BENNING Duspol Analog - Multimeter

Duspol Analog - Multimeter BENNING - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Duspol Analog BENNING als PDF.

📄 59 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice BENNING Duspol Analog - page 4
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkt Multimeter
Marke BENNING
Modell Duspol Analog
Kategorie Analogmultimeter
Nennspannungsbereich 12 V bis 1 000 V AC/DC
Frequenzbereich 0 bis 60 Hz
Innenimpedanz (Messkreis) 200 kΩ
Innenimpedanz (Lastkreis) 5 kΩ
Überspannungskategorie CAT IV 600 V / CAT III 1 000 V
Schutzart IP 65 (staubdicht)
Anzeige LED + Drehspulmesswerk + LCD-Anzeige (Symbol R)
Hauptfunktionen Spannungsprüfung, Phasenprüfung, Drehfeldprüfung, Vibrationsmotor (Innenlast)
Stromaufnahme (Messkreis) < 6,0 mA (1 000 V)
Stromaufnahme (Lastkreis) < 550 mA (1 000 V)
Polaritätsanzeige LED +/- 24 V, +/- 12 V (Taster gedrückt)
Phasenprüfung (Außenleiter) ≥ 230 V, 50/60 Hz
Drehfeldprüfung ≥ 400 V, 50/60 Hz
Vibrationsmotor (Anlauf) ≥ 200 V
Wartung Gehäuse mit einem sauberen, trockenen Tuch reinigen
Sicherheit 1 000 V AC/DC nicht überschreiten; isolierte Griffe verwenden; Spitzen nach Gebrauch schützen
Reparaturfähigkeit Gerät nicht zerlegen

Häufig gestellte Fragen - Duspol Analog BENNING

Wie überprüfe ich mit dem Duspol Analog die Spannungsfreiheit einer Anlage?
Verbinden Sie die beiden Prüfspitzen mit den zu prüfenden Bauteilen. Spannungsfreiheit ist gegeben, wenn alle drei Testkreise (LED-Anzeige, Drehspulanzeige und Vibrationsmotor) keine Spannung anzeigen. Drücken Sie beide Taster, um die Innenlast und den Vibrationsmotor zu aktivieren. Führen Sie vor und nach jeder Nutzung eine Funktionsprüfung an einer bekannten Spannungsquelle (z.B. 230-V-Steckdose) durch.
Wie verwende ich den Phasentest (Außenleiter)?
Halten Sie die Hand um beide Griffe, um eine kapazitive Kopplung mit der Erde zu gewährleisten. Verbinden Sie die Prüfspitze L2/+ mit dem zu prüfenden Leiter, ohne die Spitze L1/- zu berühren. Erscheint das Symbol 'R' auf dem LCD, handelt es sich um einen Außenleiter (Phase) unter Wechselspannung (≥ 230 V, 50/60 Hz). Dieser Test ist nur in einem geerdeten Netz gültig.
Wie prüfe ich die Drehfeldrichtung in einem Drehstromnetz?
Halten Sie beide Griffe, verbinden Sie die Spitzen L1/- und L2/+ mit zwei Außenleitern (Phasen). Erscheint das Symbol 'R', ist die Drehrichtung rechtsdrehend (L1 vor L2). Führen Sie einen Gegenversuch durch, indem Sie die Spitzen vertauschen: Das Symbol darf nicht erscheinen. Der Test erfordert eine verkettete Spannung von mindestens 400 V, 50/60 Hz.
Was bedeutet das Symbol 'R' auf dem LCD?
Das Symbol 'R' zeigt die Detektion eines Außenleiters (Phase) beim Phasentest oder eine rechtsdrehende Drehfeldrichtung beim Drehfeldtest an. Es erscheint nur unter den angegebenen Bedingungen (≥ 230 V für Phasentest, ≥ 400 V für Drehfeldtest).
Wie entlade ich einen Kondensator mit dem Duspol Analog?
Drücken Sie beide Taster, um die Innenlast (reduzierte Impedanz von 5 kΩ) zuzuschalten. Verbinden Sie die Spitzen mit den Kondensatoranschlüssen. Die Innenlast entlädt den Kondensator sicher. Der Vibrationsmotor zeigt das Vorhandensein von Spannung an.
Wie löse ich einen Fehlerstromschutzschalter (30 mA) mit diesem Gerät aus?
Führen Sie einen Phasentest (Außenleiter) gegen den Schutzleiter (PE) durch. Drücken Sie beide Taster, um die Innenlast zu aktivieren. Der erzeugte Ableitstrom sollte einen Fehlerstromschutzschalter von 10/30 mA auslösen. Siehe Abbildung D im Handbuch.
Wie hoch ist die Innenimpedanz des Duspol Analog und warum ist das wichtig?
Die Impedanz des Messkreises beträgt 200 kΩ, die des Lastkreises (Taster gedrückt) 5 kΩ. Eine niedrige Impedanz (5 kΩ) unterdrückt induktive oder kapazitive Störspannungen, während eine hohe Impedanz (200 kΩ) eine Störspannung anzeigen kann. Das Gerät unterscheidet Betriebsspannungen von Störspannungen durch die Innenlast.
Wie warte ich den Duspol Analog?
Reinigen Sie die Außenseite des Gehäuses mit einem sauberen, trockenen Tuch. Schützen Sie das Gerät vor Verschmutzung und Gehäuseschäden. Zerlegen Sie das Gerät niemals. Setzen Sie nach Gebrauch den Spitzenschutz auf die Prüfspitzen.
Welche grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen sind zu beachten?
Berühren Sie nur die isolierten Griffe L1 und L2, niemals die Prüfspitzen. Überprüfen Sie die ordnungsgemäße Funktion vor und nach jeder Verwendung. Verwenden Sie das Gerät nur im Nennspannungsbereich (bis 1 000 V AC/DC) und in den Überspannungskategorien CAT III 1 000 V oder CAT IV 600 V. Schützen Sie die Spitzen nach Gebrauch.
Was tun, wenn die LED-Anzeige oder der Vibrationsmotor nicht funktioniert?
Wenn eine oder mehrere Anzeigen (LED, Drehspulmesswerk, Vibrationsmotor) nicht ordnungsgemäß funktionieren, darf das Gerät nicht mehr verwendet werden. Ersetzen Sie es oder lassen Sie es von einem Fachmann reparieren. Eine Fehlfunktion kann eine Gefahr für den Benutzer darstellen.

Benutzerfragen zu Duspol Analog BENNING

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Multimeter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Duspol Analog - BENNING und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Duspol Analog von der Marke BENNING.

BEDIENUNGSANLEITUNG Duspol Analog BENNING

Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co. KG

Münsterstraße 135 - 137

D - 46397 Bocholt

Phone: +49 (0) 2871 - 93 - 0

Fax: +49 (0) 2871 - 93 - 429

www.benning.de • E-Mail: duspol@benning.de

DUSPOL® analog

BENNING

D Bedienungsanleitung
GB Operating manual
F Mode d'emploi
E Manuel de instrucciones
BG Инструкция за експлоатация
Návod k použití zkoušečky
DK Brugsanvisning
GR Οδηγίες χρήσεως
Használati utasítás
Istruzioni per l'uso
Is Notkunarleiðbeiningar
N Bruksanvisning
NL Gebruiksaanwijzing
PL Instrukcja obsługi
RO Instructiuni de Utilizare
Инструкция по эксплуатации
индикатора напряжения
\$ Bruksanvisning
SRB Upute za rukovanje
TR Kullanma Talimati

Mehrsprachige Anleitung unter

www.benning.de

Multilingual manuals at

BENNING Duspol Analog - BENNING - 1

Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co. KG

Münsterstraße 135 - 137

D - 46397 Bocholt

Phone: +49 (0) 2871 - 93 - 0

Fax: +49 (0) 2871 - 93 - 429

www.benning.de • E-Mail: duspol@benning.de

DUSPOL® analog

BENNING

D Bedienungsanleitung
GB Operating manual
F Mode d'emploi
E Manuel de instrucciones
BG Инструкция за експлоатация
Návod k použití zkoušečky
DK Brugsanvisning
FIN Käyttöohje
GR Οδηγίες χρήσεως
Használati utasítás
Istruzioni per l'uso
Is Notkunarleiðbeiningar
LT Naudojimosi instrukcija
N Bruksanvisning
NL Gebruiksaanwijzing
PL Instrukcja obsługi
RO Instructiuni de Utilizare
Инструкция по эксплуатации
Индикатора напряжения
s Bruksanvisning
SRB Upute za rukovanje
TR Kullanma Talimati

BENNING Duspol Analog - BENNING - 1

text_image L1 L2 0 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 BENNING DUSPOL® Supers

D
D
BENNING Duspol Analog - BENNING - 2

text_image ca. 15 mm L1 L2 600 890 400 230 0 120 50 24 12 DUSPOL® fume CA. 255 mm

BENNING Duspol Analog - BENNING - 3

text_image 1000 680 400 230 0 R DC AC 120 50 V 24 + - 12 ⑧ ⑨ ⑩

BENNING Duspol Analog - BENNING - 4

text_image A 230 VAC V~ PE N L L1 L2 1000 690 400 230 0 Q DC AC 120 50 V + 12 ■ 12 ■ B 1000 VDC V== 1000 690 400 230 0 Q DC AC 120 50 V + 24 □ 12 □ C 230 VAC PE N L L2 1000 690 400 230 0 Q DC AC R V + 120 50 V + 24 □ 12 □ D 230 VAC FI/RCD 230 VAC PE N L L7 L8

BENNING Duspol Analog - BENNING - 5

text_image D E L1→L2 L3 L1 L2 L1 L3 1000 890 400 230 0 R AC 120 50 V 24 12 F L1→L2 L3 L1 L2 L1 L3 1000 690 400 230 0 AC 120 50 V 24 12

BENNING Duspol Analog - BENNING - 6

text_image D

BENNING Duspol Analog - BENNING - 7

text_image D

Bedienungsanleitung

DUSPOL® analog

Bevor Sie den Spannungsprüfer DUSPOL® analog benutzen: Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung und beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise!

Inhaltsverzeichnis

  1. Sicherheitshinweise
  2. Gerätebeschreibung
  3. Funktionsprüfung vor dem Gebrauch zur Überprüfung der Spannungsfreiheit einer Anlage
  4. Überprüfung der Spannungsfreiheit einer Anlage
  5. Lastzuschaltung mit Vibrationsmotor
  6. Außenleiterprüfung (Phasenanzeige)
  7. Drehfeldprüfung
  8. Technische Daten
  9. Allgemeine Wartung
  10. Umweltschutz

  11. Sicherheitshinweise:

- Gerät beim Benutzen nur an den isolierten Griffen L1 ⑥ und L2 ⑦ anfassen und die Prüfspitzen L1/- ② und L2/+ ③ nicht berühren!

- Unmittelbar vor und nach dem Benutzen, zur Überprüfung der Spannungsfreiheit einer Anlage, den Spannungsprüfer auf Funktion prüfen! (siehe Abschnitt 3). Der Spannungsprüfer darf nicht benutzt werden, wenn die Funktion einer oder mehrerer Anzeigen ausfällt oder keine Funktionsbereitschaft zu erkennen ist! Die Überprüfung der Spannungsfreiheit ist dann mit einem anderen Spannungsprüfer zu wiederholen.

- Der Spannungsprüfer darf nur im angegebenen Nennspan nungs bereich und in elektrischen Anlagen bis AC/DC 1.000 V eingesetzt werden!

- Der Spannungsprüfer darf nur in Stromkreisen der Überspannungskategorie CAT III mit max. 1000 V oder Überspannungs kategorie CAT IV mit max. 600 V Leiter gegen Erde benutzt werden.

- Der Spannungsprüfer ist für die Anwendung durch Elektrofachkräfte in Verbindung mit sicheren Arbeitsverfahren ausgelegt.

- Die LED-Stufenanzeige dient der Anzeige des Spannungsbereiches, sie ist nicht für Messzwecke bestimmt.

- Spannungsprüfer nie länger als 30 Sekunden an Spannung anlegen (maximal zulässige Einschalt dauer ED = 30 s)!

- Der Spannungsprüfer darf nicht zerlegt werden!

- Der Spannungsprüfer ist vor Verunreinigungen und Beschädigungen der Gehäuseoberfläche zu schützen.

- Als Schutz vor Verletzungen sind nach Gebrauch des Spannungsprüfers die Prüfspit zen mit dem beiliegenden Prüfspitzenschutz ① zu versehen!

- Beachten Sie, dass die Impedanz (Innenwiderstand) des Spannungsprüfers die Anzeige von Störspannungen (kapazitiv oder induktiv eingekoppelt) beeinflusst! Abhängig von der inneren Impedanz des Spannungsprüfers gibt es bei Vorhandensein von Störspannung verschiedene Möglichkeiten der Anzeige "Betriebs spannung vorhanden" oder "Betriebsspannung nicht vorhanden".

Niederohmiger Spannungsprüfer (Impedanz < 100 kΩ), Störspannung wird unterdrückt bzw. herabgesetzt:

Ein Spannungsprüfer mit relativ niedriger innerer Impedanz wird im Vergleich zum Referenzwert 100 kΩ nicht alle Störspannungen mit einem Ursprungswert oberhalb von ELV (50 V AC/ 120 V DC) anzeigen. Bei Kontakt mit den zu prüfenden Teilen kann der Spannungsprüfer die Störspannungen durch Entladung vorübergehend bis zu einem Pegel unterhalb ELV herabsetzen; nach dem Entfernen des Spannungsprüfers wird die Störspannung ihren Ursprungswert aber wieder annehmen. Wenn die Anzeige „Spannung vorhanden“ nicht erscheint, wird dringend empfohlen, vor Aufnahme der Arbeiten die Erdungsvorrichtung einzulegen.

Hochohmiger Spannungsprüfer (Impedanz > 100 kΩ: Störspannung wird nicht unterdrückt bzw. herabgesetzt:

Ein Spannungsprüfer mit relativ hoher innerer Impedanz wird im Vergleich zum Referenzwert 100 kΩ bei vorhandener Störspannung „Betriebsspannung nicht vorhanden“ nicht eindeutig anzeigen. Wenn die Anzeige „Spannung vorhanden“ bei einem Teil erscheint, der als von der Anlage getrennt gilt, wird dringend empfohlen, mit zusätzlichen Maßnahmen (Beispiel: Vorwendung eines geeigneton Spannungsprüfors der in der Lage ist Betriebsspannung von Störspannung unterscheiden, Sichtprüfung der Trennstelle im elektrischen Netz, usw.) den Zustand „Betriebsspannung nicht vorhanden“ des zu prüfenden Teils nachzuweisen und festzustellen, dass die vom Spannungsprüfer angezeigte Spannung eine Störspannung ist.

Spannungsprüfer die in der Lage sind, durch Lastzuschal tung Betriebsspannung von Störspannung zu unterscheiden:

Ein Spannungsprüfer mit der Angabe von zwei Werten der inneren Impedanz hat die Prüfung seiner Ausführung/ Konstruktion zur Behandlung von Störspannungen bestanden und ist (innerhalb der technischen Grenzen) in der Lage. Betriebsspannung von Störspannung zu unterscheiden und den vorhandenen Spannungstyp direkt oder indirekt anzuzeigen.

Elektrische Symbole auf dem Gerät:

SymbolBedeutung
Achtung Dokumentation beachten!Das Symbol gibt an, dass die Hinweise in der Bedienungsanleitung zu beachten sind, um Gefahren zu vormcidon
Gerät oder Ausrüstung zum Arbeiten unter Spannung
Drucktaster
~AC Wechselspannung
==DC Gleichspannung
DC/AC Gleich- und Wechselspannung
Erde (Spannung gegen Erde)
Drucktaster (handbefätigt); weist dar ahin, dass entsprechende Anzeigen nur bei Betätigung beider Drucktaster erfolgen
Rechtsdrehfolge; die Drehfeldrichtung kann nurbei 50 bzw. 60 Hz und in einem geordeten Netzangezeigt werden
Tauchspul-Pegelanzeige

2. Gerätebeschreibung

1 Prüfspitzenschutz

② Prüfspitze L1/-

3 Prüfspitze L2/+

4 Tauchspul-Pegelanzeige

5 Drucktaster

8 Griff L1

⑦ Anzeigegriff L2

B LED-Stufenanzeige

9 LC-Display mit „R“ Symbol für Außenleiterprüfung (Pha-

senanzeige) und Drehfeldanzeige (rechts)

10 +/- LED's der Polaritätsanzeige

3. Funktionsprüfung vor dem Gebrauch zur Überprüfung der Spannungsfreiheit einer Anlage

- Unmittelbar vor und nach dem Benutzen den Spannungsprüfer auf Funktion prüfen!

- Testen Sie den Spannungsprüfer an bekannten Spannungsquellen z.B. an einer 230 V-Stockdoso.

- Verwenden Sie den Spannungsprüfer nicht, wenn nicht Spannungsanzeige, Phasenanzeige und Vibrationsmotor einwandfrei funktionieren!

4. Überprüfung der Spannungsfreiheit einer Anlage (Bild A/B)

Bei der Anlagenüberprüfung prüfen Sie die Spannungsfreiheit der Anlage durch die Kontrolle der Spannungsanzeige, der Phasenanzeige (Phasenanzeige funktioniert nur im geordeten Wechselspannungsnetz) und dem Vibrationsmotor (Vibrationsmotor wird durch die Belätigung beider Drucklaster aktiviert). Die Spannungsfreiheit der Anlage liegt nur vor, wenn alle drei Prüfkreise Spannungsfreiheit signalisieren (Spannungsanzeige, Phasenanzeige und Vibrationsmotor).

- Legen Sie die beiden Prüfspitzen L1/+ ② und L2/- ③ an die zu prüfenden Anlagenteile.

- Die Höhe der anliegenden Spannung wird über die LED-Stufenanzeige ⑧ angezeigt.

- Durch Betätigung beider Drucktaster 5 wird die Tauchspul-Pogelanzeige 4, die 12 V LED-Stufe (+/-) und eine intomo Last im Spannungsprüfer zugeschaltet.

- Wechselspannungen (AC) werden über das gleichzeitige Aufleuchten der + 24 V LED und der - 24 V LED angezeigt.

- Gleichspannungen (DC) werden durch das Aufleuchten der + 24 V LED oder der - 24 V LED angezeigt. Über die Polaritätsanzeige ⑩ wird die an der Prüfspitze L2/+ ③ anliegende Polarität + oder - angezeigt.

- Zwecks Unterscheidung von energiereichen und energiearmen Spannungen (z.B. kapazitiv eingekoppelte Störspannungen) kann durch Betätigung beider Drucktaster eine interne Last im Spannungsprüfer zugeschaltet werden (siehe Abschnitt 5.)

5. Lastzuschaltung mit Vibrationsmotor (Bild A/B)

Beide Griffe L1 ⑧ und L2 ⑦ sind mit Drucklastern ⑤ versehen. Bei Betätigung beider Drucktaster wird auf einen geringeren Innenwiderstand geschaltet. Hierbei wird ein Vibrationsmotor (Motor mit Unwucht) an Spannung gelegt. Ab ca. 200 V wird dieser in Drehbe wegung gesetzt. Mit steigender Spannung erhöht sich auch dessen Drehzahl und Vibration. Die Dauer der Prüfung mit geringerem Innenwiderstand (Lastprüfung) ist abhängig von der Höhe der zu messenden Spannung. Damit das Gerät sich nicht unzulässig erwärmt, ist ein thermischer Schutz (Rückregelung) vorgesehen. Bei dieser Rückregelung fällt die Drehzahl des Vibrationsmotors und der Innenwiderstand steigt an.

Die Lastzuschaltung (beide Drucktaster sind gedrückt) kann genutzt werden um ...

- Blindspannungen (induktive und kapazitive Spannungen) zu unterdrücken

- Kondensatoren zu entladen

- 10/30 mA FI-Schulzschalter auszulösen. Die Auslösung des FI-Schulzschalters erfolgt durch Prüfung an Außenleiter (Phasenanzeige) gegen PE (Erde). (Bild D)

6. Außenleiterprüfung (Phasenanzeige) (Bild C)

- Umfassen Sie vollflächig die Griffe L1 ⑥ und L2 ⑦ um eine kapazitive Kopplung gegen Erde zu gewährleisten.

- Legen Sie die Prüfspitze L2/+ 3 an das zu prüfende Anlagenteil.

Achten Sie unbedingt darauf, dass bei der einpoligen Außenleiterprüfung (Phasenanzeige) die Prüfspitze L1/- nicht berührt wird und diese kontaktfrei bleibt.

- Wenn auf dem LC-Display ⑨ ein „R“-Symbol erscheint liegt an diesem Anlagenteil der Außenleiter (Phase) einer Wechselspannung.

Hinweis:

Die einpolige Außenleiterprüfung (Phasenanzeige) ist im geer- deten Netz ab 230 V, 50/60 Hz (Phase gegen Erde) möglich. Schutzkleidung und isolierende Standortgegebenheiten kön-

nen die Funktion beeinträchtigen.

Achtung!

Eine Spannungsfreiheit kann nur durch eine zweipolige Prüfung festgestellt werden.

7. Drehfeldprüfung (Bild E/F)

- Umfassen Sie vollflächig beide Griffe L1 ⑥ und L2 ⑦ um eine kapazitive Kopplung gegen Erde zu gewährleisten.

- Legen Sie die Prüfspitzen L1/- ② und L2/+ ③ an zwei Außenleiter (Phasen) eines Drehstromnetzes (ohne Betätigung der Drucktaster ⑤) und prüfen Sie ob die Außenleitorspannung von z.B. 400 V anliogt.

- Eine Rechtsdrehfolge (Phase L1 vor Phase L2) ist gegeben, wenn auf dem LC-Display ⑨ ein „R“-Symbol erscheint. Das LC-Display bleibt erloschen, wenn keine Rechtsdrehfolge erkannt wurde.

- Die Drehfeldprüfung erfordert stets eine Gegenkontrolle! Zeigt das LC-Display die Rechtsdrehfolge über das „R“ Symbol an, muss bei der Gegenkontrolle mit vertauschten Prüfspitzen L1/- ② und L2/+ ③ das LC-Display erloschen bleiben.

Zeigt das LC-Display in beiden Fällen ein „R“-Symbol an, liegt eine zu schwache Erdung vor.

Hinweis

Die Drehfeldprüfung ist ab 400 V - 900 V, 50/60 Hz (Phase gegen Phase) im geerdelen Drehslromnetz möglich. Schulzkleidung und isolierende Standortgegebenheiten können die Funktion beeinträchtigen

8. Technische Daten

- Vorschrift: DIN EN 61243-3: 2015, IEC 61243-3: 2014

- Nennspannungsbereich: 12 V bis AC/DC 1.000 V

- Nennfrequenzbereich f: 0 bis 60 Hz

- Max. Anzeigefehler: U ± 15 %, ELV U + 0 %, - 15 %

- Impedanz (Innenwiderstand) Messkreis/ Lastkreis: 200 kΩ/ 5 kΩ

- Stromaufnahme Messkreis: I < 6,0 mA (1.000 V)

- Stromaufnahme Lastkreis: I _a < 550 mA (1.000 V)

- Polaritätsanzeige: + 24 V LED, - 24 V LED, + 12 V LED, - 12 V LED (bei Drucktasterbetätigung)

- Außenleiterprüfung (Phasenanzeige): ≥ U „ 230 V, 50 Hz/60 Hz

- Drehfeldprüfung: ≥ U, 400 V, 50 Hz/60 Hz

- Vibrationsmotor, Anlauf: ≥ U , 200 V

- Überspannungskategorie: CAT IV 600 V, ↓CAT III 1000 V

- Schutzart: IP 65 (DIN VDE 0470-1 IEC/ EN 60529)

6 - erste Kennziffer: Schulz gegen Zugang zu gefährlichen Teilen und Schulz gegen feste Fremdkörper, staubdicht 5 - zweite Kennziffer: Geschülzt gegen Strahlwasser. Auch bei Niederschlägen verwendbar.

- max. zulässige Einschaltdauer:

ED = 30 s (max. 30 Sekunden), 600 s Pause

- Gewicht: ca. 250 g

- Verbindungsleitungslänge: ca. 1000 mm

- Betriebs- und Lagertemperaturbereich: - 20 °C bis + 45 °C (Klimakategorie N)

- Relative Luftfeuchte: 20 % bis 96 % (Klimakategorie N)

- Rückregelzeiten (themmischer Schutz):

Spannung/Zoit: 230 V/30 s, 400 V/9 s, 690 V/5 s, 1000 V/2 s

9. Allgemeine Wartung

Reinigen Sie das Gehäuse äußerlich mit einem sauberen trockenen Tuch.

10. Umweltschutz

BENNING Duspol Analog - Umweltschutz - 1

Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu.

Operating Manual DUSPOL® analog

7 Indikatorhändtag L2

3 LED-trinvisping

B Spänningsindikering (LED)

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BENNING

Modell : Duspol Analog

Kategorie : Multimeter