegenstände.

Schalten Sie vor dem Trennen des Steckers, Kabels oder Verlängerungskabels immer die Stromversorgung aus.

Stellen Sie den Motor ab, ziehen Sie den Netzstecker und untersuchen Sie das Kabel auf Schäden und Alterung, bevor Sie es für die Lagerung aufwickeln. Reparieren Sie auf keinen Fall ein beschädigtes Kabel. Ersetzen Sie es durch ein neues. Verwenden Sie nur ein Original-Ersatzkabel.

Wickeln Sie das Kabel stets sorgfältig auf und vermeiden Sie Knicke.

Tragen Sie das Produkt auf keinen Fall am Kabel.

Ziehen Sie nicht am Kabel, um die Stecker zu trennen.

Verwenden Sie das Produkt nur mit der auf dem Produkt-Typenschild angegebenen Wechselspannung des Stromnetzes.

Unsere Produkte sind gemäß EN 60335 zweifach isoliert. Schließen Sie keine Masse an einem Teil des Produkts an.

Prüfen Sie den Arbeitsbereich auf verborgene Kabel.

Verwenden Sie das Produkt nicht für die Teichpflege oder in der Nähe von Wasser.

Persönliche Sicherheit

FLYMO SimpliGlide 300 - Persönliche Sicherheit - 1

GEFAHR! Erstickungsgefahr!

Kleinere Telle können leicht verschluckt werden. Durch den Polybeutel besteht Erstickungsgefahr für Kleinkinder. Halten Sie Kleinkinder während der Montage fern.

Lassen Sie den Rasenmäher vor der Lagerung oder Wartung mindestens 30 Minuten abkühlen.

Bei Blockierung des Schneidelements Produkt anhalten und prüfen.

Kippen Sie die Maschine nicht in die Richtung des Benutzers.

Nicht rückwärts fahren.

Bleiben Sie während des Betriebs wachsam.

Verwenden Sie das Produkt niemals an Orten, an denen Explosionsgefahr besteht.

Das Produkt nie verwenden, wenn Sie müde oder krank sind, unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder Arzneimitteln stehen oder wenn Sie erschöpft sind.

Vermeiden Sie eine Überlastung des Rasenmähers.

Tragen Sie Handschuhe, rutschfeste Schuhe und Sichtschutz.

Verwenden Sie das Produkt nicht unter feuchten Bedingungen.

Nicht auf nassem Gras verwenden.

Zerlegen Sie das Produkt nicht über den Lieferzustand hinaus.

Starten Sie den Rasenmäher nur mit aufrecht montiertem Griff.

Verwenden Sie die Starthebel nicht abwechselnd.

Verwenden Sie die Griffe vorsichtig.

Sicherheitsabschaltung

Der Motor ist durch eine Sicherheitsabschaltung geschützt, die aktiviert wird, wenn sich das Messer verklemmt oder der Motor überlastet ist. Halten Sie in diesem Fall das Produkt an und trennen Sie es von der Stromversorgung. Die Sicherheitsabschaltung wird erst zurückgestellt, wenn Sie den Start / Stopp-Hebel loslassen. Entfernen Sie alle Hindemisse und warten Sie einige Minuten, bis die Sicherheitsabschaltung zurückgestellt wird, bevor Sie mit der Verwendung des Produkts fortsetzen.

2. MONTAGE

FLYMO SimpliGlide 300 - MONTAGE - 1

AHR! Körperverletzung!

nittverletzungsgefahr falls das Produkt unbeabsichtigt startet.

→ Warten Sie, bis das Messer zum Stillstand gekommen ist, trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung und ziehen Sie Handschuhe an, bevor Sie das Produkt montieren.

Unteren Holm montieren [Abb. A1]:

  1. Schieben Sie das Ende des unteren Holms ① in die Holmaufnahme des Gehäuses ②.
  2. Befestigen Sie den unteren Holm ① am Gehäuse ②, indem Sie die Befestigungsschrauben ③ mit Druck durch die Löcher in Holmende ① und Gehäuse ② schieben.

  3. Auf der anderen Seite wiederholen.

HINWEIS: Sollte bei der Befestigung des Holms am Gehäuse ein Problem mit der Befestigungsschraube auftreten, ziehen Sie die Befestigungsschraube vorsichtig heraus und wiederholen Sie die oben beschriebenen Schritte 1 bis 3.

Oberen Holm montieren [Abb. A2/A3]:

  1. Stellen Sie sicher, dass der obere Holm ④ korrekt positioniert ist und die Sicherheitssperre ⑤ am Schaltkasten nach oben zeigt.
  2. Stellen Sie sicher, dass der obere Holm ④ und untere Holm ① korrekt aneinander ausgerichtet sind.
  3. Setzen Sie die Mutter in den Holmknopf ⑥ ein (falls notwendig).
  4. Bringen Sie die Schrauben ⑧, die Unterlegscheiben ⑦ und die Holmknöpfe ⑥ an den Holmen ①/④ in der richtigen Position an.
  5. Befestigen Sie das Kabel ⑨ mit den mitgelieferten Clips ⑩ an den Holmen ①/④. Achten Sie darauf, dass das Kabel ⑨ nicht zwischen dem oberen Holm ④ und dem unteren Holm ① eingeklemmt wird.

3. BEDIENUNG

FLYMO SimpliGlide 300 - BEDIENUNG - 1

AHR! Körperverletzung!

nittverletzungsgefahr falls das Produkt unbeabsichtigt startet.

→ Warten Sie, bis das Messer zum Stillstand gekommen ist, trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung und ziehen Sie Handschuhe an, bevor Sie das Produkt einstellen oder transportieren.

Rasenmäher anschließen [Abb. 01/02]:

FLYMO SimpliGlide 300 - Rasenmäher anschließen [Abb. 01/02]: - 1

AHR! Stromschlag!

Schäden am Verlängerungskabel ⑪ zu vermeiden, muss das Verlängerungskabel ⑪ in die Kabelsicherung ① eingeführt werden.

→ Führen Sie vor dem Betrieb das Verlängerungskabel ^⑪ in die Kabelsicherung ① ein.

  1. Schließen Sie die Steckbuchse des Verlängerungskabels ⑪ an der Rückseite der Schaltbox ⑫ an.
  2. Legen Sie eine Schlaufe mit dem Verlängerungskabel ①, führen Sie die Schlaufe in die Kabelsicherung ① ein und ziehen Sie die Schlaufe fest.
  3. Schließen Sie das Verlängerungskabel ⑪ an eine 230-V-Netzsteckdose an.

Schnitthöhe einstellen [Abb. 03/04/05]:

FLYMO SimpliGlide 300 - Schnitthöhe einstellen [Abb. 03/04/05]: - 1

NTUNG! Setzen Sie maximal 3 Abstandhalter

⑬ für

die Schnitthöhe ein. Die Abstandhalter ^13 für die Schnitthöhe müssen zwischen Messer ^14 und Lüfter ^15 eingesetzt werden. Setzen Sie die Abstandhalter ^13 für die Schnitthöhe nicht zwischen Messer ^14 und Messerschraube ^16 ein.

  1. Um die Messerschraube ^16 auszuschrauben, halten Sie den Lüfter ^15 fest und lösen Sie die Messerschraube ^16 mit dem mitgelieferten Schraubenschlüssel ^17 .
  2. Entfernen Sie die Messerschraube ⑯, das Messer ⑭, die Abstandhalter ⑬ für die Schnitthöhe und den Lüfter ⑮.
  3. Prüfen Sie die Komponenten auf Beschädigungen und reinigen Sie sie bei Bedarf.

Längerer Schnitt – weniger Abstandhalter

  1. Positionieren Sie den Lüfter ^15 auf dem Produkt. Achten Sie darauf, dass der Lüfter ^15 in der richtigen Position ist und sich das Loch des Lüfters mit der Gewindebohrung deckt.
  2. Positionieren Sie die Abstandhalter ⑱ für die Schnitthöhe auf dem Lüfter ⑮.
    Kürzerer Schnitt – mehr Abstandhalter
    Achten Sie darauf, dass die Stifte in den Löchern sitzen.
  3. Positionieren Sie das Messer ⑭ mit den D-geprägten Löchern auf den Abstandhaltem ⑬ für die Schnitthöhe.
    Stellen Sie sicher, dass die Stifte in den Löchern im Messer sitzen.
  4. Setzen Sie die Messerschraube ⑯ in das mittlere Loch des Messers ⑭ ein.
  5. Ziehen Sie die Messerschraube ⑯ von Hand im Uhrzeigersinn fest.
  6. Halten Sie den Lüfter ⑮ fest und ziehen Sie die Messerschraube ⑯ mit dem mitgelieferten Schraubenschlüssel ⑰ fest.

Arbeitsposition:

Eine Einstellung ist nicht erforderlich, um den Griff in die Arbeitsposition zu bringen. Einfach aus der vorderen Position nach unten ziehen oder aus der unteren Position nach oben heben, bis sich der Griff in der bequemsten Arbeitsposition befindet.

Mäher starten [Abb. 06/07]:

GFAHR! Körperverletzung!

Es besteht Verletzungsgefahr, wenn das Produkt beim Loslassen der Start-Hebel nicht anhält.

→ Umgehen Sie nicht die Sicherheitsvorrichtungen oder Schalter. Befestigen Sie beispielsweise nicht die Start-Hebel am Griff.

Starten:

Das Produkt ist mit einer Zweihand-Sicherheitsvorrichtung (Start-Hebel ⑯ und Sicherheitssperre ⑤ ausgestattet, die ein unbeabsichtigtes Einschalten des Produkts verhindert.

Es sind zwei Starthebel ⑩ vorhanden. Einer der beiden muss zum Starten verwendet werden.

  1. Drücken Sie die Sicherheitssperre ⑤ mit einer Hand, und ziehen Sie den Starthebel ⑩ mit der anderen Hand. Der Mäher startet.

  2. Lassen Sie die Sicherheitssperre ⑤ los.

Um zu verhindern, dass ein Ring in den Rasen geschnitten wird und um Grasreste zu entfernen, neigen Sie den Mäher leicht. Wenn der Rasenmäher seine volle Geschwindigkeit erreicht hat, senken Sie ihn sanft auf den Rasen ab.

Stoppen:

→ Lassen Sie den Start-Hebel ^18 los. Der Mäher stoppt.

Tipps zur Verwendung des Mähers [Abb. 08]:

Mähen Sie in der Wachstumsperiode zweimal wöchentlich.

Der Rasen wird geschädigt, wenn er um mehr als ein Drittel seiner Länge auf einmal gekürzt wird.

Für beste Ergebnisse mähen Sie ausgehend von der Außenkante des Rasens im Uhrzeigersinn.

Beginnen Sie mit dem Mähen an der Rasenkante, die dem Stromanschluss am nächsten liegt.

Auf diese Weise verläuft das Kabel auf dem Rasen, den Sie bereits gemäht haben.

Um ein bestmögliches Schnittergebnis zu erzielen, mähen Sie in geraden Bahnen mit einer Überlappung von etwa 8 – 10 cm bei jedem Mahdurchgang.

Überlasten Sie den Mäher nicht. Beim Mähen von langem, dicken Gras kann die Motordrehzahl sinken, und Sie hören eine Änderung des Motorgeräuschs. Wenn die Motordrehzahl sinkt, kann der Mäher überlastet werden, was zu Schäden führen kann. Wenn Sie langes, dickes Gras mähen, kann ein erster Schnitt mit einer höheren Schnitthöhe dazu beitragen, die Belastung zu reduzieren. Siehe Schnitthöhe einstellen.

4. WARTUNG

GFAHR! Körperverletzung!

Schnittverletzungsgefahr falls das Produkt unbeabsichtigt startet.

→ Warten Sie, bis das Messer zum Stillstand gekommen ist, trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung, und ziehen Sie Handschuhe an, bevor Sie das Produkt warten.

Mäher reinigen:

GFAHR! Körperverletzung!

Verletzungsgefahr und Risiko einer Beschädigung des Produkts.

→ Reinigen Sie das Produkt nicht mit Wasser oder einem Wasserstrahl (insbesondere Hochdruckwasserstrahl).
→ Reinigen Sie nicht mit Chemikalien, einschließlich Benzin oder Lösungsmitteln. Einige können wichtige Kunststoffteile zerstören.

Die Lüftungsschlitze müssen immer sauber sein.

Unterseite des Mähers reinigen [Abb. M1]:

Die Unterseite ist am einfachsten direkt nach dem Mähen zu reinigen.

  1. Legen Sie den Mäher vorsichtig auf die Seite.
  2. Reinigen Sie die Unterseite ⑲, indem Sie Grasreste mit dem Schraubenschlüssel/Schaberwerkzeug ⑰ entfemen.
  3. Reinigen Sie, das Messer ⑭ und den Lüfter ⑮ mit einer weichen Bürste (verwenden Sie keine scharfen Gegenstände).

Oberseite des Mähers reinigen [Abb. M2]:

  1. Reinigen Sie die Oberseite mit einem trockenen Tuch.
  2. Reinigen Sie die Lüftungsschlitze ⑳ mit einer weichen Bürste (verwenden Sie keine scharfen Gegenstände).

5. LAGERUNG

Außerbetriebnahme:

Das Produkt muss für Kinder unzugänglich aufbewahrt werden.

  1. Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung.
  2. Reinigen Sie den Mäher (siehe 4. WARTUNG).
  3. Bewahren Sie den Mäher an einem trockenen, geschlossenen und frostsicheren Ort auf.

Lagerpositionen:

Es gibt zwei Positionen, den Mäher zu lagern:

– Liegende Lagerposition [Abb. S4]
– Lagerposition an der Wand [ Abb. S5 ]

HINWEIS: Bei der Lagerung an der Wand, den Mäher immer am Holmquerschnitt des unteren Holmes ① aufhängen.

Holm klappen [Abb. S1/S2/S3/S4/S5]:

  1. Heben Sie die Holme ①/④ um ca. 5 cm an und halten Sie sie in dieser Position.
  2. Zum Entriegeln drücken Sie den unteren Holm ① von beiden Seiten gleichzeitig nach innen.
  3. Für die liegende Lagerposition: Drehen Sie die Holme ①/④ nach vome. Oder:

Für die Lagerposition an der Wand: Drehen Sie die Holme ①/④ nach hinten.

  1. Lösen Sie die Holmknöpfe ⑥ und klappen Sie den oberen Holm ④. Stellen Sie sicher, dass das Kabel nicht zwischen oberem und unterem Holm eingeklemmt ist.

6. FEHLERBEHEBUNG

GFAHR! Körperverletzung!

Schnittverletzungsgefahr falls das Produkt unbeabsichtigt startet.

→ Warten Sie, bis das Messer zum Stillstand gekommen ist, trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung und ziehen Sie Handschuhe an, bevor Sie Fehler des Produkts beheben.

Messer austauschen:

GFAHR! Körperverletzung!

Schnittverletzungsgefahr falls sich das Messer beschädigt, verbogen, mit Unwucht oder angeschla genen Schnittkanten dreht.

→ Verwenden Sie den Mäher nicht mit beschädigtem oder verbogenem Messer, Messer mit Unwucht oder angeschlagenen Schnittkanten.
→ Schleifen Sie das Messer nicht nach.

FLYMO-Ersatzteile erhalten Sie bei Ihrem FLYMO-Händler oder dem FLYMO-Ersatzteilservice.

Verwenden Sie nur original FLYMO-Messer:

FLYMO Ersatzmesser für 30 cm:

Artikelnr. FLY094 Teile-Nr. 529370590

FLYMO Ersatzmesser für 33 cm:

Artikelnr. FLY095 Teile-Nr. 529370790

FLYMO Ersatzmesser für 36 cm:

Artikelnr. FLY096 Teile-Nr. 529370890

→ Messer wechseln (siehe 3. BEDIENUNG Schnitthöhe einstellen).

Problem Mögliche Ursache Abhilfe

Mäher startet nicht Netzkabel ist nicht angeschlossen oder beschädigt.→ Schließen Sie das Netzkabel an oder tauschen Sie es ggf. aus.
Motor ist blockiert. → Entfernen Sie das Hindernis.
Motor ist blockiert und verursacht ein GeräuschMotor ist blockiert. → Entfernen Sie das Hindernis.
Schnitthöhe ist zu niedrig. → Stellen Sie eine größere Schnitthöhe ein.
Laute Geräusche, der Mäher klappertSchrauben am Motor, der Befestigung oder am Mähergehäuse sind lose.→ Lassen Sie die Schrauben durch einen autorisierten Vertragshändlernachziehen.
Mäher läuft unrund oder vibriert starkMesser ist beschädigt / verschlossen oder die Messer-hallerung ist gelöst.→ Wechseln Sie das Messer.
Messer ist stark verschmutzt. → Reinigen Sie den Mäher (siehe 4. WARTUNG).Wenn dadurch das Problem nicht behoben wird, wechseln Sie das Messer.
Der Rasen ist nicht sauber gemähtMesser ist stumpf oder beschädigt.→ Wechseln Sie das Messer.
Schnitthöhe ist zu niedrig. → Stellen Sie eine größere Schnitthöhe ein.
Schlechter AuftriebMäher ist verschmutzt.→ Reinigen Sie die Unterseite des Mähers.
Schnitthöhe ist zu niedrig. → Stellen Sie eine größere Schnitthöhe ein.
Lüfter Ist beschädigt. → Prüfen Sie den Lüfter und tauschen Sie ihn aus.
Wenn der schlechte Auftrieb weiter besteht, wenden Sie sich an das örtliche zugelassene Servicezentrum.

FLYMO SimpliGlide 300 - GFAHR! Körperverletzung! - 1

Bei sonstigen Störungen, bitten wir Sie, sich mit dem Kundendienst der Husqvarna UK Ltd In Verbindung zu setzen. Reparaturen dürfen nur von der Kundendienstabteilung der Husqvarna UK Ltd. oder von autorisierten Fachhändlern von FLYMO durchgeführt werden.

  1. TECHNISCHE DATEN
Elektro-Hover-RasenmäherEinhelt WertWert9704825-xx(30 cm)Wert9704828-xx(33 cm)
9704825-xx(30 cm)
NennleistungW170017001800
NetzspannungV230230230
NetzfrequenzHz505050
Drehzahl des MessersU/min420042004200
Schnittbreitecm303336
Schnitthöheneinstellung(4 Positionen)mm10 – 3010 – 3010 – 30
Gewichtkg6,76,76,9
Elektro-Hover-RasenmäherEinheit WertWert9704825-xx(30 cm)Wert9704828-xx(33 cm)Wert9704829-xx(36 cm)
9704825-xx(30 cm)
Schalldruckpegel L_pa^1) Unsicherheit k_pa dB (A)833,0833,0803,0
Schalleistungspegel L_WA^2) :gemessen/garantiertUnsicherheit k_WA dB (A)92 / 931,091 / 910,391 / 932,0
Handarmschwingung a_thw^1) Unsicherheit k_ww m/s^2 < 2,51,5< 2,51,5< 2,51,5

Messverfahren gemäß: ^1 EN 60335-2-77 ^2 RL 2000/14/EC/S.I. 2001 No.1701

FLYMO SimpliGlide 300 - GFAHR! Körperverletzung! - 2

HINWEIS: Der angegebene Vibrationsemissionswert wurde entsprechend einem genormten Prüfverfahren gemessen und kann zum Vergleich von Elektrowerkeuzigen miteinander herangezogen werden. Dieser Wert kann auch für die vor- beurteilung der Exposition verwendet werden. Der Vibrationsemissionswert kann der tatsächlichen Verwendung des Elektrowerkzeugs variieren.

Bitte wenden Sie sich gegebenenfalls an die Versorgungsbehörde, dass das Gerät nur an eine Versorgung mit einer Impedanz von höchstens 0,354 Ω angeschlossen wird. Diese maximal zulässige Systemimpedanz am Schnittstellenpunkt der Versorgung des Benutzers entspricht dem Prüfwert von SimpliGlide 360V.

  1. LIEFERBARES ZUBEHÖR
FLYMO Ersatzmesser für 30 cmAls Ersatz für stumpfe Messer.Artikelnr. FLY094Teile-Nr. 529370590
FLYMO Ersatzmesser für 33 cmAls Ersatz für stumpfe Messer.Artikelnr. FLY095Telle-Nr. 529370790
FLYMO Ersatzmesser für 36 cmAls Ersatz für stumpfe Messer.Artikelnr. FLY096Teile-Nr. 529370890

9. SERVICE/GARANTIE

Service:

Bitte kontaktieren Sie die Adresse auf der Rückseite.

Garantieerklärung:

Im Garantiefall sind die Serviceleistungen für Sie kostenlos.

Husqvarna UK Ltd. gewährt für alle Original FLYMO Neuprodukte 2 Jahre Garantie ab Erstkauf beim Händler, wenn die Produkte ausschließlich im privaten Gebrauch eingesetzt wurden. Für auf einem Zweitmarkt erworbene Produkte gilt diese Herstellergarantie nicht. Die Garantie bezieht sich auf alle wesentlichen Mängel des Produktes, die nachweislich auf Material- oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind. Sie erfolgt durch eine Ersatzlieferung eines einwandfreien Produktes oder durch die kostenlose Reparatur des eingesandten Produktes nach unserer Wahl, wenn folgende Voraussetzungen gewährleistet sind:

  • Das Produkt wurde sachgemäß und laut den Empfehlungen in der Betriebsanleitung behandelt.
  • Es wurde weder vom Käufer noch von einem Dritten versucht, das Produkt zu öffnen oder zu reparieren.
  • Es wurden zum Betrieb nur Original FLYMO Ersatz- und Verschleißteile verwendet.
    • Vorlage des Kaufbelegs.

Normale Abnutzung von Teilen und Komponenten (beispielsweise an Messern, Messerbefestigungsteilen, Turbinen, Leuchtmitteln, Keil- und Zahnriemen, Laufrädem, Luftfiltern, Zündkerzen), optische Veränderungen, sowie Verschleiß- und Verbrauchsteile, sind von der Garantie ausgeschlossen.

Diese Herstellergarantie beschränkt sich auf die Ersatzlieferung und Reparatur nach den vorgenannten Bedingungen. Andere Ansprüche gegen uns als Hersteller, etwa auf Schadensersatz, werden durch die Herstellergarantie nicht begründet. Diese Herstellergarantie berührt selbstverständlich nicht die gegenüber dem Händler/Verkäufer bestehenden gesetzlichen und vertraglichen Gewährleistungsansprüche.

Die Herstellergarantie unterliegt dem Recht der Bundesrepublik Deutschland.

Im Garantiefall senden Sie bitte das defekte Produkt zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs und einer Fehlerbeschreibung ausreichend frankiert an die Serviceadresse.

Verschleißteile:

Das Messer ist ein Verschleißteil und somit von der Garantie ausgenommen.

10. ENTSORGUNG

Entsorgung des Mähers:

(gemäß Richtlinie 2012/19/EU/S.I. 2013 No. 3113)

FLYMO SimpliGlide 300 - Entsorgung des Mähers: - 1

Das Produkt darf nicht über den normalen Haushaltsmüll entsorgt werden. Es muss gemäß den geltenden lokalen Umweltschutzvorschriften entsorgt werden.

WICHTIG!

→ Entsorgen Sie das Produkt über oder durch Ihre örtliche Recycling-Sammelstelle.

Informationen zur Rücknahme von Elektro-Altgeräten für private Haushalte (gilt nur für Deutschland):

Wie im Folgenden näher beschrieben, sind bestimmte Vertreiber zur unentgeltlichen Rücknahme von Altgeräten verpflichtet. Vertreiber mit einer Verkaufsläche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400 m² sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsläche von mindestens 800 m², die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpflichtet,

  1. bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; Ort der Abgabe ist auch der private Haushalt, sofern dort durch Auslieferung die Abgabe erfolgt: in diesem Fall ist die Abholung des Altgerätes für den Endnutzer unentgeltlich; und
  2. auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 cm sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes geknüpft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt.

Der Vertreiber hat beim Abschluss des Kaufvertrages für das neue Elektro- oder Elektronikgerät den Endnutzer über die Möglichkeit zur unentgeltlichen Rückgabe bzw. Abholung des Altgerätes zu informieren und den Endnutzer nach seiner Absicht zu befragen, ob bei der Auslieferung des neuen Geräts ein Altgerät zurückgegeben wird.

Dies gilt auch bei Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn die Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte mindestens 400 m² betragen oder die gesamten Lager- und Versandflächen mindestens 800 m² betragen wobei die unentgeltliche Abholung auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien

  • 1 (Wärmeüberträger),
  • 2 (Bildschirmgeräte) und
  • 4 (Großgeräte mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 cm) beschränkt ist. Für alle übrigen Elektro- und Elektronikgeräte muss der Vertreiber geeignete Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer gewährleisten; das gilt auch für Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 cm sind, die der Endnutzer zurückgeben will, ohne ein neues Gerät zu kaufen.

GEVAAR! Elektrische schok!

GAVAAR! Elektrische schok!

7. TECHNISCHE GEGEVENS

Meetmethoden volgens: ^1 EN 60335-2-77 ^2 RL 2000/14/EC/S.I. 2001 No.1701

Elektrische hover-grasmaaierEenheldWaarde 9704825-xx (30 cm)Waarde 9704828-xx (33 cm)Waarde 9704829-xx (36 cm)
Nominaal vermogenW170017001800
NetspanningV230230230
NetfrequentieHz50 50 50
Toerental van het bladomw./min.420042004200
Maaibreedtecm30 33 36
Maaihoogte-instelling (4 standen)mm10 – 3010 – 3010 – 30
Gewichtkg6,76,76,9
Elektrische hover-grasmaaierEenheid WaardeWaarde9704828-xx(33 cm)Waarde9704829-xx(36 cm)
9704825-xx(30 cm)
Geluidsdrukniveau L_pA^1) Onzekerheid k_pA dB (A)838380
3,03,03,0
Geluldsvermogens-niveau L_wA^2) :gemeten/gegarandeerdOnzekerheid k_wA dB (A)92 / 9391 / 9191 / 93
1,00,32,0
Hand-armtrillingen a_dww^1) Onzekerheid k_dww m/s^2 < 2,5< 2,5< 2,5
1,51,51,5

FLYMO SimpliGlide 300 - TECHNISCHE GEGEVENS - 1

Deutschland / Germany

GARDENA Manufacturing GmbH

Central Service

Hans-Lorenser-Straße 40

D-89079 Ulm

Produktfragen:

(+49) 731 490-123

Reparaturen:

(+49) 731 490-290

service-flymo@gardena.com

Albanla

COBALT Sh.p.k.

Br. Siri Kodra

1000 Tirana

Argentina

Husqvarna Argentina S.A.

Austria / Österreich

Husqvarna Austria GmbH

Industriezeile 36

4010 Linz

Tel. : (+43) 732 77 01 01-485

service.gardena@

husqvarnagroup.com

Azerbaijan

Firm Progress

a. Aliyev Str. 26A

1052 Baku

Belgium

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : FLYMO

Modell : SimpliGlide 300

Kategorie : Rasenmäher